IT – Termini e condizioni della garanzia
1. SMS garantisce che un prodotto che la stessa SMS ha constatato essere difettoso a causa
di difetti di costruzione o di materiale, venga riparato o, se necessario, sostituito
gratuitamente, a patto che il reclamo venga fatto entro il periodo di validità della garanzia –
5 anni. La garanzia non vale espressamente per una normale usura.
2.
Nei casi in cui si faccia riferimento alla garanzia, si deve inviare a SMS il prodotto insieme
alla ricevuta d’acquisto in originale. Sulla ricevuta devono essere chiaramente leggibili
nome del fornitore e data d’acquisto. Le spese di spedizione a SMS sono a carico
dell’acquirente; mentre quelle per rimandare il prodotto al cliente sono a carico di SMS.
3. La garanzia SMS non è valida se:
• Il prodotto è stato forato, montato e/e viene usato in altro modo rispetto a quello
descritto nelle istruzioni d’uso, o è stato montato con un materiale non adatto.
• Il prodotto è stato modificato o riparato da altri all’infuori di SMS.
• Il difetto è sorto per cause esterne (che non dipendono dal prodotto) quali fulmini,
contatto con l’acqua, fuoco, graffi, conservazione a temperature estremamente basse
o alte, condizioni meteorologiche, solventi o agenti corrosivi, uso scorretto o
negligenza.
• Il prodotto è stato usato per un’attrezzatura diversa da quella indicata sulla
confezione.
GB – Guarantee terms and conditions
1. SMS guarantees that a product that SMS has determined to be defective as a result of
deficient manufacture or material will be repaired or – if necessary – replaced, without cost, on
condition that a claim is made within the period of guarantee, which is 5 years. The guarantee
does not apply for normal wear and tear.
2. In the event of a claim being made under the terms of the guarantee, the product and the
original purchase receipt are to be returned to SMS. The name of the supplier and the date of
purchase must be clearly legible on the receipt. The owner is to pay the cost of returning the
product to SMS, while SMS is to pay the cost of returning the product subsequently to the
owner.
3. The guarantee provided by SMS does not apply under the following conditions:
• if the product has been drilled, mounted and/or used in any way that is not in accordance
with the instructions for use, or if it has been mounted using inappropriate mounting
fittings.
• if the product has been modified or repaired by anyone other than SMS.
• if the defect has arisen as a result of external factors (that are not associated with the
product), such as lightning strike, water damage, fire, mechanical scratching, storage at
extreme temperatures, weather conditions, solvents or corrosive agents, faulty use, or
carelessness.
• if the product has been used for equipment other than that specified on the packaging.
FR – Conditions de garantie
1. SMS garantit que tout produit jugé défectueux par SMS du fait d’un vice de fabrication ou
de matériaux, sera réparé ou, si nécessaire, remplacé sans coût supplémentaire, à
condition que la réclamation soit faite avant l’expiration de la période de garantie qui est de
5 ans. La garantie ne couvre bien sûr pas les dommages dus à l’usure normale du produit.
2. Dans les cas où la garantie s’applique, le produit doit être retourné à SMS, accompagné de
l’original du reçu ou de la facture. Sur le reçu/la facture, le nom du fournisseur et la date
d’achat doivent figurer de façon parfaitement lisible. Les frais d’expédition pour le renvoi du
produit sont à la charge de l’acheteur mais les frais de retour seront pris en charge par
SMS.
3. La présente garantie ne s’applique pas lorsque :
• Le produit a été percé, monté et/ou utilisé, d’une façon non conforme aux instructions
d’utilisation ou monté avec des matériaux de montage inappropriés.
• Le produit a été modifié ou réparé par un tiers ne faisant pas partie de SMS.
• Le défaut a été occasionné par des facteurs externes (non liés au produit lui-même)
comme la foudre, les dégâts des eaux, le feu, les rayures, un stockage à
températures extrêmes, les conditions climatiques, l’usage de solvants ou d’agents
corrosifs, une utilisation inappropriée ou encore un entretien négligent.
• Le produit a été utilisé pour un équipement autre que celui mentionné sur l’emballage.
ES – GARANTÍA: Términos y condiciones
1. SMS garantiza que los productos con defectos de fabricación o material, constatados por
SMS, serán reparados o sustituidos en caso de necesidad sin costo adicional, a condición de
que la reclamación se efectúe dentro del período comprendido en los términos de la garantía
años). La garantía no es válida en los casos de desgaste producido por el uso normal del (5
producto.
2. En caso de reclamación se deberá enviar, junto con el producto, el recibo original de compra.
El nombre del vendedor y la fecha de compra del producto deberán aparecer claramente
legibles en el recibo. SMS se hace cargo de los gastos de devolución del producto. El dueño
del producto se hará cargo de los gastos por nuevo envío.
3. Esta garantía no será válida:
• En el caso de que el producto haya sido barrenado, montado o utilizado en alguna otra
forma que la indicada en las instrucciones, o en caso de que se haya utilizado un
material inadecuado para su montaje.
• En el caso de que el producto haya sido modificado o reparado por otro que no sea SMS
• En el caso de que el defecto haya sido producido por causas externas (que no pueden
achacarse al producto), como descargas atmosféricas, inundaciones, incendios,
almacenamiento a temperaturas extremas, condiciones climáticas, ralladuras, utilización
de productos disolventes o corrosivos, uso incorrecto del producto o descuido en su uso.
• En el caso de que el producto haya sido utilizado en combinación con otros equipos que
los indicados en el embalaje.
FI – Takuuehdot
1. SMS takaa, että tuote, jonka SMS toteaa vialliseksi valmistus- tai materiaalivian johdosta,
korjataan tai mikäli välttämätöntä, vaihdetaan maksutta, edellyttäen, että reklamaatio
tehdään takuuajan – 5 vuotta – sisällä. Takuu ei koske nimenomaan normaalia kulumista.
2. Takuuseen vedottaessa tulee tuote palauttaa alkuperäisen ostokuitin kanssa SMS:lle.
Kuitista tulee selvästi näkyä tavarantoimittajan nimi ja ostopäiväys. Asiakas maksaa
palautuksen lähetyskulut, SMS taas korjatun tuotteen lähettämisen asiakkaalle.
3. SMS:n takuu ei ole voimassa:
• Jos tuotetta on porattu tai jos se on asennettu ja/tai sitä on käytetty käyttöohjeiden
vastaisesti tai jos se on asennettu sopimatonta asennusmateriaalia käyttämällä.
• Jos tuotetta on muuntanut ja korjannut joku muu kuin SMS.
• Jos vika johtuu ulkoisista tekijöistä (joilla ei ole mitään tekemistä tuotteen kanssa),
kuten salamanisku, vesivaurio, tulipalo, naarmuuntuminen, säilytys äärimmäisissä
lämpötiloissa, sääolosuhteet, liuotinaineet tai syövyttävät aineet, väärä käyttö tai
huolimattomuus.
• Jos tuotetta on käytetty jollakin muulla varustuksella kuin tuotepakkauksessa
mainitulla.
DE – Garantiebedingungen
1. SMS garantiert, dass ein Produkt, bei dem SMS Defekte infolge von Fabrikations- oder
Materialfehlern feststellt, kostenlos repariert oder, falls notwendig, ersetzt wird, sofern die
Reklamation innerhalb der gültigen Garantiezeit von 5 Jahren eingereicht wurde. Die
Garantie gilt ausdrücklich nicht für normale Abnutzung.
2. Im Falle einer Reklamation muss das Produkt mit der Originalquittung an SMS geschickt
werden. Auf der Quittung müssen Name des Lieferanten sowie Einkaufsdatum deutlich lesbar
sein. Die Versandkosten übernimmt der Besitzer; die Rückkosten übernimmt SMS.
3. Die SMS-Garantie gilt nicht:
• Falls das Produkt anders als der Gebrauchsanleitung entsprechend gebohrt, montiert
und/oder benutzt oder mit ungeeignetem Montagematerial angebracht wurde.
• Falls das Produkt von Personal verändert oder repariert wurde, das nicht zu SMS gehört.
• Falls der Defekt infolge äußerer Ursachen, die nicht mit dem Produkt zusammenhängen,
entstanden ist: wie Blitzschlag, Wasserschaden, Brand, Schrammen, Aufbewahrung in
extremen Temperaturen, Wetterverhältnisse, Lösungsmittel oder ätzende Mittel,
unsachgemäße Benutzung oder Nachlässigkeit.
• Falls das Produkt für eine andere Ausrüstung benutzt wurde, als auf der Verpackung
angegeben ist.
PL – Warunki gwarancji
1. Firma SMS gwarantuje, ýe produkt uznany przez firmæ SMS za wadliwy z powodu wad
wykonania lub materiaùu zostanie naprawiony lub w razie potrzeby wymieniony
nieodpùatnie, pod warunkiem ýe reklamacja zostanie zùoýona w okresie waýnoúci gwarancji
– 5 lat. Gwarancja nie obejmuje normalnego zu ýycia.
2. W przypadku skùadania reklamacji gwarancyjnej produkt naleýy przesùaã do firmy SMS
wraz z oryginaùem dowodu zakupu. Podane na dowodzie nazwa dostawcy i data zakupu
muszà byã czytelne. Koszty przesyùki do serwisu pokrywa wùaúciciel, a koszty przesyùki
zwrotnej pokrywa firma SMS.
3. Gwarancja firmy SMS traci waýnoúã:
• Jeýeli produkt zostaù przewiercony, byù zamontowany i/lub uýytkowany w sposób
niezgodny z instrukcjà uýytkowania lub zamocowany za pomocà nieodpowiednich
elementów montaýowych.
• Jeýeli produkt byù przerabiany lub naprawiany przez kogoú innego niý firma SMS.
• Jeýeli usterka powstaùa w wyniku dziaùania czynników zewnætrznych (niezwiàzanych z
produktem), takich jak uderzenie pioruna, uszkodzenie przez wodæ, poýar,
za
rysowa
nie, przechowywanie w skrajnych temperaturach, czynniki atmosferyczne,
rozpuszczalniki lub úrodki ýràce, nieprawidùowe uýytkowanie lub zaniedbanie.
• Jeýeli produkt byù uýywany do zamocowania sprzætu innego niý podano na
opakowaniu.
NL – Garantievoorwaarden
1. SMS garandeert dat een product dat door SMS ten gevolge van in gebreke gebleven
vervaardiging of gebrekkig materiaal als defect wordt beschouwd, kosteloos wordt
gerepareerd of indien noodzakelijk vervangen, onder voorwaarde dat de klacht binnen de
geldende garantieperiode van 5 jaar wordt ingediend. De garantie is uitdrukkelijk niet van
toepassing op normale slijtage.
2. Indien er een beroep op de garantie wordt gedaan, moet het product samen met de originele
koopbon aan SMS worden opgestuurd. Op de koopbon moeten de naam van de leverancier
en de datum van inkoop duidelijk leesbaar zijn aangegeven. Eventuele onkosten voor deze
verzending komen ten laste van de eigenaar; de retourkosten zullen door SMS worden
betaald.
3. De garantie van SMS is niet van toepassing:
• Indien er in het product gaten zijn geboord en/of indien het is gemonteerd of gebruikt op
andere wijze dan in overeenstemming met de gebruiksaanwijzing, of indien het product
is vastgezet met ongeschikt montagemateriaal.
• Indien het product is gemodificeerd of gerepareerd door een andere partij dan SMS.
• Indien het defect is ontstaan ten gevolge van externe oorzaken (die niet met het product
te maken hebben) zoals inslag van bliksem, waterschade, brand, krassen, opslag in
extreme temperatuur, weersomstandigheden, oplosmiddelen of bijtende middelen,
onjuist gebruik of onachtzaamheid.
• Indien het product is gebruikt voor een andere dan de op de verpakking aangegeven
uitrusting.
RUS – Ãàðàíòèéíûå óñëîâèÿ
1. SMS ãàðàíòèðóåò, ÷òî íåèñïðàâíûé ïðîäóêò áóäåò áåñïëàòíî îòðåìîíòèðîâàí èëè
çàìåíåí íîâûì, åñëè SMS ïðèçíàåò åãî áðàêîâàííûì ïî ïðè÷èíå íåêà÷åñòâåííîãî
ïðîèçâîäñòâà èëè ìàòåðèàëà - ïðè óñëîâèè, ÷òî î íåèñïðàâíîñòè áóäåò çàÿâëåíî â
òå÷åíèè ãàðàíòèéíîãî ïåðèîäà ( 5 ëåò). Ãàðàíòèÿ íå ïîêðûâàåò ðåìîíò è âîçìåùåíèå
èçíîøåííûõ ïðîäóêòîâ.
2. Äëÿ ïîëó÷åíèÿ óñëóã ïî ãàðàíòèè ïðîäóêò ñ ÷åêîì (â îðèãèíàëå) íåî
áõîäèìî îòï
ðàâèòü â
êîìïàíèþ SMS. Íà ÷åêå äîëæíû áûòü ÷åòêî óêàçàíû ïîñòàâùèê è äàòà ïîêóïêè.
Âëàäåëåö ïðîäóêòà ñàì îïëà÷èâàåò îòïðàâêó ïðîäóêòà â SMS; ñòîèìîñòü îáðàòíîé
ïîñûëêè îïëà÷èâàåò SMS.
3. Ãàðàíòèÿ SMS íå ïîêðûâàåò ñëåäóþùèå ñëó÷àè:
• Åñëè ïðîäóêò áûë ïðîñâåðëåí, ìîíòèðîâàí èëè ýêñïëóàòèðîâàí ñïîñîáîì, íå
óêàçàííûì â ïðèëàãàåìîé èíñòðóêöèè ïî ýêñïëóàòàöèè, èëè óêðåïëåí
íåïîäõîäÿùèì ìàòåðèàëîì äë
ÿ ìîíòèðîâàíèÿ.
• Åñëè ïðîäóêò áûë èçìåíåí èëè îòðåìîíòèðîâàí ëèöîì, íå ðàáîòàþùèì â êîìïàíèè
SMS.
• Åñëè ïðè÷èíîé íåèñïðàâíîñòè ÿâëÿåòñÿ âëèÿíèå âíåøíèõ ôàêòîðîâ (íå
îòíîñÿùèõñÿ ê ñàìîìó ïðîäóêòó), òàêèõ êàê óäàð ìîëíèè, ñûðîñòü, ïîæàð,
öàðàïèíû, õðàíåíèå â óñëîâèÿõ ýêñòðåìàëüíîé òåìïåðàòóðû, êëèìàòè÷åñêèå
óñëîâèÿ, ðàñòâîðèòåëü èëè ðàçúåäàþùèå âåùåñòâà, íåïðàâèëüíàÿ ýêñïëóàòàöèÿ
èëè íåáðåæíîñòü.
• Åñëè ïðîäóêò áû
ë èñïîëüçîâàí äëÿ îáîðóäîâàíèÿ, íå óêàçàííîãî íà óïàêîâêå.
SE – Garantivillkor
1. SMS garanterar att en produkt som av SMS konstateras vara defekt till följd av bristande
tillverkning eller material, repareras eller om nödvändigt ersättas utan kostnad, förutsatt att
klagomålet meddelas inom giltig garantiperiod – 5 å r. Garantin gäller uttryckligen inte för
normalt slitage.
2. I de fall garantin åberopas, skall produkten tillsammans med inköpskvitto i original skickas till
SMS. På kvittot skall leverantörens namn och inköpsdatum vara tydligt läsbart. Kostnaden för
tillsändningen står ägaren för; returkostnaden betalas av SMS.
3. SMSs garanti gäller inte:
• Om produkten borrats, monterats och/eller används på annat sätt än i enlighet med
bruksanvisningen, eller satts upp med icke lämpligt montagematerial.
• Om produkten har modifierats eller reparerats av någon annan än SMS.
• Om defekten har uppstått till följd av yttre orsaker (som inte beror på produkten) så som
blixtnedslag, vattenskada, brand, repning, förvaring i extrema temperaturer,
väderförhållande, lösningsmedel eller frätande medel, felaktig användning eller
vårdslöshet.
• Om produkten har använts för en annan än den på förpackningen angivna utrustningen.
3
SMS
SMS
SMS
SMS
SMS
ä??? ?Ç
æØ?? Ü ????
1??? ?
Ü
?Â??
ÇÏ???Ç
ÏÉ??
??
Ãæ
???? ??Ç
??
???
?????
????????
??
???
Ãí
Ï??æ
??
?Â???Ç
á??
??
ä??? ?Ç
É???
???
? ???????
???????Ç
Ø???
?????
Ïæä
æÑÉ?? ?Ç
???
??Ç????Ç
Ãæ
Ò????Ç
???? ?
?????
ä??
????? ??Ç
??
????????Ç
? ÇÊ???
? ??
?????æÌ??????
??????Ç
ß?????Ç
???? ? ä??? ?Ç
ä??
?ð?? .
2
?Â??
??Ç
??? ?Ç
ÇÁ???Ç
?? æ
??
Ì?????Ç
????
?ä??? ?Ç
É???
á??
? ???????
???????Ç
á??
??æ Ü
.
??Ã
???
ÇÁ???Ç
?? æ
??? ??
Ãä
? ??æá??ÅÑ
? ?????
?????
Ãä
? ??
í?????Ç
ä??
?ð???
Í?? æ
???
ÇÁ???Ç
??Ñ??æ
?????Ç
??Ç
Ì?????Ç
?Â??
?Â??
?????
?????
í?????Ç
??Ç
Ì?????Ç
ÏÉ??Ç
? ????? .
3
?Â??
??
ã????Ç
ä??? ?Ç
Åä Ü
??????Ç
Ê????Ç
??
á?????Ç
Ñí??
??? :
•
????
??
Ãæ
á??????Ç
Ê???????
??????
??????
Ì?????Ç
Çã????Ç
Ãæ
?????
Ãæ
? ?Â??
Ãæ
? ??
á??
??
Çã??????
??????
??????
???
? ????
ÇÏ?? .
•
???
ì??Ã
?Â??
Ãæ
???
Ý??
???
??
Ì?????Ç
???? ?
Ãæ
?????
á??
??
?Â??
•
???Ñ?? ÇÊ????
??
????
????Ç
ä?Â
ÅÐÇ)Ì???????
????? ? (
Ý??Å
Ãæ
????Ñ
????? ?
Ö????Ç
???
Ñ??
ä???Ç
Ãæ
?????????Ç
Ô???Ç
Ãæ
?????Ç
Ãæ
Á????
Ö????Ç
?????
Ò????Ç
Ãæ
?????
?? ??ÇÑ
Ê??
??æ?????Ç
ÇÏ???Ç
Ãæ
??æ?????Ç
Ê???????
Ò????Ç
Ö???
Ãæ
???????Ç
æÝ????
?????
Ãæ
Çð??
???æÇ
á??å?Ç æ Ì??????
?????Ç
Çã?????Ç
?????
Ãæ
?Â????
??????Ç .
•Ì?????Ç
Ý??
???
ÑÉ?Â???Ç
ÇÖ????
É?????
ÇÖ???
Ì?????Ç
Çã????Ç
á??
?? .
ARB –
.
SMS
SMS
SMS
SMS
GR – ¼ñïé
åããýçóçò
1.
H åôáéñåßá
åããõÜôáé üôé, åÜí
äéáðéóôùèïýí
áóôï÷ßåò
ðáñáãùãÞò Þ
õëéêþí
óå
Ýíá
ðñïúüí, áõôü
åðéäéïñèþíåôáé Þ, óôçí
áíÜãêç, áíôéêáèßóôáôáé, åöüóïí
ãíùóôïðïéçèåß
ôï
ðñüâëçìá
åíôüò
ôïõ
÷ñüíïõ
åããýçóçò
ôùí
ðÝíôå
åôþí. Ç
åããýçóç
äåí
éó÷ýåé
óå
êáìßá
ðåñßðôùóç
ãéá
öèïñÝò
öõóéïëïãéêÝò.
2. Óå
ðåñßðôùóç
ðñïâëÞìáôïò
ôï
ðñïúüí
ðñÝðåé
íá
áðïóôáëåß
óôçí
ìáæß
ìå
ôçí
ðñùôüôõðç
áðüäåéîç
áãïñÜò. Óôçí
áðüäåéîç
ðñÝðåé
íá
åßíáé
åõäéÜêñéôá, ôüóï
ôï
üíïìá
ôïõ
ðñïìçèåõôÞ üóï êáé ç çìåñïìçíßá
áãïñÜò
ôïõ
ðñïúüíôïò. Ôá Ýîïäá áðïóôïëÞò
êáé
åðéóôñïöÞò
ôá
áíáëáìâÜíåé ç Jahnke.
3. Ç åããýçóç
äåí
éó÷ýåé
óôéò
ðåñéðôþóåéò
ðïõ:
• äåí
áêïëïõèÞèçêáí ïé ïäçãßåò
óõíáñìïëüãçóçò
êáé
÷ñÞóçò Þ äåí
÷ñçóéìïðïéÞèçêå
ôï
êáôÜëëçëï
õëéêü
åãêáôÜóôáóçò.
• Ýãéíáí
ìåôáôñïðÝò Þ åðéóêåõÝò
óôï
ðñïúüí
áðü
ðñïóùðéêü
ðïõ
äåí
áíÞêåé
óôç SMS
• ôï
ðñüâëçìá
ðñïêëÞèçêå
áðü
åîùôåñéêÜ
áßôéá
ðïõ
äåí
Ý÷ïõí
ó÷Ýóç
ìå
ôï
ðñïúüí, üðùò:
ðôþóç
êåñáõíïý, ðëçììýñá, ðõñêáãéÜ, ôñéâÝò, õðåñâïëéêÝò
èåñìïêñáóßåò, êáéñéêÝò
óõíèÞêåò,
äéáëõôéêÜ Þ ôïîéêÜ
õãñÜ, áêáôÜëëçëç
÷ñÞóç Þ áìÝëåéá
÷ñçóéìïðïéÞèçêå
ôï
ðñïúüí
ãéá
äéáöïñåôéêü
óõóêåõÝò
áðü
áõôÝò
ðïõ
áíáöÝñïíôáé
óôç
óõóêåõáóßá
ôïõ
ðñïúüíôïò.
SMS Projector WL Short Throw W LV+, Universal Mounting Instruction