Miele PDW 909 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Instrukcja użytkowania iinstalacji
Profesjonalny słupek zpralnicy
isuszarki
PDW 909
Proszę koniecznie przeczytać instrukcję użytko-
wania przed ustawieniem – instalacją – urucho-
mieniem. Dzięki temu można uniknąć zagroż
iuszkodzeń.
pl-PL
M.-Nr 12 402 710
Spis treści
2
Ochrona środowiska naturalnego ................................................................................. 8
Utylizacja starego urządzenia............................................................................................ 8
Wskazówki bezpieczeństwa iostrzeżenia.................................................................... 9
Objaśnienie wskazówek bezpieczeństwa iostrzeżeń umieszczonych na urządzeniu...... 9
Użytkowanie zgodne zprzeznaczeniem ........................................................................... 10
Potencjalnie nieprawidłowe wykorzystanie ....................................................................... 12
Bezpieczeństwo techniczne.............................................................................................. 13
Prawidłowe użytkowanie ................................................................................................... 16
Chlor iuszkodzenia podzespołów..................................................................................... 19
Akcesoria........................................................................................................................... 20
Utylizacja starego urządzenia........................................................................................ 20
Opis urządzenia............................................................................................................... 21
Opis urządzenia................................................................................................................. 21
Obsługa ............................................................................................................................ 23
Panel sterowania ............................................................................................................... 23
Przyciski dotykowe iwyświetlacz dotykowy ..................................................................... 24
Menu główne..................................................................................................................... 24
Menu główne..................................................................................................................... 25
Menu „Programy“..................................................................................................... 25
Menu „Preferowane“ ................................................................................................ 25
Menu „Administrator“.............................................................................................. 25
Przykłady obsługi .............................................................................................................. 25
Obsługa wwariancie salonu pralniczego.......................................................................... 29
Pranie................................................................................................................................ 31
Przygotowanie do prania................................................................................................... 31
Opróżnianie kieszeni...................................................................................................... 31
Sortowanie prania ......................................................................................................... 31
Postępowanie zplamami .............................................................................................. 31
Wskazówki ogólne ........................................................................................................ 31
Załadunek iwłączanie pralnicy.......................................................................................... 32
Załadunek pralnicy ........................................................................................................ 32
Pranie zkomorą spłukiwania środków piorących ............................................................. 34
Dodawanie środków piorących poprzez komorę spłukiwania ...................................... 34
Oddzielne płukanie zmiękczające lub płukanie usztywniające ..................................... 34
Oddzielne krochmalenie................................................................................................ 34
Zastosowanie środków farbujących, odbarwiających oraz odwapniających ............... 35
Dozowanie środków piorących ..................................................................................... 35
Wybieranie programu ........................................................................................................ 36
Wybieranie ustawień programowych ................................................................................ 37
Wybieranie funkcji dodatkowych....................................................................................... 40
Pranie wstępne ........................................................................................................ 40
Namaczanie ............................................................................................................ 40
Płukanie plus .......................................................................................................... 40
Woda w bębnie ....................................................................................................... 40
Uzupełnienie ............................................................................................................ 40
Intensywnie .............................................................................................................. 40
Woda plus ............................................................................................................... 40
Start programu – Koniec programu................................................................................... 41
Timer ................................................................................................................................. 42
Spis treści
3
Cechy szczególne wprzebiegu programu ........................................................................ 44
Wirowanie...................................................................................................................... 44
Ochrona przed zagniataniem ........................................................................................ 44
Zapętlenie...................................................................................................................... 45
Sterowanie ręczne......................................................................................................... 45
Suszenie ........................................................................................................................... 49
1.Prawidłowa pielęgnacja prania...................................................................................... 49
Pranie przed suszeniem ................................................................................................ 49
Usuwanie ciał obcych ................................................................................................... 49
Symbole konserwacyjne ............................................................................................... 49
2.Załadunek suszarki........................................................................................................ 50
3. Wybieranie programu .................................................................................................... 50
Włączanie suszarki........................................................................................................ 50
4. Wybieranie ustawień programu..................................................................................... 51
Wybieranie stopnia suszenia......................................................................................... 51
Wybieranie funkcji dodatkowych................................................................................... 51
5. Uruchamianie programu................................................................................................ 53
Urządzenie inkasujące (opcjonalnie) ............................................................................. 53
Wywoływanie aktualnych parametrów programowych ................................................ 53
Czas trwania programu/prognoza czasu pozostałego.................................................. 53
Zakończenie programu...................................................................................................... 54
Zakończenie programu.................................................................................................. 54
Wyjmowanie prania ....................................................................................................... 54
Wskazówki konserwacyjne ........................................................................................... 54
Timer ................................................................................................................................. 54
Warunek dla ustawień timera ........................................................................................ 54
Ustawianie timera.......................................................................................................... 54
Zmiana przebiegu programu.......................................................................................... 56
Pralnica.............................................................................................................................. 56
Zmiana programu .......................................................................................................... 56
Przerywanie programu................................................................................................... 56
Włączanie pralnicy po przerwie wzasilaniu .................................................................. 56
Dokładanie/wyjmowanie prania..................................................................................... 57
Suszarka............................................................................................................................ 58
Przełączanie bieżącego programu ................................................................................ 58
Przerywanie bieżącego programu ................................................................................. 58
Dokładanie prania.......................................................................................................... 58
Czas pozostały.............................................................................................................. 59
Co robić, gdy................................................................................................................... 60
Rozwiązywanie problemów............................................................................................... 60
Serwis............................................................................................................................ 61
Pomoc przy usterkach....................................................................................................... 61
Nie można uruchomić żadnego programu ........................................................................ 61
Przerwanie programu ikomunikat błędu........................................................................... 63
Komunikat błędu na wyświetlaczu.................................................................................... 64
Niezadowalające rezultaty prania...................................................................................... 65
Niezadowalające rezultaty suszenia.................................................................................. 66
Ogólne problemy zsłupkiem zpralnicy isuszarki............................................................. 69
Nie można otworzyć drzwiczek......................................................................................... 70
Spis treści
4
Otwieranie drzwiczek przy zatkanym odpływie i/lub braku prądu .................................... 71
Czyszczenie ikonserwacja ............................................................................................ 73
Rdzewienie ........................................................................................................................ 73
Czyszczenie komory spłukiwania środków piorących, zasobników wkomorze oraz za-
sysacza.............................................................................................................................. 74
Czyszczenie sitek wdopływie wody ................................................................................. 76
Czyszczenie filtra kłaczków............................................................................................... 77
Wyjmowanie filtra kłaczków .......................................................................................... 77
Demontaż filtra kłaczków .............................................................................................. 77
Czyszczenie części filtra kłaczków na sucho ................................................................ 78
Czyszczenie części filtra kłaczków na mokro................................................................ 78
Zakładanie filtra kłaczków ............................................................................................. 78
Czyszczenie obszaru prowadzenia powietrza................................................................... 80
Szybkie czyszczenie...................................................................................................... 80
Dodatkowe czyszczenie................................................................................................ 80
Instalacja.......................................................................................................................... 83
Ogólne warunki użytkowania ............................................................................................ 83
Ułatwienie konserwacji...................................................................................................... 84
PDW909 ........................................................................................................................... 84
Ustawianie słupka zpralnicy isuszarki ............................................................................. 85
Zabezpieczenie transportowe ........................................................................................... 87
Wyrównywanie .................................................................................................................. 89
Mocowanie........................................................................................................................ 90
Instalacja górnej części suszącej ...................................................................................... 91
Przyłącze wodne ............................................................................................................... 98
Zastosowanie zabezpieczenia przeciwzwrotnego ........................................................ 98
Przyłącze wody zimnej .................................................................................................. 99
Użytkowanie urządzenia wtrybie zimnej wody............................................................. 99
Przyłącze wody ciepłej .................................................................................................. 99
Użytkowanie urządzenia wtrybie ciepłej wody............................................................. 99
Podłączenie elektryczne.................................................................................................... 100
Doprowadzenie iodprowadzenie powietrza ..................................................................... 101
Wentylacja ..................................................................................................................... 101
Wyprowadzenie wylotu ................................................................................................. 101
Obliczanie łącznej długości rur...................................................................................... 102
Wymiarowanie przyłącza wylotowego .......................................................................... 105
Wyprowadzenie wylotu zrurą wciskaną ....................................................................... 105
Wyprowadzenie wylotu zrurą Alu-Flex ......................................................................... 106
Zbiorczy przewód wylotowy.......................................................................................... 107
Wskazówka dotycząca urządzeń zewnętrznych ............................................................... 107
Opcje/Wyposażenie dodatkowe ....................................................................................... 108
Wyposażenie pralnicy.................................................................................................... 108
Wyposażenie suszarki................................................................................................... 110
Poziom administratora pralnicy ..................................................................................... 111
Otwieranie poziomu administratora................................................................................... 111
Dostęp poprzez kod .......................................................................................................... 111
Zmiana kodu...................................................................................................................... 111
Kończenie ustawień........................................................................................................... 111
Spis treści
5
Obsługa/Wskazania........................................................................................................... 112
Język ............................................................................................................................. 112
Wybór języków .............................................................................................................. 112
Ustalanie języków.......................................................................................................... 112
Jasność wyświetlacza................................................................................................... 112
Wskazania godziny........................................................................................................ 113
Data............................................................................................................................... 113
Głośność ....................................................................................................................... 113
Widoczność parametrów............................................................................................... 113
Wyłączanie -urządzenie................................................................................................. 113
Programow. startu......................................................................................................... 114
Pamięć........................................................................................................................... 114
Sterowanie ręczne......................................................................................................... 114
Zapętlenie...................................................................................................................... 114
Jednostki temperatury................................................................................................... 114
Jednostki wagi .............................................................................................................. 114
Kod administratora ........................................................................................................ 114
WiFi................................................................................................................................ 114
Wybór programów............................................................................................................. 116
Sterowanie..................................................................................................................... 116
Pakiety programowe...................................................................................................... 117
Programy preferowane .................................................................................................. 117
Przyporządk. programów .............................................................................................. 117
Przyp. kolor. programu .................................................................................................. 117
Kod Ekspert................................................................................................................... 117
Technika procesowa.......................................................................................................... 119
Bez zagnieceń ............................................................................................................... 119
Automatyczny odpływ wody ......................................................................................... 119
Serwis................................................................................................................................ 119
Okres serwisowy ........................................................................................................... 119
Aplikacje zewnętrzne......................................................................................................... 119
Blok. urządz. inkasującego ........................................................................................... 119
Connector-Box.............................................................................................................. 119
Automat. dozowanie...................................................................................................... 120
Dozowanie..................................................................................................................... 120
Unikanie obciąż. szczyt................................................................................................. 120
Parametry urządzenia........................................................................................................ 120
Maksymalna ilość obrotów............................................................................................ 120
Maks. temp. do ustaw................................................................................................... 120
Informacje prawne......................................................................................................... 120
Poziom administratora suszarki..................................................................................... 121
Otwieranie poziomu administratora................................................................................... 121
Dostęp przez kod .............................................................................................................. 121
Zmiana kodu...................................................................................................................... 121
Kończenie ustawień........................................................................................................... 121
Spis treści
6
Obsługa / Wskazania......................................................................................................... 121
Język ............................................................................................................................. 121
Wybór języków .............................................................................................................. 121
Ustalanie języków.......................................................................................................... 122
Jasność wyświetlacza................................................................................................... 122
Godzina ......................................................................................................................... 122
Data............................................................................................................................... 122
Głośność ....................................................................................................................... 122
Wskaz. wilg. resztkowej ................................................................................................ 123
Widoczność parametrów............................................................................................... 123
Wyłączanie wskazań ..................................................................................................... 123
Wyłączanie urządzenia.................................................................................................. 124
Programow. startu......................................................................................................... 124
Pamięć........................................................................................................................... 124
Jednostki temperatury................................................................................................... 124
Jednostki wagi .............................................................................................................. 124
Zmiana kodu.................................................................................................................. 124
Wybór programów............................................................................................................. 124
Sterowanie..................................................................................................................... 124
Pakiety programowe...................................................................................................... 126
Programy preferowane .................................................................................................. 126
Programy specjalne....................................................................................................... 126
Przyporządk. programów .............................................................................................. 128
Przyp. kolor. programu .................................................................................................. 128
Technika procesowa.......................................................................................................... 128
Bez zagnieceń ............................................................................................................... 128
Stopnie suszenia ........................................................................................................... 128
Zaawans. schładzanie................................................................................................... 129
Temperatura schładzania............................................................................................... 129
Taktowanie dmuchawy.................................................................................................. 129
Serwis................................................................................................................................ 129
Wyczyścić kanały pow. ................................................................................................. 129
Czyszczenie sit.............................................................................................................. 130
Okres serwisowy ........................................................................................................... 130
Aplikacje zewnętrzne......................................................................................................... 132
Zewn. klapa wylotowa................................................................................................... 132
Dodatkowa dmuchawa ................................................................................................. 132
Czujnik ciśnienia............................................................................................................ 132
Sygnał obciąż. szczytowego ......................................................................................... 132
Unikanie obciąż. szczyt................................................................................................. 133
Wybór modułu KOM...................................................................................................... 133
Dostępność produktów cyfrowych Miele...................................................................... 133
WiFi / LAN ..................................................................................................................... 133
Czas sieciowy................................................................................................................ 134
Obsługa zdalna.............................................................................................................. 134
Aktualizacja zdalna........................................................................................................ 134
SmartGrid...................................................................................................................... 135
Parametry urządzenia........................................................................................................ 136
Informacje prawne......................................................................................................... 136
Urządzenie inkasujące....................................................................................................... 136
Ustawienie dla urządzenia inkasującego....................................................................... 136
Spis treści
7
Dane techniczne.............................................................................................................. 137
Dane urządzenia PDW909................................................................................................ 137
Podłączenie elektryczne................................................................................................ 137
Wymiary instalacyjne..................................................................................................... 137
Ciężar iobciążenie podłoża........................................................................................... 137
Podłączenie wody ......................................................................................................... 137
Wlot powietrza............................................................................................................... 138
Wylot powietrza............................................................................................................. 138
Wartości emisyjne ......................................................................................................... 138
Bezpieczeństwo produktu............................................................................................. 138
WLAN ............................................................................................................................ 138
Deklaracja zgodności UE .................................................................................................. 139
Ochrona danych WiFi...................................................................................................... 140
Ochrona ibezpieczeństwo danych ................................................................................... 140
Ustawienia fabryczne konfiguracji sieciowej..................................................................... 140
Prawa autorskie ilicencje.................................................................................................. 140
Ochrona środowiska naturalnego
8
Utylizacja opakowania transportowego
Opakowanie chroni urządzenie przed uszkodzeniami podczas trans-
portu. Materiały, z których wykonano opakowanie zostały specjalnie
dobrane pod kątem ochrony środowiska i techniki utylizacji i dlatego
nadają się do ponownego wykorzystania.
Zwrot opakowań do obiegu materiałowego pozwala na zaoszczędze-
nie surowców i zmniejsza nagromadzenie odpadów.
Utylizacja starego urządzenia
Stare urządzenia elektryczne ielektroniczne zawierają jeszcze wiele
cennych materiałów. Zawierają one jednak również substancje szko-
dliwe, które były wymagane do ich działania izapewnienia bezpie-
czeństwa. Wyrzucone do śmieci lub poddane niewłaściwej obróbce
mogą stwarzać zagrożenie dla zdrowia iśrodowiska naturalnego. Dla-
tego wżadnym razie nie wolno wyrzucać starego urządzenia do
śmieci mieszanych.
Zamiast tego należy skorzystać zwyznaczonych miejsc zbierania sta-
rych urządzeń elektrycznych ielektronicznych wpobliżu swojego
miejsca zamieszkania. Więcej informacji na ten temat można uzyskać
uswojego sprzedawcy. Proszę zatroszczyć się oto, żeby stare urzą-
dzenie było zabezpieczone przed dziećmi do momentu odtransporto-
wania.
Oszczędzanie energii
Zużycie energii
iwody
- Proszę wykorzystywać maksymalną wielkość załadunku dla dane-
go programu piorącego.
Zużycie energii iwody jest wówczas najmniejsze wstosunku do
całkowitej ilości prania.
Środki piorące - Stosować co najwyżej tyle środka piorącego, ile jest podane na je-
go opakowaniu.
- Przy mniejszej wielkości ładunku należy zmniejszyć ilość środka
piorącego.
Wskazówka przy
następującym po
praniu suszeniu
maszynowym
Wcelu zaoszczędzenia energii przy suszeniu należy wybrać możliwie
najwyższą ilość obrotów wirowania programu piorącego.
Wskazówki bezpieczeństwa iostrzeżenia
9
Oryginalna instrukcja użytkowania
Objaśnienie wskazówek bezpieczeństwa iostrzeż
umieszczonych na urządzeniu
Przeczytać instrukcję użytkowania
Przestrzegać wskazówek np. instalacyjnych
Ostrożnie, gorące powierzchnie
Ostrożnie, napięcie do 1000V
Uziemienie
Wyrównanie potencjałów
Ten słupek zpralnicy isuszarki spełnia wymagania obowiązujących
przepisów bezpieczeństwa. Nieprawidłowe użytkowanie może jed-
nak doprowadzić do wyrządzenia szkód osobowych irzeczowych.
Przed uruchomieniem słupka zpralnicy isuszarki należy uważnie
przeczytać instrukcję użytkowania. Zawiera ona ważne wskazówki
dotyczące montażu, bezpieczeństwa, użytkowania ikonserwacji.
Dzięki temu można uniknąć zagrożeń iuszkodzeń urządzenia.
Zgodnie znormą IEC60335-1 firma Miele wyraźnie zwraca uwagę
na to, że należy koniecznie przeczytać rozdział dotyczący instalacji
urządzenia oraz wskazówki bezpieczeństwa iostrzeżenia ibez-
względnie się do nich stosować.
Firma Miele nie może zostać pociągnięta do odpowiedzialności za
szkody, które zostaną spowodowane wwyniku nieprzestrzegania
tych wskazówek.
Zachować tę instrukcję iprzekazać ją ewentualnemu następnemu
posiadaczowi urządzenia.
Jeśli urządzenie będzie obsługiwane również przez inne osoby,
wówczas należy im udostępnić te wskazówki bezpieczeństwa
iostrzeżenia i/lub je znimi zapoznać.
Wskazówki bezpieczeństwa iostrzeżenia
10
Użytkowanie zgodne zprzeznaczeniem
Pralnica jest przeznaczona wyłącznie do prania takich tekstyliów,
które są oznaczone przez producenta na etykiecie konserwacyjnej ja-
ko nadające się do prania. Inne zastosowania są potencjalnie niebez-
pieczne. Producent nie odpowiada za szkody, które zostaną spowo-
dowane stosowaniem niezgodnym zprzeznaczeniem lub nieprawidło-
wą obsługą urządzenia.
Suszarka jest przeznaczona wyłącznie do suszenia tekstyliów wy-
pranych wwodzie, które są oznaczone przez producenta na etykiecie
konserwacyjnej jako nadające się do suszenia maszynowego. Inne
zastosowania są potencjalnie niebezpieczne. Firma Miele nie odpo-
wiada za szkody, które zostaną spowodowane użytkowaniem nie-
zgodnym zprzeznaczeniem lub nieprawidłową obsługą.
Urządzenia należy używać zgodnie zinstrukcją użytkowania, regu-
larnie konserwować ikontrolować pod kątem prawidłowości działa-
nia.
Słupek zpralnicy isuszarki nie jest przeznaczony do użytkowania
na zewnątrz pomieszczeń.
Nie ustawiać słupka zpralnicy isuszarki wpomieszczeniach za-
grożonych mrozem. Zamarznięte węże mogą ulec rozerwaniu lub pęk-
nięciu. Sprawność elektroniki może się obniżyć wujemnych tempera-
turach.
Ten słupek zpralnicy isuszarki jest przeznaczony wyłącznie do
użytku profesjonalnego.
Jeśli urządzenie jest eksploatowane wotoczeniu przemysłowym,
wówczas może być obsługiwane tylko przez odpowiednio poinstru-
owany/przeszkolony lub wykwalifikowany personel. Jeśli urządzenie
jest używane wstrefie publicznie dostępnej, wówczas administrator
musi zapewnić bezpieczne korzystanie zurządzenia.
To urządzenie nie może być użytkowane wmiejscach niestacjonar-
nych (np. na statkach).
Osoby, które ze względu na upośledzenie psychiczne, umysłowe
lub fizyczne, czy też brak doświadczenia lub niewiedzę, nie są wsta-
nie bezpiecznie obsługiwać słupka zpralnicy isuszarki, nie mogą
zniego korzystać bez nadzoru lub wskazań osoby odpowiedzialnej.
Dzieci poniżej 8 roku życia należy trzymać zdaleka od słupka
zpralnicy isuszarki, chyba że są pod stałym nadzorem.
Dzieciom powyżej 8 roku życia wolno używać słupka zpralnicy
isuszarki bez nadzoru tylko wtedy, gdy jego obsługa została im obja-
śniona wtakim stopniu, że mogą bezpiecznie zniego korzystać.
Dzieci muszą być wstanie rozpoznać izrozumieć możliwe zagrożenia
wynikające znieprawidłowej obsługi.
Wskazówki bezpieczeństwa iostrzeżenia
11
Dzieci nie mogą przeprowadzać zabiegów czyszczenia lub konser-
wacji słupka zpralnicy isuszarki bez nadzoru.
Nadzorować dzieci znajdujące się wpobliżu słupka zpralnicy isu-
szarki. Nigdy nie pozwalać dzieciom na bawienie się słupkiem zpral-
nicy isuszarki.
Programy dezynfekujące nie mogą być przerywane, ponieważ
wprzeciwnym razie efekt dezynfekcji zostanie ograniczony. Standard
dezynfekcji procesów termicznych oraz chemotermicznych zreguły
zapewnia administrator za pomocą odpowiednich kontroli.
Wskazówki bezpieczeństwa iostrzeżenia
12
Potencjalnie nieprawidłowe wykorzystanie
Nigdy nie stosować wsłupku zpralnicy isuszarki środków czysz-
czących zawierających rozpuszczalniki (jak np. benzyna pralnicza).
Podzespoły urządzenia mogą ulec uszkodzeniu imogą wystąpić tru-
jące opary. Zagrożenie pożarowe iwybuchowe!
Gdy pierze się wwysokich temperaturach, należy pamiętać, że
szyba wdrzwiczkach staje się bardzo gorąca. Dlatego należy zapo-
biec dotykaniu szyby wdrzwiczkach przez dzieci podczas prania.
Niebezpieczeństwo odniesienia oparzeń!
Zamykać drzwiczki załadunkowe po każdym praniu lub suszeniu.
Dzięki temu można zapobiec wspinaniu się dzieci do słupka zpralnicy
isuszarki lub chowaniu wnim przedmiotów, albo wspinania się ma-
łych zwierząt do słupka zpralnicy isuszarki.
Nie uszkadzać, nie usuwać, ani nie omijać zabezpieczeń ielemen-
tów sterowania słupka zpralnicy isuszarki.
Urządzenia, wktórych zostały uszkodzone elementy sterujące lub
izolacja przewodów, nie mogą być więcej użytkowane do czasu ich
naprawienia.
Woda zprania jest ściekami anie wodą pitną! Takie ścieki należy
odprowadzać do odpowiednio przygotowanego systemu kanalizacyj-
nego.
Przed wyjęciem prania zawsze należy się upewnić, że bęben jest
nieruchomy. Przy sięganiu do obracającego się jeszcze bębna zacho-
dzi znaczne ryzyko odniesienia obrażeń.
Przy zamykaniu drzwiczek załadunkowych należy uważać na to,
żeby wszczelinę pomiędzy drzwiczkami iramą nie dostały się żadne
członki ciała.
Uwaga: Zablokowanie drzwiczek załadunkowych pralnicy odbywa się
automatycznie natychmiast po uruchomieniu urządzenia.
Wprzypadku stosowania kombinacji pomocniczych środków pio-
rących iproduktów specjalnych należy bezwzględnie przestrzegać
wskazówek producenta. Każdy środek należy wykorzystywać wyłącz-
nie do zastosowań przewidzianych przez producenta, żeby uniknąć
szkód materiałowych igwałtownych reakcji chemicznych.
Wskazówki bezpieczeństwa iostrzeżenia
13
Bezpieczeństwo techniczne
Skontrolować słupek zpralnicy isuszarki przed instalacją pod ką-
tem widocznych uszkodzeń. Uszkodzony słupek zpralnicy isuszarki
nie może zostać ustawiony ani uruchomiony.
Elektryczne bezpieczeństwo tego słupka zpralnicy isuszarki jest
zagwarantowane tylko wtedy, gdy jest on podłączony do przepisowej
instalacji ochronnej. To bardzo ważne, żeby ten podstawowy środek
bezpieczeństwa był sprawny, awrazie wątpliwości należy zlecić
sprawdzenie instalacji elektrycznej przez wykwalifikowanego elektry-
ka. Firma Miele nie może zostać pociągnięta do odpowiedzialności za
szkody spowodowane brakiem lub nieciągłością przewodu ochronne-
go.
Nieprawidłowo przeprowadzone naprawy mogą się stać przyczyną
poważnych zagrożeń dla użytkownika, za które producent nie ponosi
odpowiedzialności. Naprawy mogą być przeprowadzane wyłącznie
przez fachowców autoryzowanych przez firmę Miele, wprzeciwnym
razie wprzypadku wystąpienia kolejnych uszkodzeń nie będą respek-
towane żadne roszczenia gwarancyjne.
Nie podejmować wsłupku zpralnicy isuszarki żadnych zmian,
które nie są wyraźnie dozwolone przez firmę Miele.
Wrazie usterki lub do czyszczenia ikonserwacji słupek zpralnicy
isuszarki należy odłączyć od zasilania elektrycznego. Słupek zpralni-
cy isuszarki jest tylko wtedy odłączony elektrycznie od sieci, gdy
- obie wtyczki słupka zpralnicy isuszarki są wyjęte zgniazdka lub
- bezpieczniki instalacji elektrycznej budynku dla obu części urzą-
dzenia są wyłączone lub
- bezpieczniki topikowe instalacji elektrycznej budynku dla obu czę-
ści urządzenia są całkowicie wykręcone zoprawek.
Patrz również rozdział „Ustawianie ipodłączanie“, punkt „Podłączenie
elektryczne“.
Pralnica może zostać podłączona do ujęcia wodnego wyłącznie
przy zastosowaniu zestawu węży dostarczonego wraz zurządzeniem.
Nie wolno wykorzystywać ponownie starych węży. Węże należy kon-
trolować wregularnych odstępach czasu. Zestaw węży można wów-
czas wymienić wodpowiednim momencie iuniknąć szkód wodnych.
Wprzypadku przecieku należy usunąć jego usterkę, zanim słupek
zpralnicy isuszarki będzie mógł być dalej używany. Wprzypadku
wycieku wody natychmiast odłączyć słupek zpralnicy isuszarki od
sieci elektrycznej!
Uszkodzone podzespoły mogą zostać wymienione wyłącznie na
oryginalne części zamienne Miele. Tylko wprzypadku takich części
firma Miele może zagwarantować spełnienie wymagań bezpieczeń-
stwa wpełnym zakresie.
Wskazówki bezpieczeństwa iostrzeżenia
14
Dla tego słupka zpralnicy isuszarki obowiązują ogólne przepisy
BHP. Zaleca się przeprowadzanie kontroli zgodnie zobowiązującymi
wtym zakresie przepisami. Wymagana do dokumentacji kontrolnej
książka kontrolna jest dostępna wserwisie firmy Miele.
Przestrzegać wskazówek zamieszczonych wrozdziale „Ustawianie
ipodłączanie“ oraz wrozdziale „Dane techniczne“.
Wtyczki słupka zpralnicy isuszarki muszą być stale dostępne, że-
by wkażdej chwili można było odłączyć słupek zpralnicy isuszarki
od zasilania.
Dla podłączenia na stałe instalacja musi być wyposażona wurzą-
dzenie rozłączające wszystkie bieguny.
Jeśli zostało przewidziane podłączenie na stałe, musi być możli-
wość odłączenia słupka zpralnicy isuszarki od sieci elektrycznej za
pomocą urządzenia rozłączającego wszystkie bieguny. Urządzenie
rozłączające musi się znajdować wbezpośrednim sąsiedztwie słupka
zpralnicy isuszarki, być stale widoczne, dostępne bez przeszkód
iłatwe do uchwycenia.
Suszarka może być używana tylko wtedy, gdy jest zainstalowany
przewód wylotowy i jest zapewniona wystarczająca wentylacja po-
mieszczenia.
Przewód wylotowy nigdy nie może zostać podłączony do następu-
jących kominów lub kanałów:
- kominy dymne lub spalinowe, które są wużyciu.
- kanały, które służą do wentylacji pomieszczeń zpaleniskami.
- kominy używane przez kogoś innego.
Gdy dym lub spaliny zostaną wtłoczone zpowrotem, istnieje niebez-
pieczeństwo zatrucia.
Kontrolować regularnie wszystkie elementy składowe przewodu
wylotowego (np. przepust ścienny, kratkę zewnętrzną, kolana, łuki
itd.) pod kątem drożności ibezusterkowego działania. Wrazie potrze-
by przeprowadzić czyszczenie. Jeśli wprzewodzie wylotowym utwo-
rzyły się osady, może to upośledzić odprowadzanie powietrza itym
samym uniemożliwić bezusterkowe działanie suszarki.
Jeśli do dyspozycji jest przewód wylotowy, który był wcześniej uży-
wany, przed instalacją suszarki taki przewód wylotowy należy skon-
trolować.
Wprzewodzie wylotowym nie może występować podciśnienie.
Niebezpieczeństwo uduszenia izatrucia przez zasysanie zwrotne
spalin istnieje, gdy wtym samym pomieszczeniu lub mieszkaniu albo
wsąsiednich pomieszczeniach są zainstalowane terma gazowa,
ogrzewacz gazowy, piec węglowy zpodłączeniem kominowym itd.
ipodciśnienie wynosi 4Pa lub więcej.
Wskazówki bezpieczeństwa iostrzeżenia
15
Wtaki sposób można uniknąć podciśnienia wpomieszczeniu, gdy
zatroszczy się owystarczającą wentylację pomieszczenia przez za-
stosowanie odpowiednich środków (przykłady):
- instalacja niezamykalnych otworów wentylacyjnych wścianie ze-
wnętrznej.
- zastosowanie przełącznika okiennego, tak żeby włączenie suszarki
było możliwe wyłącznie przy otwartym oknie.
Bezpieczeństwo użytkowania, jak również uniknięcie podciśnienia
przekraczającego 4Pa, wkażdym przypadku powinno zostać po-
twierdzone przez zakład kominiarski.
Przy instalacji kilku suszarek do jednego zbiorczego przewodu wy-
lotowego, dla każdej suszarki bezpośrednio przy przewodzie zbior-
czym musi zostać zainstalowana klapa przeciwzwrotna.
Wprzeciwnym razie suszarki mogą zostać uszkodzone iich bezpie-
czeństwo elektryczne zostanie zagrożone.
Przestrzegać wskazówek wrozdziale „Instalacja przewodu wyloto-
wego“.
Wskazówki bezpieczeństwa iostrzeżenia
16
Prawidłowe użytkowanie
Maksymalna wielkość załadunku wynosi 10kg suchego prania.
Częściowo mniejsze wielkości załadunku dla poszczególnych progra-
mów można odnaleźć wdokumencie „Przegląd programów“.
Przed pierwszym uruchomieniem należy usunąć zabezpieczenie
transportowe pralnicy (patrz rozdział „Instalacja“, punkt „Usuwanie
zabezpieczenia transportowego“). Przy wirowaniu pozostawione za-
bezpieczenie może spowodować uszkodzenie słupka zpralnicy isu-
szarki istojących obok mebli lub urządzeń.
Nigdy nie próbować otwierać siłą drzwiczek załadunkowych pralni-
cy. Drzwiczki załadunkowe dają się otworzyć tylko wtedy, gdy na wy-
świetlaczu pojawi się odpowiednia wskazówka.
Nie dociskać kołyszącej się jednostki urządzenia do tyłu podczas
pracy urządzenia.
Przy zamykaniu drzwiczek załadunkowych pomiędzy ramą drzwi-
czek iotworem bębna oraz przy zawiasach istnieje niebezpieczeń-
stwo przygniecenia iprzycięcia.
Uwaga: Zablokowanie drzwiczek odbywa się automatycznie przy
starcie urządzenia!
Zamknąć zawór wody wprzypadku dłuższej nieobecności (np.
wczasie urlopu), szczególnie wtedy, gdy wpobliżu brak jest wpodło-
dze kratki ściekowej (odpływu).
Zwrócić uwagę, żeby wraz zpranymi rzeczami do bębna nie dosta-
ły się żadne obce ciała (np. gwoździe, igły, monety, spinacze biuro-
we). Obce ciała mogą uszkodzić podzespoły urządzenia (np. zbiornik
bębna, bęben). Uszkodzone podzespoły mogą zkolei spowodować
uszkodzenie prania.
Przy prawidłowym dozowaniu środków piorących odkamienianie
pralnicy nie jest konieczne. Jeśli jednak wurządzeniu osadzi się tak
duża ilość kamienia, że konieczne będzie jego usunięcie, należy
wtym celu zastosować specjalne środki odwapniające zochroną an-
tykorozyjną. Takie środki można nabyć whandlu specjalistycznym lub
wserwisie firmy Miele. Należy ściśle przestrzegać instrukcji dotyczą-
cych stosowania podanych na opakowaniu środka odkamieniające-
go.
Tekstylia, które zostały poddane działaniu środków czyszczących
zawierających rozpuszczalniki, przed praniem muszą zostać dobrze
wypłukane wczystej wodzie. Należy przy tym pamiętać, że pozosta-
łości rozpuszczalników mogą być odprowadzane do ścieków wyłącz-
nie przy uwzględnieniu lokalnych przepisów.
Nigdy nie stosować wpralnicy środków czyszczących zawierają-
cych rozpuszczalniki (jak np. benzyna pralnicza). Podzespoły urzą-
dzenia mogą ulec uszkodzeniu imogą wystąpić trujące opary. Zagro-
żenie pożarowe iwybuchowe!
Wskazówki bezpieczeństwa iostrzeżenia
17
Nie przechowywać ani nie używać wpobliżu pralnicy benzyny, naf-
ty lub innych substancji łatwopalnych. Nie wykorzystywać pokrywy u-
rządzenia jako powierzchni do odkładania.
Zagrożenie pożarowe iwybuchowe!
Nie przechowywać na pokrywie urządzenia żadnych chemikaliów
(płynne środki piorące, środki pomocnicze). Mogą one spowodować
przebarwienia lub też uszkodzenia lakieru. Wrazie przypadkowego
dostania się chemikaliów na powierzchnie należy je niezwłocznie usu-
nąć za pomocą ścierki nasączonej wodą.
Środki farbujące, odbarwiające iodwapniające muszą być przez-
naczone do stosowania wpralnicach. Bezwzględnie przestrzegać
wskazówek dotyczących stosowania podanych przez producenta.
Związki siarki zawarte wśrodkach odbarwiających mogą doprowa-
dzić do korozji. Nie wolno stosować środków odbarwiających wpral-
nicy.
Unikać kontaktu powierzchni ze stali szlachetnej ze środkami myją-
cymi idezynfekującymi zawierającymi płynny chlor lub podchloryn
sodu. Oddziaływanie tych środków na stal szlachetną może wywołać
korozję. Agresywne pary wybielaczy chlorowych również mogą mieć
działanie korozyjne. Dlatego nie przechowywać otwartych opakowań
ztymi środkami wbezpośrednim sąsiedztwie urządzeń.
Do czyszczenia słupka zpralnicy isuszarki nie wolno stosować
myjki wysokociśnieniowej ani strumienia wody.
Suszarka nie może być użytkowana bez filtra kłaczków ani zuszko-
dzonym filtrem kłaczków. Mogą wystąpić usterki wdziałaniu. Kłaczki
zatkają drogi powietrzne, grzanie iprzewód wylotowy, co może do-
prowadzić do pożaru. Natychmiast wyłączyć suszarkę zużytkowania
iwymienić uszkodzony filtr kłaczków.
Filtr kłaczków musi być regularnie czyszczony.
Aby przy suszeniu nie dochodziło do usterek wdziałaniu:
- Po każdym suszeniu wyczyścić powierzchnię filtra kłaczków.
- Filtr kłaczków idrogi powietrzne muszą zawsze zostać wyczysz-
czone dodatkowo, gdy na wyświetlaczu pojawi się odpowiednie
wezwanie.
Ze względu na zagrożenie pożarowe nie wolno suszyć tekstyliów,
które:
- nie są uprane.
- nie są wystarczająco wyczyszczone iwykazują zabrudzenia oleja-
mi, tłuszczami lub innymi pozostałościami (np. pranie kuchenne
lub kosmetyczne zpozostałościami oleju jadalnego, oliwy, tłusz-
czu, kremów itp.). Wprzypadku niewystarczająco wyczyszczonych
tekstyliów występuje zagrożenie pożarowe przez samozapłon pra-
nia, nawet po zakończeniu procesu suszenia ipoza suszarką.
Wskazówki bezpieczeństwa iostrzeżenia
18
- są zabrudzone łatwopalnymi środkami czyszczącymi lub pozosta-
łościami acetonu, alkoholu, benzyny, nafty, odplamiacza, terpenty-
ny, wosku iśrodków do usuwania wosku lub innych chemikaliów
(mogących występować np. wprzypadku mopów, ścierek).
- są zabrudzone lakierem do włosów, zmywaczem do paznokci lub
podobnymi pozostałościami.
Dlatego takie szczególnie mocno zabrudzone tekstylia należy bardzo
dokładnie wyprać: zastosować dodatkową ilość środków piorących
iwybrać wysoką temperaturę prania. Wrazie wątpliwości uprać tek-
stylia wielokrotnie.
Zkieszeni suszonego prania muszą zostać usunięte wszystkie
przedmioty (np. zapalniczki, zapałki, klucze).
Ostrzeżenie: Nigdy nie wyłączać suszarki przed zakończeniem
programu suszenia. Jeśli jednak tak się zdarzy, należy natychmiast
wyjąć całe pranie i tak je porozkładać, żeby ciepło mogło zostać od-
prowadzone.
Zagrożenie pożarowe.
Ta suszarka nie może być zasilana z gniazd sterowanych (np. przez
zegar sterujący lub instalację elektryczną z funkcją wyłączania szczy-
towego).
Suszarka może być użytkowana z instalacją obciążenia szczytowego
tylko wtedy, gdy jest ona połączona z suszarką poprzez Miele XCI-
Box i na suszarce zostały dokonane odpowiednie ustawienia.
Gdy program suszenia zostanie przerwany przed zakończeniem fazy
schładzania, istnieje ryzyko samozapłonu prania.
Ze względu na zagrożenie pożarowe nigdy nie wolno suszyć tek-
styliów lub produktów,
- gdy do ich czyszczenia były stosowane chemikalia przemysłowe
(np. w procesie czyszczenia chemicznego).
- które w przeważającej części składają się z gumy spienionej, gumy
lub materiałów gumopodobnych. Są to np. produkty z pianki latek-
sowej, czepki kąpielowe, tekstylia wodoodporne, gumowane arty-
kuły i elementy odzieży, poduszki z wypełnieniem ze spienionej gu-
my.
- które posiadają wypełnienie i są uszkodzone (np. poduszki lub
kurtki). Wypadające wypełnienie może spowodować pożar.
Nie doprowadzać do suszarki powietrza przesyconego parami
chloru, fluoru lub innych rozpuszczalników. Takie powietrze może do-
prowadzić do wystąpienia pożaru.
Program jest zakończony wmomencie rozpoczęcia fazy schładza-
nia. Faza schładzania odbywa się wwielu programach, żeby zapew-
nić, że pranie pozostanie wtakiej temperaturze, wktórej nie ulegnie
uszkodzeniu (np. przez samozapłon). Pranie należy wyjąć zsuszarki
wcałości iod razu po zakończeniu fazy schładzania.
Wskazówki bezpieczeństwa iostrzeżenia
19
Chlor iuszkodzenia podzespołów
Wraz ze wzrostem udziału chloru rośnie prawdopodobieństwo
uszkodzenia podzespołów.
Zastosowanie środków zawierających chlor, jak np. podchloryn so-
du iwybielacze chlorowe wproszku, może uszkodzić warstwę
ochronną stali szlachetnej idoprowadzić do wystąpienia korozji pod-
zespołów. Dlatego należy zrezygnować ze stosowania środków za-
wierających chlor. Wzamian należy stosować środki wybielające na
bazie tlenu.
Jeśli jednak wprzypadku specjalnych zabrudzeń będą stosowane
chlorowe środki wybielające, wkażdym przypadku należy bezwzględ-
nie przeprowadzić postępowanie antychlorowe. Wprzeciwnym razie
zarówno podzespoły pralnicy, jak ipranie mogą zostać trwale inieod-
wracalnie uszkodzone.
Postępowanie antychlorowe musi się odbyć bezpośrednio po za-
kończeniu wybielania chlorowego. Do postępowania antychlorowego
nadają się nadtlenek wodoru oraz środki piorące iwybielające na ba-
zie tlenu. Nie wolno spuszczać kąpieli wmiędzyczasie.
Wprzypadku postępowania ztiosiarczanem, szczególnie przy zasto-
sowaniu twardej wody, może utworzyć się gips. Ten gips może się
odkładać wpralnicy lub powodować inkrustacje na praniu. Postępo-
wanie znadtlenkiem wodoru jest zalecane wprzeciwieństwie do po-
stępowania ztiosiarczanem, ponieważ nadtlenek wodoru wspomaga
proces neutralizacji chloru.
Dokładne wielkości dozowania itemperatury procesowe muszą zo-
stać ustalone iwypróbowane na miejscu, odpowiednio do dozowania
zalecanego przez producenta środków piorących ipomocniczych.
Należy również sprawdzić, czy wpraniu nie pozostały żadne resztki
aktywnego chloru.
Wskazówki bezpieczeństwa iostrzeżenia
20
Akcesoria
Elementy wyposażenia mogą zostać dobudowane lub wbudowane
tylko wtedy, gdy jest to wyraźnie dozwolone przez firmę Miele. Jeśli
zostaną dobudowane lub wbudowane inne elementy, przepadają
roszczenia wynikające zgwarancji, rękojmi i/lub odpowiedzialności za
produkt.
Utylizacja starego
urządzenia Uczynić zamki drzwiczek niezdatnymi do użytku, gdy stary słupek
zpralnicy isuszarki jest wycofywany zeksploatacji lub przekazywany
do złomowania. Można dzięki temu zapobiec sytuacji, że bawiące się
dzieci zatrzasną się wśrodku iznajdą się wsytuacji zagrożenia życia.
Firma Miele nie może zostać pociągnięta do odpowiedzialności za
szkody, które zostaną spowodowane wwyniku nieprzestrzegania
wskazówek bezpieczeństwa iostrzeżeń.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144

Miele PDW 909 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi