Hertz ST 44 Instrukcja obsługi

Kategoria
Głośniki samochodowe
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

1. Visos detalės turi būti stipriai pritvirtintos prie automobilio. Laikykitės
tokių pat taisyklių montuodami kitas dalis. Patikrinkite, ar visas dalis
pritvirtinote tvirtai. Atsilaisvinusi dalis vairuojant gali sukelti rimtą
pavojų keleiviams, taip pat kitoms transporto priemonėms.
2. Naudodamiesi instaliacine įranga, visada naudokite apsauginius
akinius, kad atplaišos ir kitos medžiagos nepatektų į akis.
3. Iki produkto sumontavimo ir prijungimo rekomenduojame visas
sudedamąsias dalis laikyti originaliose pakuotėse, taip išvengsite
galimo jų pažeidimo ir sugadinimo.
4. Nelaikykite instaliacinių dalių variklio skyriuje.
5. Norėdami išvengti bet kokios žalos, prieš pradėdami montuoti sistemą,
išjunkite magnetofoną ir visas kitas garso sistemas.
6. Įsitikinkite, kad vieta, kurioje norite instaliuoti įrangą nesikerta su
kitomis automobilio funkcinėmis ar elektros sistemomis.
7. Neinstaliuokite garsiakalbių ten, kur jie bus atviri vandeniui, drėgmei,
dulkėms ar purvui.
8. Aukštų dažnių garsiakalbį montuokite tik su kupolą apsaugančiomis
grotelėmis.
9. Jokių garso sistemos dalių nemontuokite greta automobilio elektros
sistemos, neveskite pro ją jokių laidų.
10. Būkite labai atsargūs gręždami ar pjaudami transporto priemonės
važiuoklę, įsitikinkite, kad nėra būtinų transporto priemonei laidų ar
konstrukcinių elementų, po ar pasirinktoje vietoje.
11. Sujungdami laidus įsitikinkite, kad jie neina šalia aštrių kampų ar šalia
judančių dalių. Patikrinkite, ar laidas gerai pritvritintas ir apsaugotas.
12. Naudokite tik tiekiamos srovės techninius duomenis atitinkančius
reikiamo skersmens (AWG) laidus.
13. Kišdami laidus per automobilio kėbule padarytas skyles, apsaugokite
juos guminėmis įvorėmis. Itin kruopščiai izoliuokite laidus, einančius
greta šilumą skleidžiančių įrenginių.
14. Neinstaliuokite laidų automobilio išorėje.
15. Naudokite geriausios kokybės laidus, jungiklius ir priedus, kokius galite
rasti Connection kataloge.
SAUGUS GARSAS
VADOVAUKITES SVEIKA NUOVOKA IR KLAUSYKITĖS LEISTINO
GARSO. PRAŠOME NEPAMIRŠTI, KAD ILGAS YPATINGAI DIDELIO
GARSO KLAUSYMASIS GALI PAKENKTI JŪSŲ KLAUSAI.
VAIRUOJANT SAUGUMAS TURI BŪTI PIRMOJE VIETOJE.
Sveikiname įsigijus mūsų gaminamą produktą. Pagrindinis mūsų gaminamos
produkcijos tikslas yra tenkinti Jūsų poreikius ir teikti malonumą: ji turi
atitikti visus reikalavimus, kokius tik gali kelti patyręs automobilinės
garso aparatūros naudotojas ir vertintojas.
Šioje naudojimosi instrukcijoje yra pateikta visa informacija apie tai, kaip
tinkamai sumontuoti bei prijungti sistemą ir ja naudotis. Šios sistemos
panaudojimo galimybės yra gana plačios: daugiau informacijos teiraukitės
pas įgaliotą gamintojo atstovą arba kreipkitės į mūsų techninės priežiūros
skyrių elektroninio pašto adresu [email protected]
Prieš montuodami ir sujungdami sistemos dalis, pirmiausiai atidžiai
perskaitykite visus šioje instrukcijoje pateiktus nurodymus.
Nesilaikydami instrukcijose pateiktų nurodymų galite padaryti
netyčinės žalos bei sugadinti prietaisą.
Anglų k. / Lithuanian
Gratulujemy zakupu naszego produktu. Wasza satysfakcja jest pierwszym
wymaganiem, które nasz produkt musi spełniać: to ta sama satysfakcja
jaką zdobywają osoby długo oczekujące na doświadczenie emocji
samochodowego audio.
Ten podręcznik został opracowany w celu zapewnienia podstawowych
instrukcji niezbędnych do instalacji i korzystania z systemu prawidłowo.
Jakkolwiek spektrum możliwych zastosowań jest szerokie, aby uzyskać
dodatkowe informacje, prosimy skontaktować się z waszym zaufanym
sprzedawcą lub naszym działem wsparcia technicznego pod adresem
internetowym [email protected].
Przed zainstalowaniem komponentów, prosimy dokładnie przeczytać
wszystkie instrukcje zawarte w niniejszym podręczniku .
Nieprzestrzeganie tych instrukcji może spowodować niezamierzone
uszkodzenie lub zniszczenie produktu.
1. Wszystkie składniki muszą być mocno zamontowane w konstrukcji
pojazdu. Należy postępować w taki sam sposób przy instalowaniu
każdego niestandardowego urządzenia. Należy upewnić się, że
instalacja jest trwała i bezpieczna. Obluzowana część, podczas jazdy,
może wyrządzić szkodę pasażerom, a także innym pojazdom.
2. Używając narzędzi, zawsze należy mieć na sobie okulary ochronne,
ponieważ drzazgi lub odłamki produktu mogą znaleźć się w powietrzu.
3. W celu uniknięcia przypadkowego uszkodzenia, przechowywać
produkt w oryginalnym opakowaniu, jeśli to możliwe, aż do momentu
ostatecznej instalacji.
4. Nie należy wykonywać żadnych instalacji w komorze silnika.
5. Przed rozpoczęciem instalacji należy wyłączyć główną jednostkę audio
i wszystkie pozostałe urządzenia systemowe, aby uniknąć uszkodzeń.
6. Należy upewnić się, że lokalizacja wybrana do montażu części nie
zakłóca normalnego działania żadnych mechanicznych lub
elektrycznych urządzeń pojazdu.
7. Nie należy montować głośników w miejscu, w którym mogą być
narażone na działanie wody, nadmiernej wilgoci, kurzy lub brudu.
8. Nie instalować głośnika wysokich tonów bez przedniej kratki
chroniącej kopułkę.
9. Nie instalować komponentów ani nie prowadzić kabli w pobliżu puszki
elektrycznej pojazdu.
10. Należy być bardzo ostrożnym podczas wiercenia lub cięcia podwozia
pojazdu, upewniając się, że w danym miejscu nie znajdują się żadne
przewody lub elementy konstrukcyjne, niezbędne do prawidłowego
działania pojazdu.
11. Prowadząc kable, należy upewnić się, że nie stykają się one z ostrymi
krawędziami i nie znajdują się w pobliżu ruchomych urządzeń
mechanicznych. Należy upewnić się, że są one dobrze przymocowane
i zabezpieczone na całej długości oraz że ich izolacja jest samogasnąca.
12. Stosować kable jedynie o właściwym przekroju (AWG) odpowiednio
do zastosowanej mocy.
13. Prowadząc kabel przez otwór w podwoziu pojazdu, zabezpieczyć
kabel gumowym pierścieniem (osłoną). Zapewnić prawidłową ochronę
kabli biegnących w pobliżu stref wytwarzających ciepło.
14. Przewodów nie należy prowadzić na zewnątrz pojazdu.
15. Należy używać najwyższej jakości kabli, złączy i akcesoriów, które
można znaleźć w katalogu Connection.
BEZPIECZNY DŹWIĘK
NALEŻY KIEROWAĆ SIĘ ROZSĄDKIEM I STOSOWAĆ BEZPIECZNY POZIOM
DŹWIĘKU. NALEŻY PAMIĘTAĆ, ŻE DŁUGOTRWAŁE NARAŻENIE NA BARDZO
WYSOKIE POZIOMY CIŚNIENIA AKUSTYCZNEGO MOŻE USZKODZIĆ SŁUCH.
PODCZAS JAZDY SAMOCHODEM BEZPIECZEŃSTWO MUSI ZAJMOW
PIERWSZE MIEJSCE.
Polski / Polish
Informacja o usuwaniu zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego
(dotycząca krajów Unii Europejskiej, które przyjęły system sortowania
śmieci)
Produkty z symbolem przekreślonego śmietnika na kółkach, nie mogą być
wyrzucane ze zwykłymi domowymi śmieciami. Zużyty sprzęt elektryczny i
elektroniczny powinien być przetwarzany w firmie mającej możliwość
sortowania tych urządzeń i ich części. Skontaktuj się z lokalnymi władzami, w
sprawie szczegółów lokalizacji najbliższego miejsca przeróbki. Przetwarzanie
i właściwe składowanie śmieci, przyczynia się do ochrony środowiska i
zapobiegania skutkom szkodliwym dla zdrowia.
Informacija apie elektros ir elektroninių prietaisų atliekas (skirta
toms Europos šalims, kurios organizuoja rūšiuotų atliekų surinkimą)
Produktai, ant kurių pažymėtas iksu (X) perbrauktas konteineris su ratukais,
negali būti išmesti kartu su kitomis įprastomis buitinėmis atliekomis. Šie
elektros ir elektroninių prietaisų produktai turi būti rūšiuojami atitinkamuose
įstaigose, galinčiose organizuoti šių produktų ir jų komponentų išmetimą.
Norėdami sužinoti, kur ir kaip pristatyti šiuos produktus į artimiausią
rūšiavimo/išmetimo vietą, prašome kreiptis į vietos savivaldybes.
Tinkamas atliekų rūšiavimas ir perdirbimas, padeda aplinkos apsaugai
ir mažina žalingą poveikį jūsų sveikatai.
1716
FGL001_B_Esec_Manuale ST25_ST35_ST44_Layout 1 13/05/10 09:04 Pagina 16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Hertz ST 44 Instrukcja obsługi

Kategoria
Głośniki samochodowe
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla