x 4
2
1
Specifications are subject to change without notice
Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V.
or their respective owners
2008 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
www.philips.com
3 41 2
1
2
Cable
Start
Quick
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Digital rec eive r
Установка
RU
Instalacja
PL
Üzembe helyezés
HU
Instalace
CS
Inštalácia
SK
Kurulum
TR
Плеер Blu-ray, игровая приставка HD
Odtwarzacz Blu-ray Disc, konsola gier HD
Blu-ray lejátszó, HD-játékkonzol
Přehr ávač disků Blu-ray, herní konzola HD
Prehrávač diskov Blu-ray, herná konzola HD
Blu-ray Disk oynatıcısı, HD oyun konsolu
PL
HU
CS
SK
TR
DVD-плеер
Odtwarzacz DVD
DVD-lejátszó
Přehr ávač DVD
Prehrávač DVD
DVD Oynatıcısı
PL
HU
CS
SK
TR
Объединенное устройство записи DV D
с цифровым ресивером
Połączenie nagrywarki DVD i odbiornika sygnału cyfrowego
Kombinált DVD-felvevő és digitális vevőkészülék
Kombinovaný rekordér DVD a digitáln í přijí mač
Kombinovaný rekordér DVD a digitálny prijímač
Birleşik DVD kaydedicisi ve Dijital alıcı
PL
HU
CS
SK
TR
Видеокамера HD, игровая приставка, ПК
Kamera HD, konsola gier, komp uter
HD-kamera, já tékkon zol, szá mítógép
Kamera HD, herní konzola, počítač
Kamkordé r HD, herná konzola, počítač
HD video kamera, oyu n konsolu, PC
PL
HU
CS
SK
TR
Предупреждение
Отсоедините сетевой шнур перед
подключением устройств
Ostrzeżenie
Przed podłączeniem urządzeń wyjmij wtyczkę
przewodu zasilania z gniazdka elektrycznego
Figyelem
A készülékek csatlakoztatása előtt húzza ki a
tápkábelt
Pozor
Před připojením zařízení odpojte napájecí kabel
Upozornenie
Pred pripojením zariadení odpojte napájací kábel
Dikkat
Aygıtları bağlarken güç kablosunun fişini çekin
Или используйте подключение
HDMI
Lub użyj połączenia za pomocą
kabla HDMI
Vagy használja a HDMI-csatlakozót
Nebo použijte připojení p řes
rozhraní HDMI
Prípadn e použite pripojenie HDMI
Veya bir HDMI bağlantısı kullanın
Предупреждение
Перед подключением настройте
частоту обновления монитора ПК
на 60 Гц
Ostrzeżenie
Przed podłączeniem do komputera
ustaw częstotliwość odświeżania na
60 Hz
Figyelem
A számítógép csatlakoztatás a előtt
állítsa a monit or frissítési frekvenciáját
60 Hz-re
Pozor
Před připojením počítače nastavte
obnovovací frekvenci monitoru na
60 Hz
Upozornenie
Pred pripojením počítača nastavte
obnovovaciu frekvenciu jeho
monitora na 60 Hz
Dikkat
Bir PC bağlamadan önc e, PC monitörü
tazeleme hızını 60 Hz değeri ne
ayarlayın
Комплектация
Руководство пользователяКраткое руководство польз
Podręcznik użytkown ikaSkrócona instrukcja obsługi
Felhasználói kézikönyvGyors áttekintő út mutató
Uživatelská příručkaPříručka Quick Start
Používa teľská príručkaPríručka Quick St art
Kullanım KılavuzuHızlı Başlangıç Kılavuzu
Co znajduje się w zestawie
A doboz tartalma
Obsah balení
Obsah bale nia
Kutunun içindekiler
PL
HU
CS
SK
TR
Сетевой шнур
Przewód zasilania
Tápkábel
Napájecí kabel
Napájací kábel
Güç kablosu
Пульт ДУ и 2 батареи типа AAA
Pilot zdalnego sterowania i 2 baterie AAA
Távirányító és 2 db AAA-el em
Dálkové ovládání a 2 baterie typu A AA
Diaľkové ovládanie a 2 batérie veľkosti AAA
Uzaktan kumanda ve 2 adet AAA pil
Телевизор
Telewizor
TV-készülék
Televize
Televízor
Televizyon
Подставка под ТВ
Podstawa telewizora
TV-állvány
Stojan na televizi
Stojan televízora
TV Standı
Установка телевизора
Montaż podstawy telewizora
Az állvány felszerelése a TV-k észül ékre
Držák stojanu na tele vizi
Pripevnenie televízora k stojanu
TV’yi standa monte etme
PL
HU
CS
SK
TR
Поместите ТВ на ровную поверхность,
покрытую мягкой тканью
Powierzchnię, na której zostanie położony
telewizor, należy przykryć miękkim materiałem
Sík felület puha ruhával letakarva
Rovný povrch pokrytý měkkou látkou
Rovný povrch pokrytý mäkkou látkou
Yumuşak bezle kaplı yüzeyi hizalayın
Чтобы закрепить ТВ на стене, см. Руководство
пользователя.
Instrukcje montażu telewizora na ścian ie znajdują
się w Podręczniku użytkownika
A TV-készülék falra szereléséről a Felhasználói
kézikönyvben talál leírást
Postu p připevnění telev ize na zeď naleznete
v Uživatelské pří ručce
Informácie o pripevnení televízora na stenu nájdete
v Používateľskej príručke.
TV’yi duvara sabitlemek içi n Kullanım Kılavuzu’na
başvurun
Использование пульта ДУ
Używanie pilota zdalnego sterowania
A távirányító használata
Použijte dálkové ovládání
Použí vanie diaľkového ovládania
Uzaktan kumandayı kull anma
PL
HU
CS
SK
TR
Подсоедините сетевой
шнур и антенну
Podłączanie anteny oraz pr zewodu za silania
A tápkábel és az anten na csatla koztatás a
Připojte napájecí kabel a a nténu
Pripojenie napájan ia a antény
Güç girişini ve a nteni bağlama
PL
HU
CS
SK
TR
После подсоединения сетевого шнура включите ТВ,
воспользовавшись кнопкой POWER
Aby włączyć telewizor po podłączeniu przewodu zasilania
do gniazda sieci elektrycznej, naciśnij przycisk POWER
A tápkábel csatlakoztatása után a kés zülék
bekapcsolásához nyomja meg a P OWER gombot
Zapnutí televize po připojení napájecího kabelu
provede te stisknutím tlačítka P OWER
Po pripojení napájacieho kábla zapnite televízor stlačením
tlačidla POWER
Güç kablosunu bağladıktan sonra TV’yi açmak için
POWER tuşuna basın
НАВИГАЦИЯ И КЛАВИШИ
Для навигации по меню нажмите
или . Для подтверждения
команды нажмите OK.
KLÁVESY NAVIGACE A OK
Stisknutím procházejte
nabídku TV. Stisknutím tla čítka
OK potvrďte výběr.
GEZİNME VE OK TUŞLARI
TV menüsünde gezinmek için
veya tuşlar ını kullanın.
Seçiminizi on aylamak için OK
(Tamam) düğmesine basın.
NAVIGÁCIÓS ÉS OK GOMBOK
A menüben való léptetéshez
használja a vagy a
gombokat. A jóváhagyáshoz nyomja
meg az OK gombot.
PRZYCIS KI NAWIGACJI I OK
Naciskaj przyciski lub , aby
przech odzić między opcjami menu
telewizora. Naciśnij pr zycisk OK,
aby potwierdzić wybór.
NAVIGAČNÉ TLAČID LÁ A
TLAČIDLO OK
Stláčaním tla čidiel alebo
sa môžete pohybov ať v ponuke
televízora. Výber potvrdíte
stlačením tlačidl a OK.
Первая настройка
Pierwsza konfiguracja
Első üzembe helyezés
Nastavení po prv ním spuštění
Úvodné nastaveni e
İlk kurulum
PL
HU
CS
SK
TR
С помощью клавиш на пульте ДУ
выберите страну, затем нажмите ОК,
чтобы подтвердить выбор.
Naciskaj przyciski na pilocie zdalnego
sterowania, aby wybrać swój kraj, a następnie
naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić wybó r.
A távirányító gombjaival jelölje ki a z
országot, majd nyomja meg az OK gombot
a jóváhagyáshoz.
Stisknutím tl ačítek na dálkovém
ovládání vyberte zemi a stisknutím tlačítka
OK potvrďte volbu.
Stláčaním tlačidiel na diaľkovom
ovládaní vyberte svoju krajinu a výber
potvrďte stlačením tlačidla OK.
Ülkenizi seçmek için uzaktan kumandadaki
tuşlar ına basın ve seçiminizi onaylamak
için OK (Tamam) t uşuna basın.
С помощью клавиш на пульте ДУ
выберите язык, затем нажмите ОК,
чтобы подтвердить выбор.
Naciskaj przyciski na pilocie zdalnego
sterow ania, aby wybrać swój język,
a następnie naciśnij przycisk OK,
aby potwierdzić wybór.
A távirányító gombja ival jelölje ki a
nyelvet, majd nyomja m eg az OK go mbot
a jóváhagyáshoz.
Stisknutím tl ačítek na dálkovém
ovládání vyberte jazyk a stis knut ím tlačítka
OK potvrďte volbu.
Stláčaním tlačidiel na diaľkovom
ovládaní vyberte svoj jazyk a výber
potvrďte stlačením tlačidla OK.
Dilinizi seçme k için uzaktan kumandadaki
tuşlar ına basın ve seçiminizi onaylamak
için OK (Tamam) t uşuna basın.
Programs
UK
Ireland
M5
Поиск начнется автоматически.
После завершения поиска меню исчезнет
с экрана.
Wyszukiwanie rozpocznie się automatycznie.
Po zakończeniu wyszukiwania menu
zostanie zamknięte.
A keresés automatikusan elindul.
A keresés befejeződésekor a menü eltűnik.
Vyhledávání se zahájí automaticky.
Po dokončení vyhledávání nabídka zmizí.
Automaticky sa spustí vyhľadávanie.
Po dokončení vyhľadávania ponuka zmizne.
Aram a otomatik olarak başlatılır.
Arama tamamlandığında menü kaybolur.
Телевизор готов к просмотру.
Teraz można oglądać telewizję.
Készen áll a TV-ké szülék használatára.
Nyní můžete sledovat televizní program.
Môžete začať pozerať televízor.
Artık TV’yi izleyebilirsiniz.