LG F4WN609S1 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

PODRĘCZNIK OBSŁUGI
PRALKA
Przed rozpoczęciem montażu należy uważnie przeczytać
niniejszą Instrukcję. Uprości to montaż izapewni jego
prawidłowość ibezpieczeństwo. Po zakończeniu montażu
instrukcję należy przechowywać wpobliżu urządzenia, aby
móc skorzystać zniej wprzyszłości.
POLSKI
F*WN*
MFL71764718
Rev.04_040921
www.lg.com
Copyright © 2020-2021 LG Electronics Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
pl_main.book.book Page 1 Thursday, September 17, 2020 2:24 PM
SPIS TREŚCI
Zamieszczone winstrukcji ilustracje lub
treści mogążnić się w zależności od
modelu posiadanego przez użytkownika.
Niniejszy podręcznik może podlegać
zmianom wprowadzanym przez
producenta.
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
PRZED UŻYCIEM NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ ZE WSZYSTKIMI INSTRUKCJAMI.3
OSTRZEŻENIE......................................................................................................3
TROSKA O ŚRODOWISKO..................................................................................8
MONTAŻ
Części i specyfikacja.........................................................................................11
Wymagania dotyczące miejsca montażu ......................................................13
Rozpakowywanie urządzenia .........................................................................14
Poziomowanie urządzenia..............................................................................15
Podłączanie węża doprowadzającego wodę ................................................16
Instalacja węża odpływowego........................................................................17
UŻYTKOWANIE
Informacje ogólne dotyczące użytkowania ..................................................19
Panel sterowania..............................................................................................21
Przygotowywanie wsadu.................................................................................24
Dodawanie detergentów i płynów do płukania ...........................................25
Tabela programów ..........................................................................................27
Dodatkowe opcje i funkcje..............................................................................33
FUNKCJE SMART
Aplikacja LG ThinQ...........................................................................................36
Smart Diagnosis ...............................................................................................39
KONSERWACJA
Czyszczenie urządzenia po każdym praniu...................................................41
Okresowe czyszczenie urządzenia i przeprowadzanie awaryjnego
opróżnienia z wody..........................................................................................42
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Zanim zadzwonisz do centrum serwisowego...............................................45
pl_main.book.book Page 2 Thursday, September 17, 2020 2:24 PM
3
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
POLSKI
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
PRZED UŻYCIEM NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ ZE WSZYSTKIMI
INSTRUKCJAMI
Poniższe wytyczne dotyczące bezpieczeństwa mają za zadanie
zapobiegać nieprzewidzianym zagrożeniom i uszkodzeniom
wynikającym z nieprawidłowej lub niezgodnej z zasadami
bezpieczeństwa obsługi urządzenia.
Wytyczne podzielono na kategorie „OSTRZEŻENIE” oraz „PRZESTROGA”
opisane poniżej.
Komunikaty dotyczące bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE
OSTRZEŻENIE
Aby zmniejszyć ryzyko eksplozji, pożaru, śmierci, porażenia
elektrycznego, obrażeń lub poparzenia osób podczas używania
produktu, należy przestrzegać środków ostrożności obejmujących
poniższe:
Symbol ten wskazuje działania oraz zagadnienia, z którymi
może wiązać się zagrożenie. Należy uważnie przeczytać sekcje
oznaczone tym symbolem i postępować zgodnie z instrukcją,
aby uniknąć zagrożeń.
OSTRZEŻENIE
Wskazuje, że nieprzestrzeganie instrukcji może powodować
poważne obrażenia lub śmierć.
PRZESTROGA
Wskazuje, że nieprzestrzeganie instrukcji może powodować
lekkie obrażenia lub uszkodzenia produktu.
pl_main.book.book Page 3 Thursday, September 17, 2020 2:24 PM
4
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
Bezpieczeństwo techniczne
• Urządzenie to może być obsługiwane przez dzieci w wieku powyżej 8
lat oraz osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub
umysłowej lub nieposiadające wymaganej wiedzy i doświadczenia
pod warunkiem zapewnienia im odpowiedniego instruktażu oraz
nadzoru w zakresie bezpieczeństwa obsługi urządzenia oraz
związanego z nią ryzyka. Należy uniemożliwić dzieciom
wykorzystywanie urządzenia do zabawy. Niedozwolone jest
czyszczenie urządzenia oraz wykonywanie zabiegów
konserwacyjnych przez dzieci bez nadzoru.
Dzieci poniżej 3 roku życia powinny być trzymane z dala od
urządzenia, chyba że są pod stałym nadzorem.
Jeśli przewód zasilania jest uszkodzony, musi zostać wymieniony
przez producenta, pracownika serwisu lub innego technika o
zbliżonych kwalifikacjach w celu uniknięcia zagrożenia.
Nie zakrywać otworów wentylacyjnych wykładziną.
To urządzenie jest przeznaczone jedynie do użytku domowego.
Należy zainstalować nowego węża lub zestaw węży dołączony do
urządzenia. Zamontowanie zużytych węży może doprowadzić do
wycieku i zalania mieszkania.
Ciśnienie wody musi wynosić od 50 kPa do 800 kPa.
Maksymalny ciężar
Maksymalny ciężar suchego prania w niektórych cyklach to 9 kg.
Zalecany maksymalny ciężar dla każdego programu prania może się
żnić. W celu uzyskania dobrej efektywności prania należy zapoznać
się z
tabelą programów
w rozdziale
OBSŁUGA
.
pl_main.book.book Page 4 Thursday, September 17, 2020 2:24 PM
5
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
POLSKI
Montaż
Nie wolno podejmować prób używania urządzenia, jeśli jest ono
uszkodzone, częściowo zdemontowane, działa nieprawidłowo lub
jeśli stwierdzono brak lub uszkodzenie jego części, w tym
uszkodzenie przewodu lub wtyczki.
• Urządzenie musi w bezpieczny sposób być transportowane przez
dwoje lub większą liczbę osób.
• Nie instalować urządzenia w wilgotnym i zakurzonym miejscu. Nie
instalować i nie przechowywać urządzenia poza budynkami lub w
miejscu narażonym na działanie warunków atmosferycznych, takich
jak promienie słońca, wiatr lub deszcz oraz temp. poniżej zera stopni
Celsjusza.
• Upewnić się, że wtyczka jest odpowiednio dociśnięta do gniazda
zasilania.
• Nie podłączać urządzenia do listw zasilających, rozgałęźników lub
przedłużaczy.
• Nie modyfikować wtyczki dostarczonej wraz z urządzeniem. Jeśli nie
pasuje ona do gniazda zasilania, należy zadbać o to, aby odpowiednie
gniazdo zostało zamontowane przez wykwalifikowanego elektryka.
• Urządzenie jest wyposażone w przewód zasilający z żyłą uziemiającą
(przewodem uziemiającym) oraz uziemioną wtyczkę. Wtyczka musi
być podłączona do odpowiedniego gniazdka sieciowego, które jest
poprawnie zainstalowane i uziemione zgodnie z lokalnymi
przepisami i normami.
• Niewłaściwe podłączenie przewodu uziemiającego urządzenie może
skutkować porażeniem elektrycznym. W przypadku wątpliwości co do
poprawności uziemienia urządzenia należy skontaktować się
z wykwalifikowanym elektrykiem lub pracownikiem serwisu.
• Urządzenia nie należy montować za zamykanymi drzwiami, drzwiami
suwanymi ani drzwiami na zawiasach po stronie przeciwnej do
zawiasów urządzenia w sposób utrudniający pełne otwarcie
urządzenia.
pl_main.book.book Page 5 Thursday, September 17, 2020 2:24 PM
6
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
Działanie
• Nie używać żadnych ostrych przedmiotów na panelu sterowania w
celu obsługi urządzenia.
• Nie należy próbować zdejmować żadnych paneli ani demontować
urządzenia.
• Nie należy podejmować prób naprawy lub wymiany jakichkolwiek
elementów urządzenia. Wszelkie naprawy i prace serwisowe muszą
być wykonywane przez wykwalifikowanych pracowników serwisu,
chyba że w Instrukcji zamieszczono inne zalecenia. Należy stosować
tylko części zamienne zatwierdzone przez producenta pralki.
• Nie należy wywierać nacisku (z góry na dół) na otwarte drzwi.
• Nie należy wkładać do urządzenia zwierząt.
W pralce nie należy prać chodników, mat, butów, koców dla zwierząt,
wypchanych zabawek oraz innych artykułów innych niż ubrania i
pościel.
Obszar pod urządzeniem i wokół niego musi być wolny od
łatwopalnych materiałów, takich jak kłaczki, papier, szmaty,
chemikalia itp.
• Nie należy pozostawiać drzwi urządzenia otwartych. Dzieci mogą
zawisnąć na drzwiach lub wczołgać się do środka, co spowoduje
szkody lub obrażenia ciała.
• Nie należy wkładać do urządzenia, prać ani suszyć wurządzeniu
odzieży, która była czyszczona, prana, namoczona w substancjach
łatwopalnych lub wybuchowych, lub miejscowo zwilżona takimi
substancjami (jak wosk, substancja do usuwania wosku, ropa, farba,
benzyna, środki odtłuszczające, rozpuszczalniki do prania
chemicznego, nafta, benzyna, środki odplamiające, terpentyna, olej
roślinny, olej spożywczy, aceton, alkohol itp.). Nieprawidłowe
wykorzystanie urządzenia może spowodować pożar lub porażenie
elektryczne.
• W pobliżu urządzenia nie wolno używać ani przechowywać substancji
łatwopalnych (eter, benzen, alkohol, substancje chemiczne, LPG,
spraye palne, benzyna, rozcieńczalniki, ropa naftowa, środki
owadobójcze, odświeżacze powietrza, kosmetyki itp.).
pl_main.book.book Page 6 Thursday, September 17, 2020 2:24 PM
7
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
POLSKI
• Nie należy sięgać do urządzenia w trakcie jego pracy. Należy
poczekać, aż bęben zatrzyma się całkowicie.
Podczas cyklu prania w wysokiej temperaturze nie należy dotykać
drzwiczek pralki
W przypadku wycieku wody z urządzenia lub zalania odłączyć wtyczkę
od zasilania i skontaktować się z centrum obsługi klienta LG
Electronics.
• Zakręcić krany z wodą, aby zmniejszyć ciśnienie na wężach i zaworach
oraz zminimalizować wyciek w przypadku pęknięcia lub rozerwania.
Sprawdzić stan węży doprowadzających. Należy je wymienić po 5
latach.
• Jeśli dojdzie do wycieku gazu (izobutanu, propanu, gazu ziemnego
itp.) w domu, nie dotykać urządzenia oraz wtyczki zasilającej i
niezwłocznie przewietrzyć pomieszczenie.
• Jeśli wąż odpływowy lub wąż doprowadzający wodę uległ zimą
zamrożeniu, może być używany wyłącznie po odtajaniu.
Wszystkie detergenty, zmiękczacze i wybielacze należy
przechowywać poza zasięgiem dzieci.
Nie wolno dotykać wtyczki ani elementów sterujących urządzeniem
mokrymi rękami.
• Nie należy nadmiernie zaginać przewodu zasilania ani stawiać na nim
ciężkich przedmiotów.
• Nie dotykać wody, która jest odprowadzana z urządzenia podczas
prania.
• Należy upewnić się, że odprowadzenie działa prawidłowo. Jeżeli woda
nie jest odprowadzana prawidłowo, może dojść do zalania podłogi.
Gdy temperatura powietrza jest wysoka, a temperatura wody jest
niska, może dojść do skroplenia i zmoczenia podłogi.
• Zetrzeć brud lub kurz ze styków wtyczki zasilania.
Konserwacja
• Przed rozpoczęciem czyszczenia pralkę należy odłączyć od zasilania.
Ustawienie przełącznika w pozycję WYŁĄCZONA nie powoduje
odłączenia pralki od zasilania.
pl_main.book.book Page 7 Thursday, September 17, 2020 2:24 PM
8
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
• Po całkowitym wytarciu wilgoci i kurzu należy podłączyć wtyczkę do
gniazdka sieciowego.
W celu wyczyszczenia urządzenia nie należy spryskiwać go wodą
wewnątrz ani na zewnątrz.
Nie wolno odłączać wtyczki z gniazdka, ciągnąc za przewód zasilający.
Należy zawsze mocno trzymać wtyczkę i ruchem do siebie wyciągnąć
ją z gniazdka sieciowego.
Tylko wykwalifikowany personel serwisowy z centrum serwisowego
LG Electronics może demontować, naprawiać lub modyfikować
urządzenie. Należy skontaktować się z centrum obsługi klienta LG
Electronics, jeśli urządzenie jest przenoszone i instalowane w innej
lokalizacji.
Utylizacja
Przed wyrzuceniem starego urządzenia należy odłączyć je od
zasilania. Należy odciąć kabel bezpośrednio za urządzeniem, aby
uniemożliwić niepożądane użycie.
Opakowania (np. worki plastikowe i styropian) należy zutylizować
w sposób, który nie narazi dzieci na kontakt z nimi. Materiały
opakowaniowe mogą doprowadzić do uduszenia się.
• Przed zakończeniem eksploatacji lub przekazaniem do utylizacji
należy zdemontować drzwi, aby zapobiec ryzyku, że w środku
uwięzione zostanie dziecko lub niewielkie zwierzę.
TROSKA O ŚRODOWISKO
Wskazówki środowiskowe i ekonomiczne
Zużycie energii i wody
• Na zużycie wody i energii może mieć wpływ waga wsadu. Aby jak
najlepiej wykorzystać urządzenie, należy załadować maksymalną
ilość suchej odzieży dla danego programu.
Najbardziej efektywne pod względem zużycia energii są zwykle te
programy, które działają w niższych temperaturach i przez dłuższy
czas.
pl_main.book.book Page 8 Thursday, September 17, 2020 2:24 PM
9
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
POLSKI
• Szybkość wirowania wpływa na hałas i wilgotność resztkową: im
większa szybkość wirowania w fazie wirowania, tym większy hałas i
mniejsza wilgotność resztkowa.
• Równomierne załadowanie prania do pojemności wskazanej przez
producenta dla danego programu przyczyni się do oszczędności
energii i wody.
W przypadku prania mniejszej ilości odzieży, automatyczny system
rozpoznawania obciążenia pomoże zmniejszyć ilość zużywanej wody
i energii.
W przypadku małych, lekko zabrudzonych wsadów należy użyć
programu Speed.
Środki piorące w zimnej wodzie mogą być tak samo skuteczne w
niższych temperaturach (około 20). Użycie ustawień 20
spowoduje zużycie mniejszej ilości energii niż 30 lub wyższej
temperatury.
Środek piorący
Środek piorący powinien być dobrany w zależności od rodzaju,
koloru, zabrudzenia tkaniny i temperatury prania. I powinien być
używany zgodnie z instrukcją producenta środka piorącego. Należy
używać tylko tych środków, które są odpowiednie dla pralek z
ładowaniem od przodu.
W przypadku mniejszych wsadów używać mniej środka piorącego.
- Wsad częściowy: 1/2 normalnej ilości.
- Wsad minimalny: 1/3 normalnego wsadu.
Wybór dodatkowych opcji i funkcji
• Należy wybrać temperaturę wody odpowiednią dla pranych rzeczy.
Należy kierować się informacjami na metce, aby uzyskać jak najlepsze
rezultaty.
Opcja Pre Wash (Pranie wstępne) jest zalecana do prania bardzo
zabrudzonych wsadów.
pl_main.book.book Page 9 Thursday, September 17, 2020 2:24 PM
10
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
Utylizacja starego urządzenia
• Symbol przekreślonego pojemnika na odpady na kółkach
oznacza, że produkty elektryczne lub elektroniczne (WEEE)
należy zutylizować poza obiegiem odpadów komunalnych.
Stare produkty elektroniczne mogą zawierać
niebezpieczne substancje. Właściwa utylizacja starego
urządzenia pozwoli uniknąć potencjalnych negatywnych
skutków dla środowiska i zdrowia. Stare urządzenie może
zawierać części wielokrotnego użytku, które mogą zostać
wykorzystane do naprawy innych produktów lub inne
wartościowe materiały, które można przetworzyć, aby
oszczędzać zasoby naturalne.
• Urządzenie można oddać do sklepu, w którym zostało
kupione lub skontaktować się z lokalnym urzędem
gospodarki odpadami, aby uzyskać informacje o
najbliższym punkcie zbiórki WEEE. Aby uzyskać aktualne
informacje z zakresu gospodarki odpadami obowiązującej
w danym kraju, należy odwiedzić stronę www.lg.com/
global/recycling.
pl_main.book.book Page 10 Thursday, September 17, 2020 2:24 PM
11
MONTAŻ
POLSKI
MONTAŻ
Części i specyfikacja
UWAGA
• Wygląd i dane techniczne mogą ulegać zmianom w celu poprawy jakości urządzenia.
Widok od przodu
a
Panel sterowania
b
Szuflada zasobnika na proszek/płyn
c
Bęben
d
Drzwi
e
Zaślepka
f
Korek spustowy
g
Filtr pompy odpływowej
h
żki poziomujące
Widok od tyłu
a
Wtyczka zasilania
b
Bolec zabezpieczający
c
Wąż odpływowy
pl_main.book.book Page 11 Thursday, September 17, 2020 2:24 PM
12
MONTAŻ
Akcesoria
*1 Ta funkcja jest dostępna tylko w wybranych
modelach.
a
Wąż zimnej wody
*1
b
Klucz
c
Osłony otworów na śruby transportowe
*1
d
Kolanko zabezpieczające węża odpływowego
*1
Dane techniczne
Wymiar (mm)
Model
F*WN*
Zasilanie 220240 V~, 50 Hz
Waga produktu 63 kg
W 600 D
565
H 850
D'
615
D''
1100
W
D
D’’
D’
H
pl_main.book.book Page 12 Thursday, September 17, 2020 2:24 PM
13
MONTAŻ
POLSKI
Wymagania dotyczące
miejsca montażu
Przed instalacją urządzenia należy zwrócić uwagę
na poniższe informacje dla pewności, że zostanie
ono zainstalowane we właściwym miejscu.
Miejsce instalacji
• Urządzenie to należy instalować na twardym
podłożu, aby zminimalizować drgania podczas
cyklu wirowania. Najlepsza jest podłoga
betonowa, która jest znacznie mniej podatna na
drgania podczas cyklu wirowania niż drewniane
deski podłogowe lub wykładzina dywanowa.
• J
eśli nie można uniknąć umieszczenia urządzenia
obok kuchenki gazowej lub pieca węglowego,
pomiędzy urządzeniami należy zamontować
izolację (850 x 600 mm) pokrytą folią aluminiową
po stronie kuchenki lub pieca.
• U
rządzenie należy instalować w taki sposób, by
w przypadku awarii była ona łatwo dostępna dla
pracownika serwisu.
• P
odczas montażu urządzenia należ
y
wy
regulować wszystkie cztery nóżki za pomocą
dostarczonego klucza do bolców
zabezpieczających, aby zapewnić stabilność
urządzenia.
Montaż na podłodze
Aby zapewnić wystarczający odstęp dla węży
dopływowych wody, węża spustowego i przepływu
powietrza, należy zachować minimalne odstępy co
najmniej 20 mm po bokach i 100 mm za
urządzeniem. Należy uwzględnić listwy ścienne,
drzwiowe lub podłogowe, które mogą zwiększyć
wymagany prześwit.
OSTRZEŻENIE
• Urządzenie to służy do stosowania w
gospodarstwie domowym i nie może być
traktowane jako urządzenie przenośne.
UWAGA
Nie wolno korygować nierówności podłoża za
pomocą podkładanych pod urządzenie listew,
tektury czy podobnych materiałów.
Drewniane podłogi (podłogi
podniesione)
Podczas instalacji urządzenia na drewnianych
podłogach, należy stosować podkładki gumowe w
celu zmniejszenia nadmiernych drgań oraz
niewyważenia. Podłogi drewniane lub
podwieszane mogą przyczynić się do nadmiernych
drgań i niewyważenia, błędów i wadliwego
działania.
• Aby zmniejszyć drgania, zalecamy umieszczenie
pod każdążką regulacyjną urządzenia
podkładek gumowych
a
o grubości co najmniej
15 mm, przymocowanych śrubami do co
najmniej dwóch belek stropowych.
• J
eśli jest taka możliwość, należy zamontować
pralkę w rogu pomieszczenia, gdzie podłoga jest
bardziej stabilna.
• Z
amocować gumową nakładkę, aby zmniejszyć
drgania.
A
100 mm
B
5 mm
A
C
B
C
C
20 mm
pl_main.book.book Page 13 Thursday, September 17, 2020 2:24 PM
14
MONTAŻ
UWAGA
• Jeśli urządzenie zainstalowano na niestabilnym
podłożu (np. na drewnianej podłodze), wszelkie
wynikające z tego uszkodzenia lub dodatkowe
koszty nie są objęte gwarancją.
UWAGA
• Gumowe nakładki (nr katalogowy
4620ER4002B
)
można nabyć w centrum serwisowym LG.
Wentylacja
• Należy upewnić się, że przepływ powietrza wokół
urządzenia nie jest blokowany przez dywany,
dywaniki itp.
Temperatura otoczenia
• Nie należy montować urządzenia w
pomieszczeniach, w których temperatura
powietrza może spaść poniżej 0 stopni C.
Zamarznięte węże mogą pęknąć pod ciśnieniem.
Działanie elektronicznej jednostki sterującej
może się pogorszyć pod wpływem ujemnej
temperatury.
• J
eśli urządzenie zostało dostarczone zimą,
w temperaturach poniżej zera, przed
uruchomieniem należy pozostawić je
w temperaturze pokojowej na kilka godzin.
Podłączanie do zasilania
• Nie należy używać przedłużaczy ani podwójnych
adapterów.
• P
o każdym użyciu należy odłączyć urządzenie
iwyłączyć źródło doprowadzenia wody.
• P
odłączyć urządzenie do uziemionego gniazda
zgodnie z normami dotyczącymi instalacji
elektrycznej.
• Urządzenie należy zamontować w sposób
pozwalający na łatwy dostęp do wtyczki.
Gniazdo elektryczne musi znajdować się w
odległości 1 metra od jednego z boków
urządzenia.
OSTRZEŻENIE
• Naprawa urządzenia może być przeprowadzona
wyłącznie przez wykwalifikowany personel.
Naprawy przeprowadzane przez
niedoświadczonych pracowników mogą
skutkować obrażeniami ciała oraz poważnymi
awariami sprzętu. Należy skontaktować się
z miejscowym autoryzowanym serwisem LG.
Wtyczka zasilania musi być podłączona do
odpowiedniego gniazdka, które jest
zainstalowane oraz uziemione zgodnie z
lokalnymi przepisami i normami.
Rozpakowywanie
urządzenia
Unoszenie urządzenia z
piankowej podstawy
* Elementy te mogą byćżne zależnie od
zakupionego modelu.
Po wyjęciu urządzenia z kartonu i materiału do
pakowania unieść urządzenie z piankowej
podstawy.
• U
pewnić się, że podpora bębna
a
* została
usunięta razem z podstawą i nie przywarła do
spodu urządzenia.
• J
eśli konieczne jest położenie urządzenia na
podłodze w celu usunięcia podstawy kartonowej
b
, należy zadbać o odpowiednią ochronę
bocznej ścianki urządzenia i delikatnie ułożyć
*
pl_main.book.book Page 14 Thursday, September 17, 2020 2:24 PM
15
MONTAŻ
POLSKI
urządzenie na boku. Nie kłaść urządzenia na
przedniej lub tylnej stronie.
Usuwanie bolców
zabezpieczających
Aby zapobiec silnym drganiom i uszkodzeniu
urządzenia, należy usunąć bolce zabezpieczające i
uchwyty transportowe.
1
Rozpoczynając od dwóch dolnych bolców
zabezpieczających
a
, za pomocą klucza (w
zestawie) poluzować wszystkie bolce
zabezpieczające poprzez odkręcenie ich w
kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek
zegara.
2
Usunąć bolce, nieznacznie poruszając nimi
podczas wyjmowania.
3
Zamontować osłony.
• Należy z
naleźć osłony
b
znajdujące się w
paczce z akcesoriami lub zamocowane z tył
u
urządzenia.
UWAGA
• Zachować bolce zabezpieczające i uchwyty do
źniejszego użytku.
Aby zapobiec uszkodzeniu urządzenia, należy
tr
ansportować je w sposób opisany poniżej:
-
Bol
ce zabezpieczające zamontowane
ponownie.
- P
rzewód zasilający zamocowany z tyłu
urządzenia.
Poziomowanie urządzenia
Sprawdzanie wypoziomowania
Podczas dociskania krawędzi płyty górnej po
przekątnej, urządzenie nie powinno w ogóle
poruszać się w górę ani w dół (sprawdzić oba
kierunki).
• Jeśli urządzenie chwieje się w wyniku dociskania
jego górnej powierzchni po przekątnej, należ
y
p
onownie wyregulowaćżki.
• S
prawdzić, czy urządzenie jest odpowiednio
wypoziomowane po instalacji.
UWAGA
• Podłoga drewniana lub podwieszana może
przyczyniać się do nadmiernych drgań i braku
wyważenia. Konieczne może być rozważenie
wzmocnienia lub usztywnienia drewnianej
podłogi, aby powstrzymać nadmierny hałas i
drgania.
Regulacja i poziomowanie
żek
Podczas montażu należy ustawić urządzenie równo
i idealnie je wypoziomować. Jeśli urządzenie nie
zostanie ustawione równo i odpowiednio
wypoziomowane, może ulec uszkodzeniu albo nie
działać prawidłowo.
1
Jeśli podłoga jest nierówna, odpowiednio
przekręcićżki poziomujące.
• N
ie wsuwać pod nóżki kawałków drewna itp.
pl_main.book.book Page 15 Thursday, September 17, 2020 2:24 PM
16
MONTAŻ
• Upewnić się, że wszystkie cztery nóżki są
stabilne i dotykają podłogi.
UWAGA
• Nie należy instalować pralki na cokole, stojaku
czy podwyższonej powierzchni, chyba że zostały
one wykonane przez LG Electronics do użytku z
tym modelem.
2
Sprawdzić, czy urządzenie jest idealnie
wypoziomowane, używając poziomnicy
a
.
3
Przymocowaćżki poziomujące do spodu
urządzenia za pomocą nakrętek kontrujących
b
, obracając je w kierunku przeciwnym do
ruchu wskazówek zegara.
4
Sprawdzić, czy wszystkie nakrętki kontrujące
na spodzie urządzenia są należycie
zabezpieczone.
UWAGA
• Właściwe ustawienie i wypoziomowanie
urządzenia zapewni jego długą, niezakłóconą
iniezawodną pracę.
• Urządzenie musi stać w 100% idealnie poziomo i
stabilnie na twardym i stabilnym podłożu.
Jego rogi nie mogą się kołysać pod obciążeniem.
• Nie dopuścić do zamoczenia nóżek urządzenia.
Może to wywołać drgania i hałas.
Podłączanie węża
doprowadzającego wodę
Uwagi dotyczące podłączania
• Ciśnienie wody musi wynosić od
50 kPa
do
800
kPa
(0,5-8,0 kgf/cm²). Jeśli ciśnienie wody wynosi
więcej niż
800 kPa
, należy zainstalować
urządzenie do dekompresji.
• Należy okresowo sprawdzać stan węża
doprowadzającego wodę iwymienić wąż wrazie
konieczności.
UWAGA
• Nie należy nadmiernie dokręcać węża
doprowadzającego wodę ani używać urządzeń
mechanicznych w celu dokręcania zaworów
wlotowych.
Na wlocie wody nie jest wymagane
zabezpieczenie przed zassaniem brudnej wody
do sieci.
Kontrola gumowych uszczelek
Wraz z wężem doprowadzającym wodę
dostarczane są dwie gumowe uszczelki
a
.
Zabezpieczają one przed wyciekami. Podłączenie
do kranu musi być dostatecznie szczelne.
• Nie używać narzędzi mechanicznych, takich jak
szczypce nastawne, do dokręcania węży
doprowadzających wodę. Upewnić się, że
pl_main.book.book Page 16 Thursday, September 17, 2020 2:24 PM
17
MONTAŻ
POLSKI
zakrzywiona końcówka węża doprowadzającego
wodę jest podłączona do urządzenia.
Podłączanie węża do kranu
Podłączanie węża z nakręcaną końcówką do
gwintowanego kranu
Przykręcić złączkę węża doprowadzającego wodę
do kranu. Ręcznie dokręcać jedynie za pomocą
miękkiej szmatki. Nie należy nadmiernie dociągać
węża doprowadzającego przy użyciu urządzenia
mechanicznego.
UWAGA
• Po podłączeniu węża doprowadzającego do
kranu odkręcić i przepłukać kran w celu
usunięcia wszystkich możliwych zanieczyszczeń
(brudu, piasku, trocin itp.) znajdujących się w
instalacjach wodnych. Należy odprowadzić wodę
do wiadra, a następnie sprawdzić jej
temperaturę.
Podłączanie węża do urządzenia
Przykręcić wąż doprowadzający wodę do zaworu
dopływu wody z tyłu urządzenia.
• Nie podłączać węża do dopływu ciepłej wody w
przypadku modeli z jednym wlotem wody.
Podłączyć jedynie do dopływu zimnej wody.
UWAGA
• Jeśli po podłączeniu węża wycieka z niego woda,
całą procedurę należy powtórzyć. Jako źródło
dopływu wody należy wykorzystać standardowy
typ kranu. Jeśli kran ma kwadratowy przekrój
albo jest za duży, przed założeniem adaptera
należy usunąć płytkę prowadzącą.
• Upewnić się, że wąż nie jest skręcony lub
przytrzaśnięty.
Instalacja węża
odpływowego
Instalacja węża odpływowego z
kolanem zabezpieczającym
Wąż odpływowy nie powinien być umieszczony
wyżej niż
100 cm
powyżej podłogi. Woda z pralki
mogłaby nie zostać odprowadzona albo płynęłaby
powoli.
pl_main.book.book Page 17 Thursday, September 17, 2020 2:24 PM
18
MONTAŻ
• Prawidłowe zabezpieczenie węża odpływowego
uchroni podłogę przed szkodami powstałymi
wskutek wycieku wody.
• Jeśli wąż odpływowy jest zbyt długi, nie należy
wciskać go z powrotem do pralki. Spowoduje to
nadmierny hałas.
• Mocując wąż odpływowy do zlewu, należy
pewnie go przywiązać za pomocą sznurka.
105 cm
pl_main.book.book Page 18 Thursday, September 17, 2020 2:24 PM
19
UŻYTKOWANIE
POLSKI
UŻYTKOWANIE
Informacje ogólne
dotyczące użytkowania
Korzystanie z urządzenia
Przed pierwszym praniem należy wybrać program
Bawełna
idodać połowę ilości detergentu.
Uruchomić urządzenie bez wsadu. Dzięki temu
zbębna usunięty zostanie ewentualny osad i woda,
które mogły dostać się do urządzenia podczas
produkcji.
1
Posortować ubrania według rodzaju tkaniny,
poziomu zabrudzenia, koloru i rozmiaru wsadu
wzależności od potrzeb.
2
Otworzyć drzwi i włożyć wsad do urządzenia.
UWAGA
• Przez zamknięciem drzwi upewnić się, że
ws
zystkie ubrania znajdują się wewnątrz bębna
inie wystają na gumową uszczelkę, gdzie mogą
utknąć przy zamykaniu drzwi. W innym
przypadku dojdzie do uszkodzenia uszczelki
drzwi i ubrań.
3
Zamknąć drzwi.
UWAGA
• Usunąć wszystkie rzeczy z elastycznej uszczelki
drzwi, aby zapobiec uszkodzeniu ubrań
i uszczelki drzwi.
4
Dodać środki czyszczące lub detergent oraz
zmiękczacz.
• D
odać odpowiednią ilość detergentu do
zasobnika na proszek/płyn. Można dodać też
wybielacz lub płyn do płukania tkanin,
umieszczając je we właściwej przegródce
zasobnika.
5
Nacisnąć przycisk
Zasilanie
, aby włączyć
urządzenie.
6
Wybrać żądany cykl.
• N
aciskać wielokrotnie przycisk
programatora lub przekręcić pokrętło
wyboru cyklu, aby ustawić żądany cykl.
pl_main.book.book Page 19 Thursday, September 17, 2020 2:24 PM
20
UŻYTKOWANIE
• Następnie wybrać temperaturę prania
iszybkość wirowania. Zwrócić uwagę na
wskazania dotyczące pielęgnacji na metkach
ubrań.
7
Uruchomić cykl.
• Nacisnąć przycisk
Start/Pauza
, aby
uruchomić cykl. Bęben pralki poruszy się
kilka razy bez wody w celu zważenia ciężaru
wsadu. Jeśli przycisk
Start/Pauza
nie
zostanie naciśnięty przez dłuższy czas,
urządzenie wyłączy się i wszystkie
ustawienia zostaną utracone.
8
Koniec cyklu.
• Po zakończeniu cyklu odtworzony zostanie
sygnał dźwiękowy. Wyjąć pranie
zurządzenia natychmiast po zakończeniu
cyklu, aby ograniczyć gniecenie się ubrań.
pl_main.book.book Page 20 Thursday, September 17, 2020 2:24 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

LG F4WN609S1 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla