Samsung LE37B530P7W Instrukcja obsługi

Kategoria
Telewizory LCD
Typ
Instrukcja obsługi
Rysunki i ilustracje w niniejszej Instrukcji użytkownika służą wyłącznie jako przykład i mogą się różnić od faktycznego wyglądu
urządzenia. Wygląd produktu i specyfikacja mogą się zmienić bez uprzedzenia.

1. Funkcje telewizji cyfrowej (DVB) są dostępne tylko w krajach/regionach, gdzie emitowane są sygnały naziemnej telewizji
cyfrowej DVB-T (MPEG2 i MPEG4 AVC) lub gdzie obsługiwana jest kompatybilna cyfrowa telewizja kablowa DVB-C (MPEG2
i MPEG4 AAC). Aby dowiedzieć się, czy sygnał DVB-T lub DVB-C jest odbierany na danym obszarze, należy zapytać
sprzedawcę.
2.
DVB-T to europejski standard emisji sygnału naziemnej telewizji cyfrowej, a DVB-C to analogiczny standard emisji kablowej
telewizji cyfrowej. Niniejsze opracowanie nie zawiera jednak niektórych zróżnicowanych funkcji, takich jak EPG (Electronic
Program Guide - Elektroniczny przewodnik po programach), VOD (Video on Demand - Wideo na żądanie) itp. Funkcje z tego
powodu mogą nie być obecnie obsługiwane.
3.
Pomimo, iż telewizor jest zgodny ze standardami telewizji DVB-T i DVB-C na miesiąc sierpień 2008 r., nie jest możliwe
zagwarantowanie obsługi przyszłych standardów emisji naziemnej telewizji cyfrowej DVB-T i kablowej telewizji cyfrowej DVB-
C.
4.
W zależności od kraju/obszaru, w którym telewizor funkcjonuje, niektórzy dostawcy telewizji kablowych mogą żądać
dodatkowej opłaty za taką usługę lub może być wymagana zgoda na ustalane przez nich warunki handlowe.
5.
Niektóre funkcje telewizji cyfrowej mogą być niedostępne w niektórych krajach lub regionach oraz cyfrowa telewizja kablowa
może nie działać poprawnie u niektórych dostawców.
6.
Aby uzyskać dalsze informacje, skontaktuj się z lokalnym działem obsługi klienta SAMSUNG.

Nieruchomy obraz może spowodować trwałe uszkodzenie ekranu telewizyjnego.
Nieruchomych oraz częściowo nieruchomych obrazów nie należy wyświetlać na ekranie LCD dłużej niż przez 2 godziny, gdyż
może to spowodować utrwalenie obrazu na ekranie. Zjawisko utrwalania obrazu określa się także mianem „wypalenia ekranu”.
Aby uniknąć tego zjawiska, należy przy wyświetlaniu nieruchomych obrazów zmniejszyć jasność oraz kontrast ekranu.
Z uwagi na różnice w poziomie jasności, oglądanie obrazu w formacie 4:3 na ekranie telewizora LCD przez
długi okres czasu może powodować pozostawanie śladów krawędzi po środku ekranu oraz po jego lewej i
prawej stronie. Odtwarzanie płyty DVD lub wyświetlanie obrazu z konsoli do gier może powodować
powstawanie podobnego zjawiska. Uszkodzenia spowodowane przez wymienione powyżej objawy nie są
objęte gwarancją.
Wyświetlanie nieruchomych obrazów z konsoli do gier lub komputera przez długi okres czasu może powodować powstawanie
obrazu szczątkowego. Aby zapobiec powstawaniu tego zjawiska, należy przy wyświetlaniu nieruchomych obrazów zmniejszyć
‘jasność’ oraz ‘kontrast’.
© 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Wszystkie prawa zastrzeżone.
[530_E.Euro]BN68-02362C-02L10.in1 1 2009-10-13 �� 5:26:57
Polski - 1
Licencja
TruSurround HD, SRS i symbol są znakami towarowymi rmy SRS Labs, Inc. Technologia TruSurround
HD jest używana na podstawie licencji rmy SRS Labs, Inc.
Wyprodukowano na licencji rmy Dolby Laboratories. Dolby i symbol z podwójną literą D są znakami
towarowymi rmy Dolby Laboratories.
Symbol
N O T
Uwaga
Przycisk
jednodotykowy
Przycisk
TOOLS
Naciśnij
INFORMACJE OGÓLNE
Opis panelu sterowania ........................................................2
Akcesoria ..............................................................................2
Opis panelu złączy ...............................................................3
Pilot zdalnego sterowania.....................................................5
Wkładanie baterii do pilota ...................................................5
FUNKCJA
Przeglądanie menu...............................................................6
Przestawianie telewizora w tryb gotowości ..........................7
Funkcja Plug & Play .............................................................7
Opis ekranu ..........................................................................8
I
Konguracja Menu kanałów .................................................8
Zarządzanie kanałami .......................................................11
M
Konguracja Menu obrazu..................................................13
Korzystanie z telewizora jako ekranu komputera ...............15
Konguracja telewizora za pośrednictwem komputera ......16
M
Konguracja Menu dźwięku................................................17
Wybieranie trybu dźwięku ...................................................18
USTAWIENIA
Konguracja w Menu ustawień ...........................................19
C
Konguracja Menu źródła ...................................................22
Konguracja Menu pomocy ................................................22
ANYNET
+
Podłączanie urządzeń Anynet+ ..........................................24
Konguracja systemu Anynet+ ...........................................25
Przełączanie pomiędzy urządzeniami Anynet+ ..................25
Nagrywanie.........................................................................26
Odtwarzanie dźwięku za pomocą odbiornika (kina
domowego) .........................................................................26
Rozwiązywanie problemów związanych z systemem
Anynet+ ..............................................................................27
A
Funkcje telegazety..............................................................28
Instalacja podstawy ............................................................29
Instalowanie wspornika do montażu naściennego .............29
Blokada zapobiegająca kradzieży Kensington ...................30
Zabezpieczanie przestrzeni instalacyjnej ...........................30
Zabezpieczanie telewizora zawieszonego na ścianie ........31
Rozwiązywanie problemów ................................................32
Dane techniczne .................................................................35

Polski
[530_E.Euro]BN68-02362C-02L10.in1 1 2009-10-13 �� 5:26:58
Polski - 2
INFORMACJE OGÓLNE
Opis panelu sterowania
Kolor i kształt produktu mogą się różnić w zależności od modelu.
Przyciski znajdują się na panelu bocznym urządzenia.
1
SOURCE
E
: Przełączanie pomiędzy dostępnymi źródłami sygnału wejściowego. W menu ekranowym tego przycisku używa
się tak, jak przycisku ENTER
E
na pilocie zdalnego sterowania.
2
MENU: Wyświetlanie menu ekranowego z funkcjami telewizora.
3
Y
: Zwiększanie lub zmniejszanie poziomu głośności.
W menu ekranowym przycisku
Y
używa się w taki sam sposób, jak przycisków ◄ i ► na pilocie zdalnego sterowania.
4
Z
: Umożliwia zmianę kanałów. W menu ekranowym przycisku
Z
używa się w taki sam sposób, jak przycisków
▼ i ▲ na pilocie zdalnego sterowania.
5
P
(ZASILANIE): Naciśnij, aby włączyć lub wyłączyć telewizor.
6

7
CZUJNIK PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA: Pilot zdalnego sterowania należy skierować w to miejsce na telewizorze.
8
: Miga i wyłącza się, gdy telewizor jest włączony, a zapala się w trybie gotowości.
Akcesoria
(M4 X L16)
Pilot zdalnego
sterowania z 2
bateriami AAA
Podstawa
4 wkręty
mocujące
Szmatka do
czyszczenia
Pokrywa dolna Kabel zasilania
Instrukcja użytkownika
Karta gwarancyjna
Podręcznik zasad bezpieczeństwa
Należy sprawdzić, czy poniższe części zostały dostarczone wraz z telewizorem LCD. W przypadku braku którejkolwiek części
należy skontaktować się ze sprzedawcą.
Karta gwarancyjna / podręcznik zasad bezpieczeństwa (nie są dostępne we wszystkich krajach)
Kolor i kształt elementów mogą się różnić w zależności od modelu.
¦
N
N
¦
N
N
N
1
2
3
4
5
766 8
[530_E.Euro]BN68-02362C-02L10.in2 2 2009-10-13 �� 5:26:58
Polski - 3

Kolor i kształt produktu mogą się różnić w zależności od modelu.
Przed podłączeniem zewnętrznego urządzenia należy upewnić się, że zasilanie telewizora zostało wyłączone .
Podczas podłączania urządzenia zewnętrznego należy uważać, aby złącza kabli były podłączane do gniazd o tym samym
kolorze.
1
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Służy do podłączania cyfrowego urządzenia audio, takiego jak odbiornik kina domowego.
Kiedy gniazda HDMI IN są połączone, gniazdo DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) telewizora emituje tylko dźwięk
2-kanałowy. Aby uzyskać dźwięk wielokanałowy (5.1), należy połączyć gniazdo optyczne odtwarzacza DVD / Blu-ray
lub odbiornika telewizji kablowej / dekodera telewizji satelitarnej bezpośrednio ze wzmacniaczem lub zestawem kina
domowego, nie zaś z telewizorem.
2
PC IN
Podłącz do wyjścia wideo komputera PC.
3
ANT IN
Służy do podłączania anteny lub systemu telewizji kablowej.
4
PC / DVI AUDIO IN
Podłącz do wyjścia audio komputera PC.
Złącza wyjść audio DVI do podłączenia zewnętrznych urządzeń.
5
AUDIO OUT [R-AUDIO-L]
Kable sygnału dźwięku RCA należy podłączyć do złącza AUDIO OUT [R-AUDIO-L] z tyłu telewizora, a drugi koniec do
odpowiednich wejść audio we wzmacniaczu lub zestawie kina domowego.
6
ZABEZPIECZENIE KENSINGTON (w zależności od modelu)
Zabezpieczenie Kensington (opcjonalne) to mechanizm służący do zycznego zablokowania urządzenia używanego w
miejscach publicznych. Informacje dotyczące korzystania z blokady można uzyskać w miejscu zakupu telewizora.
W zależności od modelu, umiejscowienie zabezpieczenia Kensington może być różne.
7
HDMI IN 1(DVI), 2, 3
Służy do podłączania gniazda HDMI urządzenia do źródła sygnału HDMI.
Połączenie HDMI nie wymaga dodatkowego połączenia doprowadzającego sygnał dźwiękowy.
Aby uzyskać połączenie DVI z urządzeniem zewnętrznym, należy użyć gniazda HDMI IN 1(DVI). Do połączenia wideo
należy użyć kabla DVI na HDMI lub adaptera DVI-HDMI (z DVI na HDMI), zaś do połączenia audio należy wykorzystać
gniazda PC / DVI AUDIO IN.
Gniazda te można także wykorzystać do połączenia telewizora z komputerem.
Co to jest HDMI?
„High Denition Multimedia interface” (HDMI) to połączenie umożliwiające przesyłanie cyfrowego obrazu o wysokiej
rozdzielczości oraz wielokanałowego cyfrowego dźwięku.
Interfejs HDMI / DVI służy do doprowadzania sygnału DVI do dodanego urządzenia za pomocą odpowiedniego przewodu
(dostępnego oddzielnie).
Różnica pomiędzy interfejsem HDMI i DVI polega na tym, że interfejs HDMI jest mniejszy, ma zainstalowany mechanizm
ochrony praw autorskich HDCP oraz obsługuje wielokanałowy dźwięk cyfrowy.
¦
N
N
N
N
N
N
N
N
N
1 2 43 5
0 9 8 7 6
7
@
!
[Panel boczny telewizora]
[Panel tylny telewizora]
Gniazdo zasilania
[530_E.Euro]BN68-02362C-02L10.in3 3 2009-10-13 �� 5:26:59
Polski - 4
Jeśli podłączone są odtwarzacze płyt DVD / Blu-ray / odbiorniki telewizji kablowej / dekodery satelitarne, obsługujące
wersje HDMI starsze niż 1.3, telewizor może nie nadawać dźwięku, a kolory obrazu mogą być wyświetlane
nieprawidłowo. Jeśli po podłączeniu starszej wersji przewodu HDMI nie słychać dźwięku, należy podłączyć przewód
HDMI do gniazda HDMI IN 1(DVI), a kable audio do gniazd PC / DVI AUDIO IN z tyłu telewizora. W takiej sytuacji należy
skontaktować się z dostawcą odtwarzacza płyt DVD / Blu-ray / odbiornika telewizji kablowej lub dekodera satelitarnego
w celu potwierdzenia wersji HDMI, a następnie złożyć wniosek o aktualizację oprogramowania sprzętowego. Przewody
HDMI w wersji innej niż 1.3 mogą powodować migotanie obrazu lub jego brak.
8
COMPONENT IN
Kable komponentowego sygnału wideo (opcjonalne) należy podłączyć do złączy sygnału komponentowego (PR, PB, Y) z
tyłu telewizora, a pozostałe końce do odpowiednich wyjść wideo w urządzeniu DTV lub odtwarzaczu DVD.
W przypadku jednoczesnego podłączenia dekodera i urządzenia DTV (lub odtwarzacza DVD) należy połączyć ze sobą
te urządzenia, a następnie podłączyć urządzenie DTV (lub odtwarzacz DVD) do złącza komponentowego (PR, PB, Y)
telewizora.
Gniazda PR, PB i Y urządzeń zewnętrznych (urządzenia DTV lub odtwarzacza DVD) są niekiedy oznaczone jako Y, B-Y i
R-Y lub Y, Cb i Cr.
Kable sygnału dźwięku RCA (opcjonalne) należy podłączyć do złącza [R-AUDIO-L] z tyłu telewizora, a drugi koniec do
odpowiednich wyjść audio w urządzeniu DTV lub odtwarzaczu DVD.
9
EXT (RGB)
Złącze
Wejście Wyjście
Wideo Audio (L / P) RGB Wideo + Audio (L / P)
EXT O O O Dostępny jest tylko sygnał TV lub TV cyfrowej (DTV).
Wejścia i wyjścia do urządzeń zewnętrznych, np. magnetowidu, odtwarzacza DVD, urządzenia do gier wideo lub
odtwarzacza płyt video.
0
SERVICE
Złącze do aktualizacji oprogramowania
!
AV IN [VIDEO] / [R-AUDIO-L]
Podłącz telewizor do gniazda RCA lub S-VIDEO urządzenia audio-wideo, takiego jak magnetowid, odtwarzacz DVD czy
kamera.
Podłącz kable audio RCA do złączy [R-AUDIO-L] z tyłu telewizora, a drugi ich koniec do odpowiednich wyjść audio w
odbiorniku audio-wideo.
@
Gniazdo COMMON INTERFACE
W przypadku niektórych kanałów, jeśli nie zostanie włożona karta CI, na ekranie zostanie wyświetlony komunikat „Sygnał
kodowany”.
Przez około 2–3 minuty wyświetlany będzie komunikat o parowaniu urządzeń, zawierający numer telefonu, identykator
karty CI, identykator hosta i inne informacje. W przypadku wyświetlenia komunikatu o błędzie należy skontaktować się z
dostawcą usługi.
Po zakończeniu konguracji informacji dotyczących kanału wyświetlany jest komunikat „Aktualizacja zakończona”,
wskazujący zaktualizowanie listy kanałów.
Kartę CI należy zakupić u lokalnego operatora sieci kablowej. Kartę CI należy wyjmować bardzo ostrożnie, ponieważ jej
upuszczenie może spowodować uszkodzenie.
Włóż kartę CI-Card zgodnie ze wskazanym na niej kierunkiem.
W zależności od modelu, umiejscowienie gniazda COMMON INTERFACE może być różne.
Moduły CAM nie są dostępne w niektórych krajach, informacji na ten temat udziela autoryzowany sprzedawca.
N
N
N
N
N
[530_E.Euro]BN68-02362C-02L10.in4 4 2009-10-13 �� 5:26:59
Polski - 5
Pilot zdalnego sterowania
Pilota można używać w odległości do 7 m od telewizora.
Działanie pilota może zostać zakłócone przez silne źródło światła.
Kolor i kształt produktu mogą się różnić w zależności od modelu.
1
POWER : Przycisk trybu gotowości
telewizora.
2
PRZYCISKI NUMERYCZNE :
Umożliwiają zmianę kanału.
3
FAV.CH : Przełączanie pomiędzy
ulubionymi kanałami.
4
Y
: Zwiększanie lub
zmniejszanie poziomu głośności.
5
SOURCE : Wyświetla listę i
umożliwia wybór źródła sygnału
wideo.
6
INFO : Wyświetla informacje na
ekranie telewizora.
7
TOOLS : Szybkie wybieranie
najczęściej używanych funkcji.
8
CH LIST : Wyświetla listę kanałów
na ekranie
9
PRZYCISKI KOLOROWE :
Przyciski służą do poruszania sie
po menu  itp.
!
DUAL : Wybór efektu dźwiękowego
@
Przycisków można używać w
trybach Anynet+. (
: Pilot
może sterować nagrywaniem
na urządzeniach rmy Samsung
obsługujących funkcję Anynet+)
#
TV : Bezpośredni wybór trybu
telewizora.
$
PRE-CH : Umożliwia powrót do
uprzednio oglądanego kanału.
%
MUTE
M
: Naciśnij, aby
tymczasowo wyciszyć dźwięk.
^
P
<
/P
>
: Umożliwia zmianę
kanałów.
&
MENU : Wyświetla główne menu
ekranowe
*
GUIDE : Wyświetlanie elektronicznego
przewodnika po programach (Electronic
Programme Guide, EPG)
(
RETURN : Powrót do poprzedniego
menu
)

ENTER
E
: Służy
do wybierania elementów menu
ekranowego i zmiany wartości.
a
EXIT : Wyjście z menu.
b
P.SIZE : Wybór rozmiaru obrazu
c
SRS : Wybór SRS TS HD
d
SUBT. : Wyświetlanie napisów w
formacie cyfrowym
e
AD: Wybór Opisu audio.
Funkcje telegazety
5
0
: Wybieranie trybu telegazety (LIST /
FLOF)
6
5
: Wyświetlanie ukrytego tekstu
7
4
: Wybieranie rozmiaru telegazety
8
8
: Zapisywanie stron telegazety
9
Wybieranie tematu Fastext
0
/
: Umożliwia wybór opcji
Telegazeta, Podwójny ekran oraz Mix
(Telegazeta i obraz).
#
:
: Zamknięcie ekranu telegazety
$
1
: Wyświetlanie podstrony
^
2
: Następna strona telegazety
3
: Poprzednia strona telegazety
&
6
: Indeks telegazety
(
9
: Zatrzymanie telegazety
a
7
: Anulowanie trybu telegazety

1. Podnieś pokrywę z tyłu pilota w sposób przedstawiony na rysunku.
2.
Włóż dwie baterie o rozmiarze AAA.
Bieguny ‚+’ i ‚-’ baterii powinny być dopasowane do znaków ‚+’ i ‚-’ na diagramie
wewnątrz komory.
3.
Ponownie nałóż pokrywę.
Jeśli pilot nie będzie używany przez dłuższy czas, wyjmij baterie z pilota i umieść je w
suchym i chłodnym miejscu.
Jeśli pilot nie działa poprawnie, należy sprawdzić co następuje:
Czy włączone jest zasilanie telewizora?
Czy bieguny plus i minus baterii nie zostały zamienione?
Czy baterie nie są wyczerpane?
Czy nie wystąpiła awaria sieci elektrycznej lub czy nie odłączono kabla zasilania?
Czy w pobliżu nie ma żadnych specjalnych lamp jarzeniowych lub neonów?
¦
N
N
N
¦
N
N
N
[530_E.Euro]BN68-02362C-02L10.in5 5 2009-10-13 �� 5:26:59
Polski - 6
FUNKCJA

Przed użyciem telewizora należy przeczytać informacje zawarte poniżej, w celu zapoznania się
ze sposobem nawigacji po menu oraz wybierania i regulowania różnych funkcji.
1.
Naciśnij przycisk MENU.
Na ekranie zostanie wyświetlone menu główne. Ikony po lewej stronie: 
.
2.
Naciśnij przycisk ▲ lub ▼, aby wybrać jedną z ikon.
Naciśnij przycisk ◄ lub ►, aby uzyskać dostęp do podmenu ikony.
3.
Do przełączania się pomiędzy elementami menu użyj przycisków ▲ i ▼.
Naciśnij przycisk ENTER
E
, aby uruchomić wybrany element menu.
4.
Naciśnij przycisk ▲/▼/◄/►, aby zmienić wartość wybranego elementu.
Naciśnij przycisk RETURN, aby powrócić do poprzedniego menu.
5.
Naciśnij przycisk EXIT, aby zamknąć menu.
Korzystanie z przycisków pilota zdalnego sterowania
Przycisk Funkcja Przycisk Funkcja
MENU
m
Wyświetlenie głównego menu
ekranowego.
▲/▼/◄/►/
ENTER
E
Poruszanie się po menu i wybieranie
elementów.
Wybieranie zaznaczonego elementu.
Potwierdzanie wyboru.
RETUEN
R
Powrót do poprzedniego menu
EXIT
e
Wyjście z menu ekranowego.


1.
Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu.
2.
Naciśnij przycisk ENTER
E
, aby wybrać opcję Obraz.
3. Naciśnij przycisk ▲ lub ▼, aby wybrać opcję .
4.
Naciśnij przycisk ENTER
E
.
5.
Za pomocą przycisków ◄ i ► ustaw wartość jasności na 80.
6.
Naciśnij przycisk ENTER
E
.
Naciśnij przycisk EXIT, aby zamknąć menu.
¦
N
N
 
Podświetlenie : 7
Kontrast : 95
Jasność : 45
Ostrość : 50
Kolor : 50
Odcień (Z/C) : Z50 / C50
Obraz
 
Podświetlenie : 7
Kontrast : 95
Jasność : 45
Ostrość : 50
Kolor : 50
Odcień (Z/C) : Z50 / C50
Obraz
Podświetlenie : 7
Kontrast : 95
 
Ostrość : 50
Kolor : 50
Odcień (Z/C) : Z50 / C50
Ustawienia zaawansowane
Opcje obrazu
Reset obrazu
Obraz
U
Nawig.
L
Zmiana
E
Wejdź
R
Wróć
45
Jasność
U
Nawig.
L
Zmiana
E
Wejdź
R
Wróć
80
Jasność
 
Podświetlenie : 7
Kontrast : 95
Jasność : 45
Ostrość : 50
Kolor : 50
Odcień (Z/C) : Z50 / C50
Obraz
[530_E.Euro]BN68-02362C-02L10.in6 6 2009-10-13 �� 5:27:00
Polski - 7

Ustawienie telewizora w trybie gotowości pozwala zmniejszyć zużycie energii. Włączenie trybu gotowości jest wskazane, jeśli
przerwa w oglądaniu telewizji ma być krótka (np. w celu zjedzenia posiłku).
1.
Naciśnij przycisk POWER
P
na pilocie zdalnego sterowania.
Ekran zostanie wyłączony, zaś na panelu telewizora zacznie świecić wskaźnik trybu gotowości.
2.
Aby ponownie włączyć telewizor, ponownie naciśnij przycisk zasilania POWER
P
.
Nie jest wskazane pozostawianie telewizora w trybie gotowości przez dłuższy czas (np. na czas wyjazdu na urlop). Najlepiej
odłączyć urządzenie zarówno od sieci elektrycznej, jak i anteny RTV, wyjmując odpowiednie przewody z gniazd.
Funkcja Plug & Play
Gdy zasilanie telewizora jest włączane po raz pierwszy, podstawowe ustawienia są
wyświetlane automatycznie w odpowiedniej kolejności.
1.
Naciśnij przycisk POWER na pilocie zdalnego sterowania. Pojawi się komunikat
You can set the menu language.
.
2.
Wybierz odpowiedni język, naciskając przycisk ▲ lub ▼. Aby potwierdzić wybór, naciśnij przycisk ENTER
E
.
3.
Naciśnij przycisk ◄ lub ►, aby wybrać opcję Tryb sklep. lub Tryb dom., a następnie naciśnij przycisk ENTER
E
.
Aby cieszyć się w domu jak najlepszą jakością obrazu, zalecane jest wybranie trybu Tryb dom..
Tryb sklep. jest przeznaczony tylko do użytku w sklepie.
Jeśli urządzenie ustawiono przypadkowo w trybie Tryb sklep., aby powrócić do trybu Tryb dom. (Standardowy): Naciśnij
przycisk głośności na telewizorze. Gdy pojawi się menu ekranowe głośności, naciśnij i przytrzymaj przez 5 sekund
przycisk MENU znajdujący się na panelu telewizora.
4.
Naciśnij przycisk ENTER
E
. Wybierz odpowiedni kraj, naciskając przycisk ▲ lub ▼. Aby potwierdzić wybór, naciśnij przycisk
ENTER
E
.
5.
Za pomocą przycisków ▲ i ▼ wybierz opcję Naz. lub Kabl., a następnie naciśnij przycisk ENTER
E
.
Naz.: sygnał anteny Naz.
Kabl.: sygnał anteny Kabl.
6.
Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz kanały, które chcesz zapamiętać. Naciśnij przycisk ENTER
E
, aby wybrać opcję
Uruchom.
Cyfrowy & Analogowe: Kanały cyfrowe i analogowe.
Cyfrowy: Kanały cyfrowe.
Analogowe: Kanały analogowe.
Po ustawieniu źródła sygnału na opcję Kabl. pojawi się ekran umożliwiający wprowadzenie wartości wyszukiwania
cyfrowych kanałów. Aby uzyskać więcej informacji, należy zapoznać się z sekcją .
Wyszukiwanie kanałów rozpocznie się i zakończy automatycznie.
Aby przerwać proces zapamiętywania, naciśnij przycisk ENTER
E
.
Po zapisaniu wszystkich dostępnych kanałów pojawi się komunikat Ustaw tryb zegara..
7.
Naciśnij przycisk ENTER
E
. Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opcję Auto, a następnie naciśnij przycisk ENTER
E
.
Po wybraniu opcji  pojawi się komunikat .
Jeśli dostępny jest sygnał cyfrowy, godzina zostanie ustawiona automatycznie. W przeciwnym wypadku wybierz opcję
, aby ustawić zegar. (patrz str. 19)
8.
Dostępna jest metoda połączenia oferująca najwyższą jakość obrazu HD. Po zatwierdzeniu metody naciśnij przycisk
ENTER
E
.
9.
Pojawi się komunikat . Po zakończeniu naciśnij przycisk ENTER
E
.
Ponowne uaktywnianie funkcji...
1.
Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu. Naciśnij przycisk ▲ lub ▼, aby wybrać opcję Ustawienia, a następnie naciśnij
przycisk ENTER
E
.
2.
Ponownie naciśnij przycisk ENTER
E
, aby wybrać opcję Plug & Play.
3.
Wprowadź czterocyfrowy numer PIN. Domyślny numer PIN w nowym telewizorze to 0-0-0-0.
Aby zmienić kod PIN, należy skorzystać z funkcji . (patrz str. 21)
Funkcja Plug & Play dostępna jest tylko w trybie telewizora.
¦
N
N
¦
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
Plug & Play
You can set the menu language.
Menu Language : English
E
Enter
[530_E.Euro]BN68-02362C-02L10.in7 7 2009-10-13 �� 5:27:00
Polski - 8
Opis ekranu
Na ekranie widoczny jest bieżący kanał oraz status ustawień dźwięku i obrazu.
Naciśnij przycisk INFO, aby wyświetlić informacje.
Naciśnij przycisk INFO na pilocie zdalnego sterowania. Na ekranie telewizora pojawi się
kanał, typ dźwięku oraz status niektórych ustawień obrazu i dźwięku.
▲, ▼: Można przeglądać inne informacje o kanale. Jeśli chcesz przejść do
wybranego programu, naciśnij przycisk ENTER
E
.
◄, ►: Można przeglądać informacje o wybranym programie na bieżącym kanale.
Powtórnie naciśnij przycisk INFO lub poczekaj ok. 10 sekund, a ekran zniknie
automatycznie.


Kraj
Pojawi się ekran z monitem o wprowadzenie kodu PIN. Wprowadź czterocyfrowy numer
PIN.

Możesz zmienić kraj dla kanałów analogowych.
Zarz. kan. cyf.
Możesz zmienić kraj dla kanałów cyfrowych.
Auto. programow.
Telewizor sam wyszukuje częstotliwości, na których nadawane są programy na danym obszarze (dostępność poszczególnych
kanałów zależy od obszaru). Numery przypisywane programom automatycznie mogą nie odpowiadać numerom faktycznym lub
preferowanym przez użytkownika.
Jeśli kanał został zablokowany za pomocą funkcji Blokada rodzicielska, pojawi się monit o wprowadzenie kodu PIN.
Naz. / kabl.
Źródło sygnału do zapamiętania
Cyfrowy & Analogowe: Kanały cyfrowe i analogowe.
Cyfrowy: Kanały cyfrowe.
Analogowe: Kanały analogowe.
Wybranie opcji 
Podaj wart. dla skan. w poszuk. kan. tel. kabl.

Szybkie
Network ID: Wyświetla kod identykacyjny sieci.
: Wyświetla częstotliwość dla danego kanału. (W zależności od państwa)
Modulacja: Wyświetla dostępne wartości modulacji.
: Wyświetla symbole dostępnych prędkości.
Skanowanie w poszukiwaniu wszystkich kanałów nadawanych przez wszystkie stacje nadawcze i zapisanie ich w pamięci
telewizora.
Aby zatrzymać funkcję Wyszukiwanie automatyczne, naciśnij przycisk
ENTER
E
.
Pojawi się komunikat .
Wybierz Tak naciskając przycisk ◄ lub ►, a następnie naciśnij przycisk
ENTER
E
.
¦
O
N
¦
N
N
N
N
N
 
Auto. programow.
Programowanie ręczne
Opcje wyszukiwania sieci kablowej
Uproszczony przewodnik
Pełny przew.
Domyślny przewodnik : Pełny przew.
Kanał
DTV Air
15
abc1
18:00 ~ 6:00
18:11 Thu 6 Jan
Life On Venus Avenue
Unclassified
No Detaild Information
' INFO
[530_E.Euro]BN68-02362C-02L10.in8 8 2009-10-13 �� 5:27:00
Polski - 9

Ręczne wyszukiwanie kanałów i zapisywanie ich w pamięci telewizora.
Jeśli kanał został zablokowany za pomocą funkcji Blokada rodzicielska, pojawi się monit o wprowadzenie kodu PIN.
Zarz. kan. cyf.
Ręczne programowanie kanału cyfrowego.
Zarz. kan. cyf. jest dostępna wyłącznie w trybie telewizji cyfrowej (DTV).
: Wybierz numer kanału za pomocą przycisków ▲, ▼ lub numerycznych (0~9).
: Wybierz częstotliwość za pomocą przycisków numerycznych.
Szer. pasma: Wybierz szerokość pasma za pomocą przycisków ▲, ▼ lub numerycznych (0~9).
Po zakończeniu lista kanałów zostanie odpowiednio zaktualizowana.

Ręczne programowanie kanałów analogowych.
Program (Numer programu przydzielony do danego kanału): Wybierz numer programu za pomocą przycisków ▲, ▼ lub
numerycznych (0~9).
: Wybierz system obrazu za pomocą przycisków ▲, ▼.
: Wybierz system fonii za pomocą przycisków ▲, ▼.
 (Jeśli znasz numer kanału, który chcesz zapamiętać): Naciśnij przycisk ▲ lub ▼, aby wybrać opcje C (kanał antenowy)
lub S (kanał kablowy). Aby wprowadzić wymaganą liczbę, naciśnij przycisk ►, a następnie naciśnij przycisk ▲, ▼ lub
numeryczny (0~9).
Kanał można również wybrać bezpośrednio za pomocą przycisków numerycznych (0~9).
Jeśli występują zakłócenia lub dźwięku nie ma, wybierz inny standard obsługi.
Szukaj (Jeśli nie znasz numerów kanałów): Rozpocznij wyszukiwanie za pomocą przycisków ▲ lub ▼. Tuner przeszukuje
pasma częstotliwości do momentu odebrania sygnału pierwszego kanału lub kanału wybranego przez użytkownika na ekranie.
Sklep (Gdy kanał i związany z nim numer programu zostaną zapisane): Wybierz opcję OK naciskając przycisk
ENTER
E
.

P (tryb programu): Po zakończeniu strojenia stacjom nadającym w danym obszarze zostaną przydzielone pozycje od P00
do P99. Aby wybrać kanał w tym trybie, wprowadź jego pozycję.
C (tryb kanału antenowego): W tym trybie można wybrać kanał poprzez wprowadzenie numeru przypisanego każdej stacji
nadawanej drogą antenową.
S (tryb kanału kablowego): W tym trybie można wybrać kanał poprzez wprowadzenie numeru przypisanego każdej stacji
telewizji kablowej.
Opcje wyszukiwania sieci kablowej
Umożliwia regulację dodatkowych opcji takich jak częstotliwość i prędkość symbolu podczas wyszukiwania w sieciach kablowych.
: Wyświetla częstotliwość dla danego kanału.
Modulacja: Wyświetla dostępne wartości modulacji.
: Wyświetla symbole dostępnych prędkości.

Informacje elektronicznego przewodnika po programach (Electronic Programme Guide, EPG) są dostarczane przez nadawców. Ze
względu na informacje przekazywane dla danego kanału wpisy programów mogą być puste lub nieaktualne. Wyświetlane dane są
automatycznie aktualizowane natychmiast po odebraniu nowych informacji.
Szczegółowe informacje dotyczące korzystania z funkcji Uproszczony przewodnik oraz  znajdują się w opisach
na stronie 10.
Menu przewodnika można również wyświetlić, naciskając przycisk GUIDE. (Aby skongurować opcję ,
zapoznaj się z opisami).
Uproszczony przewodnik
Ta opcja umożliwia wyświetlenie informacji o bieżącym i następnym programie spośród sześciu kanałów widocznych w kolumnie
po lewej stronie.

Ta opcja umożliwia wyświetlenie informacji o programach w postaci jednogodzinnych segmentów. Wyświetlane są informacje o
dwóch kolejnych godzinach dla danego programu, które można przewijać do przodu i do tyłu.
N
N
N
N
N
N
N
N
O
[530_E.Euro]BN68-02362C-02L10.in9 9 2009-10-13 �� 5:27:00
Polski - 10

Wybór wyświetlanego przewodnika Uproszczony przewodnik lub  po naciśnięciu na pilocie przycisku GUIDE.

Szczegółowe informacje dotyczące korzystania z opcji  znajdują się w instrukcjach „Zarządzanie kanałami”.
Aby wybrać te opcje, wystarczy nacisnąć przycisk CH LIST na pilocie.

Po naciśnięciu przycisku P
>
/
<
kanały będą przełączane w ramach wybranej listy kanałów.

Kanały będą zmieniane w ramach listy kanałów Zapisane.

Kanały będą zmieniane w ramach listy kanałów Ulubione.
Dostrój
Jeśli sygnał stacji jest dobrze odbierany, nie ma potrzeby dostrajania kanału. Czynność ta jest wykonywana automatycznie w
czasie wyszukiwania i zapisywania. Jeśli sygnał jest słaby lub zniekształcony, konieczne może być ręczne dostrojenie kanału.
Dostrojone kanały, które zostały zapisane, oznaczane są gwiazdką „*” po prawej stronie numeru na pasku kanału.
W celu zresetowania dostrojenia należy za pomocą przycisku ▲ lub ▼ wybrać opcję Zeruj, a następnie nacisnąć przycisk
ENTER
E
.
Dostrojenie jest możliwe tylko dla kanałów telewizji analogowej.

Aby... 
Wyświetlić program widoczny na liście przewodnika
EPG
Wybierz program za pomocą przycisków ▲, ▼, ◄, ►.
Wyjść z przewodnika Naciśnij niebieski przycisk
Wybranie następnego programu spowoduje dodanie go do listy zadań i oznaczenie ikoną zegara. Po ponownym naciśnięciu
przycisku ENTER
E
, naciśnij przyciski ◄, ►, aby wybrać opcję Anuluj wp. harm.. Spowoduje to zlikwidowanie harmonogramu i
usunięcie ikony zegara.
Wyświetlić informacje o programie Wybierz program za pomocą przycisków ▲, ▼, ◄, ►.
Następnie, gdy zostanie podświetlony wybrany program, naciśnij przycisk
INFO.
Tytuł programu jest wyświetlany w górnej części środka ekranu.
Naciśnij przycisk INFO, aby wyświetlić szczegółowe informacje. Szczegółowe informacje obejmują numer kanału, czas oglądania,
pasek stanu, poziom ochrony rodzicielskiej, informacje o jakości obrazu (HD / SD), tryby dźwięku, napisy dialogowe lub telegazetę,
język napisów dialogowych lub telegazety i krótkie streszczenie wybranego programu. “...” — ten symbol jest wyświetlany, gdy
streszczenie jest długie.
Przełączanie pomiędzy opcjami Uproszczony
przewodnik i 
Naciskaj czerwony przycisk.
W pełnym przewodniku
Szybko przewinąć do tyłu (o 24 godziny).
Szybko przewinąć do przodu (o 24 godziny).
Naciskaj zielony przycisk.
Naciskaj żółty przycisk.
O
N
N
N
Uproszczony przewodnik
DTV Cable 900 f tn 2:10 Wt 1 Cze
Freshmen On Campus
2:00 - 2:30
No Detailed Information
Teraz Następny
Mint Extra
Loaded
Fresh 40 with Dynamite MC
The Distillery
Smash Hits! Sunday
1 f tn
2 ITV Play
3 Kerrang!
4 Kiss
5 oneword
6 Smash Hits!
Street Hypn..
Kisstory
No Information
No Information
No Information

INFO
Informacja  

DTV Cable 900 f tn 2:10 Wt 1 Cze
Freshmen On Campus
2:00 - 2:30
No Detailed Information
Dzisiaj 2:00 - 3:00 3:00 - 4:00
Mint Extra
Loaded
Fresh 40 with Dynamite MC
The Distillery
Smash Hits! Sunday
1 f tn
2 ITV Play
3 Kerrang!
4 Kiss
5 oneword
6 Smash Hits!
No Information
Freshmen O..

INFO
Informacja Uproszczony  +24 godziny 
[530_E.Euro]BN68-02362C-02L10.in10 10 2009-10-13 �� 5:27:01
Polski - 11

Za pomocą tego menu można dodawać i usuwać kanały, ustawiać ulubione kanały oraz
skorzystać z przewodnika dla kanałów cyfrowych.

Pokazuje wszystkie dostępne aktualnie kanały.

Pokazuje wszystkie dodane kanały.
Ulubione
Pokazuje wszystkie ulubione kanały.
Aby wybrać jeden z Ulubionych kanałów, naciśnij przycisk FAV.CH na pilocie zdalnego sterowania.
Zaprogramowane
Pokazuje wszystkie bieżąco zaprogramowane programy.
Za pomocą przycisków ▲ / ▼ wybierz kanał z listy  lub Ulubione, a następnie naciśnij
przycisk ENTER
E
. Rozpocznie się wyświetlanie wybranego kanału.

Czerw. (): Przełączenie między trybami TV, Radio, Dane/Inne i Wszystkie.
Zielony (Pow.): Powiększa lub pomniejsza numer kanału.
 (Wybierz): Umożliwia wybór wielu list kanałów. Operacje dodawania i usuwania, dodawania i usuwania z
Ulubionych oraz blokowania i odblokowywania można wykonać dla wielu kanałów jednocześnie. Wybierz żądane kanały i
naciśnij żółty przycisk. Wybrane kanały zostaną ustawione jednocześnie. Po lewej stronie wybranych kanałów pojawi się
znak
c
.
TOOLS (): Wyświetlenie menu  (lub Dodaj), Dodaj do Ulubionych (lub ), Zablokuj
(lub Odblokuj),  (lub
Odznacz wszystkie), Auto. programow.. (Dostępne opcje menu mogą się różnić w zależności od sytuacji.)

A
: Kanał analogowy.
c
: Kanał wybrany za pomocą żółtego przycisku.
*
: Kanał ustawiony jako ulubiony.
(
: Program aktualnie wyświetlany.
\
: Kanał zablokowany.
)
: Program zarezerwowany
)
Naciśnij przycisk TOOLS, aby wyświetlić menu opcji.
Elementy menu mogą się różnić w zależności od stanu kanału.

Aby wyświetlać żądane kanały, można dodawać lub usuwać poszczególne kanały.
Wszystkie usunięte kanały będą wyświetlane w menu .
Kanał wyświetlany na szaro oznacza, że został on usunięty.
Menu Dodaj jest wyświetlane wyłącznie dla usuniętych kanałów.
W ten sam sposób można usunąć kanał z menu  lub Ulubione.

Często oglądane kanały można ustawić jako ulubione.
Naciśnij przycisk TOOLS, aby wyświetlić menu . Dodawanie do (lub usuwanie z) Ulubionych można ustawić
poprzez wybranie opcji (lub ).
Pojawi się symbol „
*
”, a kanał zostanie ustawiony jako ulubiony.
Wszystkie ulubione kanały będą wyświetlane w menu Ulubione.
¦
O
N
N
N
N
N
N
N
N
N
T
N
N
824 UKTV Gold
825 UKTV style
A
1 C --
A
2 C --
A
3 ♥ C --
A
4 C --
A
5 C --
A
6 C --
A
7 C --
Dodano kanały
Wszystkie  Pow. Wybierz T
824 UKTV Gold
825 UKTV style
A
1 C --
A
2 C --
A
3 ♥ C --
A
4 C --
A
5 C --
A
6 C --
A
7 C --
Dodano kanały
Wszystkie  Pow. Wybierz T

Dodaj do Ulubionych
Zablokuj


Sortuj
[530_E.Euro]BN68-02362C-02L10.in11 11 2009-10-13 �� 5:27:01
Polski - 12
Zablokuj / Odblokuj
Kanały, które mają być niemożliwe do wybrania i oglądania, można zablokować. Funkcja jest dostępna tylko wtedy, gdy opcja
Blokada rodzicielska zostanie ustawiona na . (patrz str. 21)
Pojawi się ekran z monitem o wprowadzenie kodu PIN. Wprowadź czterocyfrowy numer PIN.
Domyślny numer PIN w nowym telewizorze to 0-0-0-0. Aby zmienić kod PIN, wybierz z menu opcję .
Pojawi się symbol
\
, a kanał zostanie zablokowany.

Istnieje możliwość zarezerwowania programu, który chcesz obejrzeć. O wybranej godzinie zostanie automatycznie włączony
wybrany kanał, nawet jeśli aktualnie oglądany był inny. Aby zarezerwować program, należy najpierw ustawić bieżącą godzinę.
(patrz str. 19)
Zarezerwować można tylko zapamiętane kanały.
Kanał, dzień, miesiąc, rok, godzinę i minuty można wprowadzić bezpośrednio za pomocą przycisków numerycznych na
pilocie.
Zarezerwowany program będzie wyświetlany w menu Zaprogramowane.

Po wybraniu kanału cyfrowego i naciśnięciu przycisku ► pojawi się Przewodnik po programach dla danego kanału. Program
można zarezerwować zgodnie z podaną powyżej procedurą.

Można wprowadzić etykietę kanału, która pojawi się na ekranie za każdym razem po wybraniu tego kanału.
Nazwy kanałów emitowanych cyfrowo są przydzielane automatycznie i nie można ich zmienić.

Numer kanału można także ustawić za pomocą przycisków numerycznych na pilocie.
Sortuj
Za pomocą tej funkcji można zmienić numery programów dla zapisanych kanałów. Czynność ta może być konieczna po wykonaniu
automatycznego zapamiętywania.
Zaznacz wszystkie / Odznacz wszystkie
Zaznacz wszystkie: Wybranie wszystkich kanałów z listy kanałów.
Odznacz wszystkie: Możliwe jest usunięcie zaznaczenia wszystkich wybranych kanałów.
Opcja Odznacz wszystkie jest dostępna tylko po wybraniu kanału.
Auto. programow.
Więcej informacji na temat opcji ustawień znajduje się na stronie 8.
Jeśli kanał został zablokowany za pomocą funkcji Blokada rodzicielska, pojawi się monit o wprowadzenie kodu PIN.

Pozwala na wyświetlenie, zmianę lub usunięcie rezerwacji.
Naciśnij przycisk TOOLS, aby wyświetlić menu opcji.

Wybierz, aby zmienić rezerwację.
Anuluj wp. harm.
Wybierz, aby anulować rezerwację.
Informacja
Pokazanie wyświetlanej rezerwacji. (Możliwa jest również zmiana informacji o rezerwacji).
Zaznacz wszystkie
Zaznaczenie wszystkich zarezerwowanych programów.
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
1 / 1 / 2009
13:59 5 TV1
Quincy, M.E
18:59 2 TV3
The Equalizer
20:59 2 TV3
McMillan & Wife
Zaprogramowane
Wszystkie Pow. Wybierz TE Informacja

Anuluj wp. harm.
Informacja
Zaznacz wszystkie
[530_E.Euro]BN68-02362C-02L10.in12 12 2009-10-13 �� 5:27:01
Polski - 13


Tryb
Tryb wyświetlania obrazu można dostosować do indywidualnych upodobań.
Naciśnij przycisk TOOLS, aby wyświetlić menu . Tryb obrazu można również
wybrać za pomocą opcji .
Dynamiczne
Obraz w wysokiej rozdzielczości do oglądania w jasnym pomieszczeniu.
Standardowy
Tryb wyświetlania obrazu odpowiedni do normalnego otoczenia.
Film
Tryb wyświetlania obrazu odpowiedni do wyświetlania lmów w ciemnych pomieszczeniach.

Telewizor dysponuje opcjami pozwalającymi na regulację jakości obrazu.
: Dostosowanie jasności podświetlenia ekranu LCD.
Kontrast: Dostosowanie poziomu kontrastu obrazu.
: Dostosowanie poziomu jasności obrazu.
: Dostosowanie poziomu ostrości obrazu.
Kolor: Dostosowanie poziomu nasycenia barw obrazu.
: Dostosowanie poziomu zabarwienia obrazu.
Wybierz tryb obrazu, który chcesz w pierwszej kolejności dostosować. Zmienione wartości zostaną zapamiętane dla każdego
trybu obrazu.
Po wprowadzeniu zmian do opcji  lub , wartości
wyświetlane na ekranie zostaną odpowiednio zmienione.
W analogowych trybach TV, Zewn., AV systemu PAL funkcja  jest niedostępna.
W trybie PC można dokonywać zmian jedynie w opcjach  i .
Ustawienia można zmieniać i zapisywać dla każdego urządzenia zewnętrznego, które zostało podłączone do telewizora.
Zmniejszenie jasności obrazu spowoduje spadek ilości energii zużywanej w czasie działania urządzenia, co w rezultacie
prowadzi do obniżenia ogólnych kosztów eksploatacji.
Ustawienia zaawansowane
Nowy telewizor Samsung pozwala na wprowadzenie jeszcze dokładniejszych ustawień niż poprzednie modele. Informacje o
szczegółowych ustawieniach znajdują się poniżej.
Ustawienia zaawansowane jest dostępna w trybach Standardowy lub Film.
W trybie PC można dokonywać zmian jedynie w opcjach Gamma i Balans bieli, w ramach ustawień Ustawienia
zaawansowane.

Umożliwia wybór poziomu czerni na ekranie w celu dopasowania głębi obrazu.

Umożliwia wybranie optymalnego kontrastu obrazu.
Gamma
Istnieje możliwość regulacji intensywności kolorów podstawowych (czerwony, zielony, niebieski).
Przest. kolorów
Przestrzeń kolorów to matryca kolorów, składająca się z kolorów czerwonego, zielonego i niebieskiego. Wybierz ulubioną
Przestrzeń kolorów, aby uzyskać obraz w możliwie naturalnych barwach.
Oryginalne: Natywna przestrzeń kolorów pozwala uzyskać głębokie, bogate kolory.
Auto: Automatyczna przestrzeń kolorów sprawia, że urządzenie automatycznie dostosowuje się do naturalnych kolorów w
oparciu o źródła programów.
¦
T
N
N
N
N
N
N
N
N
 
Podświetlenie : 7
Kontrast : 95
Jasność : 45
Ostrość : 50
Kolor : 50
Odcień (Z/C) : Z50 / C50
Obraz
Kolor : 50
Odcień (Z/C) : Z50 / C50

Opcje obrazu
Reset obrazu
Obraz
[530_E.Euro]BN68-02362C-02L10.in13 13 2009-10-13 �� 5:27:01
Polski - 14
Balans bieli
Umożliwia regulację temperatury koloru w celu uzyskania bardziej naturalnych barw.
Przes. R / Przes.ziel. / Przes.nieb. / Wzm. R / Wzm. ziel. / Wzm. nieb.: Temperaturę koloru w jasnych obszarach można
ustawić poprzez zmianę wartości R, G, B. Zalecane tylko dla zaawansowanych użytkowników.
Zeruj: Uprzednio wybrane ustawienia balansu bieli zostają zastąpione domyślnymi ustawieniami fabrycznymi.

Umożliwia zwiększenie nasycenia koloru, odpowiadającego barwom skóry.
Zmiana wartości regulacji spowoduje odświeżenie dostosowywanego ekranu.

Umożliwia uwydatnienie krawędzi obiektów w obrazie.
Opcje obrazu
W trybie PC, w ramach opcji Opcje obrazu można zmieniać jedynie wartości dla opcji Ton kolorów i Rozm..

Można wybrać preferowaną i dostosowaną do wzroku użytkownika temperaturę kolorów.
Ustawienia można zmieniać i zapisywać dla każdego urządzenia zewnętrznego, które zostało podłączone do telewizora.
Ciep.1 lub Ciep.2 są aktywowane wyłącznie wtedy, gdy używany jest tryb obrazu Film.
Rozm.
Istnieje możliwość wyboru rozmiaru obrazu najlepiej odpowiadającego aktualnym wymaganiom użytkownika.
Naciśnij przycisk TOOLS, aby wyświetlić menu . Rozmiar można również ustawić za pomocą opcji
.
Aby wybrać te opcje, wystarczy nacisnąć przycisk P.SIZE na pilocie.
Auto szeroko.: Automatyczne dopasowanie rozmiaru obrazu do proporcji ekranu 16:9.
16:9: Dostosowuje rozmiar obrazu do formatu 16:9, odpowiedniego dla lmów DVD oraz innych programów
szerokoekranowych.
Szer. pow.: Powiększenie obrazu do formatu większego niż 4:3.
Pow.: Powiększenie (w kierunku pionowym) obrazu panoramicznego 16:9 do pełnej wysokości ekranu.
4:3: Jest to ustawienie domyślne dla lmów wideo i programów nadawanych w normalnym formacie obrazu.
Dopas. do ekranu: Funkcja ta zapobiega usunięciu fragmentu obrazu podczas wyświetlania go w sygnale HDMI (720p /
1080i / 1080p) lub Moduł (1080i / 1080p).
W zależności od wybranego źródła, dostępne opcje rozmiaru obrazu mogą się różnić.
Dostępne elementy zależą od wybranego trybu.
W trybie PC dostosować można tylko tryby 16:9 i 4:3.
Ustawienia można zmieniać i zapisywać dla każdego urządzenia zewnętrznego, które zostało podłączone do telewizora.
Pozostawienie statycznego obrazu na czas dłuższy niż dwie godziny może stać się przyczyną tymczasowego utrwalenia
obrazu.
Szer. pow.: Za pomocą przycisku ► wybierz opcję Pozycja, a następnie naciśnij przycisk ENTER
E
. Przesuwaj obraz w
górę i w dół za pomocą przycisków ▲ i ▼. Następnie naciśnij przycisk ENTER
E
.
Pow.: Za pomocą przycisku ► wybierz opcję Pozycja, a następnie naciśnij przycisk ENTER
E
. Przesuwaj obraz w górę i w
dół za pomocą przycisku ▲ lub ▼. Następnie naciśnij przycisk ENTER
E
. Za pomocą przycisku ► wybierz opcję Rozm., a
następnie naciśnij przycisk ENTER
E
. Naciśnij przycisk ▲ lub ▼, aby powiększyć lub zmniejszyć obraz w pionie. Następnie
naciśnij przycisk ENTER
E
.
Po wybraniu opcji Dopas. do ekranu w trybie HDMI (1080i / 1080p) lub Moduł (1080i / 1080p): Wybierz opcję Pozycja za
pomocą przycisku ◄ lub ►. Aby przesuwać obraz, należy użyć przycisków ▲, ▼, ◄ lub ►.
Zeruj: Za pomocą przycisków ◄ lub ► wybierz opcję Zeruj, a następnie naciśnij przycisk ENTER
E
. Możesz rozpocząć
ustawianie wartości.
Użycie funkcji Dopas. do ekranu przy sygnale wejściowym HDMI 720p spowoduje odcięcie jednej linii na górze, na dole, z
prawej oraz z lewej strony ekranu, podobnie jak przy funkcji Overscan.

Po wybraniu rozmiaru obrazu Auto szeroko. w formacie panoramicznym 16:9, rozmiar obrazu można określić wyłącznie jako 4:3
WSS (Wide Screen Service). W każdym państwie europejskim obowiązują inne wymagania dotyczące rozmiaru obrazu. Dlatego tę
funkcję pozostawiono do skongurowania użytkownikom.
16:9: Ustawia obraz w formacie 16:9.
Szer. pow.: Powiększenie obrazu do formatu większego niż 4:3.
Pow.: Rozciągnięcie w pionie obrazu wyświetlanego na ekranie.
4:3: Ustawia obraz w formacie 4:3.
Ta funkcja jest dostępna w trybie Auto szeroko..
Ta funkcja nie jest dostępna w trybach PC,  lub HDMI.
N
N
N
N
T
O
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
[530_E.Euro]BN68-02362C-02L10.in14 14 2009-10-13 �� 5:27:01
Polski - 15

Jeśli sygnał wejściowy odbierany przez telewizor jest słaby, włączając układ cyfrowej redukcji szumów można do pewnego stopnia
zredukować zakłócenia i odbicia na ekranie.
Jeśli sygnał jest słaby, wybierz poszczególne opcje do momentu wyświetlenia obrazu o najlepszej jakości.

Umożliwia bezpośredni wybór poziomu czerni na ekranie w celu dopasowania głębi obrazu.
Funkcja ta jest aktywna tylko wówczas, kiedy wejście zewnętrzne podłączone jest do złącza HDMI (sygnały RGB).

Telewizor można ustawić na automatyczne wykrywanie i przetwarzanie sygnałów lmowych ze wszystkich źródeł i dostosowanie
obrazu do optymalnej jakości.
Tryb Film jest obsługiwany w trybach TV, AV, Moduł (480i / 1080i) i HDMI(480i / 1080i).

Przywrócenie domyślnych wartości wszystkich ustawień obrazu.
Wybierz tryb obrazu, którego wartości domyślne chcesz przywrócić. Przywracanie wartości domyślnych jest wykonywane dla
każdego trybu obrazu.
Reset trybu obrazu: Bieżące ustawienia obrazu zostaną przywrócone do wartości fabrycznych.
N
N
N
N
Korzystanie z telewizora jako ekranu komputera

Poniżej przedstawiono ustawienia ekranu w systemie Windows w przypadku typowego zestawu komputerowego. Wygląd ekranów
na poszczególnych komputerach będzie się prawdopodobnie różnić w zależności od wersji systemu Windows i typu karty
gracznej. Jednak pomimo różnic w wyglądzie podstawowe opcje konguracji są na ogół takie same. (W przeciwnym wypadku
należy skontaktować się z producentem komputera lub sprzedawcą produktów rmy Samsung.)
1.
W menu Start systemu Windows kliknij opcję „Panel sterowania”.
2.
W oknie panelu sterowania wybierz kategorię „Wygląd i kompozycje”, aby wyświetlić kolejne okno dialogowe.
3.
W oknie panelu sterowania wybierz kategorię „Ekran”, aby wyświetlić kolejne okno.
4.
W wyświetlonym oknie przejdź na zakładkę „Ustawienia”.
Poprawne ustawienie rozmiaru ekranu (rozdzielczości): Optymalnie-1920 x 1080 pikseli
Jeśli jest dostępna opcja pionowej częstotliwości odświeżania ekranu, poprawną wartością będzie „60” lub „60 Hz”. W
przeciwnym wypadku kliknij przycisk „OK”, aby zamknąć okno.
¦
[530_E.Euro]BN68-02362C-02L10.in15 15 2009-10-13 �� 5:27:01
Polski - 16

Położenie i rozmiar ekranu różnią się w zależności od typu monitora komputera i wybranej rozdzielczości. Zaleca się stosowanie
wartości rozdzielczości podanych w tabeli.

Tryb Rozdz obrazu

(KHz)

pionowa (Hz)

taktowania pikseli (MHz)
Polaryzacja
synchronizacji
(pozioma/
pionowa)
IBM 640 x 350 31,469 70,086 25,175 +/-
720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+
MAC 640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/-
832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/-
1152 x 870 68,681 75,062 100,000 -/-
VESA CVT 720 x 576 35,910 59,950 32,750 -/+
1152 x 864 53,783 59,959 81,750 -/+
1280 x 720 44,772 59,855 74,500 -/+
1280 x 960 75,231 74,857 130,000 -/+
1280 x 720 56,456 74,777 95,750 -/+
VESA DMT 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/-
640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/-
640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/-
800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+
800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+
800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+
1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/-
1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/-
1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+
1152 x 864 67,500 75,000 108,000 +/+
1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 +/+
1280 x 1024 79,976 75,025 135,000 +/+
1280 x 800 49,702 59,810 83,500 -/+
1280 x 800 62,795 74,934 106,500 -/+
1280 x 960 60,000 60,000 108,000 +/+
1360 x 768 47,712 60,015 85,500 +/+
1440 x 900 55,935 59,887 106,500 -/+
1440 x 900 70,635 74,984 136,750 -/+
1680 x 1050 65,290 59,954 146,250 -/+
VESA GTF 1280 x 720 52,500 70,000 89,040 -/+
1280 x 1024 74,620 70,000 128,943 -/-
VESA DMT /
DTV CEA
1920 x 1080p 67,500 60,000 148,500 +/+
Korzystając z połączenia kablowego HDMI/DVI należy użyć gniazda HDMI IN 1(DVI).
Tryb z przeplotem nie jest obsługiwany.
Telewizor może nie działać poprawnie, jeśli zostanie wybrany niestandardowy format wideo.
Obsługiwane są tryby sygnału rozdzielonego oraz złożonego (kompozytowego). Brak obsługi synchronizacji SOG.
W przypadku, gdy kabel VGA jest zbyt długi lub zbyt słabej jakości, w wyższych rozdzielczościach (1920 x 1080 lub 1600 x 1200)
mogą wystąpić zakłócenia.

Ustawienie fabryczne: Tryb PC ustawia się za pomocą przycisku SOURCE.
Auto dopasowanie
Automatyczna regulacja umożliwia samoczynne dopasowanie obrazu telewizora do sygnału
wideo odbieranego z komputera. Urządzenie samoczynnie dobiera właściwe korekcje i
położenie obrazu.
Funkcja ta jest nieaktywna w trybie DVI-HDMI.
Naciśnij przycisk TOOLS, aby wyświetlić menu . Automatyczną regulację można
również wybrać za pomocą opcji .
Ekran

Regulowanie jakości obrazu ma na celu wyeliminowanie lub zredukowanie zakłóceń odbioru obrazu. Jeżeli nie udało się
zredukować zakłóceń, należy możliwie najdokładniej dopasować częstotliwość (Ziarnisty), po czym ponownie wykonać
dostrajanie. Po zredukowaniu zakłóceń ponownie dostosuj obraz tak, aby znajdował się na środku ekranu.

Jeśli ekran komputera nie mieści się na ekranie telewizora, należy dopasować jego położenie. Za pomocą przycisków ▲ lub ▼
wyreguluj pozycję w pionie. Za pomocą przycisków ◄ lub ► wyreguluj pozycję w poziomie.
Reset obrazu
Istnieje możliwość przywrócenia fabrycznych ustawień wszystkich parametrów obrazu.
N
N
N
N
N
¦
N
N
T
Jasność : : 45
Ostrość : 50

Ekran
Ustawienia zaawansowane
Opcje obrazu
Reset obrazu
Obraz
[530_E.Euro]BN68-02362C-02L10.in16 16 2009-10-13 �� 5:27:02
Polski - 17



Tryb dźwięku można dostosować do indywidualnych upodobań użytkownika.
Naciśnij przycisk TOOLS, aby wyświetlić menu . Tryb dźwięku można również
wybrać za pomocą opcji  .
Standardowy
Ustawia standardowy tryb dźwięku.
Muzyka
Podkreśla muzykę kosztem innych dźwięków.
Film
Oferuje najlepszą jakość dźwięku dla lmów.

Podkreśla głos kosztem innych dźwięków.

Przywraca niestandardowe ustawienia dźwięku.
Korektor
Ustawienia dźwięku można dostosowywać do swoich preferencji.
Tryb
Tryb dźwięku można dostosować do indywidualnych upodobań użytkownika.
Balans
Kontrola balansu między prawym i lewym głośnikiem.
100Hz / 300Hz / 1KHz / 3KHz / 10KHz
Regulacja poziomu poszczególnych częstotliwości pasma
Zeruj
Przywrócenie domyślnych wartości korektora dźwięku.

SRS TruSurround HD to opatentowana technologia rmy SRS, która umożliwia odtwarzanie wielokanałowego dźwięku 5.1 za
pomocą dwóch głośników. Technologia TruSurround zapewnia przekonujące, wirtualne wrażenie dźwięku przestrzennego przez
dowolny zestaw dwóch głośników, w tym także przez głośniki wbudowane w telewizorze. Funkcja ta jest całkowicie zgodna z
wszystkimi formatami wielokanałowymi.
Naciśnij przycisk SRS na pilocie zdalnego sterowania, aby wybrać ustawienie  lub  dla danej funkcji.

Można zmienić domyślne ustawienie języka dźwięku. Ta opcja umożliwia wyświetlenie informacji o języku dla wybranego kanału.
Dostępne są jedynie te języki, które są emitowane.
Funkcja może być wybrana przy wyświetlaniu kanału cyfrowego.

Jeśli dźwięk jest emitowany zarówno przez główny głośnik, jak i przez odbiornik audio, może wystąpić efekt echa z związku
z różnicą w prędkości dekodowania między głównym głośnikiem i odbiornikiem audio. W takiej sytuacji należy użyć głośnika
telewizora.
Dostępność opcji Format dźwięku jest uzależniona od nadawanego sygnału.
Funkcja może być wybrana przy wyświetlaniu kanału cyfrowego.
Opis audio
Jest to funkcja pomocnicza audio, która umożliwia korzystanie z dodatkowych ścieżek audio dla osób z upośledzeniem wzroku.
Za pośrednictwem tej funkcji emitowana jest ścieżka audio deskrypcji (Opisu audio), jeśli została ona dołączona do głównej ścieżki
audio. Użytkownicy mogą włączyć bądź wyłączyć funkcję audio deskrypcji, a także regulować głośność.
Naciśnij przycisk AD na pilocie, aby wybrać ustawienie  lub .
¦
T
O
N
N
N
N
O
 
Korektor
SRS TruSurround HD : Wył
Język ścieżki dźw. : - - -
Format dźwięku : - - -
Opis audio
Auto głośność : Wył
Dźwięk
[530_E.Euro]BN68-02362C-02L10.in17 17 2009-10-13 �� 5:27:02
Polski - 18

Włączanie lub wyłączanie funkcji opisu audio.

Dostosowanie głośności opisu audio.
 jest aktywna, gdy opcja Opis audio jest ustawiona na .

Ponieważ poszczególne stacje nadają sygnał o różnych parametrach, prawie po każdej zmianie kanału konieczne jest ponowne
wyregulowanie głośności. Ta funkcja umożliwia automatyczne dopasowanie głośności na odpowiednim kanale przez obniżenie jej,
gdy modulacja sygnału jest wysoka, lub podwyższenie, gdy modulacja sygnału jest niska.

Jeśli dźwięk ma być odtwarzany przez oddzielne głośniki, należy wyłączyć wzmacniacz wewnętrzny.
Przyciski głośności i przycisk MUTE nie działają, gdy dla opcji  wybrano ustawienie .
Po wybraniu w menu  opcji  liczba ustawień dźwięku zostanie ograniczona.

Przywrócenie fabrycznych ustawień dźwięku.

Można ustawić tryb dźwięku, naciskając przycisk DUAL. Naciśnięcie tego przycisku powoduje wyświetlenie na ekranie bieżącego
trybu dźwięku.
 Dual 1 / 2 
A2 Stereo
Mono MONO
Automatyczna zmiana
Stereo 
Dual  DUAL 1
NICAM
Stereo
Mono MONO
Automatyczna zmiana
Stereo 
Dual

DUAL 2
DUAL 1
Jeśli sygnał stereofoniczny jest słaby i przestawia się automatycznie, zaleca się ustawienie trybu Mono.
Ta funkcja jest aktywna tylko dla sygnału dźwięku stereofonicznego. Jest nieaktywna w przypadku sygnału dźwięku mono.
Ta funkcja jest dostępna tylko w trybie telewizora.
N
N
N
¦
N
N
N
[530_E.Euro]BN68-02362C-02L10.in18 18 2009-10-13 �� 5:27:02
Polski - 19
USTAWIENIA


Język menu można zmieniać.
Czas
Zegar
Ustawienie czasu jest wymagane do tego, aby korzystać z różnych funkcji telewizora.
Po naciśnięciu przycisku INFO wyświetlona zostanie bieżąca godzina.
Po odłączeniu przewodu zasilania należy ponownie ustawić zegar.
Tryb zegara
Wybór automatycznej lub ręcznej konguracji czasu.
Auto: Automatyczne ustawienie czasu w oparciu o sygnał cyfrowy.
: Ręczne ustawianie czasu.
W zależności od stacji nadawczej i sygnału, automatyczne ustawienia zegara mogą nie być prawidłowe. W takiej sytuacji
należy zegar ustawić ręcznie.
Antena lub kablówka musi być podłączona w celu automatycznego ustawienia zegara.
Ust. zegara
Istnieje możliwość ręcznego ustawiania czasu.
Wybierz tę funkcję, jeśli opcja Tryb zegara została ustawiona na .
Dzień, miesiąc, rok, godzinę i minuty można wprowadzić bezpośrednio za pomocą przycisków numerycznych na pilocie.

Telewizor zostanie automatycznie wyłączony po wybranym czasie (30, 60, 90, 120, 150 i 180 minut).
Po upływie wybranego czasu telewizor automatycznie przełączy się w tryb gotowości.
Aby anulować funkcję , wybierz opcję .
Naciśnij przycisk TOOLS, aby wyświetlić menu . Funkcję automatycznego wyłączania można również wybrać za
pomocą opcji .
Zegar 1 / Zegar 2 / Zegar 3
Można określić trzy różne ustawienia włącznika / wyłącznika czasowego. W pierwszej kolejności należy ustawić zegar.
: Wprowadzanie godziny i minut oraz włączenie lub wyłączenie funkcji. Aby aktywować włącznik/wyłącznik
czasowy przy wprowadzonych ustawieniach, wybierz opcję ).
: Wprowadzanie godziny i minut oraz włączenie lub wyłączenie funkcji. Aby aktywować włącznik/wyłącznik
czasowy przy wprowadzonych ustawieniach, wybierz opcję ).
: Wybór żądanej głośności.
Antenna: Wybierz Naz. lub kabl.
: Wybór kanału.
Powtórz: Wybór spomiędzy ustawień Jedn., Codziennie, Pon.~pt, Pon.~Sob., Sob.~Nd. lub .
Jeśli opcja  została wybrana, naciśnij przycisk ►, aby wskazać dzień tygodnia. Po wskazaniu wybranego dnia
naciśnij przycisk ENTER
E
. Pojawi się znak
c
.
Godzinę, minuty i numer kanału można wprowadzić za pomocą przycisków numerycznych na pilocie.

Jeśli w ciągu trzech godzin od włączenia telewizora po ustawieniu funkcji automatycznego włączania nie zostanie w
telewizorze wywołana żadna funkcja, telewizor zostanie wyłączony. Funkcja jest dostępna tylko po włączeniu funkcji
wyłącznika czasowego. Pozwala ona uniknąć ryzyka związanego z przegrzaniem się telewizora w wyniku jego zbyt długiego
włączenia.
¦
N
N
N
N
N
N
N
N
T
N
N
N
Plug & Play
 
Czas
Nadawanie
Zabezpieczenia
Ogólne
Ustawienia
[530_E.Euro]BN68-02362C-02L10.in19 19 2009-10-13 �� 5:27:02
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368

Samsung LE37B530P7W Instrukcja obsługi

Kategoria
Telewizory LCD
Typ
Instrukcja obsługi