Samsung 400DX Instrukcja obsługi

Kategoria
Telewizory
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

Zainstaluj programy Instrukcje obsáugi w formacie PDF Rejestracja Zasady bezpieczeĔstwa
Wprowadzenie
Poáączenia
Korzystanie z
oprogramowania
Dostosowywanie ustawieĔ
monitora
Rozwiązywanie proble
w
Parametry
Informacje
Dodatek
© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd.
Model
IzvƝlieties valodu
SyncMaster 400DXn / 460DXn
Wybierz język Główna strona
Model
W zależności od modelu mogą występowaćżnice w kolorze i wyglądzie produktu. W celu zwiększenia
wydajności produktu dane techniczne mogą ulegać zmianom bez uprzedniego powiadomienia.
Zasady bezpieczeństwa
Zasady obowiązujące w danym kraju
Prosimy o zapoznanie się z poniższymi zaleceniami i przestrzeganie ich w celu uniknięcia uszkodzenia
urządzenia, a także w trosce o własne bezpieczeństwo.
Ostrzeżenie / uwaga:
Niezastosowanie się do wskazówek oznaczonych tym symbolem może doprowadzić do obrażeń
ciała lub uszkodzenia sprzętu.
Symbole używane w instrukcji
Zabronione.
Należy przeczytać i zawsze stosować się do tych
zaleceń.
Nie należy otwierać obudowy
monitora.
Należy wyjąć wtyczkę z gniazda zasilającego.
Nie dotykać. Uziemienie dla zapobieżenia porażenia prądem.
Zasilanie
Gdy komputer nie jest używany przez dłuższy czas należy włączyć funkcję DPM.
Jeśli się używa wygaszacza ekranu, należy go ustawić na tryb "ekran aktywny
.
Przedstawione ilustracje służą jako przykłady i nie mają zastosowania we wszystkich przypadkach (lub krajach).
Nie należy używać zniszczonej lub poluzowanej wtyczki.
z
Może to spowodować porażenie prądem lub pożar.
Przy wyłączaniu z zasilania nie należy ciągnąć za przewód; nie
należy też dotykać wtyczki mokrymi rękami.
z
Może to spowodować porażenie prądem lub pożar.
Zasady bezpieczeństwa
Zasady obowiązujące w
danym kraju
Zasilanie
Instalacja
Czyszczenie
Inne
Wprowadzenie
Połączenia
Korzystanie z
oprogramowania
Dostosowywanie ustawień
monitora
Rozwiązywanie problemów
Parametry
Informacje
Dodatek
Należy używać wyłącznie wtyczki i gniazdka z odpowiednim
uziemieniem.
z
Niewłaściwe uziemienie może spowodować porażenie prądem lub
uszkodzenie sprzętu.(Tylko sprzęt klasy 1.)
Umieścić wtyczkę przewodu zasilającego solidnie w gniazdku, aby
się nie poluzowała.
z
Niewłaściwe podłączenie wtyczki do gniazdka może spowodować pożar.
Nie należy nadmiernie wyginać wtyczki i przewodu, ani kłaść na nie
ciężkich przedmiotów, gdyż może to spowodować uszkodzenie.
z
Może to spowodować porażenie prądem lub pożar.
Nie należy podłączać zbyt wielu urządzeń i przewodów do jednego
gniazdka.
z
Może to spowodować pożar.
Nie odłączać przewodu zasilającego podczas pracy monitora.
z
Odłączenie może spowodować przepięcie, co grozi uszkodzeniem
monitora.
Nie korzystać z przewodu zasilającego, jeśli złącze lub wtyk jest
zakurzone.
z
Jeśli złącze lub wtyk przewodu zasilającego jest zakurzone, oczyść je
suchą szmatką.
z
Używanie przewodu zasilającego z zakurzonym wtykiem lub złączem grozi
porażeniem prądem elektrycznym lub pożarem.
Gniazdo sieciowe powinno znajdować się w łatwo dostępnym
miejscu, aby można było bez problemu wyciągnąć wtyczkę w
przypadku konieczności odłączenia urządzenia od sieci.
z
Może to spowodować porażenie prądem lub pożar.
Instalacja
W przypadku instalacji produktu w miejscu, gdzie jest on wystawiony na działanie dużych ilości
kurzu, wysokich lub niskich temperatur, wilgoci czy preparatów chemicznych oraz używania go
przez 24 godziny na dobę, np. w przypadku lotniska, stacji kolejowej itp., należy skonsultować się z
autoryzowanym punktem serwisowym.
Konsultacja jest konieczna, gdyż korzystanie z monitora w takich warunkach może spowodować
jego poważne uszkodzenie.
Monitor powinien być ulokowany w miejscu możliwie suchym i
czystym.
z
We wnętrzu monitora może powstać zwarcie lub pożar.
Przy przenoszeniu nie dopuścić do upuszczenia.
z
Może to spowodować uszkodzenie sprzętu lub obrażenia cielesne.
Postaw podstawę monitora na półce tak, aby nie wystawała poza jej
krawędź.
z
Jeśli monitor spadnie, może ulec uszkodzeniu lub spowodować obrażenia
ciała u osób.
Nie stawiać produktu na niestabilnym lub niewielkim podłożu.
z
Produkt powinno się umieszczać na równej, stabilnej powierzchni, gdyż
jego upadek może spowodować obrażenia ciała osób znajdujących się w
pobliżu, zwłaszcza dzieci.
Nie stawiać produktu na podłodze.
z
Takie ustawienie monitora stwarza ryzyko potknięcia, zwłaszcza w
przypadku dzieci.
ABY UNIKNĄĆ ZAGROŻENIA POŻAREM, NIE WOLNO STAWIAĆ
ŚWIEC I INNYCH ŹRÓDEŁ OTWARTEGO OGNIA W POBLIŻU TEGO
PRODUKTU.
z
Niezastosowanie się do tego zalecenia stwarza ryzyko pożaru.
Zachować odpowiednią odległość pomiędzy urządzeniami
grzewczymi a przewodem zasilającym.
z
Nadtopienie osłony przewodu grozi porażeniem prądem lub pożarem.
Nie stawiać produktu w miejscach o słabej wentylacji, na przykład
na półce czy w szafce.
z
Wzrost temperatury wewnątrz urządzenia grozi pożarem.
Monitor należy stawiać ostrożnie.
z
Może ulec uszkodzeniu.
Nie należy kłaść monitora ekranem w dół.
z
Może to uszkodzić powierzchnię ekranu.
Instalację wspornika naściennego powinien przeprowadzić
wykwalifikowany specjalista.
z
Instalację wspornika naściennego powinien przeprowadzić
wykwalifikowany specjalista.
z
Instalacja wykonana przez osoby niewykwalifikowane może prowadzić do
obrażeń ciała.
Przy montażu produktu należy zachować odpowiednią odległość od
ściany (przynajmniej 10 cm) w celu zapewnienia odpowiedniej
wentylacji.
z
Niedostateczna wentylacja może powodować wzrost temperatury wewnątrz
produktu, co skraca żywotność podzespołów oraz obniża jakość
funkcjonowania.
Plastikowe opakowanie (torbę) należy przechowywać poza
zasięgiem dzieci.
z
Podczas zabawy plastikową torbą istnieje ryzyko przypadkowego
uduszenia się.
Czyszczenie
Czyszcząc obudowę monitora lub powierzchnię ekranu, należy używać lekko wilgotnej, miękkiej
szmatki.
Nie należy rozpylać detergentu bezpośrednio na powierzchnię
monitora.
z
Grozi to uszkodzeniem, porażeniem prądem elektrycznym lub pożarem.
Należy używać zalecanych detergentów i miękkiej szmatki.
Jeśli wtyk jest brudny lub zakurzony, należy go dokładnie wyczyścić
suchą szmatką.
z
Brudny wtyk może spowodować porażenie prądem lub pożar.
Przed czyszczeniem monitora pamiętać o wcześniejszym odłączeniu
przewodu zasilającego.
z
Czyszczenie urządzenia znajdującego się pod napięciem grozi porażeniem
prądem elektrycznym lub pożarem.
Wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka i przetrzeć
monitor miękką, suchą szmatką.
z
Nie używać żadnych substancji chemicznych, takich jak wosk, benzyna,
alkohol, rozpuszczalnik, środki owadobójcze, odświeżacze powietrza,
środki smarne lub detergenty.
Inne
Nie należy zdejmować pokrywy (lub tylnej części).
z
Może to spowodować porażenie prądem lub pożar.
z
Wszelkie naprawy powinny być wykonywane przez wykwalifikowanych
pracowników serwisu.
Jeśli monitor nie działa prawidłowo, a zwłaszcza, gdy wydaje
nienormalne dźwięki lub, gdy dochodzi z niego swąd, należy
natychmiast wyłączyć zasilanie i zgłosić się do autoryzowanego
dealera lub serwisu.
z
Może to spowodować porażenie prądem lub pożar.
Produktu nie należy instalować w miejscach, w których
przechowywane są oleje, a także w zadymionych lub wilgotnych
pomieszczeniach.
z
W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia, porażenia prądem lub
pożaru.
z
Nie wolno uruchamiać monitora w pobliżu wody, okien lub drzwi, gdzie
byłby narażony na śnieg lub deszcz.
Jeśli monitor zostanie upuszczony lub jego obudowa ulegnie
uszkodzeniu, należy go wyłączyć i odłączyć przewód zasilający.
Następnie należy skontaktować się z Serwisem.
z
W przeciwnym razie monitor może ulec uszkodzeniu, powodując porażenie
prądem lub pożar.
W czasie wyładowań atmosferycznych na zewnątrz należy wyłączyć
zasilanie monitora lub nie korzystać z niego przez jakiś czas.
z
W przeciwnym razie monitor może ulec uszkodzeniu, powodując porażenie
prądem lub pożar.
Nie przesuwaj monitora, ciągnąc za przewód lub kabel sygnałowy.
z
Może to spowodować awarię sprzętu, porażenie prądem lub pożar w
rezultacie uszkodzenia przewodu.
Nie przesuwaj monitora w prawo ani w lewo, ciągnąc za przewód lub
kabel sygnałowy.
z
Może to spowodować awarię sprzętu, porażenie prądem lub pożar w
rezultacie uszkodzenia przewodu.
Nie należy zasłaniać otworów wentylacyjnych monitora.
z
Nieodpowiednia wentylacja może spowodować awarię lub pożar.
Nie wolno stawiać na monitorze pojemniw z wodą, produktów
chemicznych ani małych metalowych przedmiow.
z
W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia, porażenia prądem lub
pożaru.
z
W przypadku dostania się do monitora obcej substancji odłącz przewód
zasilający i skontaktuj się z punktem serwisowym.
Nie stawiać monitora w pobliżu substancji łatwopalnych.
z
Może to spowodować eksplozję lub pożar.
Nie należy nigdy wkładać żadnych przedmiow metalowych w
otwory monitora.
z
Może to spowodować porażenie prądem, pożar lub obrażenia ciała.
W otworze wentylacyjnym, w gniazdku słuchawkowym ani w
gniazdach AV nie należy umieszczać metalowych przedmiotów (np.
wtyków, przewodów, śrubokręw) ani przedmiotów łatwopalnych
(np. papieru, zapałek).
z
Grozi to porażeniem prądem elektrycznym. Jeśli do produktu dostanie się
obca substancja lub woda, należy go wyłączyć, wyjąć wtyczkę z gniazdka
elektrycznego i skontaktować się z punktem Serwisem.
Oglądanie tego samego ekranu przez dłuższy czas może sprawić, że
ekran będzie zamazany lub widoczny będzie trwały obraz.
z
Włączaj tryb oszczędzania energii lub wygaszacz ekranu o ruchomym
obrazie, kiedy pozostawiasz monitor na dłuższy okres czasu.
Rozdzielczość i częstotliwość należy dostosować odpowiednio do
modelu.
z
Niewłaściwa rozdzielczość i częstotliwość może uszkodzić wzrok.
40-calowa - (101 cm) - 1360 X 768
46-calowa - (116 cm) - 1360 X 768
Ciągłe patrzenie na monitor ze zbyt małej odległości może
spowodować uszkodzenie wzroku.
Aby pozwolić odpocząć oczom, po każdej godzinie pracy przed
monitorem zrób co najmniej 5-minutową przerwę.
Nie należy instalować produktu na niestabilnej, nierównej
powierzchni lub w miejscu narażonym na drgania.
z
Jeśli monitor spadnie, może ulec uszkodzeniu lub spowodować obrażenia
ciała u osób. Korzystanie z produktu w miejscu narażonym na drgania
może spowodować jego szybsze zużycie lub zapalenie.
Monitor można przenosić, gdy jest on wyłączony a przewód
zasilający jest odłączony. Przed przeniesieniem monitora sprawdź,
czy wszystkie kable, w tym kabel antenowy i kable przyłączeniowe
innych urządzeń są odłączone.
z
W przeciwnym razie mogą ulec uszkodzeniu i prowadzić do pożaru lub
porażenia prądem.
Podczas przenoszenia monitora skorzystać z pomocy drugiej
osoby.
z
Upadek może spowodować wadliwe działanie lub fizyczne uszkodzenie
monitora.
Aby zapobiec ewentualnemu uszkodzeniu monitora, powinno się go
stawiać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
z
Należy również pamiętać o tym, iż upadek monitora może spowodować
straty materialne, obrażenia, a nawet śmierć.
Zaleca się odłączenie urządzenia od źródła zasilania w przypadku
dłuższej przerwy w eksploatacji.
z
Pozostawienie urządzenia pod napięciem w takim przypadku grozi
porażeniem prądem lub pożarem.
Nie umieszczać na monitorze zabawek lub innych przedmiotów,
którymi mogłoby się zainteresować dziecko.
z
Chęć sięgnięcia przedmiotu może spowodować upadek monitora, a w
konsekwencji straty materialne, obrażenia ciała lub nawet śmierć.
Po wyjęciu baterii z pilota uważaj, aby nie zostały połknięte przez
dzieci. Trzymaj baterie z dala od dzieci.
z
W razie połknięcia natychmiast skontaktuj się z lekarzem.
Podczas wymiany baterii pamiętaj o prawidłowym umieszczeniu
biegunów +/-, zgodnie z ilustracją.
z
Nieprawidłowe umieszczenie biegunów może prowadzić do pęknięcia lub
wycieku baterii, a w następstwie do pożaru, obrażeń lub skażenia
(uszkodzenia).
Używaj tylko baterii określonego typu. Nie używaj nowych i starych
baterii razem.
z
Może prowadzić do pęknięcia lub wycieku baterii, a w następstwie do
pożaru, obrażeń lub skażenia (uszkodzenia).
Baterie (i akumulatory) nie są zwykłymi odpadami i wymagają
specjalnej utylizacji. Jako użytkownik Klient jest odpowiedzialny za
zwrot zużytych baterii lub akumulatorów do utylizacji.
z
Klient może oddać zużyte baterie lub akumulatory do najbliższego
publicznego punktu utylizacji lub sklepu sprzedającego baterie lub
akumulatory tego samego typu.
© 1995~2007 Samsung Electronics Co., Ltd.
Wybierz język Główna strona
Model
W zależności od modelu mogą występowaćżnice w kolorze i wyglądzie produktu. W celu zwiększenia
wydajności produktu dane techniczne mogą ulegać zmianom bez uprzedniego powiadomienia.
Wprowadzenie
Zawartość opakowania
Uwaga
•Należy się upewnić, czy w opakowaniu znajdują się następujące elementy.
Aby zakupić wyposażenie dodatkowe skontaktuj się z lokalnym przedstawicielem handlowym.
Uwaga
Nie stawiać produktu na podłodze.
Monitor
Instrukcja
Instrukcja szybkiej instalacji
Karta gwarancyjna
(Nie wszędzie dostępna)
Instrukcja obsługi,
oprogramowanie MDC,
software MagicNet
Kabel
Port sygnałowy(15 pin D-
Sub)
Kabel zasilania
Inne
Zasady bezpieczeństwa
Wprowadzenie
Zawartość opakowania
Monitor
Elementy mechaniczne
Połączenia
Korzystanie z
oprogramowania
Dostosowywanie ustawień
monitora
Rozwiązywanie problemów
Parametry
Informacje
Dodatek
Pilot
Baterie (AAA X 2)
(Nie wszędzie dostępna)
Zaślepka
Gniazdo adaptera BNC-RCA Podstawa tymczasowa Wkręt: 4EA
przykrywkę urządzenia USB
& Wkręt (1EA)
Do nabycia osobno
ZESTAW do montażu na
ścianie
Zestaw głośnikowy Kabel DVI
Kabel BNC Przewód sieciowy
Monitor
Przód
1) MENU
Służy również do zamykania menu OSD lub powrotu do poprzedniego menu.
2) Przycisk góra-dół
Służy do przechodzenia w pionie z jednej pozycji menu do kolejnej lub do regulacji wybranej wartości
menu.
3) Przycisk lewo-prawo / głośność przycisk
Służy do przechodzenia w poziomie z jednej pozycji menu do kolejnej lub do regulacji wybranej wartości
menu.
Służy również do regulacji głośności.
4) ENTER
Służy do wybierania menu OSD.
5) SOURCE
SOURCE Służy do przełączania między trybami PC i Video.
W zależności od typu transmisji w danym kraju, niektóre opcje mogą być niedostępne.
[PC]
[BNC]
[DVI]
[AV]
[S-Video]
[Component]
[HDMI]
[MagicNet]
>> Kliknij tutaj, aby wyświetlić animację.
6) PIP
PIP Naciśnij ten przycisk, aby sterować oknem PIP (obraz w obrazie).
Nie można nałożyć więcej niż jednego obrazu PIP, ponieważ przewody BNC i Component korzystają z tego
samego gniazda.
>> Kliknij tutaj, aby wyświetlić animację.
PC
A
V / S-Video / Component / HDMI
BNC
A
V / S-Video / HDMI
DVI
A
V / S-Video / Component
AV / S-Video
PC / BNC / DVI
Component
PC / DVI
HDMI
PC / BNC
7)
Przycisk zasilania
Przycisk ten służy do włączania i wyłączania monitora.
8) Czujnik jasności
Produkt posiada funkcję Czujnik jasności, która automatycznie ocenia natężenie światła otoczenia i
odpowiednio dostosowuje ustawienia jasności monitora.
9) Wskaęnik zasilania
Wskaźnik zasilania Służy do włączania i wyłączania monitora.
10) Czujnik zdalnego sterowania
Skieruj pilota w stronę tego punktu na monitorze.
Uwaga
Zapoznaj się z opisem funkcji oszczędzania energii PowerSaver zawartym w podręczniku użytkownika.
Dla oszczędności energii należy WYŁĄCZAĆ monitor, kiedy nie jest w użyciu lub, kiedy się od niego
odchodzi na dłużej.
Tył
Uwaga
Szczegółowe informacje dotyczące podłączania kabli znajdują się w części Podłączanie kabli w sekcji
Instalacja. Panel tylny monitora może siężnić w zależności od modelu.
1) POWER S/W ON [ | ] / OFF [O]
Włącza i wyłącza monitor.
2) POWER IN (Kabel sygnalowy):
Jeden koniec kabla zasilającego należy podłączyć
do gniazda monitora, a drugi do gniazda sieci
elektrycznej.
3) REMOTE OUT/IN
Możliwa jest obsługa monitora za pomocą
podłączonego do niego pilota przewodowego.
4) RS232C OUT/IN (PORT szeregowy
RS232C):
port programowy MDC (Multiple Display
Control)
5) DVI / PC / HDMI IN [PC/DVI/BNC AUDIO
IN](Złącze audio (wejście) DVI / BNC /
PC)
6) DVI / PC / HDMI IN [HDMI]
Podłącz kabel HDMI do złącza HDMI z tyłu
monitora i złącza HDMI urządzenia
wysyłającego sygnał cyfrowy.
7) DVI / PC / HDMI IN [RGB] (Gniazdo
sygnaůowe PC) :
Używając 15-pinowe D-Sub - tryb PC (Analog
PC)
8) DVI / PC / HDMI IN [DVI(HDCP)] (Gniazdo
sygnaůowe PC) :
Używając DVI-D do DVI-D - tryb DVI (Digital
PC)
9) COMPONENT AUDIO IN [L-AUDIO-R] (Złącze
audio (wejście) Component)
10)
BNC/COMPONENT OUT [R/P
R, G/Y, B/PB, H,
V] (Gniazdo sygnaůowe BNC / Gniazdo
sygnaůowe Component (wyjúcie))
zůŕcze BNC (Analog PC) : podůŕczanie portu R, G,
B, H, V - zůŕcze Component: podůŕczanie portu P
R
,
Y, P
B
11)
BNC/COMPONENT IN [R/P
R, G/Y, B/PB, H, V]
(Gniazdo sygnaůowe BNC / Gniazdo
sygnaůowe Component (wyjúcie))
12) AV AUDIO IN [L-AUDIO-R](Gniazdo
sygnaůowe audio MONITOR (wejúcie))
13) AV OUT [VIDEO](Gniazdo sygnaůowe) : tryb
AV (wyjúcie)
14) AV IN [VIDEO](Gniazdo sygnaůowe) (wejúcie)
15) AV OUT [S-VIDEO](Gniazdo sygnaůowe S-
Video) : tryb S-Video (wyjúcie)
16) AV IN [S-VIDEO](Gniazdo sygnaůowe S-
Video) (wejúcie)
17) EXT SPEAKER(8)[- - L - +, - - R - +] (Gniazdo
mikrofonowe (8))
18) AUDIO OUT [L-AUDIO-R](Gniazdo
sygnaůowe audio MONITOR (wyjúcie))
GNIAZDA WYJŚCIOWE MONITORA: do połączenia
ze złączami PC, DVI, BNC
19) LAN (Gniazdo sygnaůowe LAN)
20) USB (Gniazdo sygnaůowe USB)
Klawiatura/mysz zgodna z urządzeniem pamięci
masowej.
Uwaga
Liczba monitorów, które można podłączyć do wyjścia pętli, jest różna w zależności od takich warunków, jak
kabel, źródło sygnału itp. W przypadku źródła sygnału lub kabla nie powodującego osłabienia sygnału
można podłączyć dziesięć monitorów.
21) Kensington Lock(zabezpieczenie przed
kradzieżą)
Zabezpieczenie Kensington to mechanizm służący
do fizycznego zablokowania urządzenia używanego
w miejscach publicznych. (Mechanizm blokujący
należy kupić osobno.)
Informacje na temat sposobu korzystania z
kłódki można uzyskać w miejscu jej zakupu.
Uwaga
Dodatkowe informacje na temat podłączania kabli można znaleźć w punkcie „Podłączanie monitora
.
Pilot
Uwaga
Na pracę pilota może wpływać telewizor lub inne urządzenia elektroniczne używane w pobliżu monitora,
będące przyczyną nieprawidłowego działania z powodu zakłóceń częstotliwości.
1. ON / OFF
2. MAGICNET
3. MDC
4. LOCK
5. Przyciski MagicNet
6.+100 -/--
7. VOL
8. MUTE
9. TTX/MIX
10. MENU
11. ENTER
12. P.MODE
13. AUTO
14. ENTER/PRE-CH
15 . CH/P
16. SOURCE
17. INFO
18. EXIT
19. Przyciski Góra-Dól, Lewo-Prawo
20. S.MODE
21. STILL
22. FM RADIO
23. P.SIZE
24. SRS
25. DUAL/MTS
26. PIP
27. SOURCE
28. SWAP
29. SIZE
30. RE
W
31. STOP
32. PLAY/PAUSE
33. FF
1) ON / OFF
Przycisk ten służy do włączania i wyłączania monitora.
2) MAGICNET
Przycisk szybkiego uruchamiania MagicNet.
3) MDC
Przycisk szybkiego uruchamiania MDC.
4) LOCK
Ten przycisk umożliwia włączenie/wyłączenie wszystkich przycisków na pilocie oraz monitorze, z wyjątkiem
przycisku zasilania i LOCK (blokady).
5) Przyciski MagicNet
- Do obsługi programu MagicNet służą następujące przyciski:
Alphabet/ Number : Use the buttons when inputting an address of website.
DEL : Kasowanie ostatniego wprowadzonego znaku.
SYMBOL : Umożliwia wprowadzanie symboli. (.O_-)
ENTER : Służy do zatwierdzenia wprowadzonych danych.
6) +100 -/--
Naciśnij, aby wybrać kanał oznaczony numerem wyższym niż 100.
Na przykład, aby wybrać kanał 121, naciśnij „+100
, a następnie „2
i „1
.
- Ta funkcja nie jest dostępna na tym monitorze.
7) VOL
Dopasowywanie głośności dźwięku.
8)
MUTE
Sluzy do chwilowego zatrzymania (wyciszenia) wyjscia audio.
Wyświetlany w dolnym, lewym rogu ekranu.
Nacisniecie przycisku Mute lub - VOL + w trybie Mute spowoduje wlaczenie dzwieku.
9)
TTX/MIX
Kanały telewizyjne oferują usługi informacyjne w postaci teletekstu.
[Funkcja TTX / MIX jest używana głównie w Europie.
]
10)
MENU
Służy również do zamykania menu OSD lub powrotu do poprzedniego menu.
11)
ENTER
Służy do wybierania menu OSD.
12)
P.MODE
Dostosuj obraz monitora, wybierając jedno z ustawień fabrycznych (lub wybierz własne, niestandardowe
ustawienia obrazu).
AV / S-Video /Component Mode : P.MODE
W monitorze obsługuje cztery automatyczne ustawienia obrazu, które zostały fabrycznie zaprogramowane.
Następnie ponownie naciśnij przycisk, aby cyklicznie zmieniać dostępne fabrycznie skonfigurowane tryby.
( Dynamic Standard Movie Custom )
PC / DVI Mode : M/B ( MagicBright
)
MagicBright to nowa funkcja monitora, która umożliwia uzyskanie obrazu o dwukrotnie lepszej jakości w
porównaniu do monitorów obecnych na rynku.
( Entertain Internet Text Custom )
13) AUTO
Służy do przeprowadzenia automatycznej regulacji obrazu.(PC)
14)
ENTER/PRE-CH
Służy do zmiany kanału telewizyjnego w trybie TV .
- Ta funkcja nie jest dostępna na tym monitorze.
15) CH/P
Służy do przechodzenia w poziomie z jednej pozycji menu do kolejnej lub do regulacji wybranej wartości
menu.
- Ta funkcja nie jest dostępna na tym monitorze.
16)
SOURCE
Powoduje włączenie wskaźnika, informującego o wyświetlanym aktualnie sygnale wejściowym.
17)
INFO
Służy do wyświetlania informacji o Video Source, Audio Source, numerze bieżącego kanału, rodzaju
dźwięku oraz Speaker Mute ON/OFF w górnym prawym rogu ekranu.
18)
EXIT
Kiedy menu regulacji ekranu jest włączone:
19) Przyciski Góra-Dól, Lewo-Prawo
Sluza do przechodzenia z jednej pozycji menu do drugiej w poziomie, pionie lub do regulacji wybranych
wartosci menu.
20)
S.MODE
Dostosuj obraz monitora, wybierając jedno z ustawień fabrycznych (lub wybierz własne, niestandardowe
ustawienia obrazu).
Monitor posiada wbudowany wzmacniacz fonii stereo hi-fi.
Następnie ponownie naciśnij przycisk, aby cyklicznie zmieniać dostępne fabrycznie skonfigurowane tryby.
( Standard
Music
Movie
Speech
Custom )
21) STILL
Nacisnąć przycisk jeden raz, aby włączyć pauzę. Nacisnąć ponownie, aby ją wyłączyć.
22) FM RADIO
Włącza/wyłącza opcję FM Radio (Radio FM).
W trybie PC/DVI ustawia sam DŹWIĘK na FM Radio.
W trybie ogólnym ŹRÓDŁO SYGNAŁU WideO ustawia FM RADIO, wyłączając ekran.
Na obszarach o słabym sygnale podczas odbioru FM RADIO mogą wystąpić szumy.
- Ta funkcja nie jest dostępna na tym monitorze.
23) P.SIZE
Naciśnij, aby zmienić rozmiar obrazu.
24)
SRS
SRS
25)
DUAL/MTS
- Ta funkcja nie jest dostępna na tym monitorze.
DUAL-
STEREO/MONO, DUAL l / DUAL ll i MONO/NICAM MONO/NICAM STEREO są dostępne w zależności od
typu transmisji za pomocą przycisku DUAL na pilocie podczas oglądania TV.
MTS-
Służy do przełączania MONO/STEREO, DUAL 1/DUAL 2 i MONO/NICAM MONO/NICAM STEREO.
Typ dźwięku Tryb MTS/S_Mode Domyślny
FM Stereo
Mono Mono
Zmiana ręczna
Stereo
Mono
Stereo
SAP
Mono
SAP
Mono
26)
PIP
Naciśnij ten przycisk, aby sterować oknem PIP (obraz w obrazie).
27)
SOURCE
Wyświetla źródło sygnału wideo. (PIP)
28) SWAP
Przełączanie zawartości okna PIP i głównego obrazu.
Obraz wyświetlany w oknie PIP pojawi się na głównym ekranie, zaś obraz z głównego ekranu pojawi się w
oknie PIP.
29)
SIZE
Umożliwia wybór różnych rozmiarów obrazu.
30)
REW
Przewijanie do tyłu (Rewind)
31)
STOP
Stop
32)
PLAY / PAUSE
Odtwarzanie / zatrzymanie (Play / Pause)
33)
FF
Przewijanie do przodu (Fast forward)
© 1995~2007 Samsung Electronics Co., Ltd.
Elementy mechaniczne | Górna krawĊdĨ monitora | Podstawa | GáoĞnik | Jak zainstalowaü wspornik VESA | MontaĪ
wspornika naĞciennego
1. Elementy mechaniczne
NETWORK MODEL SIZE
PROTECTION GLASS + NETWORK MODEL SIZE
Waga
z
Set
{
25.0 kg (with Basic Stand)
{
30.5 kg (with Basic Stand / option protection glass)
SyncMaster 400DXn
z
Package
{
28.5 kg (with Basic Stand)
{
34.0 kg (with Basic Stand / option protection glass)
2. Górna krawĊdĨ monitora
NETWORK MODEL SIZE
PROTECTION GLASS + NETWORK MODEL SIZE
3. Podstawa
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180

Samsung 400DX Instrukcja obsługi

Kategoria
Telewizory
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla