Shimano WH-RX830 Dealer's Manual

Typ
Dealer's Manual

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

(Polish)
DM-WH0003-06
Podręcznik sprzedawcy
SZOSA MTB Trekking
Rower miejski/
komfortowy
MIEJSKIE SPORTOWE E-BIKE
Zestaw kół do rowerów
crossowych
WH-RX830
WH-RX31
WH-RX05
WH-RX010
SM-RIMTAPE
2
SPIS TREŚCI
WAŻNA INFORMACJA ...........................................................................................3
ABY ZAPEWNIĆ BEZPIECZEŃSTWO ...................................................................... 4
WYKAZ POTRZEBNYCH NARZĘDZI .......................................................................7
MONT ................................................................................................................9
Rozmiar opony .............................................................................................................................................9
Montaż kasety zębatek ................................................................................................................................9
KONSERWACJA ...................................................................................................12
Zaplot szprych ............................................................................................................................................12
Wymiana szprychy ......................................................................................................................................15
Wyciąganie osi piasty ................................................................................................................................. 17
Demontaż i montaż ...................................................................................................................................18
Wymiana korpusu wolnobiegu .................................................................................................................20
Montowanie i zdejmowanie opon bezdętkowych ..................................................................................23
3
WAŻNA INFORMACJA
WAŻNA INFORMACJA
Ten podręcznik sprzedawcy jest przeznaczony głównie dla zawodowych mechaników rowerowych.
Użytkownicy, którzy nie zostali profesjonalnie przeszkoleni do montażu rowerów, nie powinni samodzielnie zajmować się montażem komponentów,
używając tego podręcznika sprzedawcy.
Jeśli jakiekolwiek informacje umieszczone w tym podręczniku nie są zrozumiałe, nie należy kontynuować montażu. Aby uzyskać pomoc, należy
skontaktować się z punktem sprzedaży lub sprzedawcą roweru.
Należy przeczytać wszystkie instrukcje obsługi dołączone do produktu.
Nie wolno demontować ani modyfikować produktu w sposób inny, niż podano w informacjach znajdujących się w tym podręczniku sprzedawcy.
Wszystkie podręczniki i dokumenty techniczne są dostępne online na stronie internetowej https://si.shimano.com.
Klienci, którzy mają ograniczony dostęp do Internetu mogą skontaktować się z dystrybutorem SHIMANO lub którymkolwiek z biur SHIMANO, aby
zdobyć podręcznik użytkownika w wersji drukowanej.
Należy przestrzegać odpowiednich przepisów i regulacji prawnych danego kraju lub regionu, w którym podmiot prowadzi działalność jako sprzedawca.
Ze względów bezpieczeństwa należy dokładnie zapoznać się z niniejszym podręcznikiem sprzedawcy przed użyciem
produktu i przestrzegać go podczas jego użytkowania.
Poniższe instrukcje muszą być zawsze przestrzegane w celu zapobieżenia obrażeniom oraz uszkodzeniom wyposażenia i otoczenia.
Instrukcje zostały sklasyfikowane zgodnie ze stopniem niebezpieczeństwa lub wielkością możliwych szkód, które mogą wynikać z
nieprawidłowego użytkowania produktu.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Niezastosowanie się do podanych instrukcji skutkuje śmiercią albo poważnymi obrażeniami.
OSTRZEŻENIE
Niezastosowanie się do podanych instrukcji może skutkować śmiercią albo poważnymi obrażeniami.
PRZESTROGA
Niezastosowanie się do podanych instrukcji może skutkować obrażeniami albo uszkodzeniami wyposażenia i otoczenia.
4
ABY ZAPEWNIĆ BEZPIECZEŃSTWO
ABY ZAPEWNIĆ BEZPIECZEŃSTWO
OSTRZEŻENIE
Podczas montażu produktu należy przestrzegać procedur zawartych w podręcznikach.
Używać wyłącznie oryginalnych części SHIMANO. W przypadku niewłaściwej regulacji albo nieprawidłowego montażu elementu lub części zapasowej,
może dojść do usterki elementu bądź utraty panowania nad rowerem i wypadku.
Podczas przeprowadzania czynności konserwacyjnych takich jak wymiana elementów należy mieć na sobie zatwierdzone okulary ochronne.
Należy również przekazać użytkownikom następujące informacje:
Przed rozpoczęciem jazdy na rowerze należy sprawdzić, czy koła są prawidłowo zamocowane. Jeżeli koła są w jakikolwiek sposób
poluzowane, mogą odpaść od roweru, co może doprowadzić do poważnych obrażeń.
Nie należy korzystać z tego zestawu kół do agresywnej jazdy np. podczas zawodów. Ten zestaw kół jest przeznaczony do celów rekreacyjnych. Koło
może pęknąć, powodując upadek rowerzysty.
Przed rozpoczęciem jazdy na rowerze należy się upewnić, że na powierzchni obręczy nie występują karby, zarysowania ani pęknięcia, a także że nie
ma złamanych lub poluzowanych szprych. Nie używać roweru w przypadku znalezienia symptomów choćby jednego z wymienionych powyżej
problemów. Nieprzestrzeganie tej instrukcji może skutkować uszkodzeniem kół i upadkiem z roweru. Należy także sprawdzić, czy nie ma symptomów
rozwarstwienia włókien węglowych ani pęknięć.
Jeżeli mechanizm zaciskowy QR nie będzie używany prawidłowo, koło może odpaść od roweru, prowadząc do poważnych obrażeń. Przed użyciem
dokładnie przeczytać instrukcję obsługi mechanizmu zaciskowego QR.
Nie wolno stosować tych kół z hamulcem obręczowym. Te koła są przeznaczone do stosowania wyłącznie z hamulcami tarczowymi. Nie działają z
hamulcami obręczowymi.
Nawet jeśli dźwignia zwalniająca osi zostanie dokręcona ręką przy użyciu całej siły, należy się upewnić,
że nie koliduje ona z tarczą hamulcową. Jeśli dźwignia zwalniająca osi znajduje się po tej samej
stronie, co tarcza hamulcowa, istnieje ryzyko, że mogą ze sobą kolidować. Jeżeli dźwignia koliduje z
tarczą hamulcową, należy przerwać użytkowanie koła i skontaktować się ze sprzedawcą lub punktem
sprzedaży.
Dźwignia zacisku QR
Tarcza hamulcowa
PRZESTROGA
Należy również przekazać użytkownikom następujące informacje:
Użyć taśmy obręczy odpornej na wysokie ciśnienie. W przeciwnym razie opony mogą ulec nagłemu przebiciu i wypaść z roweru, prowadząc do
poważnej kontuzji.
Ponadto nie należy ponownie używać taśmy obręczy po zdjęciu jej z koła. W przypadku użycia taśmy obręczy bez pełnego zrozumienia jej
charakterystyki, opony mogą ulec nagłemu przebiciu i wypaść z roweru, prowadząc do poważnej kontuzji.
Podczas wymiany taśmy obręczy należy użyć rodzaju, który odpowiada rozmiarowi obręczy. W przypadku użycia taśmy, która nie pasuje do rozmiaru
obręczy, może dojść do nieoczekiwanego przebicia dętki i upadku z roweru.
Opony powinny być pompowane do odpowiedniego, wskazanego na nich, ciśnienia.
Po użyciu środków naprawczych należy skontaktować się ze sprzedawcą lub punktem sprzedaży.
Okres docierania
Tarcze hamulcowe wymagają dotarcia, dlatego siła hamowania rośnie wraz z upływem okresu docierania. Pamiętać o wzroście siły hamowania w
przypadku używania hamulców w okresie docierania. Taka sama sytuacja zaistnieje po wymianie okładzin hamulcowych lub tarczy hamulca.
5
ABY ZAPEWNIĆ BEZPIECZEŃSTWO
UWAGA
Należy również przekazać użytkownikom następujące informacje:
Nie należy smarować wewnętrznych części piasty. Spowoduje to wyciek smaru.
Jeżeli występuje jakikolwiek luz na szprychach (oraz po przejechaniu pierwszych 1000 km), zaleca się wykonanie regulacji naciągu szprych u
sprzedawcy rowerów.
Do czyszczenia kół nie wolno stosować detergentów lub chemicznych środków czyszczących. W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia naklejek
na obręczy.
Gwarancja nie obejmuje naturalnego zużycia ani pogorszenia działania wynikających z normalnego użytkowania i starzenia się.
Montaż na rowerze i konserwacja:
Zdecydowanie zalecane jest używanie oryginalnych szprych i nypli SHIMANO. W przypadku użycia części innych niż firmy SHIMANO miejsca, w których
szprychy wchodzą do piasty, mogą zostać uszkodzone.
Jeżeli koło stanie się sztywne i będzie obracać się z oporem, należy je nasmarować.
Pasujące odblaski i osłony szprych przedstawiono w tabeli danych technicznych (https://si.shimano.com).
Rzeczywisty produkt może różnić się od pokazanego na rysunku, ponieważ ten podręcznik służy głównie do wyjaśnienia
procedur użytkowania tego produktu.
WYKAZ POTRZEBNYCH NARZĘDZI
7
WYKAZ POTRZEBNYCH NARZĘDZI
WYKAZ POTRZEBNYCH NARZĘDZI
Do zamontowania produktu wymagane są następujące narzędzia.
Narzędzie Narzędzie Narzędzie
Klucz imbusowy 5 mm Klucz do piast 13 mm TL-LR15
Klucz imbusowy 10 mm Klucz do piast 15 mm
TL-SR21
Klucz imbusowy 14 mm Klucz do piast 17 mm
Klucz do zatyczek szprych Klucz nastawny
MONT
9
MONTAŻ
Rozmiar opony
MONT
Rozmiar opony
Zalecane rozmiary opon do montażu na każdym kole są następujące.
Nr modelu Rozmiar opony
WH-RX830
WH-RX31
WH-RX05
WH-RX010
(622) 25C-38C
Montaż kasety zębatek
W przypadku każdego koła łańcuchowego, powierzchnia z oznaczeniem grupy powinna być skierowana na zewnątrz i ustawiona tak, aby szerokie
występy na każdym z kół i część (x) (na której rowek jest szeroki) główki piasty, były w osi.
Podczas montowania zębatek HG do dokręcenia pierścienia blokującego należy użyć
oryginalnego narzędzia SHIMANO TL-LR15.
Aby wymienić zębatki HG, należy użyć oryginalnego narzędzia SHIMANO TL-LR15 oraz
TL-SR21, aby zdjąć pierścień blokujący.
(x)
Rowek ma tylko jedną szeroką
stronę.
(y)
Szeroki wypust
(z)
Demontaż
(A)
Podkładka dystansowa pierścienia
blokującego
(B)
Pierścień blokujący
(C)
TL-LR15
(D)
TL-SR21
Moment dokręcania
30–50 Nm
(B)(A)
(x)
(B)
(D)(C)
(z)
(y)
*
Rysunek kasety zębatek jest tylko przykładem. Szczegółowe informacje na temat kasety zębatek, której należy użyć, podano w podręczniku
sprzedawcy lub w instrukcji użytkownika.
10
MONTAŻ
Montaż kasety zębatek
< WH-RX830 / WH-RX31 / WH-RX010 >
UWAGA
Podczas montażu 10-rzędowej kasety:
zamontować dołączoną do zestawu kasety podkładkę dystansową niskiego przełożenia 1,85 mm w pozycji pokazanej na rysunku.
CS-7900/CS-7800/CS-6700/CS-6600/CS-5700/CS-5600:
Do kasety dołączona jest podkładka dystansowa 1,0 mm. Należy ją zamontować.
Podkładki dystansowe zębatek
Pierścień blokujący
Podkładka
dystansowa
1,0 mm
Dolna podkładka
dystansowa
(1,85 mm)
Rowek: Strona zębatki
*
Niektóre dolne podkładki dystansowe
1,85mm nie mają rowków.
*
Informacje dotyczące hamulca tarczowego opisano w rozdziale dotyczącym montażu tarczy hamulca znajdującym się w Procedurach ogólnych.
KONSERWACJA
12
KONSERWACJA
Zaplot szprych
KONSERWACJA
Zaplot szprych
Zapleść szprychy jak pokazano na rysunku.
WH-RX830
Liczba szprych: 24
Przód
Lewa strona Prawa strona
Tył
Lewa strona Prawa strona
Wartość naciągu szprych
Przód Tył
Prawa strona
Lewa strona
(tarcza hamulcowa)
Prawa strona (zębatka)
Lewa strona
(tarcza hamulcowa)
600–1000 N 800–1350 N 900–1350 N 600–900 N
* Wartości te należy traktować tylko jako ogólne wytyczne.
13
KONSERWACJA
Zaplot szprych
WH-RX31
Liczba szprych: 24
Przód
Lewa strona Prawa strona
Tył
Lewa strona Prawa strona
Wartość naciągu szprych
Przód Tył
Prawa strona
Lewa strona
(tarcza hamulcowa)
Prawa strona (zębatka)
Lewa strona
(tarcza hamulcowa)
600–900 N 900–1300 N 1000–1400 N 600–900 N
* Wartości te należy traktować tylko jako ogólne wytyczne.
14
KONSERWACJA
Zaplot szprych
WH-RX05 / WH-RX010
Liczba szprych: 28
Przód Tył
Wartość naciągu szprych
Przód Tył
Prawa strona
Lewa strona
(tarcza hamulcowa)
Prawa strona (zębatka)
Lewa strona
(tarcza hamulcowa)
<WH-RX05>
450–800 N
<WH-RX010>
500–850 N
< 1400 N
(MAKS. – MIN. ≤ 400 N)
< 1400 N
(MAKS. – MIN. ≤ 400 N)
<WH-RX05>
450–800 N
<WH-RX010>
500–836 N
* Wartości te należy traktować tylko jako ogólne wytyczne.
15
KONSERWACJA
Wymiana szprychy
Wymiana szprychy
Zamontować szprychy, przeprowadzając je przez piastę, jak pokazano na rysunku.
WH-RX830
1
(A)
(C)
(B)
(D)
Nałożyć podkładkę i zatyczkę na
szprychę.
Po włożeniu szprychy do otworu w
kołnierzu piasty, dokręcić nakrętkę
piasty.
W czasie montażu zastosować blokady
szprych do zablokowania obrotu szprych,
a następnie włożyć śrubokręt lub
podobne narzędzie do rowka w piaście
w celu dokręcenia nakrętki piasty.
(A)
Szprycha
(B)
Podkładka
(C)
Zatyczka szprychy
(D)
Nakrętka piasty
UWAGA
Jeżeli podkładka nie została zamontowana,
niemożliwe będzie wyregulowanie naciągu
szprych, dlatego należy pamiętać o
założeniu podkładek.
Dokręcić nakrętkę piasty do końca gwintu.
2
(A)
Obrócić zatyczkę szprychy w prawo, aby
ją wkręcić do otworu śruby w obręczy.
Jednocześnie zastosować blokady
szprych do uniemożliwiania ich obrotu.
(A)
Blokada szprychy
WH-RX31
(B)
(A)
(A)
Szprycha
(B)
Nypel
16
KONSERWACJA
Wymiana szprychy
WH-RX05 / WH-RX010
(B)
(A)
(A)
Szprycha
(B)
Nypel
(B)
(A)
(A)
Szprycha
(B)
Nypel
17
KONSERWACJA
Wyciąganie osi piasty
Wyciąganie osi piasty
WH-RX31 / WH-RX05 / WH-RX010
1
(A)
(z)
(B)
(z)
Demontaż
(A)
Klucz do piast 13 mm (przód)
Klucz do piast 15 mm (tył)
(B)
Klucz do piast 17 mm
Moment dokręcania
15–17 Nm
2
(A)
(B)
(C)
(D)
(A)
Nakrętka blokująca
(B)
Podkładka
(C)
Podkładka dystansowa osi
(D)
Stożek
3
(A)
*
Na rysunku pokazano stronę tylną.
(A)
Oś piasty
18
KONSERWACJA
Demontaż i montaż
Demontaż i montaż
WH-RX830-TL-F
< Demontaż >
Układy mogą zostać zdemontowane zgodnie z przedstawionym rysunkiem. Okresowo należy smarować każdy z elementów.
Nałożyć smar
(A)
(C)
(B)
(A)
Osłona przeciwkurzowa
(B)
Uszczelka
(C)
Smar wysokiej jakości
(Y-04110000)
UWAGA
Demontaż piasty przedniej nie jest możliwy
od lewej strony zespołu piasty (strona
wypustów mocujących tarczę hamulcową).
W trakcie zdejmowania i montowania
uszczelki należy postępować bardzo
ostrożnie, aby jej nie zagiąć. Przy
ponownym montowaniu uszczelki należy
upewnić się, czy jest dobrze ustawiona i
włożyć ją tak daleko, jak to możliwe.
Nie należy demontować osłony
przeciwkurzowej, która jest zaciśnięta na
osi piasty.
< Montaż >
Do montażu osi piasty należy użyć klucza płaskiego do piast 17mm. Nakrętkę blokującą należy dokręcić przy użyciu klucza imbusowego 5mm, dzięki
czemu mechanizm zostanie podwójnie zablokowany, zgodnie z rysunkiem.
(A)
(B)
(z)
(C)
(z)
Dokręcić
(A)
Oś piasty
(B)
Klucz imbusowy 5 mm
(C)
Klucz do piast 17 mm
Moment dokręcania
15–17 Nm
19
KONSERWACJA
Demontaż i montaż
WH-RX830-TL-R
< Demontaż >
Układy mogą zostać zdemontowane zgodnie z przedstawionym rysunkiem. Okresowo należy smarować każdy z elementów.
(C)
(C)
(B)
(A)
Nałożyć smar
Nałożyć smar
(A)
Stożek z osłoną przeciwkurzową
(nie może zostać zdemontowany)
(B)
Uszczelka (wypust uszczelki jest
po zewnętrznej stronie)
(C)
Smar wysokiej jakości
(Y-04110000)
UWAGA
Podczas zdejmowania i montowania
uszczelki należy postępować bardzo
ostrożnie, aby jej nie zagiąć. Przy
ponownym montowaniu uszczelki należy
upewnić się, czy jest dobrze ustawiona i
włożyć ją tak daleko, jak to możliwe.
Nie należy demontować osłony
przeciwkurzowej, która jest zaciśnięta na
stożku.
Nie należy podejmować prób demontażu
korpusu wolnobiegu, ponieważ może to
spowodować usterkę.
< Montaż >
Do montażu osi piasty należy użyć klucza płaskiego do piast 17mm. Nakrętkę blokującą należy dokręcić przy użyciu klucza imbusowego 5mm, dzięki
czemu mechanizm zostanie podwójnie zablokowany, zgodnie z rysunkiem.
(B)
(z)
(C)
(A)
(z)
Dokręcić
(A)
Oś piasty
(B)
Klucz imbusowy 5 mm
(C)
Klucz do piast 17 mm
Moment dokręcania
15–20 Nm
20
Ciąg dalszy na następnej stronie
KONSERWACJA
Wymiana korpusu wolnobiegu
Wymiana korpusu wolnobiegu
WH-RX830-TL
1
(A)
(z)
(B)
(C)
(D)
(E)
Najpierw należy wyciągnąć oś piasty
zgodnie z procedurą pokazaną na
rysunku.
Część z podwójną blokadą po stronie
główki nie może być zdemontowana.
(z)
Demontaż
(A)
Klucz imbusowy 5 mm
(B)
Klucz do piast 17 mm
(C)
Stożek z osłoną przeciwkurzową
(nie może zostać zdemontowany)
(D)
Wypusty mocujące tarczę
hamulcową
(E)
Oś piasty
Moment dokręcania <Montaż>
15–20 Nm
UWAGA
Nie należy demontować osłony
przeciwkurzowej, która jest zaciśnięta na
stożku.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Shimano WH-RX830 Dealer's Manual

Typ
Dealer's Manual
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla