Garmin vivofit2 Product notices

Kategoria
Monitory tętna
Typ
Product notices

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

Important Safety and Product Information................................................................................................... 2
Informations importantes sur le produit et la sécurité.................................................................................. 3
Informazioni importanti sulla sicurezza e sul prodotto................................................................................. 4
Wichtige Sicherheits- und Produktinformationen......................................................................................... 5
Información importante sobre el producto y tu seguridad............................................................................ 6
Informações importantes sobre segurança e o produto...............................................................................7
Belangrijke veiligheids- en productinformatie...............................................................................................8
Vigtige produkt- og sikkerhedsinformationer................................................................................................ 9
Tärkeitä turvallisuus- ja tuotetietoja............................................................................................................10
Viktig sikkerhets- og produktinformasjon................................................................................................... 11
Viktig säkerhets- och produktinformation................................................................................................... 12
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa i produktu.......................................................................... 13
Důležité bezpečnostní informace a informace o produktu......................................................................... 14
Važne informacije o sigurnosti i proizvodu................................................................................................. 15
Pomembne informacije o varnosti in izdelku.............................................................................................. 16
© 2014 Garmin Ltd. or its subsidiaries
December 2015 Printed in Taiwan 190-00720-36_0F
Important Safety and Product Information
WARNING
Failure to heed the following warnings could result in an accident or medical event resulting in death or
serious injury.
Health Warnings
If you have a pacemaker or other internal electronic device, consult your physician before using a
heart rate monitor.
Always consult your physician before beginning or modifying any exercise program.
The Garmin
®
device, heart rate monitor, and other accessories are consumer devices, not medical
devices, and are not intended to diagnose, treat, cure, or prevent any disease. The device and
accessories could suffer from interference from external electrical sources.
The heart rate readings are for reference only, and no responsibility is accepted for the
consequences of any erroneous readings.
Garmin activity trackers rely on sensors that track your movement. The data and information
provided by Garmin activity trackers is an estimation of your activity, but may not be completely
accurate, which may include step, sleep, distance, and calorie data.
Battery Warnings
If your device is rechargeable, it uses a lithium-ion battery. If your device is not rechargeable, it uses a
coin cell battery. If your device uses an external power source, it has no battery. Coin cell batteries can
be used in the accessory.
If these guidelines are not followed, batteries may experience a shortened life span or may present a
risk of damage to the device, fire, chemical burn, electrolyte leak, and/or injury.
Do not leave the device exposed to a heat source or in a high-temperature location, such as in the
sun in an unattended vehicle. To prevent the possibility of damage, remove the device from the
vehicle or store it out of direct sunlight, such as in the glove box.
Do not disassemble, modify, remanufacture, puncture or damage the device or batteries.
Do not immerse or expose the device or batteries to water or other liquids, fire, explosion, or other
hazard.
Do not place in high temperature environments, such as a clothes dryer.
Do not use a sharp object to remove the removable batteries.
KEEP BATTERIES AWAY FROM CHILDREN.
NEVER PUT BATTERIES IN MOUTH. Swallowing can lead to chemical burns, perforation of soft
tissue, and death. Severe burns can occur within 2 hours of ingestion. Seek medical attention
immediately.
Replaceable coin cell batteries may contain perchlorate material. Special handling may apply. See
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Do not use a power and/or data cable that is not approved or supplied by Garmin.
If using an external battery charger, only use the Garmin accessory approved for your product.
Only replace batteries with correct replacement batteries. Using other batteries presents a risk of fire
or explosion. To purchase replacement batteries, see your Garmin dealer or the Garmin website.
Do not operate the device outside of the following temperature range: vívofit
®
, vívosmart
®
, and
devices with lithium-ion batteries: From -10° to 60°C (from 14° to 140°F). vívohub
device: From -10°
to 50°C (from 14° to 122°F).
When storing the device for an extended time period, store within the following temperature range:
From 0° to 25°C (from 32° to 77°F).
Do not remove or attempt to remove the non-user-replaceable battery.
Contact your local waste disposal department to dispose of the device/batteries in accordance with
applicable local laws and regulations.
Product Environmental Programs
Information about the Garmin product recycling program and WEEE, RoHS, REACH, and other
compliance programs can be found at www.garmin.com/aboutGarmin/environment.
Declaration of Conformity
Hereby, Garmin declares that this product is in compliance with the essential requirements and other
relevant provisions of Directive 1999/5/EC. To view the full Declaration of Conformity, go to
www.garmin.com/compliance.
Industry Canada Compliance
Category I radiocommunication devices comply with Industry Canada Standard RSS-210. Category II
radiocommunication devices comply with Industry Canada Standard RSS-Gen. This device complies
with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference,
including interference that may cause undesired operation of the device.
Radio Frequency Radiation Exposure
This device is a mobile transmitter and receiver that uses an internal antenna to send and receive low
levels of radio frequency (RF) energy for data communications. The device emits RF energy below the
published limits when operating in its maximum output power mode and when used with Garmin
authorized accessories. To comply with RF exposure compliance requirements, the device should be
used as described in the manual. The device should not be used in other configurations. This device
must not be co-located or operated in conjunction with any other transmitter or antenna.
FCC Compliance
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can
radiate radio frequency energy and may cause harmful interference to radio communications if not
installed and used in accordance with the instructions. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and the receiver.
Connect the equipment into an outlet that is on a different circuit from the GPS device.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This product does not contain any user-serviceable parts. Repairs should only be made by an
authorized Garmin service center. Unauthorized repairs or modifications could result in permanent
damage to the equipment, and void your warranty and your authority to operate this device under Part
15 regulations.
2
Informations importantes sur le produit et la sécurité
AVERTISSEMENT
Si vous ne respectez pas les avertissements suivants, vous risquez un accident ou un problème
médical pouvant entraîner des blessures graves, voire mortelles.
Avertissements relatifs à la santé
Si vous êtes porteur d'un stimulateur cardiaque ou autre dispositif électronique implanté, consultez
votre médecin avant d'utiliser un moniteur de fréquence cardiaque.
Consultez toujours votre médecin avant de commencer ou de modifier tout programme d'exercice
physique.
L'appareil Garmin, le moniteur de fréquence cardiaque et les autres accessoires sont des produits
grand public, et non des appareils médicaux. Ils n'ont donc pas été conçus pour diagnostiquer,
traiter, guérir ou prévenir les maladies. L'appareil et les accessoires sont également sensibles aux
interférences de sources électriques externes.
Les relevés de fréquence cardiaque sont uniquement fournis à titre indicatif et nul ne saurait être
tenu responsable des dommages résultant d'un relevé erroné.
Les trackers d'activité Garmin s'appuient sur des capteurs qui enregistrent vos mouvements. Les
données et informations fournies par les trackers d'activité Garmin sont une estimation de votre
activité et peuvent parfois manquer de précision. Cela peut concerner les données de pas, de
sommeil, de distance et de calories.
Avertissements relatifs à la batterie
Si votre appareil est rechargeable, il est doté d'une batterie lithium-ion. Si votre appareil n'est pas
rechargeable, il est doté d'une pile bouton. Si votre appareil est connecté à une source d'alimentation
externe, il n'est pas doté d'une batterie. Des piles boutons peuvent être utilisées dans l'accessoire.
Le non-respect de ces consignes peut causer une diminution de la durée de vie des batteries,
endommager l'appareil ou présenter un risque d'incendie, de brûlure chimique, de fuite d'électrolyte
et/ou de blessure.
Ne laissez pas l'appareil à proximité d'une source de chaleur ou dans un lieu où la température est
très élevée, par exemple dans un véhicule sans surveillance stationné en plein soleil. Pour éviter tout
dommage, sortez l'appareil de votre véhicule ou placez-le à l'abri du soleil, par exemple dans la boîte
à gants.
Ne démontez pas l'appareil ni les batteries, ne les modifiez pas, ne les refabriquez pas, ne les
percez pas, ne les endommagez pas.
N'immergez pas l'appareil ni les batteries et ne les exposez pas à l'eau ou à d'autres liquides, au feu,
à une explosion ou à d'autres dangers.
Ne placez pas l'appareil dans des environnements où la température est très élevée, comme un
sèche-linge.
N'utilisez pas d'objet pointu pour retirer les batteries amovibles.
TENEZ LES BATTERIES HORS DE PORTEE DES ENFANTS.
NE METTEZ JAMAIS LES BATTERIES DANS LA BOUCHE. L'inhalation peut provoquer des
brûlures chimiques, une perforation des muqueuses voire entraîner la mort. De graves brûlures
peuvent apparaitre 2 heures après ingestion. Faites immédiatement appel à un médecin.
Les piles boutons remplaçables peuvent contenir du perchlorate. Une manipulation spéciale peut
être nécessaire. Consultez la page www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
N'utilisez pas de câble d'alimentation ou de données non approuvé ou fourni par Garmin.
Si vous utilisez un chargeur de batterie externe, utilisez uniquement l'accessoire Garmin adapté à
votre produit.
Remplacez les batteries uniquement par les batteries de remplacement adéquates. L'utilisation
d'autres batteries peut présenter un risque d'incendie ou d'explosion. Pour acheter des batteries de
remplacement, rapprochez-vous de votre revendeur Garmin ou consultez le site Web Garmin.
N'utilisez pas l'appareil si la température n'est pas comprise entre vívofit, vívosmart et appareils avec
batterie lithium-ion : de -10 à 60 °C (de 14 à 140 °F).Appareil vívohub : de -10 à 50 °C (de 14 à
122 °F).
Pour le stockage de longue durée, la température du lieu de stockage de l'appareil doit être comprise
entre de 0 à 25 °C (de 32 à 77 °F).
N'essayez pas de retirer la batterie non remplaçable par l'utilisateur.
Contactez la déchetterie locale pour plus d'informations sur la mise au rebut de l'appareil ou des
batteries dans le respect des lois et réglementations locales applicables.
Programmes environnementaux
Des informations relatives au programme Garmin de recyclage des produits ainsi qu'aux directives
DEEE et RoHS, à la réglementation REACH et aux autres programmes de conformité sont disponibles
à l'adresse www.garmin.com/aboutGarmin/environment.
Déclaration de conformité
Par la présente, Garmin déclare que ce produit est conforme aux principales exigences et autres
clauses pertinentes de la directive européenne 1999/5/CE. Pour prendre connaissance de l'intégralité
de la déclaration de conformité, rendez-vous sur le site www.garmin.com/compliance.
Conformité aux normes d'Industrie Canada
Les périphériques de radiocommunication de catégorie I sont conformes à la norme RSS-210
d'Industrie Canada. Les périphériques de radiocommunication de catégorie II sont conformes à la
norme RSS-Gen d'Industrie Canada. Cet appareil est conforme aux normes RSS sans licence
d'Industrie Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) ce périphérique
ne doit pas causer d'interférences et (2) doit accepter toute interférence, y compris les interférences
pouvant entraîner un fonctionnement indésirable de l'appareil.
Exposition aux rayonnements à fréquence radioélectrique
Cet appareil est un transmetteur/récepteur mobile qui utilise une antenne interne pour envoyer et
recevoir des champs de radiofréquences de faible puissance lors des communications de données.
Les champs de radiofréquences émis par l’appareil lorsqu’il fonctionne au maximum de sa puissance
et qu’il est utilisé avec des accessoires approuvés par Garmin ne dépassent pas les limites fixées par
la réglementation. L’appareil ne doit être utilisé dans aucune autre configuration. Cet appareil ne doit
pas être placé ou utilisé en conjonction avec d’autres antennes ou émetteurs.
3
Informazioni importanti sulla sicurezza e sul prodotto
AVVERTENZA
Il mancato rispetto delle indicazioni fornite di seguito potrebbe causare incidenti e lesioni gravi o
mortali.
Avvertenze sulla salute
In presenza di pacemaker o di altri dispositivi elettronici interni, consultare il medico prima di
utilizzare la fascia cardio.
Consultare sempre il medico prima di iniziare o modificare un programma di allenamento.
Il dispositivo Garmin, la fascia cardio e altri accessori sono dispositivi di tipo consumer, non
dispositivi medici, e non sono concepiti per la diagnosi, il trattamento, la cura né la prevenzione di
alcuna malattia. Il dispositivo e gli accessori potrebbero creare interferenze con sorgenti elettriche
esterne.
I dati sulla frequenza cardiaca hanno valore puramente indicativo, per cui non viene ammessa
alcuna responsabilità in caso di eventuali letture errate.
l rilevatori di attività Garmin si basano su sensori che rilevano il movimento. I dati e le informazioni
fornite dai rilevatori di attività Garmin sono una stima dell'attività svolta, ma non sono totalmente
precisi e ciò include i dati sui passi, il sonno, la distanza e le calorie.
Avvisi sulla batteria
Se il dispositivo è ricaricabile, utilizza una batteria agli ioni di litio. Se il dispositivo non è ricaricabile,
utilizza una batteria a pila. Se il dispositivo utilizza una sorgente di alimentazione esterna, non ha
batterie. Le batteria a pila possono essere utilizzate nell'accessorio.
Il mancato rispetto delle seguenti linee guida potrebbe compromettere la durata delle batterie,
danneggiare il dispositivo e causare incendi, combustioni chimiche, perdita di elettroliti e/o lesioni.
Evitare l'esposizione del dispositivo a fonti di calore o temperature elevate, ad esempio in un veicolo
incustodito parcheggiato al sole. Per evitare possibili danni, rimuovere il dispositivo dal veicolo o
riporlo lontano dai raggi diretti del sole, ad esempio nella custodia.
Non disassemblare, modificare, riprodurre, forare o danneggiare il dispositivo o le batterie.
Non immergere o esporre il dispositivo o le batterie all'acqua o ad altri liquidi, nonché a incendi,
esplosioni e altri rischi.
Non posizionare il dispositivo in ambienti ad alte temperature, ad esempio nell'asciugatrice.
Non utilizzare oggetti acuminati per rimuovere le batterie.
TENERE LE BATTERIE LONTANO DALLA PORTATA DEI BAMBINI.
NON METTERE MAI LE BATTERIE IN BOCCA. Ingerire le batterie causa bruciature chimiche,
perforazione di tessuti molli e morte. Si possono verificare bruciature gravi entro 2 ore
dall'ingestione. Avvisare immediatamente il medico.
Le batterie a pila di ricambio possono contenere materiale in perclorato, per cui potrebbe essere
richiesto un trattamento speciale. Visitare il sito Web www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Non utilizzare un cavo di alimentazione e/o dati non approvato o fornito da Garmin.
Se si utilizza un caricabatteria esterno, utilizzare esclusivamente l'accessorio Garmin approvato per il
prodotto in uso.
Sostituire le batterie solo con batterie di ricambio corrette, onde evitare il rischio di incendi o
esplosioni. Per acquistare una batteria di ricambio, rivolgersi al rivenditore Garmin o vistare il sito
Web Garmin.
Non utilizzare il dispositivo al di fuori della seguente temperatura operativa: vívofit, vívosmart e
dispositivi con batterie agli ioni di litio: da -10° a 60 °C (da 14° a 140 °F).Dispositivo vívohub: da -10°
a 50 °C (da 14° a 122 °F).
Per lunghi periodi di inutilizzo, conservare il dispositivo entro la seguente temperatura operativa: Da
0° a 25 °C (da 32° a 77 °F).
Non rimuovere o cercare di rimuovere la batteria presente all'interno dello strumento.
Per un corretto smaltimento del dispositivo/batterie in conformità alle leggi e disposizioni locali,
contattare le autorità locali preposte.
Programmi ambientali per i prodotti
Le informazioni sul programma di riciclo dei prodotti Garmin, sulle direttive WEEE, RoHS, REACH e su
altri programmi di conformità sono reperibili sul sito Web www.garmin.com/aboutGarmin/environment.
Dichiarazione di conformità
Con il presente documento, Garmin dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali e
alle altre disposizioni in materia previste dalla Direttiva 1999/5/CE. Per visualizzare la versione
integrale della Dichiarazione di conformità, visitare il sito www.garmin.com/compliance.
4
Wichtige Sicherheits- und Produktinformationen
WARNUNG
Falls Sie folgende Warnungen nicht beachten, könnte es zu einem Unfall oder medizinischen Notfall
mit schweren oder sogar tödlichen Verletzungen kommen.
Gesundheitswarnungen
Wenn Sie einen Herzschrittmacher oder sonstige elektronische Geräte implantiert haben, lassen Sie
sich vor Anwendung eines Herzfrequenzsensors von Ihrem Arzt beraten.
Lassen Sie sich stets von Ihrem Arzt beraten, bevor Sie ein Trainingsprogramm beginnen oder
ändern.
Das Garmin Gerät, der Herzfrequenzsensor und anderes Zubehör sind Verbraucherprodukte und
keine medizinischen Geräte. Sie sind nicht zur Diagnose, Behandlung, Heilung oder Prävention von
Krankheiten vorgesehen. Das Gerät und das Zubehör können durch externe elektrische Quellen
gestört werden.
Die Herzfrequenzmesswerte dienen nur als Referenz. Für Folgen, die sich aus falschen Messwerten
ergeben, wird keine Haftung übernommen.
Garmin Fitness Tracker beziehen Informationen von Sensoren, die Ihre Aktivitäten verfolgen. Die von
diesen Garmin Fitness Trackern bereitgestellten Daten und Informationen schätzen Ihre Aktivität
möglichst genau ein, sind u. U. aber nicht zu 100 % genau. Dies umfasst Daten zu Schrittanzahl,
Schlaf, Distanz und Kalorienverbrauch.
Akkuwarnungen
Wenn Ihr Gerät aufladbar ist, verfügt es über einen Lithium-Ionen-Akku. Wenn Ihr Gerät nicht aufladbar
ist, hat es eine Knopfzelle. Wenn Ihr Gerät über eine externe Stromversorgung betriebene wird, verfügt
es nicht über eine Batterie. Knopfzellen können für das Zubehör verwendet werden.
Ein Missachten dieser Richtlinien kann zur Verkürzung der Betriebsdauer der Batterien oder zu
Schäden am Gerät, zu Feuer, chemischen Verätzungen, Auslaufen des Elektrolyts und/oder
Verletzungen führen.
Halten Sie das Gerät von Hitzequellen oder Umgebungen mit hohen Temperaturen fern, z. B.
direkter Sonneneinstrahlung in einem Fahrzeug. Nehmen Sie den Sensor zur Vermeidung möglicher
Schäden aus dem Fahrzeug, oder lagern Sie ihn so, dass er vor direkter Sonneneinstrahlung
geschützt ist (beispielsweise im Handschuhfach).
Das Gerät oder die Batterien dürfen nicht zerlegt, verändert, zu einem neuen Produkt verarbeitet,
durchbohrt oder beschädigt werden.
Tauchen Sie Gerät oder Akkus nicht in Wasser ein, und setzen Sie sie nicht Wasser oder anderen
Flüssigkeiten, Feuer, Explosionen oder anderen Gefahrenquellen aus.
Lassen Sie das Gerät nicht in Umgebungen mit hohen Temperaturen, z. B. in einem
Wäschetrockner.
Verwenden Sie keine scharfen Gegenstände zum Entnehmen der auswechselbaren Batterien.
BEWAHREN SIE DIE BATTERIEN AUSSERHALB DER REICHWEITE VON KINDERN AUF.
NEHMEN SIE BATTERIEN NIEMALS IN DEN MUND. Ein Verschlucken kann zu chemischen
Verätzungen, einer Perforation von Weichgewebe und tödlichen Verletzungen führen. Schwere
Verbrennungen können innerhalb von 2 Stunden nach dem Verschlucken auftreten. Suchen Sie
umgehend einen Arzt auf.
Austauschbare Knopfzellen können Perchlorate enthalten. Möglicherweise ist eine spezielle
Handhabung erforderlich. Siehe www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Verwenden Sie kein Netzkabel und/oder Datenkabel, das nicht von Garmin zugelassen oder
bereitgestellt wurde.
Als externes Ladegerät darf nur für das Produkt zugelassenes Garmin Zubehör verwendet werden.
Ersetzen Sie die Akkus nur mit korrekten Ersatzakkus. Bei Verwendung anderer Batterien besteht
Brand- oder Explosionsgefahr. Wenden Sie sich zum Kauf von Ersatzakkus an einen Garmin
Händler, oder besuchen Sie die Garmin Website.
Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn die Temperatur außerhalb des Bereichs von vívofit, vívosmart
und Geräte mit Lithium-Ionen-Akkus: -10 °C bis 60 °C (14 °F bis 140 °F). vívohub: -10 °C bis 50 °C
(14 °F bis 122 °F) liegt.
Bei Lagerung des Geräts über einen längeren Zeitraum sollte der Temperaturbereich zwischen 0 °C
bis 25 °C (32 °F bis 77 °F) liegen.
Nicht auswechselbare Akkus dürfen nicht entfernt werden.
Wenden Sie sich zur ordnungsgemäßen, im Einklang mit anwendbaren örtlichen Gesetzen und
Bestimmungen stehenden Entsorgung von Gerät und/oder Akku an die zuständige
Abfallentsorgungsstelle.
Umweltschutzprogramme für das Produkt
Informationen zum Produktrecyclingprogramm von Garmin sowie zur WEEE-, RoHS- und REACH-
Richtlinie und zu anderen Programmen zur Einhaltung von Richtlinien finden Sie unter
www.garmin.com/aboutGarmin/environment.
Konformitätserklärung
Garmin erklärt hiermit, dass dieses Produkt den wesentlichen Anforderungen und weiteren relevanten
Vorschriften der Direktive 1999/5/EG entspricht. Sie finden die vollständige Konformitätserklärung unter
www.garmin.com/compliance.
5
Información importante sobre el producto y tu seguridad
ADVERTENCIA
Si no se cumplen las siguientes advertencias, se pueden provocar accidentes o acontecimientos
médicos que tengan como consecuencia la muerte o lesiones graves.
Avisos sobre la salud
Si llevas implantado un marcapasos o cualquier otro dispositivo electrónico interno, consulta con tu
médico antes de utilizar un monitor de frecuencia cardiaca.
Consulta siempre con tu médico antes de empezar o modificar cualquier programa de ejercicios.
El dispositivo Garmin, el monitor de frecuencia cardiaca y otros accesorios son dispositivos
destinados al consumidor y no dispositivos médicos, y no están diseñados para diagnosticar, tratar,
curar o prevenir ninguna enfermedad. El dispositivo y los accesorios pueden sufrir interferencias de
fuentes eléctricas externas.
Las mediciones de la frecuencia cardiaca son únicamente de referencia y no se acepta ninguna
responsabilidad derivada de una medición errónea.
Los dispositivos de seguimiento de la actividad Garmin incorporan sensores que registran el
movimiento. Los datos y la información que proporcionan los dispositivos de seguimiento de la
actividad Garmin, que incluyen pasos, sueño, distancia y calorías, son una estimación de tu
actividad, pero es posible que no sean completamente precisos.
Avisos sobre la pila
Si tu dispositivo es recargable, significa que utiliza una batería de ión-litio. Por el contrario, si no es
recargable, utiliza una pila de tipo botón. Si tu dispositivo utiliza una fuente de alimentación externa,
significa que no incorpora una batería. Se pueden utilizar pilas de tipo botón en el accesorio.
Si no se siguen estas indicaciones, puede reducirse el ciclo vital de las pilas o se pueden producir
riesgos de daños al dispositivo, fuego, quemaduras químicas, fuga de electrolitos y heridas.
No dejes el dispositivo expuesto a fuentes de calor o en lugares con altas temperaturas, como
pudiera ser un vehículo aparcado al sol. Para evitar la posibilidad de que se dañe, retira el
dispositivo del vehículo o guárdalo para que no quede expuesto a la luz solar directa (por ejemplo,
colócalo en la guantera).
No desmontes, modifiques, reacondiciones, perfores ni dañes el dispositivo o las pilas.
No sumerjas el dispositivo o la pila, ni los expongas al agua u otros líquidos, fuego, explosiones u
otros riesgos.
No lo coloques en entornos con altas temperaturas, como secadoras de ropa.
No utilices un objeto puntiagudo para retirar las pilas extraíbles.
MANTÉN LAS PILAS FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.
NO TE PONGAS NUNCA LAS PILAS EN LA BOCA. La ingestión puede producir quemaduras
químicas, perforación del tejido blando y la muerte. Se pueden producir quemaduras graves en un
plazo de hasta 2 horas tras la digestión. Consigue atención médica de forma inmediata.
Las pilas sustituibles de tipo botón pueden contener preclorato. Se deben manejar con precaución.
Consulta www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
No utilices ningún cable de datos o de alimentación que Garmin no haya aprobado o suministrado.
Si usas un cargador de batería externo, utiliza solo un accesorio de Garmin aprobado para el
producto.
Sustituye las pilas únicamente con pilas de sustitución adecuadas. Utilizar otras pilas conlleva un
riesgo de fuego o explosión. Para comprar pilas de sustitución, pregunta a tu distribuidor de Garmin
o visita el sitio web de Garmin.
No hagas funcionar el dispositivo si la temperatura está fuera del siguiente intervalo: vívofit,
vívosmart y dispositivos con baterías de ión-litio: de -10 °C a 60 °C (de 14 °F a 140 °F).Dispositivo
vívohub: de -10 °C a 50 °C (de 14 °F a 122 °F) .
Si vas a guardar el dispositivo durante un periodo de tiempo prolongado, guárdalo respetando el
siguiente intervalo de temperatura: de 0 °C a 25 °C (de 32 °F a 77 °F).
No retires ni intentes retirar la batería no sustituible por el usuario.
Ponte en contacto con el servicio local de recogida de basura para desechar el dispositivo o la pila
de forma que cumpla todas las leyes y normativas locales aplicables.
Programas medioambientales para el producto
Puedes consultar la información acerca del programa de reciclado de productos de Garmin y la
directiva WEEE, RoHS y REACH, así como de otros programas de cumplimiento en www.garmin.com
/aboutGarmin/environment.
Declaración de conformidad
Por la presente, Garmin declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y otras
disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/CE. Para ver la Declaración de conformidad completa,
visita www.garmin.com/compliance.
Conformidad con COFETEL/IFETEL
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este
equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
6
Informações importantes sobre segurança e o produto
ATENÇÃO
Não seguir estes avisos pode resultar em acidente ou problema médico, resultando em morte ou
ferimentos graves.
Avisos relativos à saúde
Caso tenha um marca-passo ou outro dispositivo eletrônico interno, consulte o seu médico antes de
usar um monitor de ritmo cardíaco.
Consulte sempre o seu médico antes de iniciar ou modificar um programa de exercícios.
O dispositivo, o monitor cardíaco e outros acessórios da Garmin destinam-se aos consumidores e
não são dispositivos médicos; não se destinam a diagnosticar, tratar, curar ou impedir qualquer
doença. O dispositivo e seus acessórios podem sofrer interferências de fontes elétricas externas.
As leituras do ritmo cardíaco são realizadas somente a título de referência; não se aceita
responsabilidade por quaisquer leituras erradas.
Os monitores de atividade da Garmin contam com sensores que monitoram seus movimentos. Os
dados e as informações fornecidas pelos monitores de atividade da Garmin são uma estimativa da
sua atividade, mas podem não ser totalmente exatos, podendo incluir passos, tempo de descanso,
distância e dados de calorias.
Avisos relativos à bateria
Se o seu dispositivo for recarregável, ele usa uma bateria de íons de lítio. Se o seu dispositivo não for
recarregável, ele usa uma bateria tipo botão. Se o seu dispositivo não possui bateria, ele usa uma
fonte de energia externa. Baterias tipo botão podem ser usadas no acessório.
Em caso de descumprimento destas instruções, a vida útil das baterias poderá diminuir, ou estas
poderão apresentar o risco de danificar o dispositivo, de incêndios, queimaduras químicas, vazamento
de eletrólito e/ou ferimentos.
Não deixe o dispositivo exposto a uma fonte de calor ou num local sujeito a temperaturas elevadas,
por exemplo, ao sol num veículo abandonado. Para reduzir a possibilidade de danos, retire o
dispositivo do veículo ou guarde-o num local afastado da exposição solar, tal como o porta-luvas.
Não desmonte, modifique, monte novamente, perfure nem danifique o dispositivo ou as baterias.
Não molhe ou exponha o dispositivo ou as baterias a água ou outros líquidos, fogo, explosão ou
outros elementos nocivos.
Não os coloque em ambientes de alta temperatura, tais como secadora de roupas.
Não utilize objetos afiados para retirar as baterias removíveis.
MANTENHA AS BATERIAS FORA DO ALCANCE DAS CRIANÇAS.
NUNCA COLOQUE BATERIAS NA BOCA. Engolir o produto pode causar queimaduras por
agentes químicos, perfuração do tecido mole e morte. Queimaduras severas podem ocorrer dentro
de 2 horas após a ingestão. Consulte um médico imediatamente.
Baterias tipo botão substituíveis podem conter perclorato. Pode ser necessário manusear com
cuidado. Consulte www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Não utilize cabo de alimentação e/ou de dados que não seja aprovado ou fornecido pela Garmin.
Se usar um carregador de bateria externo, use apenas o acessório aprovado pela Garmin com seu
produto.
Substitua as baterias somente por baterias de substituição adequadas. A utilização de outras
baterias representa um risco de incêndio ou explosão. Para adquirir baterias de substituição,
consulte o seu representante Garmin ou o website da Garmin.
Não utilize o dispositivo fora do seguinte intervalo de temperatura: vívofit, vívosmart e dispositivos
com baterias de íons de lítio: de -10 °C a 60 °C (de 14 °F a 140 °F).Dispositivo vívohub: de -10 °C a
50 °C (de 14 °F a 122 °F).
Ao armazenar o dispositivo durante um longo período, a temperatura deverá estar dentro do
seguinte intervalo: de 0 °C a 25 °C (de 32 °F a 77 °F).
Não retire nem tente retirar a bateria não substituível pelo usuário.
Contate seu departamento de tratamento de resíduos local para eliminar corretamente o dispositivo/
baterias de acordo com as leis e os regulamentos locais vigentes.
Programas Ambientais do Produto
Informações sobre o programa de reciclagem de produtos da Garmin, sobre WEEE, RoHS, REACH e
outros programas de conformidade podem ser consultadas em www.garmin.com/aboutGarmin
/environment.
Declaração de Conformidade
Por meio da presente, a Garmin declara que este produto está em conformidade com os requisitos
essenciais e outras provisões relevantes da Diretiva 1999/5/EC. Para conferir a Declaração de
Conformidade completa, acesse www.garmin.com/compliance.
7
Belangrijke veiligheids- en productinformatie
WAARSCHUWING
Als u de volgende waarschuwingen negeert, kan dit leiden tot een ongeval of verwondingen, wat de
dood of ernstig letsel tot gevolg kan hebben.
Waarschuwingen voor de gezondheid
Als u een pacemaker hebt of een ander geïmplanteerd elektronisch toestel, raadpleeg dan uw arts
voordat u een hartslagmeter gaat gebruiken.
Neem altijd contact op met uw arts voordat u aan een trainingsprogramma begint of wanneer u een
trainingsprogramma wilt aanpassen.
Het toestel, de hartslagmeter en andere accessoires van Garmin zijn toestellen voor consumenten,
geen medische toestellen, en zijn daarom niet bedoeld om medische aandoeningen te
diagnosticeren, behandelen, genezen of voorkomen. Het toestel en de accessoires kunnen
interferentie ondervinden van externe elektrische bronnen.
Hartslagmetingen zijn ter referentie. Wij zijn niet verantwoordelijk voor de gevolgen van foutieve
metingen.
Garmin activiteiten-trackers maken gebruik van sensors die uw bewegingen volgen. De Garmin
activiteiten-trackers geven een schatting van uw activiteiten, maar de stappen-, slaap-, afstand-, en
caloriegegevens zijn mogelijk niet volledig accuraat.
Batterijwaarschuwingen
Als uw toestel oplaadbaar is, maakt het gebruik van een lithium-ionbatterij. Als uw toestel niet
oplaadbaar is, maakt het gebruik van een knoopcelbatterij. Als uw toestel gebruikmaakt van een
externe voedingsbron, heeft het geen batterij. U kunt knoopcelbatterijen gebruiken in het accessoire.
Het niet opvolgen van deze richtlijnen kan tot gevolg hebben dat de levensduur van de batterij wordt
verkort, of dat het risico ontstaat van schade aan het toestel, brand, chemische ontbranding,
elektrolytische lekkage en/of letsel.
Stel het toestel niet bloot aan warmtebronnen of situaties met hoge temperaturen, zoals direct
zonlicht in afgesloten voertuigen. Ter voorkoming van beschadigingen raden we u aan het toestel uit
het voertuig te verwijderen en niet in direct zonlicht te plaatsen, maar bijvoorbeeld in het
handschoenenkastje.
Haal het toestel of de batterijen niet uit elkaar, pas het toestel of de batterijen niet aan, prik er geen
gaten in en beschadig het toestel of de batterijen niet.
Dompel het toestel of de batterijen niet onder in water of een andere vloeistof en stel niet bloot aan
vuur, explosies of andere gevaren.
Plaats het toestel niet in omgevingen met hoge temperaturen, zoals een wasdroger.
Gebruik nooit een scherp voorwerp om de batterij te verwijderen.
BEWAAR BATTERIJEN BUITEN HET BEREIK VAN KINDEREN.
STOP BATTERIJEN NOOIT IN UW MOND. Inslikken kan leiden tot chemische brandwonden,
perforatie van zachte weefsels en overlijden. Ernstige verbrandingen kunnen optreden binnen 2 uur
na inslikken. Zoek onmiddellijk medische hulp.
Vervangbare knoopcelbatterijen kunnen perchloraten bevatten. Voorzichtigheid is geboden. Zie
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Gebruik geen voedingskabel en/of gegevenskabel die niet is goedgekeurd of meegeleverd door
Garmin.
Gebruik alleen een Garmin accessoire dat voor uw toestel is toegestaan, wanneer u een externe
batterijlader wilt gebruiken.
Vervang batterijen alleen door vervangingsbatterijen van het juiste type. Gebruik van andere
batterijen kan tot brand- en explosiegevaar leiden. Ga voor vervangingsbatterijen naar uw Garmin
dealer of de Garmin website.
Gebruik het toestel alleen binnen het volgende temperatuurbereik: vívofit, vívosmart en toestellen
met lithium-ionbatterijen: Van -10° tot 60°C (van 14° tot 140°F). vívohub toestel: Van -10° tot 50°C
(van 14° tot 122°F).
Indien u het toestel gedurende langere tijd opbergt, doe dit dan binnen het volgende
temperatuurbereik: Van 0° tot 25°C (van 32° tot 77°F).
Verwijder de niet door de gebruiker te vervangen batterij niet en probeer dit ook niet.
Neem volgens de plaatselijke regelgeving contact op met de afvalverwerker om het toestel/batterijen
af te danken.
Productmilieuprogramma's
Informatie over het hergebruikprogramma van Garmin en informatie over naleving van WEEE, RoHS,
REACH en andere programma's vindt u op www.garmin.com/aboutGarmin/environment.
Conformiteitsverklaring
Hierbij verklaart Garmin dat dit product voldoet aan de basiseisen en overige relevante bepalingen van
richtlijn 1999/5/EG. De volledige conformiteitsverklaring kunt u lezen op www.garmin.com/compliance.
8
Vigtige produkt- og sikkerhedsinformationer
ADVARSEL
Hvis de følgende advarsler ignoreres, kan det resultere i ulykker eller sygdomstilfælde med død eller
alvorlige personskader til følge.
Advarsler vedr. dit helbred
Hvis du har en pacemaker eller en anden indopereret elektronisk enhed, skal du konsultere din læge,
før du bruger en pulsmåler.
Konsulter altid din læge, inden du starter eller ændrer et træningsprogram.
Garmin enheden, pulsmåleren og andet tilbehør er rettet mod forbrugere. Det er ikke medicinsk
udstyr, og det er ikke beregnet til at diagnosticere, behandle, helbrede eller forebygge sygdom.
Enheden og tilbehøret kan påvirkes negativt af interferens fra eksterne elektricitetskilder.
Hjertefrekvensmålingerne skal kun ses som en reference, og Garmin påtager sig intet ansvar for
konsekvenser af eventuelle fejlagtige målinger.
Garmin aktivitetstrackere anvender sensorer, der registrerer dine bevægelser. Data og oplysninger
fra Garmin aktivitetstrackere giver et estimeret indtryk af din aktivitet, men er muligvis ikke helt
nøjagtige, dette kan gælde for data om bl.a. skridt, søvn, distance og kalorier.
Batteriadvarsler
Hvis din enhed er genopladelig, anvender den et litiumionbatteri. Hvis din enhed ikke er genopladelig,
anvender den et knapcellebatteri. Hvis din enhed anvender en ekstern strømkilde, er den ikke udstyret
med et batteri. Knapcellebatterier kan bruges i tilbehøret.
Hvis disse retningslinjer ikke overholdes, kan batterierne få en kortere levetid eller forårsage
beskadigelse af enheden, brand, kemisk forbrænding, elektrolytlækage og/eller personskade.
Efterlad ikke enheden udsat for en varmekilde eller på et sted med høj temperatur, som f.eks. i solen
i et uovervåget køretøj. Du kan undgå at beskadige enheden ved at fjerne den fra køretøjet eller
opbevare den uden for direkte sollys, f.eks. i handskerummet.
Du må ikke adskille, ændre, modificere, punktere eller beskadige enheden eller batterierne.
Du må ikke nedsænke enheden eller batterierne i vand eller nogen form for væske, ild, eksplosioner
eller andre former for fare.
Må ikke anbringes på steder med høj temperatur, som f.eks. en tørretumbler.
Brug ikke en skarp genstand til at fjerne de udskiftelige batterier.
OPBEVAR BATTERIERNE UDEN FOR BØRNS RÆKKEVIDDE.
BATTERIER MÅ ALDRIG PUTTES I MUNDEN. Hvis de sluges, kan det medføre kemiske
forbrændinger, perforering af blødt væv og død. Der kan opstå alvorlige forbrændinger inden for 2
timer efter indtagelsen. Søg straks lægehjælp.
Knapcellebatterier, der kan udskiftes, kan indeholde perkloratmateriale. Særlig håndtering kan være
nødvendig. Se www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Brug ikke strøm- og/eller datakabler, der ikke er godkendt af eller leveres af Garmin.
Hvis du bruger en ekstern batterioplader, skal du kun bruge det Garmin tilbehør, der er godkendt til
produktet.
Udskift kun batterierne med korrekte, nye batterier. Ved brug af andre typer batterier er der fare for
brand eller eksplosion. Kontakt din Garmin forhandler, eller besøg Garmin webstedet, hvis du vil
købe nye batterier.
Brug ikke enheden uden for følgende temperaturområde: vívofit, vívosmart og enheder udstyret med
litiumionbatterier: fra -10 til 60 °C (fra 14 til 140 °F). vívohub enhed: fra -10 til 50 °C (fra 14 tíl 122 °F).
Ved opbevaring af enheden i en længere periode skal den opbevares inden for følgende
temperaturområde: fra -0 til 25 °C (fra -32 til 77 °F) .
Du må ikke fjerne eller forsøge at fjerne batteriet, der ikke kan udskiftes af brugeren.
Kontakt din lokale genbrugsstation for at få oplysninger om korrekt bortskaffelse af enheden/batteriet
i overensstemmelse med gældende love og regulativer.
Miljøvenlige produktprogrammer
Oplysninger om Garmin produktgenanvendelsesprogrammet og WEEE, RoHS, REACH og andre
overvågningsprogrammer kan findes på www.garmin.com/aboutGarmin/environment.
Overensstemmelseserklæring
Garmin erklærer hermed, at dette produkt overholder de essentielle krav og andre relevante dele af
direktivet 1999/5/EC. Hvis du vil se hele overensstemmelseserklæringen, skal du gå til
www.garmin.com/compliance.
9
Tärkeitä turvallisuus- ja tuotetietoja
VAROITUS
Seuraavien varoitusten laiminlyönti voi aiheuttaa onnettomuuden tai hätätilanteen, joka voi johtaa
kuolemaan tai vakavaan loukkaantumiseen.
Terveysvaroitukset
Jos käytät sydämentahdistinta tai muuta sisäistä sähkölaitetta, keskustele lääkärin kanssa ennen
sykemittarin käyttämistä.
Keskustele aina lääkärin kanssa ennen kunto-ohjelman aloittamista tai muuttamista.
Garmin laite, sykemittari ja muut lisävarusteet ovat kuluttajalaitteita, eivät lääketieteellisiä laitteita,
eikä niitä ole tarkoitettu sairauksien diagnosointiin, hoitoon, parantamiseen eikä estämiseen. Ulkoiset
sähkönlähteet saattavat häiritä laitteen ja lisävarusteiden toimintaa.
Sykelukemat ovat ainoastaan viitteellisiä, eikä valmistaja ole vastuussa virheellisten lukemien
seurauksista.
Garmin aktiivisuusrannekkeiden toiminta perustuu liikkeitäsi seuraaviin antureihin. Garmin
aktiivisuusrannekkeet antavat arvion aktiivisuudestasi, mutta niiden antamat tiedot esimerkiksi
askeleista, unesta, matkasta ja kaloreista eivät välttämättä ole täysin tarkkoja.
Akkuvaroitukset
Jos laite on ladattava, siinä on litiumioniakku. Jos laite ei ole ladattava, siinä on nappiparistot. Jos laite
käyttää ulkoista virtalähdettä, siinä ei ole akkua. Lisävarusteessa voi käyttää nappiparistoja.
Jos näitä ohjeita ei noudateta, akun käyttöikä saattaa lyhentyä, tai akku saattaa vahingoittaa laitetta tai
aiheuttaa tulipalon, palovammoja, akkunestevuodon ja/tai fyysisiä vammoja.
Älä jätä laitetta lähelle lämmönlähdettä tai kuumaan paikkaan, kuten auringossa olevaan
valvomattomaan ajoneuvoon. Voit estää vaurioita irrottamalla laitteen ajoneuvosta tai säilyttämällä
sitä pois suorasta auringonpaisteesta, esimerkiksi hansikaslokerossa.
Älä pura, muuta, muokkaa, lävistä tai vahingoita laitetta tai akkuja.
Älä upota laitetta veteen tai muihin nesteisiin äläkä altista sitä tulelle, räjähdyksille tai muille vaaroille.
Älä aseta laitetta kuumaan paikkaan, kuten kuivausrumpuun.
Älä irrota vaihdettavia akkuja terävällä esineellä.
SÄILYTÄ AKUT POISSA LASTEN ULOTTUVILTA.
ÄLÄ KOSKAAN LAITA AKKUJA SUUHUN. Ne voivat aiheuttaa kemiallisia palovammoja,
vahingoittaa pehmytkudoksia ja aiheuttaa kuoleman. Ne voivat aiheuttaa vakavia palovammoja
kahden tunnin kuluessa nielemisestä. Ota yhteys lääkäriin välittömästi.
Vaihdettavat nappiparistot saattavat sisältää perkloraattimateriaalia. Saattaa vaatia erityiskäsittelyä.
Lisätietoja on osoitteessa www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Älä käytä muuta kuin yhtiön Garmin hyväksymää tai toimittamaa virta- ja/tai datakaapelia.
Jos käytät ulkoista laturia, käytä vain Garmin lisävarustetta, joka on hyväksytty käytettäväksi
laitteessa.
Käytä ainoastaan oikeanlaisia vaihtoakkuja. Muiden akkujen käyttäminen voi aiheuttaa tulipalon tai
räjähdyksen. Saat lisätietoja vaihtoakuista Garmin myyjältä tai Garmin sivustosta.
Älä käytä laitetta paikassa, jonka lämpötila on alle tai yli vívofit, vívosmart ja laitteet, joissa on
litiumioniakku: -10 - 60 °C (14 - 140 °F). vívohub: -10 - 50 °C (14 - 122 °F).
Jos et käytä laitetta pitkään aikaan, säilytä sitä lämpötilassa 0 - 25 °C (32 - 77 °F).
Älä poista tai yritä poistaa akkua, joka ei ole käyttäjän vaihdettavissa.
Hävitä laite/akut/paristot paikallisten jätehuoltomääräysten mukaisesti.
Tuotteiden ympäristöohjelmat
Tietoja yhtiön Garmin tuotteiden kierrätysohjelmasta sekä WEEE-, RoHS-, REACH-ohjelmista ja muista
ohjelmista on osoitteessa www.garmin.com/aboutGarmin/environment.
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Garmin vakuuttaa täten, että tämä tuote on direktiivin 1999/5/EY olennaisten vaatimusten ja muiden
määräysten mukainen. Katso koko vaatimustenmukaisuusvakuutus osoitteesta www.garmin.com
/compliance.
10
Viktig sikkerhets- og produktinformasjon
ADVARSEL
Hvis du ikke tar hensyn til følgende advarsler, kan det føre til ulykke eller medisinsk hendelse med
dødsfall eller alvorlig personskade som følge.
Helseadvarsler
Hvis du har en pacemaker eller annen elektronisk enhet i kroppen, må du kontakte legen din før du
bruker en pulsmåler.
Kontakt alltid legen din før du starter eller endrer et treningsprogram.
Garmin enheten, pulsmåleren og annet tilbehør er forbrukerutstyr, ikke medisinsk utstyr, og er ikke
beregnet til å stille diagnose, behandle eller forhindre sykdom. Enheten og tilbehøret kan forstyrres
av eksterne elektriske kilder.
Pulsavlesningene er bare for referanse, og vi tar ikke ansvar for konsekvensene ved eventuelle
feilavlesninger.
Garmin aktivitetsmålere avhenger av sensorer som sporer bevegelsen din. Dataene og
informasjonen fra Garmin aktivitetsmålere er en beregning av aktiviteten din, men de er kanskje ikke
helt nøyaktige. Dette inkluderer data om skritt, søvn, avstand og kalorier.
Batteriadvarsler
Hvis enheten din er oppladbar, bruker den et lithiumionbatteri. Hvis enheten din ikke er oppladbar,
bruker den et knappecellebatteri. Hvis enheten din bruker en ekstern strømkilde, har den ikke noe
batteri. Knappcellebatterier kan brukes i tilbehøret.
Hvis disse retningslinjene ikke overholdes, kan levetiden til batteriene bli forkortet, eller det kan oppstå
fare for skade på enheten, brann, kjemiske brannsår, elektrolyttlekkasje og/eller personskader.
Ikke la enheten ligge ved en varmekilde eller et sted med høy temperatur, for eksempel i solen i en
bil uten tilsyn. Unngå mulighet for skade ved å ta enheten ut av bilen eller oppbevare den i
hanskerommet, slik at den ikke utsettes for direkte sollys.
Ikke demonter, endre, bearbeid, punkter eller ødelegg enheten eller batteriene.
Ikke senk enheten eller batteriene ned i eller utsett den for vann eller andre væsker, ild, eksplosjoner
eller andre farer.
Ikke plasser enheten i omgivelser med høy temperatur, for eksempel en tørketrommel.
Ikke ta ut de utskiftbare batteriene med en skarp gjenstand.
OPPBEVAR BATTERIENE UTILGJENGELIG FOR BARN.
DU MÅ ALDRI PUTTE BATTERIER I MUNNEN. Svelging av batterier kan føre til kjemiske brannsår,
perforering av mykt vev og dødsfall. Alvorlige brannskader kan forekomme innen to timer etter
svelging. Oppsøk medisinsk hjelp umiddelbart.
Utbyttbare knappcellebatterier kan inneholde perkloratmateriale. Spesiell håndtering kan være
påkrevd. Se www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Ikke bruk en strøm- og/eller datakabel som ikke er godkjent eller levert av Garmin.
Hvis du bruker en ekstern batterilader, skal du bare bruke Garmin tilbehøret som er godkjent for
produktet.
Batteriene skal bare byttes ut med riktige, tilsvarende batterier. Bruk av andre batterier medfører fare
for brann eller eksplosjon. Du kan kjøpe et ekstra batteri hos forhandleren for Garmin eller på
nettstedet for Garmin.
Ikke bruk enheten utenfor følgende temperaturområde: vívofit, vívosmart og enheter med
lithiumionbatterier: fra -10 til 60 °C (fra 14 til 140 °F). vívohub enhet: fra -10 til 50 °C (fra 14 til
122 °F).
Hvis du skal oppbevare enheten over lengre tid, må du oppbevare den innenfor følgende
temperaturområde: Fra 0 til 25 °C (fra 32 til 77 °F).
Ikke ta ut eller prøv å ta ut batteriet. Det skal ikke byttes ut av bruker.
Kontakt den lokale avfallsstasjonen for å kassere enheten/batteriene i henhold til lokale lover og
regler.
Miljøprogrammer for produkter
Du finner mer informasjon om produktresirkuleringsprogrammet til Garmin samt WEEE, RoHS, REACH
og andre samsvarsprogrammer på www.garmin.com/aboutGarmin/environment.
Samsvarserklæring
Herved erklærer Garmin at dette produktet samsvarer med hovedkravene og andre relevante
bestemmelser i direktivet 1999/5/EF. Du finner hele samsvarserklæringen på www.garmin.com
/compliance.
11
Viktig säkerhets- och produktinformation
VARNING
Om du inte uppmärksammar följande varningar kan det resultera i olyckor eller medicinska situationer
som kan sluta med dödsfall eller allvarlig personskada.
Hälsovarningar
Om du har en pacemaker eller något annat elektroniskt implantat ska du rådgöra med din läkare
innan du använder en pulsmätare.
Rådgör alltid med din läkare innan du börjar eller ändrar ett träningsprogram.
Garmin enheten, pulsmätaren och andra tillbehör är konsumentenheter, inte medicinsk utrustning.
De är inte avsedda att diagnosticera, behandla, bota eller förhindra sjukdomar. Enheten och
tillbehören kan påverkas av störningar från externa elektriska källor.
Pulsmätarens mätvärden fungerar endast som referens och inget ansvar tas för konsekvenserna av
eventuella felaktiga mätvärden.
Garmin aktivitetsmätare förlitar sig på sensorer som spårar din rörelse. Data och information som
Garmin aktivitetsmätare tillhandahåller är en uppskattning av din aktivitet, men kanske inte stämmer
helt. Detta kan gälla data om steg, sömn, distans och kalorier.
Batterivarningar
Om enheten är uppladdningsbar har den ett litiumjonbatteri. Om enheten är inte är uppladdningsbar
har den ett knappcellsbatteri. Om du använder en extern strömkälla har enheten inget batteri.
Knappcellsbatterier kan användas i tillbehöret.
Om dessa riktlinjer inte följs kan batteriernas livslängd förkortas eller så kan de orsaka skada på
enheten, brand, kemisk brännskada, elektrolytläckage och/eller personskada.
Utsätt inte enheten för värmekällor och lämna den inte på en varm plats, t.ex. i en bil parkerad i
solen. För att förhindra att skador uppstår ska enheten tas med från bilen eller skyddas från direkt
solljus, till exempel genom att den läggs i handskfacket.
Du får inte ta isär, ändra, punktera eller skada enheten eller batterierna.
Du får inte sänka ned enheten eller batterierna i vatten eller utsätta dem för andra vätskor, brand,
explosion eller annan fara.
Placera den inte i miljöer med höga temperaturer, t.ex. torktumlare.
Använd inte vassa föremål när du tar bort de löstagbara batterierna.
HÅLL BATTERIERNA UTOM RÄCKHÅLL FÖR BARN.
STOPPA ALDRIG ETT BATTERI I MUNNEN. Om batterierna sväljs kan det leda till kemiska
brännskador, perforering av mjukvävnad samt dödsfall. Allvarliga brännskador kan uppstå inom två
timmar efter förtäring. Sök läkarvård omedelbart.
Utbytbara knappcellsbatterier kan innehålla perkloratmaterial. Särskild hantering kan gälla. Se
www.dtsc.ca.gov.hazardouswaste/perchlorate.
Använd inte någon strömkabel och/eller datakabel som inte godkänts eller levererats av Garmin.
Använd bara Garmin tillbehör som är godkända för din produkt om du vill använda en extern
batteriladdare.
Vid byte ska batterierna ersättas med rätt sorts batterier. Om du använder andra batterier finns risk
för brand eller explosion. Hos din Garmin återförsäljare eller på Garmin webbplatsen finns
information om var du köper ersättningsbatterier.
Enheten ska inte användas utanför temperaturintervallet vívofit, vívosmart och enheter med
litiumjonbatterier: från -10 till 60 °C (från 14 till 140 °F). vívohub enhet: från -10 till 50 °C (från 14 till
122 °F).
När enheten förvaras under längre tid bör temperaturen vara från 0 till 25 °C (från 32 till 77 °F).
Försök inte ta bort ett batteri som inte går att byta ut av användaren.
Kontakta lokala avfallsmyndigheter för information om var du kan kasta enheten/batterierna i enlighet
med lokala lagar och bestämmelser.
Miljöprogram för produkter
Information om Garmin produktåtervinningsprogram och WEEE, RoHS, REACH och andra
kompabilitetsprogram hittar du på www.garmin.com/aboutGarmin/environment.
Överensstämmelseförklaring
Härmed intygar Garmin att den här produkten uppfyller de grundläggande kraven och andra tillämpliga
föreskrifter i direktiv 1999/5/EC. Överensstämmelseförklaringen i sin helhet finns på www.garmin.com
/compliance.
12
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa i produktu
OSTRZEŻENIE
Zignorowanie poniższych ostrzeżeń może prowadzić do wypadków lub zdarzeń medycznych
skutkujących śmiercią lub poważnymi obrażeniami ciała.
Ostrzeżenia dotyczące zdrowia
W przypadku rozrusznika serca lub innego wewnętrznego urządzenia elektronicznego przed użyciem
czujnika tętna należy skonsultować się z lekarzem.
Przed rozpoczęciem lub wprowadzeniem zmian w programie ćwiczeń należy zawsze skonsultować
się z lekarzem.
Urządzenie firmy Garmin, czujnik tętna i inne akcesoria należą do urządzeń klasy użytkowej — nie
są urządzeniami medycznymi i nie są przeznaczone do diagnostyki, łagodzenia objawów, leczenia
lub zapobiegania jakimkolwiek chorobom. Urządzenie i stosowane z nim akcesoria mogą być
podatne na zakłócenia pochodzące z zewnętrznych źródeł elektrycznych.
Odczyty tętna służą wyłącznie do celów informacyjnych i mogą być błędne, za co nie ponosimy
żadnej odpowiedzialności.
Monitory aktywności firmy Garmin wykorzystują czujniki śledzące Twój ruch. Dane zebrane przez
monitory aktywności firmy Garmin odzwierciedlają Twoją aktywność jedynie w przybliżeniu —
informacje o wykonanych krokach, śnie, pokonanej odległości i kaloriach mogą nie być w 100%
dokładne.
Ostrzeżenia dotyczące baterii
Jeśli urządzenie można ładować, oznacza to, że korzysta z baterii litowo-jonowej. Jeśli urządzenie nie
można ładować, oznacza to, że korzysta z baterii pastylkowej. Jeśli urządzenie korzysta
z zewnętrznego źródła zasilania, oznacza to, że nie ma baterii. W akcesorium można używać baterii
pastylkowych.
Nieprzestrzeganie poniższych zaleceń może doprowadzić do skrócenia czasu sprawnego działania
baterii, a nawet grozić uszkodzeniem urządzenia, pożarem, oparzeniem substancjami chemicznymi,
wyciekiem elektrolitu i/lub zranieniem.
Urządzenia nie należy pozostawiać w pobliżu źródeł ciepła ani w miejscach narażonych na działanie
wysokiej temperatury, np. w samochodzie zaparkowanym na słońcu. Aby uniknąć ryzyka
uszkodzenia urządzenia, należy je wyjąć z samochodu albo ukryć w miejscu nienarażonym na
bezpośrednie działanie promieni słonecznych, np. w schowku w desce rozdzielczej.
Nie wolno rozbierać urządzenia ani baterii na części, modyfikować, odnawiać, przedziurawiać ani
w jakikolwiek inny sposób naruszać integralności ich obudowy.
Urządzenie i baterie należy chronić przed kontaktem i zanurzeniem w wodzie i innych płynach,
a także chronić przed ogniem, wybuchami i innymi zagrożeniami.
Nie umieszczać urządzenia w miejscach o wysokiej temperaturze, takich jak suszarka do ubrań.
Wymiennej baterii nie wolno wyciągać przy użyciu ostro zakończonego przedmiotu.
BATERIE NALEŻY PRZECHOWYWAĆ W MIEJSCU NIEDOSTĘPNYM DLA DZIECI.
NIE WKŁADAĆ BATERII DO UST. Połknięcie baterii może grozić oparzeniem chemicznym,
przebiciem tkanki miękkiej oraz śmiercią. Poważne oparzenia mogą wystąpić po 2 godzinach od
połknięcia. Należy niezwłocznie skontaktować się z lekarzem.
Wymienne baterie pastylkowe mogą zawierać nadchloran. Konieczny może być specjalny sposób
postępowania. Patrz strona www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Nie używać przewodu zasilającego i/lub przewodu do przesyłu danych, który nie został zatwierdzony
do użytku lub dostarczony przez firmę Garmin.
Należy korzystać wyłącznie z ładowarki zewnętrznej sygnowanej marką Garmin i przeznaczonej dla
danego modelu urządzenia.
Baterię oryginalną można zastąpić wyłącznie baterią zamienną odpowiedniego typu. Użycie innej
baterii wiąże się z niebezpieczeństwem pożaru bądź eksplozji. Odpowiednią baterię zamienną
można nabyć u dealera firmy Garmin, a także na stronie internetowej firmy Garmin.
Urządzenia nie wolno używać w temperaturze wykraczającej poza zakres vívofit, vívosmart
i urządzenia z bateriami litowo-jonowymi – od -10°C do 60°C (od 14°F do 140°F);urządzenie vívohub
– od -10°C do 50°C (od 14°F do 122°F)..
Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy je przechowywać w temperaturze
od 0°C do 25°C (od 32°F do 77°F)..
Podejmowanie jakichkolwiek prób wymontowania tej baterii jest zabronione.
Zużyte urządzenie/baterię nienadającą się do dalszego użytku należy przekazać do punktu utylizacji
i powtórnego przetwarzania odpadów zgodnie z prawem i przepisami obowiązującymi na danym
obszarze.
Programy ochrony środowiska dotyczące produktu
Informacje na temat programu recyklingu produktu firmy Garmin oraz dyrektyw WEEE, RoHS
i REACH, a także innych programów można znaleźć na stronie www.garmin.com/aboutGarmin
/environment.
Deklaracja zgodności
Firma Garmin niniejszym deklaruje, że ten produkt spełnia zasadnicze wymagania dyrektywy
1999/5/WE i inne określone w niej warunki. Treść deklaracji zgodności można znaleźć na stronie
www.garmin.com/compliance.
13
Důležité bezpečnostní informace a informace o produktu
VAROVÁNÍ
Pokud nebudete věnovat pozornost následujícím varováním, můžete se vystavit nebezpečí nehody
nebo zdravotní události, která může vést ke smrti nebo vážnému zranění.
Zdravotní varování
Pokud máte kardiostimulátor nebo jiné implantované elektronické zařízení, před zahájením používání
snímače srdečního tepu se poraďte se svým lékařem.
Před zahájením nebo úpravou každého cvičebního programu se vždy poraďte se svým lékařem.
Zařízení Garmin, monitor srdečního tepu a další příslušenství jsou spotřební zařízení, nikoli lékařská
zařízení, a nejsou určena k diagnostice, ošetření, léčení ani prevenci chorob. Tato zařízení
a příslušenství mohou podléhat rušení z externích elektrických zdrojů.
Záznamy o srdečním tepu slouží pouze pro referenci a nepřijímáme žádnou odpovědnost za
důsledky chybných záznamů.
Zařízení Garmin pro sledování aktivity využívají snímače, které sledují váš pohyb. Zařízením získaná
data a informace pro sledování aktivity Garmin poskytují odhad vaší aktivity, nedávají však zcela
přesný obraz, například při počítání kroků, spánku, vzdálenosti nebo kalorií.
Upozornění k používání baterií
Pokud je vaše zařízení dobíjecí, používá lithium-iontovou baterii. Pokud vaše zařízení není dobíjecí,
používá knoflíkovou baterii. Pokud vaše zařízení používá externí zdroj napájení, nemá žádnou baterii.
V příslušenství lze používat knoflíkové baterie.
Pokud byste se neřídili těmito pokyny, mohlo by dojít ke zkrácení životnosti baterie nebo k nebezpečí
poškození zařízení, požáru, chemickému spálení, k vytečení elektrolytu nebo k úrazu.
Nevystavujte zařízení působení tepelného zdroje a nenechávejte ho na místech s vysokou teplotou,
například na slunci v opuštěném vozidle. Chcete-li se vyhnout možným škodám, odstraňte zařízení
z vozidla a nenechávejte ho na místech vystaveným přímému slunečnímu záření, například na
palubní desce.
Zařízení ani baterie nerozebírejte, neupravujte, znovu nevyrábějte, nepropichujte ani nepoškozujte.
Neponořujte zařízení ani baterie do vody nebo do jiné kapaliny. Dále nesmí přijít do styku s ohněm a
nesmí být vystaveny výbuchu ani jinému riziku.
Neumísťujte zařízení do prostředí s vysokými teplotami, např. sušiček prádla.
K vyjmutí vyjímatelných baterií nepoužívejte ostré předměty.
BATERIE UDRŽUJTE MIMO DOSAH DĚTÍ.
BATERIE NIKDY NEVKLÁDEJTE DO ÚST. Polknutí může způsobit chemické spáleniny, perforaci
měkkých tkání nebo smrt. Velmi vážné spáleniny se mohou vyskytnout během 2 hodin po pozření.
Okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc.
Vyměnitelné knoflíkové baterie mohou obsahovat chloristanový materiál. Může být vyžadována
speciální manipulace. Další informace naleznete na adrese www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste
/perchlorate.
Nepoužívejte napájecí a/nebo datový kabel, který není schválen nebo dodán společností Garmin.
Pokud používáte externí nabíječku baterií, používejte pouze příslušenství společnosti Garmin
schválené pro váš produkt.
Baterie vyměňujte pouze za odpovídající náhradní baterii. Použití jiných typů baterií představuje
riziko požáru nebo výbuchu. Chcete-li zakoupit náhradní baterii, navštivte prodejce Garmin nebo
webové stránky Garmin.
Zařízení neprovozujte při teplotách mimo následující rozsah: vívofit, vívosmart a zařízení s lithium-
iontovými bateriemi: od -10° do 60 °C (od 14 °F do 140 °F).Zařízení vívohub: od -10 °C do 50 °C (od
14 °F do 122 °F)..
Pokud zařízení skladujete po delší dobu, skladovací teplota by měla odpovídat následujícímu
rozsahu: od 0 °C do 25 °C (od 32 °F do 77 °F)..
Neodstraňujte nebo se nepokoušejte odstranit uživatelem nevyměnitelnou baterii.
Informace o likvidaci zařízení/baterií v souladu s platnými místními zákony a nařízeními získáte
u místního střediska pro likvidaci odpadů.
Produktové ekologické programy
Informace o programu recyklace produktů Garmin a o programech WEEE, RoHS, REACH a dalších
vyhovujících programech naleznete na adrese www.garmin.com/aboutGarmin/environment.
Prohlášení o shodě
Společnost Garmin tímto prohlašuje, že produkt odpovídá základním požadavkům a dalším
relevantním ustanovením směrnice 1999/5/EC. Plné znění Prohlášení o shodě naleznete na webových
stránkách www.garmin.com/compliance.
14
Važne informacije o sigurnosti i proizvodu
UPOZORENJE
Ako se ne pridržavate sljedećih upozorenja, može doći do nesreće ili situacije koja zahtijeva liječničku
intervenciju, a koje mogu rezultirati smrtnim slučajem ili ozbiljnom ozljedom.
Upozorenja za zdravlje
Ako vam je ugrađen elektrostimulator ili neki drugi elektronički uređaj, posavjetujte se s liječnikom
prije korištenja monitora pulsa.
Uvijek se posavjetujte s liječnikom prije no što započnete s programom vježbanja ili ga promijenite.
Garmin uređaj, monitor pulsa i druga oprema potrošački su, a ne medicinski uređaji, te kao takvi nisu
namijenjeni dijagnostici, tretiranju, liječenju niti sprječavanju bolesti. Uređaj i dodatna oprema
podložni su smetnjama iz vanjskih izvora električnih smetnji.
Očitanja pulsa služe samo kao referenca i tvrtka Garmin ne preuzima nikakvu odgovornost za
posljedice bilo kakvih pogrešnih očitanja.
Garmin uređaji za praćenje aktivnosti vaše kretanje prate pomoću senzora. Podaci i informacije koji
se prikupe pomoću Garmin uređaja za praćenje aktivnosti procjena su vaše aktivnosti, ali ne mogu
biti potpuno točni. To mogu biti podaci o koracima, spavanju, udaljenosti i kalorijama.
Upozorenja za bateriju
Ako se može puniti, vaš uređaj koristi litij-ionsku bateriju. Ako se ne može puniti, vaš uređaj koristi
gumbastu bateriju. Ako koristi vanjski izvor napajanja, vaš uređaj nema bateriju. Baterije u obliku
kovanica mogu se koristiti u dodatku.
Ako ne pratite ove smjernice, mogli biste skratiti vijek trajanja baterije ili riskirati oštećenje uređaja,
požar, kemijske opekline, curenje elektrolita i/ili ozljede.
Uređaj nemojte izlagati izvoru topline ili ga držati na visokim temperaturama, recimo na suncu u
vozilu bez nadzora. Kako biste spriječili oštećenja, izvadite uređaj iz vozila ili ga maknite s izravnog
sunca, npr. u suvozačev pretinac.
Uređaj ili baterije nemojte rastavljati, modificirati, ponovno sastavljati, bušiti niti oštećivati.
Uređaj ili baterije nemojte uranjati niti izlagati vodi ili drugim tekućinama, vatri, eksploziji ili drugim
opasnostima.
Uređaj nemojte izlagati visokim temperaturama, npr. nemojte ga stavljati u sušilicu za rublje.
Baterije koje se mogu vaditi nemojte vaditi pomoću oštrih predmeta.
BATERIJE DRŽITE IZVAN DOHVATA DJECE.
BATERIJE NIKAD NE STAVLJAJTE U USTA. Gutanje baterija može uzrokovati kemijske opekline,
pucanje mekog tkiva i smrt. Unutar 2 sata od gutanja baterija može doći do ozbiljnih opeklina.
Odmah potražite liječničku pomoć.
Zamjenjive baterije u obliku kovanica mogu sadržavati perklorat. Na njih se mogu primjenjivati
posebni uvjeti rukovanja. Pogledajte www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Nemojte koristiti kabel za napajanje / prijenos podataka koji nije odobrila ili isporučila tvrtka Garmin.
Ako koristite vanjski punjač baterije, koristite samo dodatnu opremu tvrtke Garmin koja je odobrena
za vaš proizvod.
Baterije zamijenite samo odgovarajućim zamjenskim baterijama. Upotrebom drugih baterija moglo bi
doći do požara ili eksplozije. Želite li kupiti zamjenske baterije, obratite se distributeru proizvoda
tvrtke Garmin ili posjetite web-mjesto tvrtke Garmin.
Uređaj nemojte koristiti izvan sljedećeg raspona temperature: vívofit, vívosmart i uređaji s litij-ionskim
baterijama: Od -10 ° do 60 °C (od 14 ° do 140 °F). vívohub uređaj: Od -10 ° do 50 °C (od 14 ° do
122 °F).
Prilikom skladištenja uređaja na dulje vremensko razdoblje, skladištite ga u sljedećem rasponu
temperature: Od 0 ° do 25 °C (od 32 ° do 77 °F).
Ne vadite i ne pokušavajte izvaditi bateriju koja nije zamjenjiva.
Obratite se lokalnoj jedinici za odlaganje otpada radi odlaganja uređaja/baterija u skladu s važećim
lokalnim zakonima i propisima.
Programi za očuvanje okoliša
Informacije o programu recikliranja tvrtke Garmin te programima WEEE, RoHS, REACH i drugim
programima potražite na adresi www.garmin.com/aboutGarmin/environment.
Izjava o usklađenosti
Tvrtka Garmin ovime izjavljuje da ovaj proizvod udovoljava osnovnim zahtjevima i drugim relevantnim
odredbama Direktive 1999/5/EC. Ako želite pročitati cijelu Izjavu o usklađenosti, posjetite
www.garmin.com/compliance.
15
Pomembne informacije o varnosti in izdelku
OPOZORILO
Neupoštevanje naslednjih opozoril lahko privede do nesreče ali zdravstvenega zapleta s smrtnim
izidom ali hudimi telesnimi poškodbami.
Zdravstvena opozorila
Če imate srčni spodbujevalnik ali drugo vsajeno elektronsko napravo, se pred uporabo merilnika
srčnega utripa posvetujte s svojim zdravnikom.
Preden začnete izvajati ali spreminjati kateri koli program vadbe, se obrnite na svojega zdravnika.
Naprava Garmin, merilnik srčnega utripa in druga dodatna oprema so potrošniške naprave in ne
medicinski pripomočki ter niso namenjeni diagnosticiranju, zdravljenju ali preprečevanju bolezni.
Napravo in dodatno opremo lahko motijo zunanji električni viri.
Odčitki srčnega utripa služijo zgolj za referenco. Za posledice kakršnih koli napačnih odčitkov ne
odgovarjamo.
Sledilniki dejavnosti Garmin delujejo na podlagi senzorjev, ki spremljajo vaše gibanje. Podatki in
informacije iz sledilnikov dejavnosti Garmin so ocena vaše dejavnosti, vendar morda niso popolnoma
točni, kar lahko vključuje število korakov, spanje, razdaljo in podatke o kalorijah.
Opozorila o baterijah
Če je napravo mogoče polniti, uporablja litij-ionsko baterijo. Če naprave ni mogoče polniti, uporablja
gumbno baterijo. Če naprava uporablja zunanji vir napajanja, nima baterije. V tej dodatni opremi lahko
uporabljate gumbne baterije.
Če teh smernic ne upoštevate, lahko skrajšate življenjsko dobo baterij ali tvegate poškodbe naprave,
požar, kemične opekline, iztekanje elektrolita in/ali telesne poškodbe.
Naprave ne pustite izpostavljene viru toplote ali na visoki temperaturi, na primer na soncu v
nenadzorovanem vozilu. Če želite preprečiti možnost poškodb, ob izstopu odstranite napravo iz
vozila ali pa jo postavite izven neposredne sončne svetlobe, na primer v predal za drobnarije.
Naprave ali baterij ne razstavljajte, spreminjajte, predelujte, prebadajte ali poškodujte.
Naprave ali baterij ne potapljajte ali je izpostavljajte vodi ali drugim tekočinam, požarom, eksplozijam
ali drugim nevarnostim.
Izdelka ne postavljajte v okolja z visoko temperaturo, na primer v sušilni stroj.
Za odstranjevanje baterij, ki jih lahko odstranite, ne uporabljajte ostrih predmetov.
BATERIJE HRANITE IZVEN DOSEGA OTROK.
BATERIJ NE DAJAJTE V USTA. Če jih pogoltnete, lahko pride do kemičnih opeklin, predrtja
mehkega tkiva in smrti. Do resnih opeklin lahko pride v 2 urah od zaužitja. Takoj poiščite zdravniško
pomoč.
Zamenljive gumbne baterije lahko vsebujejo perklorat. Z njimi boste morda morali ravnati drugače.
Oglejte si www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Ne uporabljajte napajalnega in/ali podatkovnega kabla, ki ga ni odobrila ali dobavila družba Garmin.
Če uporabljate zunanji polnilnik za baterije, uporabljajte samo dodatno opremo družbe Garmin,
odobreno za vaš izdelek.
Baterije zamenjajte le z ustreznimi nadomestnimi. Z uporabo drugih baterij tvegate požar ali
eksplozijo. Za nakup nadomestnih baterij se obrnite na prodajalca izdelkov Garmin ali obiščite
spletno mesto Garmin.
Naprave ne uporabljajte izven tega temperaturnega obsega: Naprave vívofit in vívosmart ter naprave
z litij-ionskimi baterijami: od -10 do 60 °C (od 14 do 140 °F).Naprave vívohub: od -10 do 50 °C (od 14
do 122 °F).
Če napravo shranite za dlje časa, jo shranite v tem temperaturnem obsegu: Od 0 do 25 °C (od 32 do
77 °F).
Ne odstranite ali poskušajte odstraniti baterij, ki jih uporabniki ne morejo zamenjati.
Za odlaganje naprave ali baterij v skladu z veljavnimi zakoni in predpisi se obrnite na lokalno službo
za odstranjevanje odpadkov.
Okoljski programi za izdelke
Informacije o programih družbe Garmin za recikliranje izdelkov in programih WEEE, RoHS, REACH ter
drugih programih za skladnost si lahko ogledate na www.garmin.com/aboutGarmin/environment.
Izjava o skladnosti
S tem Garmin izjavlja, da je izdelek skladen z bistvenimi zahtevami in drugimi ustreznimi določili
direktive 1999/5/ES. Če si želite ogledati celotno izjavo o skladnosti, obiščite www.garmin.com
/compliance.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Garmin vivofit2 Product notices

Kategoria
Monitory tętna
Typ
Product notices
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

w innych językach