Philips AE1506/00 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
VOL
OFF
POWER
VOL/POWER
OFF
B
A
T
T
E
R
Y
C
O
M
P
A
R
T
M
E
N
T
p
2x R6/UM3/AA
5
3
6
5
8
3
1
0
0
1
2
0
1
7
0
POCKET RADIO
8
8
92
96
1
0
0
1
0
4
1
0
8
A
M
AE1505
F
M
kHz
M
Hz
02
0
4
0
6
0
8
0
1
0
0
BAND
MW (AM)/FM
TUNING
DIAL LENS
AERIAL
TROUBLESHOOTING
If a fault occurs, first check the points listed below before taking the set for
repair. If you are unable to remedy a problem by following these hints,
consult your dealer or service centre.
WARNING:
Under no circumstances should you try to repair the
set yourself, as this will invalidate your guarantee.
No power /sound
Wrong battery polarity
Insert batteries correctly
Batteries exhausted
Replace batteries
Volume is turned down
Turn up volume
Headphones still connected for speaker option
Disconnect headphones
Poor sound
Headphones plug not fully inserted
Insert plug fully
Severe radio hum/distortion
FM aerial not fully extended
Extend FM aerial fully
Set too close to TV, computer, etc.
Move set away from other electrical equipment
The model number can be found at the back of the set and the
production number in the battery compartment.
ìëíêÄçÖçàÖ çÖàëèêÄÇçéëíÖâ
Ç ÒÎÛ˜‡Â ӷ̇ÛÊÂÌËfl ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚË, ÔÂ‰ ÚÂÏ, Í‡Í Ó·‡ÚËÚ¸Òfl
ÂÏÓÌÚÌÛ˛ χÒÚÂÒÍÛ˛, ÒΉÛÂÚ ÔÓ‚ÂËÚ¸ ÌËÊÂÛ͇Á‡ÌÌ˚ ÔÛÌÍÚ˚.
ÖÒÎË ‚‡Ï Ì ۉ‡ÎÓÒ¸ ÛÒÚ‡ÌËÚ¸ ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚ¸, ÔÓÍÓÌÒÛθÚËÛÈÚÂÒ¸
Ò ‚‡¯ËÏ ‰ËÎÂÓÏ ËÎË ÂÏÓÌÚÌÓÈ Ï‡ÒÚÂÒÍÓÈ.
èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ: çË ‚ ÍÓÂÏ ÒÎÛ˜‡Â Ì Ô˚Ú‡ÈÚÂÒ¸
ÓÚÂÏÓÌÚËÓ‚‡Ú¸ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó Ò‡ÏÓÒÚÓflÚÂθÌÓ, Ú.Í. ˝ÚÓ Î˯ËÚ ‚‡Ò „‡‡ÌÚËË.
éÚÒÛÚÒÚ‚ÛÂÚ ÔËÚ‡ÌËÂ/ Á‚ÛÍ
çÂÔ‡‚Ëθ̇fl ÔÓÎflÌÓÒÚ¸ ·‡Ú‡ÂÈ
ÇÒÚ‡‚¸Ú ·‡Ú‡ÂË Ô‡‚ËθÌÓ
ŇڇÂË ‡Áfl‰ËÎËÒ¸
á‡ÏÂÌËÚ ·‡Ú‡ÂË
ÉÓÏÍÓÒÚ¸ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂ̇ ̇ ÏËÌËÏÛÏ
ì‚Â΢¸Ú „ÓÏÍÓÒÚ¸
èÓ‰Íβ˜ÂÌ˚ ̇ۯÌËÍË
éÚÍβ˜ËÚ ̇ۯÌËÍË
èÎÓı‡fl ÒίËÏÓÒÚ¸
òÚÂÍÂ ̇ۯÌËÍÓ‚ ‚ÒÚ‡‚ÎÂÌ ÌÂÔÓÎÌÓÒÚ¸˛
ÇÒÚ‡‚¸Ú ¯ÚÂÍÂ ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛
CËθÌÓ „Û‰ÂÌËÂ/ËÒ͇ÊÂÌË ÔË ‡‰ËÓÔËÂÏÂ
FM ‡ÌÚÂÌ̇ ‚˚‰‚ËÌÛÚ‡ ÌÂÔÓÎÌÓÒÚ¸˛
Ç˚‰‚Ë̸Ú FM ‡ÌÚÂÌÌÛ ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛
ìÒÚÓÈÒÚ‚Ó Ì‡ıÓ‰ËÚÒfl ÒÎ˯ÍÓÏ ·ÎËÁÍÓ Í ÚÂ΂ËÁÓÛ, ÍÓÏÔ¸˛ÚÂÛ Ë Ú.‰.
ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ‰‡Î¸¯Â ÓÚ ‰Û„Ó„Ó ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍÓ„Ó
Ó·ÓÛ‰Ó‚‡ÌËfl
çÓÏÂ ÏÓ‰ÂÎË Û͇Á‡Ì ‚ ÌËÊÌÂÈ ˜‡ÒÚË ÔËÂÏÌË͇ ‡
ÒÂËÈÌ˚È ÌÓÏÂ - ‚ÌÛÚË ÓÚ‰ÂÎÂÌËfl ·‡Ú‡ÂÈ.
USUWANIE USTEREK
W przypadku stwierdzenia usterki odwo¬aj siê w pierwszym rzêdzie do
poni¿szej listy. Jeœli skorygowanie zaistnia¬ego problemu oka¿e siê
niemo¿liwe, zwróæ siê do miejscowego dealera lub punktu us¬ugowego.
OSTRZE¯ENIE:
W ¿adnym wypadku nie powinieneœ
próbowaæ sam naprawiaæ urzådzenia, gdy¿ spowoduje to
uniewa¿nienie gwarancji.
Brak zasilania / brak sygna¬u
Z¬a polaryzacja baterii
W¬o¿yæ prawid¬owo baterie
Wyczerpane baterie
Wymieniæ baterie
Nisko ustawiony regulator g¬oœnoœci
Zwiêksz g¬oœnoœæ regulatorem
Pod¬åczone s¬uchawki
Od¬åczyæ s¬uchawki
S¬aba jakoœæ
Wtyczka s¬uchawek nie w¬åczona do koñca
W¬ó¿ wtyczkê do koñca
Silny przydŸwiêk/zmiekszta¬cenia
Antena FM nie w pe¬ni rozwiniêta
Rozwiñ w pe¬ni antenê FM
Urzådzenie ustawione zbyt blisko telewizora, komputera, itp.
Ustaw je z dala od innego sprzêtu elektrycznego.
Producent zastrzega mo¿liwoœæ wprowadzania zmian technicznych.
Numer modelu jest podany z ty¬u urzådzenia, a numer seryjny w
przedziale na baterie.
English
POWER SUPPLY
Battery (not included)
Open battery door and insert two alkaline batteries, type R6, UM3 or
AA as indicated inside the compartment.
Remove the batteries from the set if they are exhausted or not to be
used for a long time.
Batteries contain chemical substances, so they should be
disposed of properly.
RADIO RECEPTION
1. Turn VOLUME/ POWER OFF clockwise to switch on the radio.
You will hear a small click when switching on.
2. Adjust the volume level with VOLUME/ POWER OFF.
3. For personal listening, connect headphones with a 3.5 mm plug to the p
socket.
The built-in speaker will then be muted.
4. Adjust the band switch to FM/MW (AM) to select your waveband.
5. Tune to the desired radio station by turning the TUNING wheel.
For FM, pull out the telescopic aerial. Reduce its length if the FM signal
is too strong (very close to a transmitter).
For MW (AM), the set is provided with a built-in aerial. Turn the whole
set to find the best position.
6. To switch off the set, turn VOLUME/ POWER OFF anti-clockwise
until you hear a small click.
êÛÒÒÍËÈ
èàíÄçàÖ
ŇڇÂfl (Ì ‚Íβ˜‡ÂÚÒfl ‚ ÍÓÏÔÎÂÍÚ)
éÚÍÓÈÚ ÓÚ‰ÂÎÂÌË ·‡Ú‡ÂÈ Ë ‚ÒÚ‡‚¸Ú ‰Â ˘ÂÓ˜˚ ·‡Ú‡ÂË ÚËÔ‡
R6, UM3 ËÎË AA, Í‡Í ÔÓ͇Á‡ÌÓ ‚ ÓÚ‰ÂÎÂËË.
àÁ‚ÎÂÍÚ ·‡Ú‡ÂË ËÁ ÔËÂÏÌË͇, ÂÒÎË ÓÌË ‡ÁflÊÂ˚ ËÎË Ì ÔÓ„ÛÚ
ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ̇ ÔÓÚflÊÂÌËË ‰ÎËÚÂθÌÓ„Ó ‚ÂÏÂÌË.
ŇڇÂË ÒÓ‰ÂÊ‡Ú ıËÏ˘ÂÒÍË ‚¢ÂÒÚ‚‡, ÔÓ˝ÚÓÏÛ Ëı ÒΉÛÂÚ
ËÁ‚ÎÂ͇ڸ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘ËÏ Ó·‡ÁÓÏ.
èêàÖå PÄÑàéëçÉçÄãéÇ
1. ÑÎfl ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚ ‚Íβ˜ËÚ¸ ‡‰ËÓ, ÔÓ‚ÂÌËÚ VOLUME/ POWER OFF
no ˜‡ÒÓ‚ÓÈ ÒÚÂÎÍÂ.
èË ‚Íβ˜ÂÌËË ÔÓÒÎ˚¯ËÚÒfl ÚËıËÈ ˘ÂΘÓÍ.
2. éÚ„ÛÎËÛÈÚ ÛÓ‚Â̸ Á‚Û͇ ÔË ÔÓÏÓ˘Ë VOLUME/ POWER OFF.
3. ÑÎfl Ë̉˂ˉۇÎÌÓ„Ó ÔÓÒÎۯ˂‡ÌËfl ÔËÒÓ‰ËÌËÚ ̇ۯÌËÍË Ò
3,5 ÏÏ ¯ÚÂÍÂÓÏ Í „ÌÂÁ‰Û p.
èË ˝ÚÓÏ ‚ÒÚÓÂÌÌ˚È ‰Ë̇ÏËÍ ‚˚Íβ˜ËÚÒfl.
4. ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÔÂÂÍÎ˛Û‡ÚÂθ ˜‡ÒÚÓÚ Ì‡ FM/MW (AM) ‰Îfl ‚˚·Ó‡
‚ÓÎÌ˚ ÌÛÊÌÓÈ ‚‡Ï ‰ÎËÌ˚.
5. èÂÂÍβ˜ËÚÂÒ¸ ̇ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÛ˛ Ç‡Ï ‡‰ËÓÒÚ‡ÌˆË˛, ÔÓ‚Ó‡˜Ë‚‡fl
ÍÓÎÂÒÓ Ì‡ÒÚÓÈÍË TUNING.
ÑÎfl ÚÓ„Ó ˜ÚÓ·˚ ÔËÌËχڸ FM, ‚˚‰‚Ë̸Ú ÒÍ·‰ÌÛ˛ ‡ÌÚÂÌÌÛ.
ìÏÂ̸¯Ëڠ ‰ÎËÌÛ, ÂÒÎÌ Ò˄̇ΠFM ÒËθÌ˚È (ÔÂ‰‡Ú˜ËÍ
̇ıÓ‰ËÚÒfl Ó˜Â̸ ·ÎËÁÍÓ).
èËÂÏÌËÍ ÓÒ̇˘ÂÌ ‚ÒÚÓÂÌÓÈ ‡ÌÚÂÌÌÓÈ ‰Îfl ÔËÌflÚËfl Ò˄̇ÎÓ‚
MW (AM). èÓ‚ÂÌËÚ ÔËÂÏÌËÍ,˜ÚÓ·˚ ̇ÈÚË Ì‡ËÎÛ˜¯Â ÔÓÎÓÊÂÌËÂ.
6. óÚÓ·˚ ‚˚Íβ˜ËÚ¸ ÔËÂÏÌËÍ, ‚‡˘‡ÈÚ VOLUME/ POWER OFF ÔÓÚË‚
˜‡ÒÓ‚ÓÈ ÒÚÂÎÍË, ÔÓ͇ Ì ÛÒθ¯ËÚ ÚËıËÈ ˘ÂΘÓÍ.
Polski
ZASILACZ
Baterie (nie zawarte)
Otworzyæ dzrwiczki przedzia¬u baterii i za¬o¿yæ na miejsce dwie baterie
alkaliczne, typu R6, UM3 lub AA
,
jak pokazano wewnåtrz pojemnika na
baterie.
Baterie nale¿y wyjåæ w razie ich wyczerpania lub na czas d¬u¿szego nie
korzystania z urzådzenia.
Baterie zawierajå substancje chemiczne, a zatem nale¿y siê ich
odpowiednio pozbywaæ.
ODBIÓR RADIOWY
1. W celu w¬åczenia odbiornika obróciæ pokrêt¬o VOLUME/ POWER OFF w
kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara.
S¬yszalne bêdzie ciche klikniêcie.
2. Ustawiæ ¿ådany poziom g¬oœnoœci za pomocå pokrêt¬a VOLUME/ POWER OFF.
3. Istnieje mo¿liwoœæ indywidualnego ods¬uchu, za pomocå s¬uchawek,
które pod¬åcza siê do gniazda 3,5 mm p.
Po pod¬åczeniu s¬uchawek od¬åczony zostanie wbudowany g¬oœnik.
4. Wyboru zakresu dokonuje siê za pomocå prze¬åcznika FM/MW (AM).
5. Obracajåc pokrêt¬o TUNING dostroiæ odbiornik do ¿ådanej stacji.
Przy odbiorze stacji z zakresu FM, nale¿y wyciågnåæ antenê teleskopowå.
Jeœli sygna¬ jest zbyt silny, co mo¿e siê zdarzyæ w przypadku ods¬uchu w
pobli¿u nadajnika, nale¿y zmniejszyæ jej d¬ugoœæ.
Do odbioru sygna¬u z zakresów MW (AM) s¬u¿y antena wewnêtrzna.
Optymalny odbiór uzyskuje siê obracajåc odbiornik.
6. Aby wy¬åczyæ radio, nale¿y do oporu przekrêciæ pokrêt¬o
VOLUME/ POWER OFF w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
MAINTENANCE
Use a soft damp cloth to wipe off dust and dirt. Don't use benzene or
corrosives to clean the set.
Don't expose the set to rain, moisture, sand or to excessive heat e.g.
cars parked in direct sunlight.
TAKE CARE WHEN USING HEADPHONES
Hearing Safety:
Listen at a moderate volume. Use at high volume can impair your hearing!
Traffic Safety:
Do not use headphones while driving or cycling as you may cause an
accident!
ENVIRONMENTAL NOTE
The packaging has been minimized so that it is easy to separate into
two materials: cardboard and plastic. Please observe the local
regulations regarding the disposal of these packaging materials.
Please inquire about local regulations on how to hand in your old set for
recycling.
ìïéÑ
ÑÎfl ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚ Û‰‡ÎËÚ¸ Ô˚θ Ë „flÁ¸, ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ Ïfl„ÍÓÈ
‚·ÊÌÓÈ ÚflÔÍÓÈ. ÑÎfl ˜ËÒÚÍË ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ Ì ÒΉÛÂÚ ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl
·ÂÌÁÓÎÓÏ ËÎË ÍÓÓ‰ËÛ˛˘ËÏË ‚¢ÂÒÚ‚‡ÏË.
è‰Óı‡ÌflÈÚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ÓÚ ‰Óʉfl, ‚·„Ë, ÔÂÒ͇ Ë ËÁ·˚ÚÓ˜ÌÓ„Ó
ÚÂÔ·, Í‡Í Ì‡ÔËÏÂ, ‚ χ¯Ë̇ı, Ô‡ÍËÛ˛¯ËıÒfl ̇ ÔflÏÓÏ
ÒÓÎ̘ÌÓÏ Ò‚ÂÚÂ.
ÅìÑúíÖ éëíéêéÜçõ èêà èéãúáéÇÄçàà çÄìòçàäÄåà
ÅÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸ ÔË ÔÓÒÎۯ˂‡ÌËË:
ëÎÛ¯‡ÈÚ ̇ ÛÏÂÂÌÌÓÈ „ÓÏÍÓÒÚË. èÓÒÎۯ˂‡ÌË ̇ ·Óθ¯ÓÈ
„ÓÏÍÓÒÚË ÏÓÊÂÚ Ì‡ÌÂÒÚË ‚‰ ‚‡¯ÂÏÛ ÒÎÛıÛ!
ÅÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸ ‰‚ËÊÂÌËfl:
ç ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ̇ۯÌË͇ÏË ÔË ‚ÓʉÂÌËË ‡‚ÚÓÏÓ·ËÎfl ËÎË ÔË ÂÁ‰Â
̇ ‚ÂÎÓÒËÔ‰Â, Ë·Ó ˝ÚÓ ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ÌÂÒ˜‡ÒÚÌÓÏÛ ÒÎÛ˜‡˛!
àçîéêåÄñàü èé éïêÄçÖ éäêìÜÄûôÖâ ëêÖÑõ
ÑÎfl ÛÔ‡ÍÓ‚ÍË ·˚ÎÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌÓ ÏËÌËχθÌÓ ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó
ÛÔ‡ÍÓ‚Ó˜Ì˚ı χÚÂˇÎÓ‚, ÍÓÚÓ˚ Î„ÍÓ ÏÓ„ÛÚ ·˚Ú¸ ‡Á‰ÂÎÂÌ˚ ̇
‰‚‡ ÚËÔ‡: ͇ÚÓÌ Ë Ô·ÒÚχÒÒ‡. èÓÒ¸·‡ Òӷβ‰‡Ú¸ ÏÂÒÚÌ˚Â
ÔÓÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌËfl ÓÚÌÓÒËÚÂθÌÓ ‚˚·ÓÒ‡ ˝ÚËı ÛÔ‡ÍÓ‚Ó˜Ì˚ı
χÚÂˇÎÓ‚.
èÓÒËÏ ‚‡Ò ÛÁ̇ڸ ÏÂÒÚÌ˚ ‡ÒÔÓflÊÂÌËfl ÓÚÌÓÒËÚÂθÌÓ
ˆËÍÛÎflˆËË ‚‡¯Â„Ó ‚˚¯Â‰¯Â„Ó ËÁ ÛÔÓÚ·ÎÂÌËfl ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡.
KONSERWACJA
Œcieraj kurz i brud mokrå œciereczkå. Nie u¿ywaj w tym celu benzenu ani
¿adnych substancji korozyjnych.
Nie nara¿aj sprzêtu ani kaset na deszcz, wilgoæ czy te¿ nadmierne
ciep¬o, np. pozostawiajåc je w samochodzie zaparkowanym w pe¬nym
s¬oñcu.
ZACHOWAJ OSTRO¯NOŒÆ PRZY KORZYSTANIU ZES£UCHAWEK
Bezpieczeñstwo ods¬uchu:
Ustawiaj sensowny poziom g¬oœnoœci. Nadmierny poziom dŸwiêku mo¿e
prowadziæ do uszkodzenia s¬uchu!
Bezpieczeñstwo ruchu drogowego:
Nie korzystaj ze s¬uchawek podczas prowadzenia pojazdu lub jazdy na
rowerze, gdy¿ mo¿esz w ten sposób spowodowaæ wypadek!
UWAGA DOTYCZÅCA EKOLOGII
Opakowanie urzådzenia ograniczono do minimum, u¬atwiajåc jego
podzia¬ na dwa typy materia¬ów: karton i plastyk. Nale¿y przestrzegaæ
miejscowych przepisów dotyczåcych pozbywania siê tych materia¬ow.
Nale¿y zasiêgnåæ informacji o miejscowych przepisach dotyczåcych
oddawania zu¿ytego sprzêtu, do wtórnego przerobu.
AE 1505 - Pocket Radio
Meet PHILIPS at the internet http://www.philips.com
TC text/RM/9945
English
êÛÒÒÍËÈ
Polski
Æesky
Slovensky
Magyar
ç‡ÒÚÓfl˘‡fl „‡‡ÌÚËfl Ô‰ÓÒÚ‡‚ÎflÂÚÒfl ËÁ„ÓÚÓ‚ËÚÂÎÂÏ ‚ ‰ÓÔÓÎÌÂÌË Í
Ô‡‚‡Ï ÔÓÚ·ËÚÂÎfl, ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌ˚Ï ‰ÂÈÒÚ‚Û˛˘ËÏ Á‡ÍÓÌÓ‰‡ÚÂθÒÚ‚ÓÏ
êÓÒÒËÈÒÍÓÈ î‰Â‡ˆËË, Ë ÌË ‚ ÍÓÂÈ ÏÂ Ì ӄ‡Ì˘˂‡ÂÚ Ëı.
ç‡ÒÚÓfl˘‡fl „‡‡ÌÚËfl ‰ÂÈÒÚ‚ÛÂÚ ‚ Ú˜ÂÌË ӉÌÓ„Ó „Ó‰‡ Ò ‰‡Ú˚
ÔËÓ·ÂÚÂÌËfl ËÁ‰ÂÎËfl Ë ÔÓ‰‡ÁÛÏ‚‡ÂÚ „‡‡ÌÚËÈÌÓ ӷÒÎÛÊË‚‡ÌËÂ
ËÁ‰ÂÎËfl ‚ ÒÎÛ˜‡Â ӷ̇ÛÊÂÌËfl ‰ÂÙÂÍÚÓ‚, Ò‚flÁ‡ÌÌ˚ı Ò Ï‡ÚÂˇ·ÏË Ë
‡·ÓÚÓÈ. Ç ˝ÚÓÏ ÒÎÛ˜‡Â ÔÓÚ·ËÚÂθ ËÏÂÂÚ Ô‡‚Ó, ÒÂ‰Ë ÔӘ„Ó, ̇
·ÂÒÔ·ÚÌ˚È ÂÏÓÌÚ ËÁ‰ÂÎËfl. ç‡ÒÚÓfl˘‡fl „‡‡ÌÚËfl ‰ÂÈÒÚ‚ËÚÂθ̇ ÔË
Òӷβ‰ÂÌËË ÒÎÂ‰Û˛˘Ëı ÛÒÎÓ‚ËÈ:
1. àÁ‰ÂÎË ‰ÓÎÊÌÓ ·˚Ú¸ ÔËÓ·ÂÚÂÌÓ ÚÓθÍÓ Ì‡ ÚÂËÚÓËË êÓÒÒËË,
Ô˘ÂÏ ËÒÍβ˜ËÚÂθÌÓ ‰Îfl ΢Ì˚ı ·˚ÚÓ‚˚ı ÌÛʉ. àÁ‰ÂÎË ‰ÓÎÊÌÓ
ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ‚ ÒÚÓ„ÓÏ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò ËÌÒÚÛ͈ËÂÈ ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË Ò
Òӷβ‰ÂÌËÂÏ Ô‡‚ËÎ Ë Ú·ӂ‡ÌËÈ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË.
2. é·flÁ‡ÌÌÓÒÚË ËÁ„ÓÚÓ‚ËÚÂÎfl ÔÓ Ì‡ÒÚÓfl˘ÂÈ „‡‡ÌÚËË ËÒÔÓÎÌfl˛ÚÒfl ̇
ÚÂËÚÓËË êÓÒÒËË ÔÓ‰‡‚ˆ‡ÏË Ë ÓÙˈˇθÌ˚ÏË Ó·ÒÎÛÊË‚‡˛˘ËÏË
(ÒÂ‚ËÒ) ˆÂÌÚ‡ÏË.
3. ç‡ÒÚÓfl˘‡fl „‡‡ÌÚËfl Ì ‡ÒÔÓÒÚ‡ÌflÂÚÒfl ̇ ‰ÂÙÂÍÚ˚ ËÁ‰ÂÎËfl,
‚ÓÁÌËͯË ‚ ÂÁÛθڇÚÂ:
‡) ıËÏ˘ÂÒÍÓ„Ó, ÏÂı‡Ì˘ÂÒÍÓ„Ó ËÎË ËÌÓ„Ó ‚ÓÁ‰ÂÈÒÚ‚Ëfl, ÔÓÔ‡‚¯Ëı
ÔÓÒÚÓÓÌÌËı Ô‰ÏÂÚÓ‚, ̇ÒÂÍÓÏ˚ı ‚Ó ‚ÌÛÚ¸ ËÁ‰ÂÎËfl;
·) ÌÂÔ‡‚ËθÌÓÈ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË, ‚Íβ˜‡fl, ÌÓ Ì ӄ‡Ì˘˂‡flÒ¸,
ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ ËÁ‰ÂÎËfl Ì ÔÓ Â„Ó ÔflÏÓÏÛ Ì‡Á̇˜ÂÌ˲ Ë ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÛ
˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆË˛ ËÁ‰ÂÎËfl ‚ ̇Û¯ÂÌË Ô‡‚ËÎ Ë Ú·ӂ‡ÌËÈ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË;
‚) ËÁÌÓÒ‡ ‰ÂÚ‡ÎÂÈ ÓÚ‰ÂÎÍË, ·ÏÔ, ·‡Ú‡ÂÈ, Á‡˘ËÚÌ˚ı ˝Í‡ÌÓ‚,
̇ÍÓÔËÚÂÎÂÈ ÏÛÒÓ‡, ÂÏÌÂÈ, ˘ÂÚÓÍ Ë ËÌ˚ı ‰ÂÚ‡ÎÂÈ Ò Ó„‡Ì˘ÂÌÌ˚Ï
ÒÓÍÓÏ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl;
„) ÂÏÓÌÚ‡ Ë/ËÎË Ì‡Î‡‰ÍË ËÁ‰ÂÎËfl, ÂÒÎË ÓÌË ÔÓËÁ‚‰ÂÌ˚ β·˚ÏË ËÌ˚ÏË
Îˈ‡ÏË ÍÓÏ ӷÒÎÛÊË‚‡˛˘Ëı ˆÂÌÚÓ‚;
‰) ‡‰‡ÔÚ‡ˆËË Ë ËÁÏÂÌÂÌËfl Ò Ó·˚˜ÌÓÈ ÒÙÂ˚ ÔËÏÂÌÂÌËfl ËÁ‰ÂÎËfl,
Û͇Á‡ÌÌÓÈ ‚ ËÌÒÚÛ͈ËË Ôo ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË.
4. ç‡ÒÚÓfl˘‡fl „‡‡ÌÚËfl ‰ÂÈÒÚ‚ËÚÂθ̇ ÔÓ Ô‰˙fl‚ÎÂÌËË ‚ÏÂÒÚ Ò
ÓË„Ë̇ÎÓÏ Ì‡ÒÚÓfl˘Â„Ó Ú‡ÎÓ̇ ÓË„Ë̇· ÚÓ‚‡ÌÓ„Ó ˜Â͇, ‚˚‰‡ÌÌÓ„Ó
ÔÓ‰‡‚ˆÓÏ, Ë ËÁ‰ÂÎËfl, ‚ ÍÓÚÓÓÏ Ó·Ì‡ÛÊÂÌ˚ ‰ÂÙÂÍÚ˚.
5. ç‡ÒÚÓfl˘‡fl „‡‡ÌÚËfl ‰ÂÈÒÚ‚ËÚÂθ̇ ÚÓθÍÓ ‰Îfl ËÁ‰ÂÎËÈ,
ËÒÔÓθÁÛÂÏ˚ı ‰Îfl ΢Ì˚ı ·˚ÚÓ‚˚ı ÌÛʉ, Ë Ì ‡ÒÔÓÒÚ‡ÌflÂÚÒfl ̇
ËÁ‰ÂÎËfl, ÍÓÚÓ˚ ËÒÔÓθÁÛ˛ÚÒfl ‰Îfl ÍÓÏÏÂ˜ÂÒÍËı, ÔÓÏ˚¯ÎÂÌÌ˚ı ËÎË
ÔÓÙÂÒÒËÓ̇θÌ˚ı ˆÂÎÂÈ.
èÓ ‚ÒÂÏ ‚ÓÔÓÒ‡Ï „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl ËÁ‰ÂÎËÈ îËÎËÔÒ
Ó·‡˘‡ÈÚÂÒ¸ Í Ç‡¯ÂÏÛ ÏÂÒÚÌÓÏÛ ÔÓ‰‡‚ˆÛ.
îËχ îËÎËÔÒ ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÂÚ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ÒÓÍË ÒÎÛÊ·˚ ËÁ‰ÂÎËfl:
ÉÛÔÔ‡ 1–5 ÎÂÚ
ꇉËÓ, ‡‰ËÓ·Û‰ËθÌËÍË, χ„ÌËÚÓÎ˚, ÔÂÂÌÓÒÌ˚ χ„ÌËÚÓÎ˚,
ÚÂÎÂÙÓÌÌ˚ ‡ÔÔ‡‡Ú˚ (ÔÓ‚Ó‰Ì˚Â) Ë ‰Û„‡fl ÔÓ‰Û͈Ëfl, Ëϲ˘‡fl
Ì·Óθ¯Û˛ ÒÚÓËÏÓÒÚ¸.
ÉÛÔÔ‡ 2–7 ÎÂÚ
èÂÒÓ̇θÌ˚ ÍÓÏÔ¸˛ÚÂ˚ Ë ÔÂeÙÂËÈÌ˚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡, ˆ‚ÂÚÌ˚Â
ÚÂ΂ËÁÓ˚ (‚Íβ˜‡fl ÔÓÂ͈ËÓÌÌ˚Â), ‚ˉÂÓχ„ÌËÚÓÙÓÌ˚,
‡‚ÚÓÏÓ·ËθÌ˚ χ„ÌËÚÓÎ˚, Hi-Fi Á‚ÛÍÓ‚ÓÒÔÓËÁ‚Ó‰fl˘‡fl ‡ÔÔ‡‡ÚÛ‡
(‚Íβ˜‡fl ÍÓÏÔÓÌÂÌÚ˚), ‚ˉÂÓ͇ÏÂ˚ Ô ÔÂÂÌÓÒÌ˚ ‚ˉÂÓÛÒÚÓÈÒÚ‚‡,
‡‰ËÓÚÂÎÂÙÓÌ˚ (·ÂÒÔÓ‚Ó‰Ì˚Â), ˆËÙÓ‚˚ ÒoÚo‚˚ ÚÂÎÂÙÓÌ˚ Ë
‡ÔÔ‡‡ÚÛ‡ Ë„Ó‚Ó„Ó Ì‡Á̇˜ÂÌËfl.
îËχ îËÎËÔÒ Û‰ÂÎflÂÚ ·Óθ¯Ó ‚ÌËχÌË ͇˜ÂÒÚ‚Û ‚˚ÔÛÒ͇ÂÏÓÈ
ÔÓ‰Û͈ËË. èË ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË Â ‰Îfl ΢Ì˚ı (·˚ÚÓ‚˚ı) ÌÛʉ Ò
Òӷβ‰ÂÌËÂÏ Ô‡‚ËÎ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË ÒÓÍ Ëı ÒÎÛÊ·˚ ÏÓÊÂÚ Á̇˜ËÚÂθÌÓ
Ô‚˚ÒËÚ¸ ÓÙˈˇθÌ˚È ÒÓÍ ÒÎÛÊ·˚, ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌ˚È ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò
‰ÂÈÒÚ‚Û˛˘ËÏ Á‡ÍÓÌÓ‰‡ÚÂθÒÚ‚ÓÏ Ó Ô‡‚‡ı ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÈ.
îËχ îËÎËÔÒ
î‡ÍÒ: (095)755-69-23
1
2
Pocket Radio
AE 1505
P
O
C
K
E
T
R
A
D
I
O
A
E
1
5
0
5
P
O
C
K
E
T
R
A
D
IO
A
E
1
5
0
5
A
M
k
H
z
8
8
9
2
9
6
1
0
0
1
0
4
1
0
8
FM
M
H
z
8
8
9
2
9
6
1
0
0
1
0
4
1
0
8
FM
M
H
z
0204
0
60 8
0
10
0
0204
0
6
0
8
0
1
00
53 65 83 100 120 170
53 65 83 100
120 170
A
M
k
H
z
XP AE1505/14 A7up5x3 29-03-2000 15:59 Pagina 1
VOL
OFF
POWER
VOL/POWER
OFF
B
A
T
T
E
R
Y
C
O
M
P
A
R
T
M
E
N
T
p
2x R6/UM3/AA
5
3
6
5
8
3
1
0
0
1
2
0
1
7
0
POCKET RADIO
8
8
92
96
1
0
0
1
0
4
1
0
8
A
M
AE1505
F
M
kHz
M
Hz
02
0
4
0
6
0
8
0
1
0
0
BAND
MW (AM)/FM
TUNING
DIAL LENS
AERIAL
TROUBLESHOOTING
If a fault occurs, first check the points listed below before taking the set for
repair. If you are unable to remedy a problem by following these hints,
consult your dealer or service centre.
WARNING:
Under no circumstances should you try to repair the
set yourself, as this will invalidate your guarantee.
No power /sound
Wrong battery polarity
Insert batteries correctly
Batteries exhausted
Replace batteries
Volume is turned down
Turn up volume
Headphones still connected for speaker option
Disconnect headphones
Poor sound
Headphones plug not fully inserted
Insert plug fully
Severe radio hum/distortion
FM aerial not fully extended
Extend FM aerial fully
Set too close to TV, computer, etc.
Move set away from other electrical equipment
The model number can be found at the back of the set and the
production number in the battery compartment.
ìëíêÄçÖçàÖ çÖàëèêÄÇçéëíÖâ
Ç ÒÎÛ˜‡Â ӷ̇ÛÊÂÌËfl ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚË, ÔÂ‰ ÚÂÏ, Í‡Í Ó·‡ÚËÚ¸Òfl
ÂÏÓÌÚÌÛ˛ χÒÚÂÒÍÛ˛, ÒΉÛÂÚ ÔÓ‚ÂËÚ¸ ÌËÊÂÛ͇Á‡ÌÌ˚ ÔÛÌÍÚ˚.
ÖÒÎË ‚‡Ï Ì ۉ‡ÎÓÒ¸ ÛÒÚ‡ÌËÚ¸ ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚ¸, ÔÓÍÓÌÒÛθÚËÛÈÚÂÒ¸
Ò ‚‡¯ËÏ ‰ËÎÂÓÏ ËÎË ÂÏÓÌÚÌÓÈ Ï‡ÒÚÂÒÍÓÈ.
èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ: çË ‚ ÍÓÂÏ ÒÎÛ˜‡Â Ì Ô˚Ú‡ÈÚÂÒ¸
ÓÚÂÏÓÌÚËÓ‚‡Ú¸ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó Ò‡ÏÓÒÚÓflÚÂθÌÓ, Ú.Í. ˝ÚÓ Î˯ËÚ ‚‡Ò „‡‡ÌÚËË.
éÚÒÛÚÒÚ‚ÛÂÚ ÔËÚ‡ÌËÂ/ Á‚ÛÍ
çÂÔ‡‚Ëθ̇fl ÔÓÎflÌÓÒÚ¸ ·‡Ú‡ÂÈ
ÇÒÚ‡‚¸Ú ·‡Ú‡ÂË Ô‡‚ËθÌÓ
ŇڇÂË ‡Áfl‰ËÎËÒ¸
á‡ÏÂÌËÚ ·‡Ú‡ÂË
ÉÓÏÍÓÒÚ¸ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂ̇ ̇ ÏËÌËÏÛÏ
ì‚Â΢¸Ú „ÓÏÍÓÒÚ¸
èÓ‰Íβ˜ÂÌ˚ ̇ۯÌËÍË
éÚÍβ˜ËÚ ̇ۯÌËÍË
èÎÓı‡fl ÒίËÏÓÒÚ¸
òÚÂÍÂ ̇ۯÌËÍÓ‚ ‚ÒÚ‡‚ÎÂÌ ÌÂÔÓÎÌÓÒÚ¸˛
ÇÒÚ‡‚¸Ú ¯ÚÂÍÂ ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛
CËθÌÓ „Û‰ÂÌËÂ/ËÒ͇ÊÂÌË ÔË ‡‰ËÓÔËÂÏÂ
FM ‡ÌÚÂÌ̇ ‚˚‰‚ËÌÛÚ‡ ÌÂÔÓÎÌÓÒÚ¸˛
Ç˚‰‚Ë̸Ú FM ‡ÌÚÂÌÌÛ ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛
ìÒÚÓÈÒÚ‚Ó Ì‡ıÓ‰ËÚÒfl ÒÎ˯ÍÓÏ ·ÎËÁÍÓ Í ÚÂ΂ËÁÓÛ, ÍÓÏÔ¸˛ÚÂÛ Ë Ú.‰.
ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ‰‡Î¸¯Â ÓÚ ‰Û„Ó„Ó ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍÓ„Ó
Ó·ÓÛ‰Ó‚‡ÌËfl
çÓÏÂ ÏÓ‰ÂÎË Û͇Á‡Ì ‚ ÌËÊÌÂÈ ˜‡ÒÚË ÔËÂÏÌË͇ ‡
ÒÂËÈÌ˚È ÌÓÏÂ - ‚ÌÛÚË ÓÚ‰ÂÎÂÌËfl ·‡Ú‡ÂÈ.
USUWANIE USTEREK
W przypadku stwierdzenia usterki odwo¬aj siê w pierwszym rzêdzie do
poni¿szej listy. Jeœli skorygowanie zaistnia¬ego problemu oka¿e siê
niemo¿liwe, zwróæ siê do miejscowego dealera lub punktu us¬ugowego.
OSTRZE¯ENIE:
W ¿adnym wypadku nie powinieneœ
próbowaæ sam naprawiaæ urzådzenia, gdy¿ spowoduje to
uniewa¿nienie gwarancji.
Brak zasilania / brak sygna¬u
Z¬a polaryzacja baterii
W¬o¿yæ prawid¬owo baterie
Wyczerpane baterie
Wymieniæ baterie
Nisko ustawiony regulator g¬oœnoœci
Zwiêksz g¬oœnoœæ regulatorem
Pod¬åczone s¬uchawki
Od¬åczyæ s¬uchawki
S¬aba jakoœæ
Wtyczka s¬uchawek nie w¬åczona do koñca
W¬ó¿ wtyczkê do koñca
Silny przydŸwiêk/zmiekszta¬cenia
Antena FM nie w pe¬ni rozwiniêta
Rozwiñ w pe¬ni antenê FM
Urzådzenie ustawione zbyt blisko telewizora, komputera, itp.
Ustaw je z dala od innego sprzêtu elektrycznego.
Producent zastrzega mo¿liwoœæ wprowadzania zmian technicznych.
Numer modelu jest podany z ty¬u urzådzenia, a numer seryjny w
przedziale na baterie.
English
POWER SUPPLY
Battery (not included)
Open battery door and insert two alkaline batteries, type R6, UM3 or
AA as indicated inside the compartment.
Remove the batteries from the set if they are exhausted or not to be
used for a long time.
Batteries contain chemical substances, so they should be
disposed of properly.
RADIO RECEPTION
1. Turn VOLUME/ POWER OFF clockwise to switch on the radio.
You will hear a small click when switching on.
2. Adjust the volume level with VOLUME/ POWER OFF.
3. For personal listening, connect headphones with a 3.5 mm plug to the p
socket.
The built-in speaker will then be muted.
4. Adjust the band switch to FM/MW (AM) to select your waveband.
5. Tune to the desired radio station by turning the TUNING wheel.
For FM, pull out the telescopic aerial. Reduce its length if the FM signal
is too strong (very close to a transmitter).
For MW (AM), the set is provided with a built-in aerial. Turn the whole
set to find the best position.
6. To switch off the set, turn VOLUME/ POWER OFF anti-clockwise
until you hear a small click.
êÛÒÒÍËÈ
èàíÄçàÖ
ŇڇÂfl (Ì ‚Íβ˜‡ÂÚÒfl ‚ ÍÓÏÔÎÂÍÚ)
éÚÍÓÈÚ ÓÚ‰ÂÎÂÌË ·‡Ú‡ÂÈ Ë ‚ÒÚ‡‚¸Ú ‰Â ˘ÂÓ˜˚ ·‡Ú‡ÂË ÚËÔ‡
R6, UM3 ËÎË AA, Í‡Í ÔÓ͇Á‡ÌÓ ‚ ÓÚ‰ÂÎÂËË.
àÁ‚ÎÂÍÚ ·‡Ú‡ÂË ËÁ ÔËÂÏÌË͇, ÂÒÎË ÓÌË ‡ÁflÊÂ˚ ËÎË Ì ÔÓ„ÛÚ
ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ̇ ÔÓÚflÊÂÌËË ‰ÎËÚÂθÌÓ„Ó ‚ÂÏÂÌË.
ŇڇÂË ÒÓ‰ÂÊ‡Ú ıËÏ˘ÂÒÍË ‚¢ÂÒÚ‚‡, ÔÓ˝ÚÓÏÛ Ëı ÒΉÛÂÚ
ËÁ‚ÎÂ͇ڸ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘ËÏ Ó·‡ÁÓÏ.
èêàÖå PÄÑàéëçÉçÄãéÇ
1. ÑÎfl ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚ ‚Íβ˜ËÚ¸ ‡‰ËÓ, ÔÓ‚ÂÌËÚ VOLUME/ POWER OFF
no ˜‡ÒÓ‚ÓÈ ÒÚÂÎÍÂ.
èË ‚Íβ˜ÂÌËË ÔÓÒÎ˚¯ËÚÒfl ÚËıËÈ ˘ÂΘÓÍ.
2. éÚ„ÛÎËÛÈÚ ÛÓ‚Â̸ Á‚Û͇ ÔË ÔÓÏÓ˘Ë VOLUME/ POWER OFF.
3. ÑÎfl Ë̉˂ˉۇÎÌÓ„Ó ÔÓÒÎۯ˂‡ÌËfl ÔËÒÓ‰ËÌËÚ ̇ۯÌËÍË Ò
3,5 ÏÏ ¯ÚÂÍÂÓÏ Í „ÌÂÁ‰Û p.
èË ˝ÚÓÏ ‚ÒÚÓÂÌÌ˚È ‰Ë̇ÏËÍ ‚˚Íβ˜ËÚÒfl.
4. ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÔÂÂÍÎ˛Û‡ÚÂθ ˜‡ÒÚÓÚ Ì‡ FM/MW (AM) ‰Îfl ‚˚·Ó‡
‚ÓÎÌ˚ ÌÛÊÌÓÈ ‚‡Ï ‰ÎËÌ˚.
5. èÂÂÍβ˜ËÚÂÒ¸ ̇ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÛ˛ Ç‡Ï ‡‰ËÓÒÚ‡ÌˆË˛, ÔÓ‚Ó‡˜Ë‚‡fl
ÍÓÎÂÒÓ Ì‡ÒÚÓÈÍË TUNING.
ÑÎfl ÚÓ„Ó ˜ÚÓ·˚ ÔËÌËχڸ FM, ‚˚‰‚Ë̸Ú ÒÍ·‰ÌÛ˛ ‡ÌÚÂÌÌÛ.
ìÏÂ̸¯Ëڠ ‰ÎËÌÛ, ÂÒÎÌ Ò˄̇ΠFM ÒËθÌ˚È (ÔÂ‰‡Ú˜ËÍ
̇ıÓ‰ËÚÒfl Ó˜Â̸ ·ÎËÁÍÓ).
èËÂÏÌËÍ ÓÒ̇˘ÂÌ ‚ÒÚÓÂÌÓÈ ‡ÌÚÂÌÌÓÈ ‰Îfl ÔËÌflÚËfl Ò˄̇ÎÓ‚
MW (AM). èÓ‚ÂÌËÚ ÔËÂÏÌËÍ,˜ÚÓ·˚ ̇ÈÚË Ì‡ËÎÛ˜¯Â ÔÓÎÓÊÂÌËÂ.
6. óÚÓ·˚ ‚˚Íβ˜ËÚ¸ ÔËÂÏÌËÍ, ‚‡˘‡ÈÚ VOLUME/ POWER OFF ÔÓÚË‚
˜‡ÒÓ‚ÓÈ ÒÚÂÎÍË, ÔÓ͇ Ì ÛÒθ¯ËÚ ÚËıËÈ ˘ÂΘÓÍ.
Polski
ZASILACZ
Baterie (nie zawarte)
Otworzyæ dzrwiczki przedzia¬u baterii i za¬o¿yæ na miejsce dwie baterie
alkaliczne, typu R6, UM3 lub AA
,
jak pokazano wewnåtrz pojemnika na
baterie.
Baterie nale¿y wyjåæ w razie ich wyczerpania lub na czas d¬u¿szego nie
korzystania z urzådzenia.
Baterie zawierajå substancje chemiczne, a zatem nale¿y siê ich
odpowiednio pozbywaæ.
ODBIÓR RADIOWY
1. W celu w¬åczenia odbiornika obróciæ pokrêt¬o VOLUME/ POWER OFF w
kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara.
S¬yszalne bêdzie ciche klikniêcie.
2. Ustawiæ ¿ådany poziom g¬oœnoœci za pomocå pokrêt¬a VOLUME/ POWER OFF.
3. Istnieje mo¿liwoœæ indywidualnego ods¬uchu, za pomocå s¬uchawek,
które pod¬åcza siê do gniazda 3,5 mm p.
Po pod¬åczeniu s¬uchawek od¬åczony zostanie wbudowany g¬oœnik.
4. Wyboru zakresu dokonuje siê za pomocå prze¬åcznika FM/MW (AM).
5. Obracajåc pokrêt¬o TUNING dostroiæ odbiornik do ¿ådanej stacji.
Przy odbiorze stacji z zakresu FM, nale¿y wyciågnåæ antenê teleskopowå.
Jeœli sygna¬ jest zbyt silny, co mo¿e siê zdarzyæ w przypadku ods¬uchu w
pobli¿u nadajnika, nale¿y zmniejszyæ jej d¬ugoœæ.
Do odbioru sygna¬u z zakresów MW (AM) s¬u¿y antena wewnêtrzna.
Optymalny odbiór uzyskuje siê obracajåc odbiornik.
6. Aby wy¬åczyæ radio, nale¿y do oporu przekrêciæ pokrêt¬o
VOLUME/ POWER OFF w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
MAINTENANCE
Use a soft damp cloth to wipe off dust and dirt. Don't use benzene or
corrosives to clean the set.
Don't expose the set to rain, moisture, sand or to excessive heat e.g.
cars parked in direct sunlight.
TAKE CARE WHEN USING HEADPHONES
Hearing Safety:
Listen at a moderate volume. Use at high volume can impair your hearing!
Traffic Safety:
Do not use headphones while driving or cycling as you may cause an
accident!
ENVIRONMENTAL NOTE
The packaging has been minimized so that it is easy to separate into
two materials: cardboard and plastic. Please observe the local
regulations regarding the disposal of these packaging materials.
Please inquire about local regulations on how to hand in your old set for
recycling.
ìïéÑ
ÑÎfl ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚ Û‰‡ÎËÚ¸ Ô˚θ Ë „flÁ¸, ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ Ïfl„ÍÓÈ
‚·ÊÌÓÈ ÚflÔÍÓÈ. ÑÎfl ˜ËÒÚÍË ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ Ì ÒΉÛÂÚ ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl
·ÂÌÁÓÎÓÏ ËÎË ÍÓÓ‰ËÛ˛˘ËÏË ‚¢ÂÒÚ‚‡ÏË.
è‰Óı‡ÌflÈÚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ÓÚ ‰Óʉfl, ‚·„Ë, ÔÂÒ͇ Ë ËÁ·˚ÚÓ˜ÌÓ„Ó
ÚÂÔ·, Í‡Í Ì‡ÔËÏÂ, ‚ χ¯Ë̇ı, Ô‡ÍËÛ˛¯ËıÒfl ̇ ÔflÏÓÏ
ÒÓÎ̘ÌÓÏ Ò‚ÂÚÂ.
ÅìÑúíÖ éëíéêéÜçõ èêà èéãúáéÇÄçàà çÄìòçàäÄåà
ÅÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸ ÔË ÔÓÒÎۯ˂‡ÌËË:
ëÎÛ¯‡ÈÚ ̇ ÛÏÂÂÌÌÓÈ „ÓÏÍÓÒÚË. èÓÒÎۯ˂‡ÌË ̇ ·Óθ¯ÓÈ
„ÓÏÍÓÒÚË ÏÓÊÂÚ Ì‡ÌÂÒÚË ‚‰ ‚‡¯ÂÏÛ ÒÎÛıÛ!
ÅÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸ ‰‚ËÊÂÌËfl:
ç ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ̇ۯÌË͇ÏË ÔË ‚ÓʉÂÌËË ‡‚ÚÓÏÓ·ËÎfl ËÎË ÔË ÂÁ‰Â
̇ ‚ÂÎÓÒËÔ‰Â, Ë·Ó ˝ÚÓ ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ÌÂÒ˜‡ÒÚÌÓÏÛ ÒÎÛ˜‡˛!
àçîéêåÄñàü èé éïêÄçÖ éäêìÜÄûôÖâ ëêÖÑõ
ÑÎfl ÛÔ‡ÍÓ‚ÍË ·˚ÎÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌÓ ÏËÌËχθÌÓ ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó
ÛÔ‡ÍÓ‚Ó˜Ì˚ı χÚÂˇÎÓ‚, ÍÓÚÓ˚ Î„ÍÓ ÏÓ„ÛÚ ·˚Ú¸ ‡Á‰ÂÎÂÌ˚ ̇
‰‚‡ ÚËÔ‡: ͇ÚÓÌ Ë Ô·ÒÚχÒÒ‡. èÓÒ¸·‡ Òӷβ‰‡Ú¸ ÏÂÒÚÌ˚Â
ÔÓÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌËfl ÓÚÌÓÒËÚÂθÌÓ ‚˚·ÓÒ‡ ˝ÚËı ÛÔ‡ÍÓ‚Ó˜Ì˚ı
χÚÂˇÎÓ‚.
èÓÒËÏ ‚‡Ò ÛÁ̇ڸ ÏÂÒÚÌ˚ ‡ÒÔÓflÊÂÌËfl ÓÚÌÓÒËÚÂθÌÓ
ˆËÍÛÎflˆËË ‚‡¯Â„Ó ‚˚¯Â‰¯Â„Ó ËÁ ÛÔÓÚ·ÎÂÌËfl ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡.
KONSERWACJA
Œcieraj kurz i brud mokrå œciereczkå. Nie u¿ywaj w tym celu benzenu ani
¿adnych substancji korozyjnych.
Nie nara¿aj sprzêtu ani kaset na deszcz, wilgoæ czy te¿ nadmierne
ciep¬o, np. pozostawiajåc je w samochodzie zaparkowanym w pe¬nym
s¬oñcu.
ZACHOWAJ OSTRO¯NOŒÆ PRZY KORZYSTANIU ZES£UCHAWEK
Bezpieczeñstwo ods¬uchu:
Ustawiaj sensowny poziom g¬oœnoœci. Nadmierny poziom dŸwiêku mo¿e
prowadziæ do uszkodzenia s¬uchu!
Bezpieczeñstwo ruchu drogowego:
Nie korzystaj ze s¬uchawek podczas prowadzenia pojazdu lub jazdy na
rowerze, gdy¿ mo¿esz w ten sposób spowodowaæ wypadek!
UWAGA DOTYCZÅCA EKOLOGII
Opakowanie urzådzenia ograniczono do minimum, u¬atwiajåc jego
podzia¬ na dwa typy materia¬ów: karton i plastyk. Nale¿y przestrzegaæ
miejscowych przepisów dotyczåcych pozbywania siê tych materia¬ow.
Nale¿y zasiêgnåæ informacji o miejscowych przepisach dotyczåcych
oddawania zu¿ytego sprzêtu, do wtórnego przerobu.
AE 1505 - Pocket Radio
Meet PHILIPS at the internet http://www.philips.com
TC text/RM/9945
English
êÛÒÒÍËÈ
Polski
Æesky
Slovensky
Magyar
ç‡ÒÚÓfl˘‡fl „‡‡ÌÚËfl Ô‰ÓÒÚ‡‚ÎflÂÚÒfl ËÁ„ÓÚÓ‚ËÚÂÎÂÏ ‚ ‰ÓÔÓÎÌÂÌË Í
Ô‡‚‡Ï ÔÓÚ·ËÚÂÎfl, ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌ˚Ï ‰ÂÈÒÚ‚Û˛˘ËÏ Á‡ÍÓÌÓ‰‡ÚÂθÒÚ‚ÓÏ
êÓÒÒËÈÒÍÓÈ î‰Â‡ˆËË, Ë ÌË ‚ ÍÓÂÈ ÏÂ Ì ӄ‡Ì˘˂‡ÂÚ Ëı.
ç‡ÒÚÓfl˘‡fl „‡‡ÌÚËfl ‰ÂÈÒÚ‚ÛÂÚ ‚ Ú˜ÂÌË ӉÌÓ„Ó „Ó‰‡ Ò ‰‡Ú˚
ÔËÓ·ÂÚÂÌËfl ËÁ‰ÂÎËfl Ë ÔÓ‰‡ÁÛÏ‚‡ÂÚ „‡‡ÌÚËÈÌÓ ӷÒÎÛÊË‚‡ÌËÂ
ËÁ‰ÂÎËfl ‚ ÒÎÛ˜‡Â ӷ̇ÛÊÂÌËfl ‰ÂÙÂÍÚÓ‚, Ò‚flÁ‡ÌÌ˚ı Ò Ï‡ÚÂˇ·ÏË Ë
‡·ÓÚÓÈ. Ç ˝ÚÓÏ ÒÎÛ˜‡Â ÔÓÚ·ËÚÂθ ËÏÂÂÚ Ô‡‚Ó, ÒÂ‰Ë ÔӘ„Ó, ̇
·ÂÒÔ·ÚÌ˚È ÂÏÓÌÚ ËÁ‰ÂÎËfl. ç‡ÒÚÓfl˘‡fl „‡‡ÌÚËfl ‰ÂÈÒÚ‚ËÚÂθ̇ ÔË
Òӷβ‰ÂÌËË ÒÎÂ‰Û˛˘Ëı ÛÒÎÓ‚ËÈ:
1. àÁ‰ÂÎË ‰ÓÎÊÌÓ ·˚Ú¸ ÔËÓ·ÂÚÂÌÓ ÚÓθÍÓ Ì‡ ÚÂËÚÓËË êÓÒÒËË,
Ô˘ÂÏ ËÒÍβ˜ËÚÂθÌÓ ‰Îfl ΢Ì˚ı ·˚ÚÓ‚˚ı ÌÛʉ. àÁ‰ÂÎË ‰ÓÎÊÌÓ
ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ‚ ÒÚÓ„ÓÏ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò ËÌÒÚÛ͈ËÂÈ ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË Ò
Òӷβ‰ÂÌËÂÏ Ô‡‚ËÎ Ë Ú·ӂ‡ÌËÈ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË.
2. é·flÁ‡ÌÌÓÒÚË ËÁ„ÓÚÓ‚ËÚÂÎfl ÔÓ Ì‡ÒÚÓfl˘ÂÈ „‡‡ÌÚËË ËÒÔÓÎÌfl˛ÚÒfl ̇
ÚÂËÚÓËË êÓÒÒËË ÔÓ‰‡‚ˆ‡ÏË Ë ÓÙˈˇθÌ˚ÏË Ó·ÒÎÛÊË‚‡˛˘ËÏË
(ÒÂ‚ËÒ) ˆÂÌÚ‡ÏË.
3. ç‡ÒÚÓfl˘‡fl „‡‡ÌÚËfl Ì ‡ÒÔÓÒÚ‡ÌflÂÚÒfl ̇ ‰ÂÙÂÍÚ˚ ËÁ‰ÂÎËfl,
‚ÓÁÌËͯË ‚ ÂÁÛθڇÚÂ:
‡) ıËÏ˘ÂÒÍÓ„Ó, ÏÂı‡Ì˘ÂÒÍÓ„Ó ËÎË ËÌÓ„Ó ‚ÓÁ‰ÂÈÒÚ‚Ëfl, ÔÓÔ‡‚¯Ëı
ÔÓÒÚÓÓÌÌËı Ô‰ÏÂÚÓ‚, ̇ÒÂÍÓÏ˚ı ‚Ó ‚ÌÛÚ¸ ËÁ‰ÂÎËfl;
·) ÌÂÔ‡‚ËθÌÓÈ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË, ‚Íβ˜‡fl, ÌÓ Ì ӄ‡Ì˘˂‡flÒ¸,
ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ ËÁ‰ÂÎËfl Ì ÔÓ Â„Ó ÔflÏÓÏÛ Ì‡Á̇˜ÂÌ˲ Ë ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÛ
˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆË˛ ËÁ‰ÂÎËfl ‚ ̇Û¯ÂÌË Ô‡‚ËÎ Ë Ú·ӂ‡ÌËÈ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË;
‚) ËÁÌÓÒ‡ ‰ÂÚ‡ÎÂÈ ÓÚ‰ÂÎÍË, ·ÏÔ, ·‡Ú‡ÂÈ, Á‡˘ËÚÌ˚ı ˝Í‡ÌÓ‚,
̇ÍÓÔËÚÂÎÂÈ ÏÛÒÓ‡, ÂÏÌÂÈ, ˘ÂÚÓÍ Ë ËÌ˚ı ‰ÂÚ‡ÎÂÈ Ò Ó„‡Ì˘ÂÌÌ˚Ï
ÒÓÍÓÏ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl;
„) ÂÏÓÌÚ‡ Ë/ËÎË Ì‡Î‡‰ÍË ËÁ‰ÂÎËfl, ÂÒÎË ÓÌË ÔÓËÁ‚‰ÂÌ˚ β·˚ÏË ËÌ˚ÏË
Îˈ‡ÏË ÍÓÏ ӷÒÎÛÊË‚‡˛˘Ëı ˆÂÌÚÓ‚;
‰) ‡‰‡ÔÚ‡ˆËË Ë ËÁÏÂÌÂÌËfl Ò Ó·˚˜ÌÓÈ ÒÙÂ˚ ÔËÏÂÌÂÌËfl ËÁ‰ÂÎËfl,
Û͇Á‡ÌÌÓÈ ‚ ËÌÒÚÛ͈ËË Ôo ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË.
4. ç‡ÒÚÓfl˘‡fl „‡‡ÌÚËfl ‰ÂÈÒÚ‚ËÚÂθ̇ ÔÓ Ô‰˙fl‚ÎÂÌËË ‚ÏÂÒÚ Ò
ÓË„Ë̇ÎÓÏ Ì‡ÒÚÓfl˘Â„Ó Ú‡ÎÓ̇ ÓË„Ë̇· ÚÓ‚‡ÌÓ„Ó ˜Â͇, ‚˚‰‡ÌÌÓ„Ó
ÔÓ‰‡‚ˆÓÏ, Ë ËÁ‰ÂÎËfl, ‚ ÍÓÚÓÓÏ Ó·Ì‡ÛÊÂÌ˚ ‰ÂÙÂÍÚ˚.
5. ç‡ÒÚÓfl˘‡fl „‡‡ÌÚËfl ‰ÂÈÒÚ‚ËÚÂθ̇ ÚÓθÍÓ ‰Îfl ËÁ‰ÂÎËÈ,
ËÒÔÓθÁÛÂÏ˚ı ‰Îfl ΢Ì˚ı ·˚ÚÓ‚˚ı ÌÛʉ, Ë Ì ‡ÒÔÓÒÚ‡ÌflÂÚÒfl ̇
ËÁ‰ÂÎËfl, ÍÓÚÓ˚ ËÒÔÓθÁÛ˛ÚÒfl ‰Îfl ÍÓÏÏÂ˜ÂÒÍËı, ÔÓÏ˚¯ÎÂÌÌ˚ı ËÎË
ÔÓÙÂÒÒËÓ̇θÌ˚ı ˆÂÎÂÈ.
èÓ ‚ÒÂÏ ‚ÓÔÓÒ‡Ï „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl ËÁ‰ÂÎËÈ îËÎËÔÒ
Ó·‡˘‡ÈÚÂÒ¸ Í Ç‡¯ÂÏÛ ÏÂÒÚÌÓÏÛ ÔÓ‰‡‚ˆÛ.
îËχ îËÎËÔÒ ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÂÚ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ÒÓÍË ÒÎÛÊ·˚ ËÁ‰ÂÎËfl:
ÉÛÔÔ‡ 1–5 ÎÂÚ
ꇉËÓ, ‡‰ËÓ·Û‰ËθÌËÍË, χ„ÌËÚÓÎ˚, ÔÂÂÌÓÒÌ˚ χ„ÌËÚÓÎ˚,
ÚÂÎÂÙÓÌÌ˚ ‡ÔÔ‡‡Ú˚ (ÔÓ‚Ó‰Ì˚Â) Ë ‰Û„‡fl ÔÓ‰Û͈Ëfl, Ëϲ˘‡fl
Ì·Óθ¯Û˛ ÒÚÓËÏÓÒÚ¸.
ÉÛÔÔ‡ 2–7 ÎÂÚ
èÂÒÓ̇θÌ˚ ÍÓÏÔ¸˛ÚÂ˚ Ë ÔÂeÙÂËÈÌ˚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡, ˆ‚ÂÚÌ˚Â
ÚÂ΂ËÁÓ˚ (‚Íβ˜‡fl ÔÓÂ͈ËÓÌÌ˚Â), ‚ˉÂÓχ„ÌËÚÓÙÓÌ˚,
‡‚ÚÓÏÓ·ËθÌ˚ χ„ÌËÚÓÎ˚, Hi-Fi Á‚ÛÍÓ‚ÓÒÔÓËÁ‚Ó‰fl˘‡fl ‡ÔÔ‡‡ÚÛ‡
(‚Íβ˜‡fl ÍÓÏÔÓÌÂÌÚ˚), ‚ˉÂÓ͇ÏÂ˚ Ô ÔÂÂÌÓÒÌ˚ ‚ˉÂÓÛÒÚÓÈÒÚ‚‡,
‡‰ËÓÚÂÎÂÙÓÌ˚ (·ÂÒÔÓ‚Ó‰Ì˚Â), ˆËÙÓ‚˚ ÒoÚo‚˚ ÚÂÎÂÙÓÌ˚ Ë
‡ÔÔ‡‡ÚÛ‡ Ë„Ó‚Ó„Ó Ì‡Á̇˜ÂÌËfl.
îËχ îËÎËÔÒ Û‰ÂÎflÂÚ ·Óθ¯Ó ‚ÌËχÌË ͇˜ÂÒÚ‚Û ‚˚ÔÛÒ͇ÂÏÓÈ
ÔÓ‰Û͈ËË. èË ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË Â ‰Îfl ΢Ì˚ı (·˚ÚÓ‚˚ı) ÌÛʉ Ò
Òӷβ‰ÂÌËÂÏ Ô‡‚ËÎ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË ÒÓÍ Ëı ÒÎÛÊ·˚ ÏÓÊÂÚ Á̇˜ËÚÂθÌÓ
Ô‚˚ÒËÚ¸ ÓÙˈˇθÌ˚È ÒÓÍ ÒÎÛÊ·˚, ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌ˚È ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò
‰ÂÈÒÚ‚Û˛˘ËÏ Á‡ÍÓÌÓ‰‡ÚÂθÒÚ‚ÓÏ Ó Ô‡‚‡ı ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÈ.
îËχ îËÎËÔÒ
î‡ÍÒ: (095)755-69-23
1
2
Pocket Radio
AE 1505
P
O
C
K
E
T
R
A
D
I
O
A
E
1
5
0
5
P
O
C
K
E
T
R
A
D
IO
A
E
1
5
0
5
A
M
k
H
z
8
8
9
2
9
6
1
0
0
1
0
4
1
0
8
FM
M
H
z
8
8
9
2
9
6
1
0
0
1
0
4
1
0
8
FM
M
H
z
0204
0
60 8
0
10
0
0204
0
6
0
8
0
1
00
53 65 83 100 120 170
53 65 83 100
120 170
A
M
k
H
z
XP AE1505/14 A7up5x3 29-03-2000 15:59 Pagina 1
USUWANIE USTEREK
W przypadku stwierdzenia usterki odwo¬aj siê w pierwszym rzêdzie do
poni¿szej listy. Jeœli skorygowanie zaistnia¬ego problemu oka¿e siê
niemo¿liwe, zwróæ siê do miejscowego dealera lub punktu us¬ugowego.
OSTRZE¯ENIE: W ¿adnym wypadku nie powinieneœ
próbowaæ sam naprawiaæ urzådzenia, gdy¿ spowoduje to
uniewa¿nienie gwarancji.
Brak zasilania / brak sygna¬u
– Z¬a polaryzacja baterii
• W¬o¿yæ prawid¬owo baterie
– Wyczerpane baterie
• Wymieniæ baterie
– Nisko ustawiony regulator g¬oœnoœci
• Zwiêksz g¬oœnoœæ regulatorem
Pod¬åczone s¬uchawki
Od¬åczyæ s¬uchawki
S¬aba jakoœæ
– Wtyczka s¬uchawek nie w¬åczona do koñca
• W¬ó¿ wtyczkê do koñca
Silny przydŸwiêk/zmiekszta¬cenia
– Antena FM nie w pe¬ni rozwiniêta
• Rozwiñ w pe¬ni antenê FM
– Urzådzenie ustawione zbyt blisko telewizora, komputera, itp.
• Ustaw je z dala od innego sprzêtu elektrycznego.
Producent zastrzega mo¿liwoœæ wprowadzania zmian technicznych.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Philips AE1506/00 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach