JVC UX-V3 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
G-1
Warnings, Cautions and Others / /
/
UPOZORNÌNÍ A POZNÁMKY OSTRZE¯ENIA I
WSKAZÓWKI FIGYELMEZTETÉS ÉS ÚTMUTA
Caution –– switch!
Disconnect the mains plug to shut the power off completely. The
switch in any position does not disconnect the mains line. The power
can be remote controlled.
Pozor na pøepínaè !
Jestlie chcete pøístroj úplnì vypnout, vytáhnìte síovou zástrèku
ze zásuvky. Pøepínaè v ádné poloze nepøerušuje úplnì
elektrické napájení. Napájení pøístroje mùete vypnout a zapnout
dálkovým ovládaèem.
Uwaga na wy³¹cznik !
Celem ca³kowitego od³¹czenia zasilania, nale¿y wyci¹gn¹æ z
gniazda wtyczkê sieciow¹. W ³¹cznik w ¿adnym po³o¿eniu nie
przerywa ca³kowicie zasilania elektrycznego. Zasilanie aparatu mo¿na
w³¹czaæ i wy³¹czaæ za pomoc¹ nadajnika zdalnego sterowania.
y
Vigyázat az kapcsolóra!
A berendezés áramtalanítása érdekében húzza ki a csatlakozó dugót
a hálózatból. Az kapcsoló bármely állásában a készülék feszültség
alatt marad. A berendezés be és kikapcsolását a távvezérlõvel végezheti.
CAUTION
To reduce the risk of electrical shocks, fire, etc.:
1.Do not remove screws, covers or cabinet.
2.Do not expose this appliance to rain or moisture.
UPOZORNÌNÍ
Chceteli se vyhnout nebezpeèného dotykového napìtí poáru
a jiných škod nesmíte:
1. uvolòovat ádné šrouby a odstraòovat víka nebo kryty,
2. chraòte pøístroj pøed dešem a vlhkostí.
UWAGA
Aby unikn¹æ pora¿eñ pr¹dem elektrycznym, niebezpieczeñstwa
po¿aru i innych szkód, nie nale¿y:
1. odkrêcaæ ¿adnych œrub ani usuwaæ ¿adnych os³on oraz
otwieraæ obudowy,
2. wystawiaæ aparatu na dzia³anie deszczu iÊwilgoci.
FIGYELEM
Az áramütés, tûz és egyéb veszélyek elkerülése érdekében nem
szabad:
1. kicsavarni a csavarokat, levenni a védõburkolatot vagy
kinyitni a berendezés házát,
2. a berendezést esõ és nedvesség hatásának kitenni.
Caution: Proper Ventilation
To avoid risk of electric shock and fire, and to prevent damage, locate
the apparatus as follows:
1 Front:
No obstructions and open spacing.
2 Sides/ Top/ Back:
No obstructions should be placed in the areas shown by the
dimensions below.
3 Bottom:
Place on the level surface. Maintain an adequate air path for venti-
lation by placing on a stand with a height of 10 cm or more.
Dávejte pozor na pøimìøenou ventilaci
Jestlie se chcete vyhnout nebezpeeného dotykového napìtí,
nebezpeèí poáru a jiných škod, pøístroj musí být umístìn tak, aby
byly splnìny tyto podmínky:
1. Èelní strana:
volné místo zbavené pøekáek a dobøe pøístupné
2. Boèní a zadní strany:
Vzdálenost pøekáek ve všech uvedených smìrech ( viz. obrázek )
3. Dolní èást:
Pøístroj umístìný na naprosto plochém podkladu. Je nutno zajistit
postaèující vzduchové chlazení tím, e postavíte pøístroj na základì
o výši minimálnì 10 cm.
Zwróciæ uwagê na wystarczaj¹c¹ wentylacjê
Aby unikn¹æ pora¿eñ pr¹dem elektrycznym, niebezpieczeñstwa
po¿aru i innych szkód, aparat powinien byæ ustawiony z zachowaniem
nastêpuj¹cych warunków:
1. Strona przednia.
Wolna od przeszkód iÊdobrze dostêpna.
2. Œcianki boczne i tylne.
Zdala od przeszkód we wszystkich podanych kierunkach
(patrz rysunek).
3. Spód:
Powierzchnia na której jest ustawiony aparat powinna byæ
absolutnie p³aska. Nale¿y zadbaæ o wystarczaj¹cy dop³yw powietrza
przez ustawienie aparatu na podstawie o wysokoœci równej co
najmniej 10 cm.
Ügyeljen a berendezés megfelelõ szellõztetésére
Az áramütés, tûz és egyéb veszélyek elkerülése érdekében a
berendezést az alábbi körülmények figyelembevételével kell elhelyezni:
1. Elõlap:
Szabadon és könnyen hozzáférhetõ.
2. A hátlap és az oldalfalak.
Minden oldalról szabadon hozzáférhetõ (lásd a rajzot).
3. Alsó lemez:
A berendezés alatti felület teljesen sima legyen. Ügyelni kell a
berendezés megfelelõ szellõzésre, annak legalább 10 cm
magasságban való elhelyezésével.
UX-V3R
UX-V3R
10 cm
15 cm
15 cm
15 cm
1 cm
1 cm
UX-V5R
15cm
15cm
Front view
pohled zepøedu
Widok z przodu
Látkép elölrõl
Side view
pohled ze strany
Widok z boku
Látkép hátulról
G-2
IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS/ /
/
DÙLEITÁ UPOZORNÌNÍ TÝKAJÍCÍ SE LASEROVÝCH ZAØÍZENÍ WA¯NE WSKAZÓWKI
DOTYCZ¥CE URZ¥DZEÑ LASEROWYCH LÉZERES BERENDEZÉSEKKEL KAPCSOLATOS FONTOS TUDNIVALÓK
REPRODUCTION OF LABELS/ /ZOBRAZENÍ VÝSTRANÝCH OZNAEENÍ NA LASEROVÝCH ZAØÍZENÍCH REPRODUKCJE OZNACZEÑ
OSTRZEGAWCZYCH DLA URZ¥DZEÑ LASEROWYCH FIGYELMEZTETÕ JELÖLÉSEK LÉZERES BERENDEZÉSEK SZÁMÁRA
1 CLASSIFICATION LABEL, PLACED ON EXTERIOR SURFACE
1
KLASIFIKAÈNÍ ETIKETA JE NALEPENÁ NA VNÌJŠÍ
STRANÌ PØÍSTROJE
1 ETYKIETKA KLASYFIKACYJNA ; ZNAJDUJE SIÊ Z NA
ZEWN¥TRZ APARATU
1 A BERENDEZÉS OSZTÁLYA JELÖLÉSE, A BERENDEZÉS
KÜLSO RÉSZÉN LÁTHA
2 WARNING LABEL, PLACED INSIDE THE UNIT
2
VÝSTRANÁ NÁLEPKA UVNITO PØÍSTROJE
2 NALEPKA OSTRZEGAWCZA WE WNÊTRZU APARATU
2 FIGYELMEZTETO CÍMKE, A BERENDEZÉS BELSEJÉBEN
TALÁLHA
1. CLASS 1 LASER PRODUCT
2. DANGER: Invisible laser radiation when open and interlock failed
or defeated. Avoid direct exposure to beam.
3. CAUTION: Do not open the top cover. There are no user service-
able parts inside the Unit; leave all servicing to qualified service
personnel.
1. TENTO PØÍSTROJ VYHOVUJE TØÍDÌ I LASEROVÝCH ZAØÍZENÍ
2. Neviditelné laserové záøení v pøípadì otevøení nebo
vadné a poškozené blokády. Je nutno se vyhýbat pøímému ozáøení!
3. Nesmí se otevírat kryt! Pøístroj neobsahuje ádné
skupiny, které by vyadovaly dohledu uivatele. Všechny servisní
einnosti svìøte odbornému personálu servisní stanice!
Ohroení:
Upozornìní:
1. APARAT ODPOWIADA KLASIE 1 URZ¥DZEÑ LASEROWYCH.
2. Niewidzialne promieniowanie laserowe w
przypadku otwarcia lub wadliwej b¹dŸ uszkodzonej blokady. Unikaæ
bezpoœredniego napromieniowania!
3. Nie otwieraæ obudowy! Aparat nie zawiera ¿adnych
elementów wymagaj¹cych dogl¹dania przez u¿ytkownika.
Wszystkie czynnoœci serwisowe nale¿y powierzyæ fachowemu
personelowi ze s³u¿by obs³ugi klienta.
Niebezpieczeñstwo:
Uwaga:
1. AZ ALÁBBI BERENDEZÉS 1 OSZTÁLYÚ LÉZERES BERENDEZÉS
MINÕSÍTÉSÛ.
2. Láthatatlan lézersugárzás a berendezés felnyitása,
hibás vagysérült védelme esetén. Kerülje a közvetlen sugárzást!
3. Ne bontsa meg a burkolatot! A berendezés nem tartalmas
a felhasználó által idõszakos ellenõrzést igénylõ alkatrészeket. A
szervizzel kapcsolatos tevékenységet bízza a vevõszolgálat
szakembereire.
Veszélyforrás:
Figyelem:
CLASS 1
LASER PRODUCT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

JVC UX-V3 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach