Dell Precision 690 Skrócona instrukcja obsługi

Typ
Skrócona instrukcja obsługi
www.dell.com | support.dell.com
Dell Precision™ Workstation 690
Quick Reference Guide
Model DCD0
www.dell.com | support.dell.com
Dell Precision™ Workstation 690
Hurtig referencevejledning
Model DCD0
www.dell.com | support.dell.com
Dell Precision™ Workstation 690
Pikaopas
Malli DCD0
www.dell.com | support.dell.com
Dell Precision™ Workstation 690
Hurtigreferanse
Modell DCD0
www.dell.com | support.dell.com
Stacja robocza 690
Dell Precision™
Informator
Model DCD0
Uwagi, pouczenia i przestrogi
UWAGA: UWAGA oznacza ważną informację, która pomoże lepiej wykorzystać komputer.
POUCZENIE: POUCZENIE wskazuje na możliwość uszkodzenia sprzętu lub utraty danych i informuje
o sposobie uniknięcia problemu.
OSTRZE¯ENIE: OSTRZEŻENIE wskazuje na możliwość zaistnienia sytuacji niebezpiecznej,
której skutkiem mogą być uszkodzenia sprzętu, obrażenia ciała lub śmierć.
Skróty i akronimy
Pełna lista skrótów i akronimów znajduje się w Glosariuszu w
Podręczniku użytkownika
.
W przypadku zakupu komputera Dell™ n Series wszelkie odniesienia w niniejszym dokumencie do systemu
operacyjnego Microsoft
®
Windows
®
nie mają zastosowania.
____________________
Informacje zawarte w tym dokumencie mogą ulec zmianie bez zawiadomienia.
© 2006 Dell Inc. Wszystkie prawa zastrzeżone.
Powielanie w jakikolwiek sposób bez pisemnego zezwolenia firmy Dell Inc. jest surowo zabronione.
Znaki towarowe użyte w niniejszym tekście: Dell, logo DELL i Dell Precision są znakami handlowymi Dell Inc.; Intel, Xeon oraz Pentium
są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Intel Corporation; Microsoft i Windows są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy
Microsoft Corporation.
Tekst może zawierać także inne znaki towarowe i nazwy handlowe odnoszące się do podmiotów mających prawa do tych znaków i nazw lub
do ich produktów. Firma Dell Inc. nie rości sobie praw do jakichkolwiek znaków towarowych i nazw towarowych, których nie jest prawnym
właścicielem.
Model DCD0
Styczeń 2006 P/N PD050 Rev. A00
Spis treści 183
Spis treści
Szukanie informacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Konfiguracja komputera
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Informacje dotyczące komputera
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Widok z przodu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Widok z tyłu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Złącza na panelu tylnym
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Widok wewnątrz
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Elementy płyty systemowej
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Dostęp do Podręcznika użytkownika
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Zdejmowanie pokrywy komputera
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Podstawka komputera
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Montaż podstawki komputera
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Demontaż podstawki komputera
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Dbanie o komputer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Rozwiązywanie problemów
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów
. . . . . . . . . 209
Rozwiązywanie problemów związanych
z niekompatybilnością oprogramowania i sprzętu
. . . . . . . . . 210
Korzystanie z narzędzia System Restore
(Przywracanie systemu) Microsoft
®
Windows
®
XP . . . . . . . . 210
Wykorzystanie ostatniej znanej dobrej konfiguracji
. . . . . . . . 212
Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Przed rozpoczęciem testowania
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Kody dźwiękowe
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Komunikaty o błędach
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Lampki diagnostyczne
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Kody lampek diagnostycznych przed testem POST
. . . . . . . . 216
Kody lampek diagnostycznych podczas testu POST
. . . . . . . 218
Najczęściej zadawane pytania
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Indeks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
184 Spis treści
Informator 185
Szukanie informacji
UWAGA: Niektóre funkcje lub nośniki mogą być opcjonalne i nie są dostarczane wraz z komputerem.
Pewne funkcje lub nośniki mogą być niedostępne w niektórych krajach.
UWAGA: Dodatkowe informacje mogą zostać dostarczone wraz z komputerem.
Poszukiwane informacje Znajdziesz je tutaj
Program diagnostyczny dla komputera
Sterowniki do komputera
Dokumentacja komputera
Dokumentacja urządzeń
Oprogramowanie Desktop System Software (DSS)
Dysk CD Drivers and Utilities (Sterowniki i
programy narzędziowe) (określany także jako
Resource CD)
Dokumentacja i sterowniki
są już zainstalowane w
komputerze. Dysk CD
można wykorzystać w celu
ponownego zainstalowania
sterowników,
uruchomienia programu
Dell Diagnostics lub
uzyskania dostępu do
dokumentacji. Na dysku
CD mogą znajdować się
pliki Readme, które zawierają najnowsze aktualizacje
dotyczące zmian technicznych w komputerze oraz
zaawansowane technicznie materiały referencyjne
przeznaczone dla techników i doświadczonych
użytkowników.
UWAGA: Najnowsze sterowniki i aktualizacje
dokumentacji znajdują się na witrynie
support.dell.com.
Jak skonfigurować komputer
Jak dbać o komputer
Podstawowe informacje dotyczące rozwiązywania
problemów
Jak uruchomić program Dell™ Diagnostics
Kody błędów i lampki diagnostyczne
Jak wyjmować i instalować podzespoły
Jak otworzyć pokrywę komputera
Skrócony podręcznik
UWAGA: Niniejszy dokument jest dostępny w formacie
PDF na witrynie support.dell.com.
186 Informator
Informacje dotyczące gwarancji
Zasady i warunki (tylko USA)
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
Informacje dotyczące przepisów prawnych
Informacje dotyczące ergonomii
Umowa licencyjna użytkownika końcowego
Przewodnik z informacjami o produkcie Dell™
Jak wyjmować i wymieniać podzespoły
Specyfikacje
Jak skonfigurować ustawienia systemu
Jak rozwiązywać problemy
Podręcznik użytkownika
Microsoft
®
Windows
®
XP Help and Support Center
(Centrum pomocy i obsługi technicznej)
1
Kliknij przycisk Start, a następnie opcję
Help and Support
(Pomoc i obsługa techniczna).
2
Kliknij Podręczniki użytkownika i systemu, a następnie
Podręcznik użytkownika
.
Podręcznik użytkownika jest także dostępny na dysku
CDDrivers and Utilities (Sterowniki i programy
narzędziowe).
Znacznik serwisowy i kod usług ekspresowych
Etykieta licencji Microsoft Windows
Znacznik serwisowy i licencja Microsoft
®
Windows
®
Etykiety te znajdują się na komputerze.
Znacznik serwisowy
służy do identyfikacji
komputera podczas
korzystania z witryny
support.dell.com
lub
kontaktowania się z
obsługą centrum
wsparcia technicznego.
Kod usług ekspresowych należy wprowadzić, kontaktując
się z centrum wsparcia technicznego tak, aby zgłoszenie
zostało skierowane do odpowiedniego personelu.
Poszukiwane informacje Znajdziesz je tutaj
Informator 187
Rozwiązania — wskazówki i porady dotyczące
rozwiązywania problemów, artykuły techniczne,
szkolenia online i najczęściej zadawane pytania
Forum użytkowników — dyskusje online z innymi
klientami firmy Dell
Uaktualnienia — informacje o uaktualnieniach elementów
komputera, takich jak pamięć, dysk twardy i system
operacyjny
Obsługa klienta — informacje dotyczące kontaktu z firmą,
statusu zgłoszenia serwisowego i zlecenia, gwarancji oraz
napraw
Serwis i wsparcie techniczne — status zgłoszenia
serwisowego oraz historia wsparcia, umowa serwisowa,
dyskusje online z obsługą centrum wsparcia technicznego
Materiały referencyjne — dokumentacja komputera,
szczegółowe dane o konfiguracji komputera, specyfikacje
produktów i opracowania
Pliki do pobrania — certyfikowane sterowniki, poprawki
i aktualizacje oprogramowania
Oprogramowanie Desktop System Software (DSS) —
W przypadku ponownej instalacji systemu operacyjnego
na komputerze należy przed zainstalowaniem
sterowników ponownie zainstalować program
narzędziowy DSS. DSS zapewnia krytyczne aktualizacje
dla systemu operacyjnego oraz wsparcie dla 3,5-calowych
napędów dyskietek USB Dell™, napędów optycznych
i urządzeń USB. Program DSS jest niezbędny dla
poprawnego funkcjonowania komputera Dell.
Oprogramowanie automatycznie wykrywa komputer
i system operacyjny oraz instaluje aktualizacje
odpowiednie dla danej konfiguracji.
Witryna pomocy technicznej Dell Support —
support.dell.com
UWAGA: Wybierz region lub segment gospodarczy,
aby znaleźć odpowiednią witrynę pomocy technicznej.
UWAGA: Klienci korporacyjni, z instytucji rządowych
oraz szkolnictwa mogą również korzystać ze
spersonalizowanej witryny pomocy technicznej
Dell Premier pod adresem premier.support.dell.com.
Witryna ta może nie być dostępna we wszystkich
regionach.
Jak korzystać z systemu Windows XP
Jak pracować z programami i plikami
Dokumentacja urządzeń (takich jak modem)
Centrum pomocy i obsługi technicznej Windows
1
Kliknij przycisk
Start
, a następnie opcję
Help
and Support
(Pomoc i obsługa techniczna).
2
Wpisz frazę lub słowo określające problem i kliknij ikonę
ze strzałką.
3
Kliknij temat opisujący zaistniały problem.
4
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Poszukiwane informacje Znajdziesz je tutaj
188 Informator
Jak ponownie zainstalować system operacyjny
Dysk CD System operacyjny
System operacyjny jest już
zainstalowany na
komputerze. Aby ponownie
zainstalować system
operacyjny, należy
wykorzystać dysk CD
System operacyjny.
Odpowiednie instrukcje
znajdują się w Podręczniku
użytkownika. Po dokonaniu
ponownej instalacji
systemu operacyjnego należy użyć dysku CD Drivers and
Utilities (Sterowniki i programy narzędziowe) (ResourceCD)
w celu ponownego zainstalowania sterowników urządzeń
dostarczonych wraz z komputerem. Etykieta z kluczem
systemu operacyjnego znajduje się na komputerze.
UWAGA: Kolor dysku CD zależy od rodzaju
zamówionego systemu operacyjnego.
UWAGA: Dysk CD System operacyjny jest opcjonalny
i może nie zostać dostarczony wraz z komputerem.
Jak korzystać z systemu Linux
Dyskusje e-mailowe z użytkownikami produktów
Dell Precision™ i systemu operacyjnego Linux
Dodatkowe informacje dotyczące systemu Linux
i komputera Dell Precision
Witryny dotyczące systemu Linux wspierane przez
firmę Dell
Linux.dell.com
Lists.us.dell.com/mailman/listinfo/linux-precision
Poszukiwane informacje Znajdziesz je tutaj
Informator 189
Konfiguracja komputera
OSTRZEZENIE: Przed rozpoczęciem którejkolwiek procedury z tej sekcji należy zastosować
się do instrukcji opisanych w Przewodniku z informacjami o produkcie.
Aby odpowiednio skonfigurować komputer, należy wykonać wszystkie opisane czynności.
1
Podłącz klawiaturę i mysz.
2
POUCZENIE: Nie podłączaj kabla modemu do
karty sieciowej. Napięcie z sieci telefonicznej
może ją uszkodzić.
UWAGA: Jeśli komputer ma zainstalowaną kartę
sieciową, podłącz do niej kabel sieciowy.
Podłącz modem lub kabel sieciowy.
190 Informator
3
W zależności od posiadanej
karty graficznej monitor można
podłączyć na różne sposoby.
UWAGA: Do podłączenia
monitora do komputera
konieczne może okazać
się użycie adaptera lub
kabla dołączonego do
zestawu komputerowego.
Podłącz monitor.
Informator 191
Kabel do podłączenia dwóch monitorów jest oznaczony kolorami; niebieskie złącze jest przeznaczone dla
głównego monitora, a czarne — dla drugiego monitora. Aby możliwa była obsługa dwóch monitorów, muszą
one być podłączone do komputera w momencie jego uruchamiania.
W przypadku kart z możliwością obsługi jednego lub dwóch monitorów z jednym złączem
Jeden adapter VGA:
Użyj adaptera VGA do podłączenia komputera do monitora
VGA, jeśli posiadasz kartę graficzną z możliwością obsługi
jednego monitora.
Podwójny adapter VGA z kablem Y:
Użyj odpowiedniego kabla Y do podłączenia komputera
do jednego lub dwóch monitorów VGA, jeśli posiadasz
kartę graficzną z jednym złączem.
Podwójny adapter DVI z kablem Y:
Użyj odpowiedniego kabla Y do podłączenia komputera
do jednego lub dwóch monitorów DVI, jeśli posiadasz kartę
graficzną z jednym złączem.
VGA
VGA
VGA
DVI
DVI
192 Informator
W przypadku kart z możliwością obsługi dwóch monitorów z jednym złączem DVI i jednym złączem VGA
Jedno złącze DVI i jedno złącze VGA:
Użyj odpowiednich złączy, aby podłączyć komputer
do jednego lub dwóch monitorów
Dwa złącza VGA z jednym adapterem VGA:
Użyj adaptera VGA, aby podłączyć komputer do dwóch
monitorów VGA.
VGA
DVI
VGA
VGA
W przypadku kart z możliwością obsługi dwóch monitorów z dwoma złączami DVI
Dwa złącza DVI:
Użyj złączy DVI, aby podłączyć
komputer do jednego lub dwóch
monitorów DVI.
Dwa złącza DVI z jednym
adapterem VGA:
Użyj adaptera VGA, aby podłączyć
monitor VGA do jednego ze złączy
DVI znajdujących się w komputerze.
Dwa złącza DVI z dwoma
adapterami VGA:
Użyj dwóch adapterów VGA, aby
podłączyć dwa monitory VGA do złączy
DVI znajdujących się w komputerze.
DVI
DVI
DVI
VGA
VGA
VGA
Informator 193
4
UWAGA: Jeśli
komputer ma
zainstalowaną kartę
dźwiękową, podłącz
do niej głośniki.
Podłącz głośniki.
5
Podłącz kable
zasilania i włącz
komputer oraz
monitor.
194 Informator
Przed zainstalowaniem jakichkolwiek urządzeń lub oprogramowania, które nie zostały dostarczone wraz z
komputerem, należy przeczytać dołączoną do nich dokumentację bądź skontaktować się ze sprzedawcą, aby
sprawdzić, czy dane oprogramowanie lub urządzenie jest kompatybilne z posiadanym komputerem i systemem
operacyjnym.
Konfiguracja komputera została zakończona.
Informacje dotyczące komputera
OSTRZEZENIE: Komputer jest ciężki (minimalna waga wynosi w przybliżeniu 25 kg) i
manewrowanie nim może być trudne. Poszukaj pomocy, zanim spróbujesz go podnieść,
przenieść lub przechylić. Ten komputer powinien być przenoszony przez dwie osoby.
Zawsze podnoś go w odpowiedni sposób, aby uniknąć obrażeń. Unikaj pochylania się
podczas podnoszenia. Więcej ważnych informacji dotyczących bezpieczeństwa można
znaleźć w Przewodniku z informacjami o produkcie.
OSTRZEZENIE: Przed ustawieniem komputera w pozycji pionowej zamontuj podstawkę
komputera. Niezamontowanie podstawki może spowodować przechylenie się komputera,
co grozi obrażeniami ciała lub uszkodzeniem komputera.
6
Zainstaluj dodatkowe oprogramowanie lub urządzenia.
Informator 195
Widok z przodu
1
2
3
5
6
8
9
10
11
12
13
4
7
196 Informator
1-3 wnęki na 5,25 calowy
napęd
Może być w nich zamontowany napęd CD/DVD, czytnik kart pamięci, napęd
dyskietek lub dysk twardy SATA w demontowalnym 5,25 calowym koszyku.
UWAGA: Demontowalne koszyki na napęd są przeznaczone do użytku tylko
we wnękach na 5,25 calowy napęd. Napęd-dyskietek/czytnik kart pamięci i
demontowalne koszyki na dysk-twardy nie są zamienne.
4 wnęka na 5,25 calowy
napęd ze specjalnym
panelem napędu
3,5 calowego
Może być w niej zamontowany napęd CD/DVD, czytnik kart pamięci, napęd
dyskietek lub dysk twardy SATA w demontowalnym 5,25 calowym koszyku.
Przedstawiony tutaj panel napędu jest przeznaczony do użytku tylko z napędem
dyskietek lub czytnikiem kart pamięci. Może być on zainstalowany z przodu każdej
z czterech wnęk na 5,25 calowy napęd. Więcej informacji znajduje się w
Podręczniku użytkownika.
UWAGA: Demontowalne koszyki na napęd są przeznaczone do użytku tylko
we wnękach na 5,25 calowy napęd. Napęd dyskietek/czytnik kart pamięci i
koszyki na dysk twardy nie są zamienne.
5 lampka aktywności
dysku twardego
Lampka dysku twardego świeci się podczas odczytu danych z dysku twardego lub
ich zapisu na dysku twardym. Lampka może także świecić, gdy działa urządzenie,
takie jak odtwarzacz CD.
6 złącze IEEE 1394 Złącze IEEE 1394 jest przeznaczone dla szybkich urządzeń przetwarzania danych,
takich jak cyfrowe kamery wideo lub zewnętrzne urządzenia pamięci masowej.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360

Dell Precision 690 Skrócona instrukcja obsługi

Typ
Skrócona instrukcja obsługi