Dometic RM122/RM123 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

RM122, RM123
Absorber-Kühlschrank
Montage- und Bedienungsanleitung . . . . . . 8
Lodówka absorpcyjna
Instrukcja montażu i obsługi . . . . . . . . . . . .29
Réfrigérateur à absorption
Instructions de montage
et de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
DE
PL
FR
REFRIGERATION
REFRIGER ATORS
rm123-DE-PL-FR.book Seite 1 Dienstag, 7. Februar 2017 8:38 08
rm123-DE-PL-FR.book Seite 2 Dienstag, 7. Februar 2017 8:38 08
RM122, RM123
2
380 mm
300 mm100 mm
439 mm
510 mm
400 mm39 mm
586 mm
1
2
1
3
4
5
6
7
2
4
1
2
3
3
H + 110
LS 200
LS 200
1
4
rm123-DE-PL-FR.book Seite 2 Dienstag, 7. Februar 2017 8:38 08
RM122, RM123
3
1
1
2
2
5
7
6
rm123-DE-PL-FR.book Seite 3 Dienstag, 7. Februar 2017 8:38 08
RM122, RM123
4
1
2
8
RM123
1
9
RM122
RM123
0
rm123-DE-PL-FR.book Seite 4 Dienstag, 7. Februar 2017 8:38 08
RM122, RM123
5
3 AMP
3
2
1
RM123
1
b
1
2
RM123
d
1
2
RM122
c
rm123-DE-PL-FR.book Seite 5 Dienstag, 7. Februar 2017 8:38 08
RM122, RM123
6
f
1
e
45°
1
2
g
rm123-DE-PL-FR.book Seite 6 Dienstag, 7. Februar 2017 8:38 08
DE
RM122, RM123
8
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch
und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des
Kühlgerätes an den Nutzer weiter.
Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen
Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht werden.
Inhaltsverzeichnis
1 Erklärung der Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
2 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
3 Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
4 Zubehör. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
6 Technische Beschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
7 Kühlschrank einbauen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
8 Kühlschrank anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
9 Kühlschrank bedienen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
10 Störungsbeseitigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
11 Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
12 Gewährleistung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
13 Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
14 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
rm123-DE-PL-FR.book Seite 8 Dienstag, 7. Februar 2017 8:38 08
DE
RM122, RM123 Erklärung der Symbole
9
1 Erklärung der Symbole
!
!
A
I
2 Sicherheitshinweise
2.1 Allgemeine Sicherheit
!
WARNUNG!
Wenn das Produkt sichtbare Beschädigungen aufweist, dürfen Sie es
nicht in Betrieb nehmen.
Wenn das Anschlusskabel dieses Gerätes beschädigt wird, muss es
durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifi-
zierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Reparaturen an diesem Produkt dürfen nur von Fachkräften durchge-
führt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können Gefahren,
einschließlich tödliche oder ernsthafte Verletzungen, entstehen.
Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von
Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden,
wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des
Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren
verstehen.
WARNUNG!
Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Tod oder schwerer
Verletzung führen.
VORSICHT!
Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Verletzungen führen.
ACHTUNG!
Nichtbeachtung kann zu Materialschäden führen und die Funktion des
Produktes beeinträchtigen.
HINWEIS
Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes.
rm123-DE-PL-FR.book Seite 9 Dienstag, 7. Februar 2017 8:38 08
DE
Sicherheitshinweise RM122, RM123
10
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern oder Per-
sonen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen und sollten in der Nähe
des Produkts beaufsichtigt werden.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht
mit dem Produkt spielen.
Verwahren und benutzen Sie das Produkt außerhalb der Reichweite
von Kindern unter 8 Jahren.
Lagern Sie keine explosionsfähigen Stoffe wie z. B. Sprühdosen mit
brennbarem Treibgas im beziehungsweise in der Nähe des Produkts.
!
VORSICHT!
Trennen Sie das Produkt vom Wechselstromnetz und vom Gleich-
stromnetz (Batterie)
vor jeder Reinigung und Pflege
–bei Lagerung
Lebensmittel dürfen nur in Originalverpackungen oder geeigneten
Behältern eingelagert werden.
A
ACHTUNG!
Vergleichen Sie die Spannungsangabe auf dem Typenschild mit der
vorhandenen Energieversorgung.
Ziehen Sie den Stecker nie am Anschlusskabel aus der Steckdose.
Das Kühlgerät ist nicht geeignet für den Transport ätzender oder
lösungsmittelhaltiger Stoffe.
2.2 Sicherheit beim Betrieb des Gerätes
A
ACHTUNG!
Benutzen Sie keine elektrischen Geräte innerhalb des Kühlgerätes,
außer wenn diese Geräte vom Hersteller dafür empfohlen werden.
Überhitzungsgefahr!
Achten Sie stets darauf, dass beim Betrieb entstehende Wärme ausrei-
chend abgeführt werden kann. Sehen Sie eine Belüftungsöffnung mit
einem Querschnitt von mindestens 250 cm² sowie eine Entlüftungs-
öffnung vor.
Achten Sie darauf, dass die Lüftungsöffnungen nicht abgedeckt wer-
den.
rm123-DE-PL-FR.book Seite 10 Dienstag, 7. Februar 2017 8:38 08
DE
RM122, RM123 Sicherheitshinweise
11
Füllen Sie keine Flüssigkeiten oder Eis in den Innenbehälter.
Tauchen Sie das Produkt nie in Wasser.
Schützen Sie das Produkt und die Kabel vor Hitze und Nässe.
Lagern Sie keine Medikamente im Produkt.
2.3 Sicherheit beim Betrieb des Gerätes mit 12 Vg
(Batteriebetrieb)
A
ACHTUNG!
Die Leitung zwischen Batterie und Kühlgerät muss durch eine
Sicherung von max. 15 A abgesichert sein.
Wählen Sie den Betrieb mit 12 Vg (Batteriebetrieb) nur, wenn Sie
einen Batteriewächter verwenden oder der Fahrzeuggenerator aus-
reichende Spannung liefert.
Verwenden Sie nur Kabel mit dem entsprechenden Kabelquerschnitt.
2.4 Sicherheit beim Betrieb des Gerätes mit 230 Vw
(Wechselstrom)
A
ACHTUNG!
Schließen Sie das Produkt nur mit dem zugehörigen Anschlusskabel
an das Wechselstromnetz an.
Ziehen Sie den Stecker nie am Anschlusskabel aus der Steckdose.
Wenn das Anschlusskabel beschädigt ist, müssen Sie es ersetzen, um
Gefährdungen zu vermeiden. Tauschen Sie ein beschädigtes
Anschlusskabel nur gegen ein Anschlusskabel gleicher Art und Spezi-
fikation aus.
Achten Sie vor der Inbetriebnahme darauf, dass Anschlusskabel und
Stecker trocken sind.
Vergleichen Sie die Spannungsangabe auf dem Typenschild mit der
vorhandenen Energieversorgung.
rm123-DE-PL-FR.book Seite 11 Dienstag, 7. Februar 2017 8:38 08
DE
Sicherheitshinweise RM122, RM123
12
2.5 Sicherheit beim Betrieb des Gerätes mit Gas
A
ACHTUNG!
Das Produkt niemals mit einer offenen Flamme auf Undichtigkeit prü-
fen.
Verwenden Sie nur Propan- oder Butangas (kein Erdgas).
Das Produkt darf ausschließlich mit dem auf dem Typenschild ange-
gebenen Druck betrieben werden. Verwenden Sie einen fest einge-
stellten DIN-DVGW-anerkannten Druckregler gemäß DIN EN 12864.
Bewahren Sie Flüssiggasflaschen niemals an unbelüfteten Plätzen
oder unterhalb Bodenniveau (trichterförmige Erdmulden) auf.
Schützen Sie Flüssiggasflaschen vor direkter Sonneneinstrahlung. Die
Temperatur darf 50 °C nicht überschreiten.
Das Betreiben des Gerätes mit Gas ist auf Fähren, an Tankstellen und
während der Fahrt nicht gestattet.
Bei Gasgeruch:
Absperrhahn der Gasversorgung und das Flaschenventil schlie-
ßen.
Fenster öffnen und den Raum verlassen.
Keine elektrischen Schalter betätigen.
Offene Flammen löschen.
rm123-DE-PL-FR.book Seite 12 Dienstag, 7. Februar 2017 8:38 08
DE
RM122, RM123 Lieferumfang
13
3 Lieferumfang
Kühlschrank
230 Vw-Anschlusskabel (nur RM123)
12 Vg -Anschlusskabel
Lüftungsgitter LS200 in weiß (2x)
Schaumstoffband
Dichtlippen
T-Stück
Blende
Montage- und Bedienungsanleitung
4Zubehör
Als Zubehör erhältlich (nicht im Lieferumfang enthalten):
Bei Fragen zu Zubehör wenden Sie sich bitte an Ihren Lieferanten.
5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Die Kühlschränke RM122 und RM123 sind für den Einbau in Wohnwagen oder
Wohnmobile ausgelegt. Sie eignen sich zur Lagerung von Lebensmitteln.
Die Kühlschränke sind für den Betrieb an einer 12-Vg-Spannungsquelle ausgelegt
und können stromunabhängig mit Flüssiggas (Propan oder Butan) betrieben wer-
den. Der Kühlschrank RM123 ist darüber hinaus auch für den Anschluss an eine Netz-
spannung von 220 – 240 Vw
ausgelegt.
Bezeichnung Artikel-Nr.
Lüftungsgitter LS200, ohne Abgasführung, mit Winterabdeckung
weiß 9105900014
beige 9105900013
rm123-DE-PL-FR.book Seite 13 Dienstag, 7. Februar 2017 8:38 08
DE
Technische Beschreibung RM122, RM123
14
6 Technische Beschreibung
6.1 Beschreibung
Der Kühlschrank ist ein Absorber-Kühlschrank. Das Produkt ist für den Betrieb mit
verschiedenen Energiearten ausgelegt und kann wie folgt betrieben werden:
RM122: mit 12 Vg oder mit Butan-/Propangas
RM123: mit 220 – 240 Vw, 12 Vg oder mit Butan-/Propangas
Das Produkt verfügt über einen Verriegelungsmechanismus, der auch als Transport-
sicherung dient.
Das Produkt ist mit einer automatischen Flammensicherung ausgestattet, die selbst-
tätig die Gaszufuhr nach ca. 30 Sekunden unterbricht, wenn die Flamme erlischt.
6.2 Bedienelemente
Pos. in
Abb. 2, Seite 2
Beschreibung
1 Türverriegelung
2Verdampfer
3 Tropfschale
4 Sichtfenster zur Kontrolle der Gasflamme
5 Temperaturregler für Gasbetrieb
6 RM122: Taster für Piezo-Zünder
RM123: Schalter für elektronische Zündung
7 Temperaturregler für elektrischen Betrieb
rm123-DE-PL-FR.book Seite 14 Dienstag, 7. Februar 2017 8:38 08
DE
RM122, RM123 Kühlschrank einbauen
15
7Kühlschrank einbauen
7.1 Einbau vorbereiten
Beachten Sie bei der Montage des Kühlschranks folgende Hinweise:
Damit das Kältemittel ordnungsgemäß zirkulieren kann, darf der Kühlschrank
einen Neigungswinkel von 3° nicht überschreiten. Achten Sie darauf, dass die
Eisschale waagerecht im Kühlschrank liegt und dass das Fahrzeug waagerecht
steht.
Der Kühlschrank muss in eine Nische eingebaut werden, damit er bei Bewegung
des Fahrzeugs fest steht. Beachten Sie für die Nische die folgenden Abmessun-
gen des Produkts (mit an beiden Seitenwänden angeklebten Dichtungslippen
auf der Rückseite des Kühlschranks) (H x B x T in mm): 662 x 390 x 415.
Die Umgebung um Abgasrohr und Brennergehäuse muss aus Metall oder ande-
rem nicht entzündbarem Material sein oder damit abgedeckt werden.
In der Außenwand muss eine Belüftungsöffnung (Abb. 3 1, Seite 2) und eine
Entlüftungsöffnung (Abb. 3 2, Seite 2) mit Lüftungsgitter vorgesehen werden,
damit die entstehende Wärme gut nach außen abgegeben werden kann:
Belüftungsöffnung: Lüftungsgitter möglichst bündig zum Boden der Einbau-
nische mit einem Querschnitt von mindestens 250 cm².
Entlüftungsöffnung: möglichst oberhalb des Produkts. Hier kann auch ein
Lüftungsgitter mit integrierter Abgasführung verwendet werden.
Falls das Lüftungsgitter der Belüftungsöffnung nicht bündig zum Boden einge-
baut werden kann, muss zusätzlich eine Belüftungsöffnung (Abb. 3 4, Seite 2)
im Fußboden zum Abführen von ausgetretenem Gas vorgesehen werden.
Die Belüftungs- und Entlüftungsöffnung dürfen im Betrieb nicht durch Fahrzeug-
teile abgedeckt werden (z. B. Stoßfänger oder geöffnete Tür).
An der Rückseite des Kühlschranks muss ausreichend Raum vorhanden sein,
damit die Luft um das Kühlelement zirkulieren kann. Stellen Sie sicher, dass zwi-
schen Kühlrohr und Wand ein Spalt von 15 – 20 mm verfügbar ist.
Sehen Sie ein Wärmeleitblech vor (Abb. 3 3, Seite 2), damit sich die Wärme
nicht im Fahrzeug staut.
Der Kühlschrank muss nach EN 1949 zugdicht eingebaut werden, siehe Kapitel
„Kühlschrank zugdicht einbauen“ auf Seite 16.
rm123-DE-PL-FR.book Seite 15 Dienstag, 7. Februar 2017 8:38 08
DE
Kühlschrank einbauen RM122, RM123
16
7.2 Kühlschrank zugdicht einbauen
Gasbetriebene Kühlgeräte in Wohnwagen oder Wohnmobilen müssen nach
EN 1949 zugdicht eingebaut werden. Das bedeutet, dass die Verbrennungsluft
nicht dem Wohnraum entnommen wird und die Abgase am direkten Eintritt in den
Wohnraum gehindert werden.
Zwischen Rückwand des Kühlschranks und dem Innenraum des Fahrzeugs muss
eine geeignete Abdichtung vorgesehen werden, um die Rückseite des Kühl-
schranks abzudichten.
!
Der Hersteller empfiehlt, eine flexible Dichtung zu verwenden, um den Aus- und Ein-
bau zu Wartungszwecken zu vereinfachen.
Befestigen Sie die Dichtlippen (Abb. 5 1, Seite 3) an den beiden Seitenwänden
auf der Rückseite des Kühlschranks.
Kleben Sie das nicht entzündbare Schaumstoffband auf die Oberseite des Kühl-
schranks und unten auf die Blende (Abb. 5 2, Seite 3).
7.3 Be- und Entlüftungsöffnungen herstellen
I
Fertigen Sie eine Belüftungs- und eine Entlüftungsöffnung in der Außenwand an.
Beachten Sie dabei die Hinweise, siehe Kapitel „Einbau vorbereiten“ auf
Seite 15.
WARNUNG! Brandgefahr!
Verwenden Sie zum zugdichten Einbau keine leicht entflammbare Mate-
rialien wie Silikon-Dichtungsmassen, Montageschaum oder ähnliches.
HINWEIS
Bei hohen Umgebungstemperaturen kann der Kühlschrank nur dann
seine maximale Kühlleistung erbringen, wenn für eine optimale Be- und
Entlüftung gesorgt ist.
rm123-DE-PL-FR.book Seite 16 Dienstag, 7. Februar 2017 8:38 08
DE
RM122, RM123 Kühlschrank einbauen
17
Falls das Lüftungsgitter der Belüftungsöffnung nicht bündig zum Boden der Einbau-
nische eingebaut werden kann, müssen Sie eine Gasentlüftungsöffnung im Fußbo-
den einbauen:
Fertigen Sie hinter dem Kühlschrank im Bereich des Gasbrenners eine Belüf-
tungsöffnung mit einem Durchmesser von mindestens 40 mm im Boden an
(Abb. 5 1, Seite 3). Das Belüftungsrohr muss direkt nach außen führen, sodass
unverbranntes Gas nach außen entweichen kann.
Schirmen Sie das Ende der Öffnung mit einem Ablenker ab, damit während der
Fahrt kein Schlamm oder Dreck eindringen kann (Abb. 6, Seite 3).
7.4 Kühlschrank befestigen
Befestigen Sie den Kühlschrank in der Nische, um Bewegungen des Kühl-
schranks zu verhindern.
Schrauben Sie hierzu metallene Winkel mit einer Breite von 20 mm (3/4") (die
Breite sollte auf die jeweilige Installation abgestimmt sein) mithilfe der beiden
Befestigungsschrauben der Kühleinheit an die Rückseite des Kühlschranks und
an die Rückwand des Fahrzeugs.
7.5 Abgasrohr montieren
Die Abgase werden direkt durch das obere Lüftungsgitter nach außen geleitet. Ver-
wenden Sie keine Abgasrohre aus Aluminium, um die Abgase nach außen zu leiten.
Richten Sie das T-Stück (Abb. g, Seite 6) im 45°-Winkel zur Außenwand aus
und befestigen Sie es mit Schrauben am Abgasrohr.
7.6 Blende oberhalb der Kühlschranktür montieren
Schrauben Sie auf jeder Seite einen Holzblock mit den Abmessungen
25 x 66 mm an beide Seiten der Nische.
Montieren Sie die Blöcke 16 mm nach innen versetzt, sodass die Blende später
bündig mit der Front des Küchenschranks abschließt (Abb. 8 2, Seite 4).
Schrauben Sie die Blende an die Blöcke.
rm123-DE-PL-FR.book Seite 17 Dienstag, 7. Februar 2017 8:38 08
DE
Kühlschrank einbauen RM122, RM123
18
7.7 Türanschlag wechseln
A
Der Kühlschrank wird mit dem Türscharnier auf der rechten Seite geliefert. Um den
Türanschlag zu wechseln, gehen Sie wie folgt vor:
Drehen Sie den Kühlschrank auf die Seite.
Ziehen Sie den Drehknopf des Temperaturwählers ab.
Lösen Sie die beiden Schrauben und entfernen Sie die untere Blende.
Nehmen Sie das obere Scharnierblatt und das Verschlussblech ab.
Halten Sie das obere Scharnierblatt und das Verschlussblech an die gewünschte
Seite und befestigen Sie sie mit dem unteren Scharnierblech von der Gegen-
seite.
Montieren Sie das Belüftungsgitter mit den beiden Schrauben.
Drücken Sie den Drehknopf des Temperaturwählers auf die Spindel, sodass er
einrastet.
Stellen Sie den Kühlschrank aufrecht hin.
Warten Sie einige Stunden, bevor Sie den Kühlschrank in Betrieb nehmen.
7.8 rdekor wechseln
!
A
Sie können das Türdekor wechseln. Das Ersatz-Türdekor kann aus rostfreiem Metall
oder Kunststoff-Laminat bestehen und muss folgende Abmessungen aufweisen:
485 x 350 x 0,53 mm (H x B x T).
ACHTUNG! Beschädigungsgefahr!
Legen Sie den Kühlschrank nur auf die Seite und nie auf die Rückseite.
Die Kühlrohre können sonst beschädigt werden.
WARNUNG! Vergiftungsgefahr durch Gas!
An einer beschädigten Gasleitung kann Gas austreten.
Lassen Sie eine beschädigte Gasleitung von einem registrierten Gas-
installateur austauschen und einen Drucktest durchführen.
ACHTUNG! Beschädigungsgefahr!
Legen Sie den Kühlschrank nur auf die Seite und nie auf die Rückseite.
Die Kühlrohre können sonst beschädigt werden.
rm123-DE-PL-FR.book Seite 18 Dienstag, 7. Februar 2017 8:38 08
DE
RM122, RM123 Kühlschrank anschließen
19
Um das Türdekor zu wechseln, gehen Sie wie folgt vor:
Drehen Sie den Kühlschrank auf die Seite.
Entfernen Sie die drei Schrauben an der Unterseite des Türrahmens.
Ziehen Sie das Dekor heraus.
Schieben Sie das neue Dekor in die Öffnung.
Schrauben Sie die drei Schrauben wieder ein.
Stellen Sie den Kühlschrank aufrecht hin und schließen Sie die Kabel und die Gas-
versorgung an (siehe Kapitel „Kühlschrank anschließen“ auf Seite 19)
Warten Sie einige Stunden, bevor Sie den Kühlschrank in Betrieb nehmen.
8 Kühlschrank anschließen
8.1 Zünder anschließen (nur RM123)
Verwenden Sie für die Verbindung ein Kabel mit einem Durchmesser von 0,5 mm²
und eine Sicherung mit 0,5 oder 1 A.
Verbinden Sie die Klemmleiste des Zünders (auf der Rückseite des Produkts) mit
dem Plus- und Minus-Pol der Batterie (Abb. 9 1, Seite 4).
8.2 An 12 Vg anschließen
Das Produkt wird mit einem 12-V-Stecker an eine 12-V-Steckdose angeschlossen.
Schließen Sie den Kühlschrank gemäß Abb. 0, Seite 4 an.
Sichern Sie die Steuerleitung durch eine geeignete Sicherung ab.
Schließen Sie die Steuerleitung an geschaltetes Plus (Klemme 15) an.
Bauen Sie zwischen Kühlschrank und Batterie ein Relais ein, um zu verhindern,
dass die Batterie komplett entladen wird, wenn der Kühlschrank mit Gleich-
spannung (12 Vg) betrieben wird und der Motor abgeschaltet ist.
rm123-DE-PL-FR.book Seite 19 Dienstag, 7. Februar 2017 8:38 08
DE
Kühlschrank anschließen RM122, RM123
20
8.3 An 230 Vw anschließen (nur RM123)
!
Das Produkt wird mit einen Netzstecker an eine 230-Vw-Netzsteckdose ange-
schlossen.
Das Anschlusskabel wird ohne Netzstecker geliefert. Lassen Sie einen passenden
Netzstecker nur von einer Fachkraft anschließen. Der Netzstecker muss zur Netz-
steckdose in Ihrem Fahrzeug passen und den gesetzlichen Vorschriften in Ihrem
Land entsprechen.
Lassen Sie gegebenenfalls an geeigneter Stelle eine passende Netzsteckdose instal-
lieren. Die Netzsteckdose muss gut erreichbar sein, sodass Sie bei Bedarf das Pro-
dukt vom Netz trennen können.
Die Belegung des Anschlusskabels ist wie folgt:
grün und gelb: Schutzleiter (Abb. a 1, Seite 5)
blau: Nullleiter (Abb. a 2, Seite 5)
braun: Phase (Abb. a 3, Seite 5)
8.4 An die Gasversorgung anschließen
A
Der Kühlschrank muss durch eine Absperreinrichtung in der Gasleitung separat
absperrbar sein. Die Absperreinrichtung muss leicht zugänglich sein.
WARNUNG!
Die elektrische Installation darf nur von einer Fachkraft nach den nationa-
len Vorschriften angeschlossen werden. Durch unsachgemäßes
Anschließen können erhebliche Gefahren entstehen.
ACHTUNG!
Das Produkt darf nur von einer Fachkraft gemäß den geltenden Vor-
schriften und Normen an die Gasversorgung angeschlossen wer-
den.
Verwenden Sie nur Propan- oder Butangasflaschen (kein Erdgas) mit
geprüftem Regler. Vergleichen Sie die Druckangabe auf dem Typen-
schild mit der Druckangabe auf der Propan- oder Butangasflasche.
Das Produkt darf ausschließlich mit dem auf dem Typenschild
angegebenen Druck betrieben werden.
Bitte beachten Sie die in Ihrem Land zugelassenen Drücke. Verwen-
den Sie einen festeingestellten DIN-DVGW-anerkannten Druck-
regler gemäß DIN EN 12864.
Beachten Sie die Normen EN 732 und EN 1949.
rm123-DE-PL-FR.book Seite 20 Dienstag, 7. Februar 2017 8:38 08
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Dometic RM122/RM123 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla