Genesis Krypton 800 Quick Installation Manual

Typ
Quick Installation Manual

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

Quick installation guide
PROFESIONAL GAMING MOUSE
Krypton
800
www.genesis-zone.com
V | 20170926KRYPTON800
EN
PL
CZ
SK
DE
RO
FR
SPECIFICATION
Sensor type
Maximum resolution
Polling rate
Maximal tracking speed
Number of buttons
Dimenssions
Weight
Optical (PMW3330)
10200DPI
1000Hz / 1ms
150 ips
10
125 x 67 x 38 mm
85g
features
Suitable for both right and left handers
Precise optical sensor with 10200DPI resolution
Gaming software with prole/macro editor
RGB backlight with PRISMO eect
InstalLation
Connect mouse to the USB port, for rst time usage
wait around 15 seconds until drivers will be installed.
To set the programmable buttons and DPI settings
you need to download and install the latest software
version from our website www.genesis-zone.com
Open the installation folder, double click the icon
setup.exe
Follow the instruction to install the program.
When the installation has been completed
successfully the icon at taskbar will be displayed
Double click the icon to pop up setting interface
SAFeTY information general
Use as directed.
Non-authorized repairs or taking the device to pieces make the
warranty void and may cause the product damage.
Avoid to hit or friction with a hard object, otherwise it will lead to
grind surface or other hardware damage.
Do not use the product in low and high temperatures, in strong
magnetic elds and in the damp or dusty atmosphere.
Do not drop, knock, or shake the device. Rough handling can break it.
Slots and openings in the case are provided for ventilation and should
not be obscure. Blocking the vents can cause overheating of the
device.
The safe product, conforming to the EU requirements.
The product is made in accordance with RoHS European
standard.
The WEEE symbol (the crossed-out wheeled bin) using
indicates that this product in not home waste.
Appropriate waste management aids in avoiding
consequences which are harmful for people and
environment and result from dangerous materials used
in the device, as well as improper storage and
processing. Segregated household waste collection
aids recycle materials and components of which the
device was made. In order to get detailed information
about recycling this product please contact your
retailer or a local authority.
PACKAGE CONTENT
Krypton 800 gaming mouse
Quick installation guide
warranty
2 years limited
manufacturer warranty
requirements
PC or compatible device with a USB port
Windows® XP/Vista/7/8/10
EN
PL
CZ
SK
DE
RO
FR
SPECYFIKACJA
Typ sensora
Maksymalna rozdzielczość
Częstotliowść
Maksymalna szybkość śledzenia
Liczba przycisków
Wymiary
Waga
Optical (PMW3330)
10200DPI
1000Hz / 1ms
150 ips
10
125 x 67 x 38 mm
85g
Główne cechy
Nadaje się zarówno dla prawo, jak i leworęcznych
Precyzyjny sensor optyczny o rozdzielczości 10200DPI
Zaawansowane oprogramowanie z edytorem proli/makr
Podświetlenie RGB z efektem PRISMO
instalacja
Podłącz mysz do portu USB, w przypadku pierwszego
podłączenia należy zaczekać około 15 sekund aż do
całkowitego zainstalowania sterowników
Do ustawienia przycisków programowalnych
i rozdzielczości DPI należy pobrać i zainstalować
najnowszą wersje oprogramowania z naszej strony
internetowej www.genesis-zone.com
Otwórz folder instalacyjny i następnie kliknij
dwukrotnie na ikonę setup.exe
Postępuj zgodnie ze wskazówkami, aby zainstalować
oprogramowanie
Gdy instalacja zostanie zakończona pomyślnie, na
pasku zadań wyświetli się ikona oprogramowania
Kliknij dwukrotnie na ikonę by wyświetlić interfejs
z ustawieniami
bezpieczeństwo Ogólne
Używać zgodnie z przeznaczeniem.
Nieautoryzowane próby rozkręcania urządzenia powodują utratę
gwarancji oraz mogą spowodować uszkodzenie produktu.
Upuszczenie, bądź uderzenie urządzenia może spowodować
uszkodzenie urządzenia, podrapanie obudowy, bądź inną usterkę
produktu.
Nie używaj produktu w gorącym, zimnym, zakurzonym bądź
zawilgoconym otoczeniu.
Niewłaściwe użytkowanie urządzenia może je znisczyć.
Szczeliny i otwory w obudowie są otworami wentylacyjnymi i nie
należy ich zasłaniać. Zablokowanie otworów wentylacyjnych może
spowodować przegrzanie urządzenia.
Produkt bezpieczny, zgodny z wymaganiami UE.
Produkt wyprodukowany zgodnie z europejską normą RoHS.
Użycie symbolu WEEE (przekreślony kosz) oznacza, że niniejszy
produkt nie może być traktowany jako odpad domowy.
Prawidłowa utylizacja zużytego sprzętu pozwala uniknąć
zagrożeń dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego,
wynikających z możliwej obecności w sprzęcie niebezpiecznych
substancji, mieszanin oraz części składowych, a także
niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu.
Zbiórka selektywna pozwala także na odzyskiwanie materiałów
i komponentów, z których wyprodukowane było urządzenie. W
celu uzyskania szczegółowych informacji dotyczących
recyklingu niniejszego produktu należy skontaktować się z
punktem sprzedaży detalicznej, w którym dokonano zakupu,
lub organem władzy lokalnej.
warranty
zawartość
Krypton 800 mysz dla graczy
Skrócona instrukcja
gwarancja
2 lata gwarancji producenta
wymagania
PC lub urządzenie kompatybilne z portem USB
Windows® XP/Vista/7/8/10
EN
PL
CZ
SK
DE
RO
FR
SPECIFIKACE
Typ senzoru
Maximální rozlišení
Snímkování
Maximální zrychlení
Počet tlačítek
Rozměry (ŠxVxD)
Hmotnost produktu
Optical (PMW3330)
10200DPI
1000Hz / 1ms
150 ips
10
125 x 67 x 38 mm
85g
Vlastnosti
Vhodná pro praváky i leváky
Precizní optický senzor s rozlišením 10200 DPI
Herní software s editorem maker/prolů
RGB podsvícení s efektem PRISMO
Instalace
Připojte myš do USB portu počítače, při prvním
Připojení je třeba počkat asi 15 sekund, dokud se
nainstalují ovladače
Chcete-li nastavit programovatelná tlačítka a DPI
rozlišení je třeba stáhnout a nainstalovat
nejnovější verzi softwaru z naši webový stránky
www.genesis-zone.com
Otevřete instalační složku a poté klikněte dvakrát
na soubor setup.exe
Pro úspěšnou instalaci softwaru postupujte podle
pokynů
Jestli byla instalace úspěšně dokončena, na
hlavním panelu se zobrazí ikona herního softwaru
Klikněte na ikonu pro zobrazení nastavení
bezpečnost OBECNÉ
Používejte podle návodu.
Neautorizované pokusy otevření zařízení vedou ke ztrátě záruky,
nebo poškození výrobku.
Pád, nebo úder může způsobit poškození a poškrábání zařízení, nebo
jinou závadu výrobku.
Nepoužívejte zařízení v horkém, studeném, prašném, nebo vlhkém
prostředí.
Nesprávné používání tohoto zařízení je může zničit.
Spáry a otvory v pouzdru slouží k chlazení a neměli by být zakryté.
Zablokování větracích otvorů může způsobit přehřátí zařízení.
Bezpečný výrobek splňující požadavky EU.
Zařízení je vyrobené v souladu s evropskou normou RoHS.
Použití symbolu WEEE (škrtnutý koš) znamená, že s
těmto výrobkem nelze nakládat jak s domácím
odpadem. Správnou likvidaci výrobku pomáháte
předcházet škodlivým následkům, které mohou mít
nebezpečný vliv na lidi a životní prostředí, z možné
přítomnosti nebezpečných látek, směsí, nebo
komponentů, jakož i nesprávné skladování a zpracování
takového výrobku. Tříděný sběr odpadu pomáhá
recyklovat materiály a součásti, ze kterých bylo zařízení
vyrobeno. Podrobné informace o recyklaci tohoto
výrobku Vám poskytne prodejce, nebo místní orgány
státní správy.
gwarancja
2 lata gwarancji producenta
OBSAH BALENÍ
Herní myš Genesis Krypton 800
Stručný návod k obsluze
Záruční doba
2 roky limitovaná záruka
producenta
Požadavky
Počítač, nebo jiné zařízení s portem USB
Windows® XP/Vista/7/8/10
EN
PL
CZ
SK
DE
RO
FR
Vlastnosti
Vhodná pre pravákov aj ľavákov
Precízny optický senzor s rozlíšením 10200 DPI
Herný softvér s editorom makier/prolov
RGB podsvietenie s efektom PRISMO
Inštacia
Pripojte myš do USB portu počítača, pri prvom
pripojení je nutné počkať asi 15 sekúnd, pokiaľ sa
nainštalujú ovládače
Ak chcete nastaviť programovateľné tlačidla a DPI je
nutné stiahnuť a nainštalovať najnovšiu verziu
softvéru z našej webovej stránky
www.genesis-zone.com
Otvorte inštalačnú zložku a potom kliknite dvakrát
na súbor setup.exe
Pre úspešnú inštaláciu softvéru postupujte podľa
pokynov
Po úspešnom dokončení inštalácie sa na hlavným
panelu zobrazí ikona herného softvéru
Kliknite na ikonu pre zobrazenie nastavení
ŠPECIFIKÁCIA
Typ senzora
Maximálne rozlíšenie
Snímkovanie
Maximálne zrýchlenie
Počet tlačidiel
Rozmery (ŠxVxD)
Hmotnosť produktu
Optical (PMW3330)
10200DPI
1000Hz / 1ms
150 ips
10
125 x 67 x 38 mm
85g
bezpečnosť VŠEOBECNÉ
Používajte podľa návodu.
Neautorizované pokusy otvorenia zariadenia vedú ku strate záruky,
alebo poškodeniu výrobku.
Pád, alebo úder môže spôsobiť poškodenie a poškrabanie zariadenia,
alebo inú závadu výrobku.
Nepoužívajte zariadenie v horúcom, studenom, prašnom, alebo
vlhkom prostredí.
Nesprávne používanie tohto zariadenia je môže zničiť.
Škáry a otvory v púzdre slúžia na chladenie a nemali by byť zakryté.
Zablokovanie vetracích otvorov môže spôsobiť prehriatie zariadenia.
Bezpečný výrobok splňujúci požiadavky EÚ.
Zariadenie je vyrobené v súlade s európskou normou RoHS.
Použitie symbolu WEEE (škrtnutý kôš) znamená, že s
týmto výrobkom nemožno nakladať ako s domácim
odpadom. Správnou likvidáciou výrobku pomáhate
predchádzať škodlivým následkom, ktoré môžu mať
nebezpečný vplyv na ľudí a životné prostredie, z možnej
prítomnosti nebezpečných látok, zmesí, alebo
komponentov, ako aj nesprávne skladovanie a
spracovanie takéhoto výrobku. Triedený zber odpadu
pomáha recyklovať materiály a komponenty, z ktorých
boli tieto zariadenia vyrobené. Podrobné informácie o
recyklácii tohto výrobku Vám poskytne predajca, alebo
miestne orgány štátnej správy.
OBSAH BALENIA
Herní myš Genesis Krypton 800
Stručný návod na obsluhu
Záručná doba
2 roky limitovaná záruka
producenta
Požiadavky
Počítač, alebo iné zariadenie s portom USB
Windows® XP/Vista/7/8/10
EN
PL
CZ
SK
DE
RO
FR
SPEZIFIKATION
Fühler
Auösung
Wählbare Abtastrate
Höchstgeschwindigkeit
Anzahl der Tasten
Abmessungen
Gewicht
Optical (PMW3330)
10200DPI
1000Hz / 1ms
150 ips
10
125 x 67 x 38 mm
85g
Eigenschaften
Geeignet für Rechts und Linkshänder
Präziser optischer Sensor mit einer Auösung von 10200DPI
Fortgeschrittene Software mit Prol und Makro editor
RGB-Hintergrundbeleuchtung mit PRISMO-Eekt
Installation
Die Maus an einen USB-Port anschließen. Beim ersten
Anschluss circa 15 Sekunden abwarten, bis die Treiber
vollständig installiert sind
Für die programmierbaren Tasten und der DPI-Einstel-
lungen müssen Sie herunterladen und installieren die
neuste Software-Version von unserer Internetseite:
www.genesis-zone.com
Den Installationsordner önen und die Datei
setup.exe doppelt anklicken
Folgen Sie den Anweisungen, um die Software zu
installieren
Nach einer erfolgreichen Installation erscheint ein
Symbol auf der Taskleiste
Das Symbol doppelt anklicken, um das
Einstellungsfenster zu önen
Sicherheitsinformation
Allgemeine
Gebrauchsanweisung verwenden.
Nicht autorisierte Reparaturen oder nehmen Sie das Gerät in Stücke
machen die Garantie nichtig und kann das Produkt beschädigt
werden.
Vermeiden Sie, um mit einem harten Gegenstand getroen oder
Reibung, sonst wird es führen zu Oberächen oder andere
Hardware-Schäden zu mahlen.
Das Produkt in niedrige und hohe Temperaturen, darf nicht in starken
Magnetfeldern und in der feuchten oder staubigen Atmosphäre.
Lassen Sie nicht fallen, klopfen oder eine Erschütterung des Gerätes.
Eine grobe Behandlung kann es zu brechen.
Diese Produkt ist auf Übereinstimmung mit den Anforderun-
gen einer EU-Richtlinie
Diese Produkt wird in Übereinstimmung mit der RoHS
Direktive hergestellt.
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass
dieses Produkt nicht mit dem unsortierten Hausmüll entsorgt
werden darf. Die ordnungsgemäße Behandlung von Elektro-
und Elektronik-Altgaräten trägt dazu bei, dass die für Mensch
und Umwelt gefährliche Substanzen, sowie durch nicht
ordnungsgemäße Lagerung und Weiterverarbeitung der
Altgeräte entstehen, vermieden werden. Selektive Sammlung
beiträgt dazu, das die Materialien und komponenten, aus
denen das Gerät hergestellt wurde, recycelt werden können. .
Die separate Sammlung und Verwertung alter Elektrogeräte
verhindert, dass darin enthaltene Stoe die Gesundheit des
Menschen und die Umwelt gefährden.
PAKET-INHALT
Krypton 800 Gaming-Maus
Bedienungsanleitung
Garantie
2 Jahre begrenzte
Herstellergarantie
Anforderungen
PC oder PC-kompatibles Gerät mit einem USB-Anschluss
Windows® XP/Vista/7/8/10
EN
PL
CZ
SK
DE
RO
FR
SPECIFICATII TEHNICE
Tip senzor
Rezolutie maxima
Polling rate
Viteza depistare / Acceleratie (max.)
Numar de butoane
Dimensiuni
Greutate
Optical (PMW3330)
10200DPI
1000Hz / 1ms
150 ips
10
125 x 67 x 38 mm
85g
CARACTERISTICI
Potrivit pentru ambele dreapta și stânga-handers
Senzor optic precis cu rezolutie 10200 DPI
Software cu editor de prole pentru jocuri
RGB lumina de fundal cu efect PRISMA
INSTALAREA
Conectati mausul la un port USB disponbil la
computerului dumneavoastra; daca mausul este
utilizat pentru prima data asteptati cca. 15 secunde
pentru instalarea driver-ului
Pentru programarea butoanelor si ajustarea DPI trebuie
sa descarcati si sa instalati cea mai noua versiune a
aplicatiei corespunzatoare disponibila pe site-ul nostru
www.genesis-zone.com
Deschideti directorul in care ati descarcat aplicatia si
faceti dublu-clic pe pictograma setup.exe
Urmati instructiunile asate pe ecran si instalati
aplicatia
Dupa instalarea cu succes a aplicatiei va  asata o
pictograma in bara de sistem
Faceti dublu-clic pe aceasta pictograma pentru a
deschide aplicatia
Siguranta in utilizare
GENERALE
Pastrati echipamentul uscat. Precipitatiile, umiditatea si toate tipurile
de lichide sau condensul pot contine minerale ce corodeaza circuitele
electronice.
Nu folositi si nu depozitati echipamentul in zone prafuite sau
murdare. Nu depozitati echipamentul in conditii de temperaturi
inalte (acestea il pot deteriora).
Nu depozitati echipamentul in conditii de temperaturi scazute (cand
acesta revine la temperatura normala, in interiorul lui se poate forma
condens care poate duce la deteriorarea echipamentului).
Nu scapati, loviti sau scuturati echipamenul (utilizarea brutala poate
duce la spargerea sa).
Produsul este unul sigur, conform cu cerintele UE.
Acest produs este fabricat in concordanta cu standardul
european RoHS.
Utilizarea simbolului WEEE (pubela taiata cu un X) indica
faptul ca acest produs nu este deseu menajer. Cand reciclati
deseurile in mod corespunzator protejati mediul
inconjurator. Colectarea separata a echipamentului folosit
ajuta la eliminarea efectelor daunatoare pentru sanatatea
umana, cauzate de depozitarea si prelucrarea necorespun-
zatoare a acestor echipamente. Colectarea separata ajuta
de asemenea, la recuperarea materialelor si componentelor
scoase din uz pentru productia dispozitivului in cauza.
Pentru informatii detaliate privind reciclarea acestui produs
va rugam sa contactati vanzatorul sau autoritatile locale.
Continut pachet
Mouse pentru jocuri Krypton 800
Ghid de instalare rapida
Garantie
2 ani cu raspundere
limitata
Cerinte de sistem
PC sau echipament compatibil PC cu un port USB liber
Windows® XP/Vista/7/8/10
EN
PL
CZ
SK
DE
RO
FR
Spécifications
Type de capteur
Résolution maximale
Taux de sondage
Vitesse de suivi maximale
Nombre de boutons
Dimensions
Poids
Optical (PMW3330)
10200DPI
1000Hz / 1ms
150 ips
10
125 x 67 x 38 mm
85g
Caractéristiques
Convient aussi bien aux droitiers et gauchers
Capteur optique précis avec une résolution de 10200 DPI
Éditeur de macros / prols à des jeux informatiques
Rétro-éclairage RVB avec eet PRISMO
Installation
Connectez la souris au port USB, pour une première
utilisation, attendez environ 15 secondes jusqu'à ce
que les drivers soient installés.
Pour congurer les boutons programmables et les
paramètres DPI, vous devez télécharger et installer la
dernière version du logiciel à partir de notre site Web
www.genesis-zone.com
Ouvrez le dossier d'installation, double-cliquez sur
l'icône setup.exe
Suivez les instructions pour installer le programme.
Lorsque l'installation est terminée avec succès, l'icône
de la barre des tâches s'ache.
Double-cliquez sur l'icône pour acher l'interface de
conguration.
Utilisez l’appareil conformément à sa destination.
Les réparations non autorisées de l’appareil entraînent l’annulation
de la garantie et peuvent causer les détériorations du produit.
La chute ou le choć de l’appareil peut causer la détérioration de
l’appareil, l’égratinure du boîtier ou un autre défaut du produit.
N’utilisez pas le produit dans l’environnement chaud, froid,
poussiéreux ou humide.
L’usage incorrect de l’appareil peut le détruire.
Les orices et les trous dans le boîtier sont les trous de ventilation et
ne peuvent être cachés. Le blocage des trous de ventilation peut
causer la surchaue de l’appareil.
Ce produit est sûr et conforme aux exigences de l’UE.
Ce produit est fabriqué conformément à la norme
européenne RoHS.
Le symbole de la DEEE (le bac à roulettes surélevé) qui utilise
ce produit n'est pas un gaspillage domestique. Vous protégez
l'environnement lorsque vous recyclez les déchets dangereux
de manière appropriée. L‘élimination appropriée de
l’équipement utilisé permet d’éviter les consequences
nocives sur la santé humaine et sur l’environnement naturel,
resultant de la presence éventuelle de composants
dangereux dans les équipements. La collecte séparée permet
également de récupérer des matériaux et des composants
dont ce dispositif a été fabriqué. An d'obtenir des
informations détaillées sur le recyclage de ce produit, veuillez
contacter votre détaillant ou une autorité locale
SECURITE GENERALITES
CONTENU
Krypton 800 souris de jeu
Guide d'installation rapide
Garantie
Garantie du fabricant: 2 ans
EXIGENCES
Périphérique compatible avec un port USB
Windows® XP/Vista/7/8/10
EN
PL
CZ
SK
DE
RO
FR
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Тип сенсора
Максимальное Разрешение
Частота
Максимальная скорость
Число клавишей
Размеры
Вес
Optical (PMW3330)
10200DPI
1000 Гц /1мс
150 ips
10
125 x 67 x 38 мм
85 г
ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Подходит как для правшей, так и для левшей
Точный сенсор с разрешением 10200 DPI
Продвинутое программное обеспечение с редактором профилей
RGB подсветка с функцией PRISMO
УСТАНОВКА
Подключите устройство к порту USB на компьютере,
в случае первого подключения следует подождать
около 15 секунд для полной установки драйверов.
Для установки программируемых клавиш и
разрешения DPI, следует скачать и установить
актуальную версию программного обеспечения с
нашей интернет-страницы www.genesis-zone.com
Отройте папку с программой, затем два раза
нажмите на иконку setup.exe
Следуйте указаниям, с целью установки
программного обеспечения.
Когда установка успешно завершиться, на панели
задач появится иконка программного обеспечения.
Нажмите два раза на иконку, чтобы открыть
интерфейс с настройками.
Продукт безопасен, соответствует требованиям ЕС и ТС.
Продукт изготовлен согласно европейской норме RoHs.
Использование символа WEEE (перечёркнутый мусорный
бак) обозначает то, что продукт не может
рассматриваться в качестве бытовых отходов. Для
получения более подробной информации относительно
переработки продукта, обратитесь в розничный пункт
продажи, в котором вы купили данный продукт или же с
локальным органом власти.
Используйте устройство только по назначению.
Неавторизированные попытки разборки устройства могут
привести к аннулированию гарантии, а так же повреждению
продукта.
Выпадение или удар может привести к поломке, царапинам, или
же иным повреждениям продукта.
Не используйте продукт в горячей, холодной, запылённой или
влажной среде.
Разъёмы и отверстия в корпусе устройства предназначены для
вентиляции и не должны быть закрыты. Блокировка
вентиляционных отверстий может привести к перегреву
устройства
БЕЗОПАСНОСТЬ ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Наушники Neon 360 для геймеров
Краткое руководство
2 года гарантии от
Производителя
ПК или устройство с портом USB
Операционная система Windows® XP/Vista/7/8/10
КОМПЛЕКТАЦИЯ СИСТЕМНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ ГАРАНТИЯ
EN
PL
CZ
SK
DE
RO
FR
RU
www.genesis-zone.com
product & support
information
| please scan qrcode |
© GENESIS. All rights reserved. GENESIS name and logo, and all related product and
service names, design marks and slogans are the trademarks or registered trademarks of
GENESIS. All other product and service marks contained herein are the trademarks of
their respective owners.
Záručná doba
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Genesis Krypton 800 Quick Installation Manual

Typ
Quick Installation Manual
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

w innych językach