Sony ZS-Y3L Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

©2004 Sony Corporation
Instrukcja obsługi
Personal
Audio
System
2-023-039-64 (1)
ZS-Y2L
ZS-Y3L
Dane techniczne
Sekcja odtwarzacza CD
System
System cyfrowego dźwięku CD
Właściwości diody lasera
Materiał: GaAlAs
Długość fali: 780 nm
Czas trwania emisji: emisja ciągła
Moc wyjściowa lasera: poniżej 44,6 µW
(Jest to moc wyjściowa mierzona w
odległości 200 mm od powierzchni
soczewki obiektywu na bloku optycznym
adaptera o aperturze 7 mm.)
Prędkość obrotowa
200 obr./min do 500 obr./min
(CLV)
Liczba kanałów
2
Zakres częstotliwości
20 - 20 000 Hz +1/2 dB
Zniekształcenia dźwięku
Poniżej mierzalnej granicy
Sekcja radia
Zakres częstotliwości
UKF 87,5 - 108 MHz
MW 531 - 1 611 kHz (co 9 kHz)
530 - 1 610 kHz (co 10 kHz)
LW 153 - 279 kHz
Częstotliwość pośrednia (IF)
UKF: 10,7 MHz
MW/LW: 450 kHz
Anteny
UKF: Antena teleskopowa
MW/LW: Wbudowana antena ferrytowa
Ogólne
Głośnik
Głośnik główny: średnica 8 cm, 3,2 , typ
stożkowy (2)
Wejścia
Gniazdo szeregowe LINE IN
(minigniazdo stereofoniczne):
Minimalny poziom wejściowy 330 mV
Wyjścia
Gniazdo słuchawkowe (minigniazdo
stereofoniczne):
Dla słuchawek o impedancji 16 - 64
Wyjście optyczno-cyfrowe (optyczne łącze
wyjściowe) OPTICAL DIGITAL OUT (CD):
Długość fali 630 - 690 nm
Maksymalna moc wyjściowa
5 W
Zasilanie
W przypadku zestawu audio:
230 V (prąd zmienny), 50 Hz
9 V (prąd stały), 6 baterii R14 (rozmiar C)
W przypadku pilota:
3 V (prąd stały), 2 baterie R03 (rozmiar AAA)
Pobór mocy
W przypadku prądu zmiennego 16 W
Żywotność baterii
Odtwarzanie płyt CD
Sony R14P: ok. 1,5 godz.
Sony LR14 (alkaliczne): ok. 8 godz.
Odbiór audycji radiowych
Sony R14P: ok. 6 godz.
Sony LR14 (alkaliczne): ok. 20 godz.
Wymiary
Ok. 455 × 214 × 180 mm (szer./wys./gł.)
(łącznie z wystającymi częściami)
Masa
Ok. 3,5 kg (z bateriami)
Dostarczone wyposażenie
Przewód zasilający (1)
Pilot zdalnego sterowania (1)
Konstrukcja oraz dane techniczne mogą ulec
zmianie bez powiadomienia.
Wyposażenie dodatkowe
Słuchawki Sony MDR
Rozwiązywanie
problemów
Ogólne
Brak zasilania.
Podłącz starannie przewód zasilający do
sieci elektrycznej.
Sprawdź, czy baterie zostały prawidłowo
włożone.
Jeśli baterie są słabe, wymień wszystkie
baterie na nowe.
Jeśli odtwarzacz jest zasilany bateriami,
nie można włączać go za pomocą pilota.
Nie słychać dźwięku.
Upewnij się, że funkcja, z której chcesz
korzystać, jest wyświetlana na
wyświetlaczu.
Ustaw poziom głośności.
Odłącz słuchawki podczas słuchania
muzyki przez głośniki.
Słychać szum.
W pobliżu odtwarzacza jest używany
przenośny telefon lub inne urządzenie
emitujące fale radiowe. tOdsuń telefon
lub inne urządzenie zakłócające od
odtwarzacza.
Odtwarzacz CD
Płyta CD nie jest odtwarzana lub na
wyświetlaczu pojawia się napis „no
dISC”, mimo że płyta CD znajduje się
w odtwarzaczu.
Włóż płytę CD nadrukiem do góry.
Sprawdź, czy osłona kieszeni dysków
CD jest zamknięta.
Oczyść płytę CD.
Wyjmij płytę CD i pozostaw kieszeń
odtwarzacza otwartą przez około
godzinę, aby skondensowana para
wodna mogła wydostać się na zewnątrz.
Upewnij się, że na wyświetlaczu
widoczny jest symbol „Cd”.
Płyta CD-R/CD-RW nie została
zamknięta. Zamknij płytę CD-R/CD-RW
za pomocą nagrywarki.
Problem dotyczy jakości płyty CD-R/CD-
RW, nagrywarki lub używanego
oprogramowania.
Jeśli baterie są słabe, wymień wszystkie
baterie na nowe.
Nie można otworzyć kieszeni
odtwarzacza CD.
Baterie są rozładowane. Wymień
wszystkie baterie na nowe.
Jeśli musisz otworzyć kieszeń
odtwarzacza CD przed wymianą baterii,
przesuń przełącznik CD LID OPEN pod
spodem odtwarzacza za pomocą ostrego
przyrządu lub narzędzia.
Dźwięk jest przerywany.
Słychać szum.
Zmniejsz poziom głośności.
Oczyść płytę CD lub wymień ją, jeśli
została poważnie uszkodzona.
Umieść odtwarzacz w takim miejscu, w
którym nie będzie on narażony na
wstrząsy.
Oczyść soczewki za pomocą pojemnika z
powietrzem dostępnego w sprzedaży.
W przypadku korzystania z płyt CD-R/
CD-RW słabej jakości lub w przypadku
wystąpienia problemów z urządzeniem
nagrywającym albo z oprogramowaniem,
dźwięk może zanikać lub może się
pojawić szum.
Radio
Słaby odbiór.
Aby poprawić jakość odbioru w paśmie
UKF (FM), zmień ustawienie anteny.
Zmień położenie samego odtwarzacza,
aby poprawić odbiór w zakresie MW/LW.
Dźwięk jest cichy lub słabej jakości.
Jeśli baterie są słabe, wymień wszystkie
baterie na nowe.
Odsuń odtwarzacz od telewizora.
Korzystanie z pilota podczas słuchania
audycji radiowych na falach długich lub
średnich może powodować szumy.
Efektu tego nie można uniknąć.
Zakłócenia na ekranie telewizora.
Jeśli w czasie słuchania audycji
radiowych w paśmie UKF urządzenie
znajduje się blisko odbiornika TV
wyposażonego w antenę pokojową,
należy umieścić urządzenie w dalszej
odległości od odbiornika.
Pilot zdalnego sterowania
Zdalne sterowanie nie działa.
Jeśli baterie w pilocie są słabe, wymień
wszystkie na nowe.
Upewnij się, że pilot jest skierowany w
stronę czujnika zdalnego sterowania
znajdującego się w odtwarzaczu.
Usuń wszystkie przeszkody znajdujące
się między pilotem a urządzeniem.
Upewnij się, że czujnik zdalnego
sterowania nie jest narażony na silne
działanie światła, na przykład na
bezpośrednie działanie promieni
słonecznych lub światło lamp
jarzeniowych.
Podczas korzystania z pilota przysuń się
bliżej do odtwarzacza.
Jeśli po zastosowaniu powyższych
sposobów usunięcia usterek wciąż
występują problemy, należy odłączyć
przewód zasilający i wyjąć wszystkie
baterie. Po zniknięciu wszystkich wskazań z
wyświetlacza, należy podłączyć ponownie
przewód zasilający i włożyć baterie. Jeśli
problem się powtarza, należy skontaktować
się z najbliższym przedstawicielem firmy
Sony.
Polski
UWAGA
Aby uniknąć ryzyka pożaru lub
porażenia prądem, nie należy
wystawiać urządzenia na
działanie deszczu lub wilgoci.
Aby uniknąć porażenia prądem,
nie należy otwierać obudowy.
Naprawy należy zlecać wyłącznie
wykwalifikowanemu
personelowi.
UWAGA
Nie należy ustawiać urządzenia w
miejscach o ograniczonej przestrzeni,
takich jak regały lub szafki.
Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia
prądem, nie należy stawiać na urządzeniu
obiektów wypełnionych cieczami, np.
wazonów.
Podłącz przewód zasilający
A
lub włóż sześć baterii R14 (rozmiar C) (nie znajdują się
w wyposażeniu) do komory baterii
B
.
Uwagi
Baterie należy wymienić, jeśli wskaźnik OPR/BATT jest przyciemniony lub jeśli odtwarzacz
nie działa. Wszystkie baterie należy wymienić na nowe. Przed wymianą baterii należy wyjąć
z odtwarzacza płytę CD.
Aby korzystać z odtwarzacza przy zasilaniu bateryjnym, należy odłączyć od odtwarzacza
przewód zasilający.
Gdy odtwarzacz jest zasilany przez baterie, nie można go włączyć za pomocą pilota.
Przygotowanie pilota zdalnego sterowania
C
Włóż dwie baterie R03 o rozmiarze AAA (nie znajdują się w wyposażeniu).
Wymiana baterii
Przy normalnym użytkowaniu baterie powinny wystarczyć na około 6 miesięcy. Jeśli
pilot nie działa, należy wymienić wszystkie baterie na nowe.
Źródła zasilania
1 do gniazda AC IN
2 do źródła zasilania
B C
Środki ostrożności
Bezpieczeństwo
Ponieważ wiązka laserowa
odtwarzacza CD jest niebezpieczna dla
wzroku, nie wolno otwierać obudowy.
Naprawy należy zlecać wyłącznie
wykwalifikowanemu personelowi.
Jeśli do odtwarzacza dostanie się
przypadkowo ciało obce lub ciecz,
należy odłączyć przewód zasilający i
zlecić sprawdzenie urządzenia
wykwalifikowanej osobie, zanim
zostanie ono podłączone ponownie.
Za pomocą tego urządzenia nie można
odtwarzać płyt o niestandardowych
kształtach (np. w kształcie serca,
kwadratu, gwiazdy). Próby odtwarzania
takich płyt mogą spowodować
uszkodzenie urządzenia. Nie należy
używać tego typu płyt.
Czyszczenie kieszeni
Obudowę, panel i elementy sterowania
można czyścić przy użyciu miękkiej
ściereczki zwilżonej łagodnym
środkiem czyszczącym. Nie należy
używać szorstkich gąbek, proszków do
czyszczenia ani rozpuszczalników,
takich jak alkohol czy benzyna.
Źródła zasilania
W przypadku zasilania odtwarzacza
prądem zmiennym należy upewnić
się, że napięcie robocze odtwarzacza
jest takie samo, jak napięcie w
lokalnej sieci energetycznej (patrz
„Dane techniczne”) i korzystać z
przewodu zasilającego znajdującego
się w wyposażeniu. Nie należy
korzystać z przewodów innego typu.
Nawet po wyłączeniu odtwarzacza
urządzenie znajduje się cały czas pod
napięciem, dopóki wtyczka przewodu
zasilającego jest podłączona do
gniazda zasilającego w ścianie.
W przypadku zasilania bateryjnego
należy zastosować sześć baterii R14
(rozmiar C).
Jeśli baterie nie są używane, należy je
wyjąć, aby zapobiec uszkodzeniom
spowodowanym przez ewentualny
wyciek elektrolitu lub korozję.
Tabliczka znamionowa informująca o
wysokości napięcia roboczego itp.
znajduje się z tyłu.
Lokalizacja urządzenia
Nie należy ustawiać odtwarzacza w
pobliżu źródeł ciepła ani w miejscach
narażonych na bezpośrednie działanie
promieni słonecznych, nadmiernych
ilości kurzu lub wstrząsów
mechanicznych.
Nie należy ustawiać odtwarzacza na
pochyłych lub niestabilnych
powierzchniach.
Nie należy umieszczać żadnych
przedmiotów w odległości mniejszej
niż 10 mm od ścianek obudowy.
Otwory wentylacyjne muszą być
odsłonięte, aby zapewnić prawidłową
pracę odtwarzacza i przedłużyć okres
eksploatacji jego podzespołów.
Pozostawiając odtwarzacz w
zaparkowanym samochodzie, nal
eży
umieścić go w takim miejscu, aby
nie
był narażony na bezpośrednie działanie
promieni słonecznych.
Głośniki są wyposażone w silne
magnesy, dlatego karty kredytowe
korzystające z zapisu magnetycznego
oraz zegarki mechaniczne należy
przechowywać z dala od odtwarzacza,
aby zapobiec ewentualnym
uszkodzeniom spowodowanym
wpływem pola magnetycznego.
Działanie
Jeśli urządzenie zostało przeniesione
bezpośrednio z zimnego do ciepłego
otoczenia lub zostało umiejscowione w
bardzo wilgotnym pomieszczeniu, na
soczewce odtwarzacza CD może
skraplać się para. W takim przypadku
urządzenie nie będzie działać
prawidłowo. Należy wówczas wyjąć
płytę CD z odtwarzacza i poczekać
około godziny na wyparowanie wilgoci.
Uwagi dotyczące płyt CD
Przed rozpoczęciem
odtwarzania
należy oczyścić płytę CD za
pomocą
specjalnej ściereczki. Płytę należy
czyścić od środka na zewnątrz.
Nie należy używać środków
zawierających benzynę i
rozpuszczalniki ani dostępnych w
sklepach środków czyszczących i
aerozoli antystatycznych
przeznaczonych do płyt winylowych.
Nie należy zostawiać płyt CD w
miejscach narażonych na
bezpośrednie działanie promieni
słonecznych i ciepła ani w
samochodach zaparkowanych w
nasłonecznionych miejscach, gdzie
może nastąpić znaczny wzrost
temperatury.
Nie wolno naklejać papieru lub
naklejek na płytę CD ani
zadrapywać
powierzchni płyty CD.
Po zakończeniu odtwarzania płytę CD
należy przechowywać w
przeznaczonym do tego celu
opakowaniu.
Wszelkie rysy, brud lub odciski palców
znajdujące się na płycie CD mogą
powodować błędy podczas odtwarzania
płyty.
Informacje dotyczące płyt CD-R/
CD-RW
Ten odtwarzacz umożliwia odtwarzanie
płyt CD-R/CD-RW nagranych w formacie
CD-DA*, ale możliwość odtwarzania jest
uzależniona od jakości płyty oraz stanu
urządzenia nagrywającego.
* CD-DA jest skrótem od Compact Disc
Digital Audio. Format ten jest jednym ze
standardów nagrywania dźwięku na
płytach CD.
Płyty muzyczne zakodowane z
zastosowaniem technologii
ochrony praw autorskich
Niniejsze urządzenie zostało
zaprojektowane do odtwarzania płyt
zgodnych ze standardem Compact Disc
(CD). W ostatnim czasie na rynku pojawiły
się wydane przez kilka firm
fonograficznych płyty z nagraniami
muzycznymi zakodowanymi z
zastosowaniem technologii ochrony praw
autorskich. Należy zwrócić uwagę na fakt,
że wśród tych płyt znajdują się również
takie, które nie są zgodne ze standardem
CD i w związku z tym mogą nie być
odtwarzane przez niniejsze urządzenie.
W przypadku jakichkolwiek pytań lub
problemów dotyczących odtwarzacza
należy kontaktować się z najbliższym
punktem sprzedaży produktów Sony.
(1) Czynności polegające na:
sprawdzeniu parametrów
technicznych,
regulacji i czyszczeniu
mechanizmu,
strojeniu programatorów,
wymianie żarówek i
bezpieczników
są czynnościami należącymi do normalnej
obsługi eksploatacyjnej przez
uprawnionego z gwarancji, nie są zaliczane
do ilości napraw stanowiących podstawę
do wymiany sprzętu zgodnie z §31 i §36
punkt 1.3, uchwaly Nr 71 RM z 1963. 06. 13
opublikowanej w Monitorze Polskim Nr 21 z
1983. 06. i są usługą płatną przez klienta.
(2) Uszkodzenia mechaniczne,
termiczne, chemiczne zewnętrznych
części metalowych i z tworzyw
sztucznych oraz sznury
przyłączeniowe słuchawkowe nie
podlegają gwarancji.
(3) Aby uchronić zestaw przed
zniszczeniem w czasie wyładowań
atmosferycznych, należy odłączyć
przewód zasilania z sieci oraz kabel
antenowy/dot. instalacji
indywidualnych/, bądż też kabel
antenowy w przypadku wejścia na
antenę zewnętrzną.
Soczewka
A
Słuchanie audycji radiowych
1 Naciśnij kilka razy przycisk RADIOBANDAUTO PRESET, aż na
wyświetlaczu pojawi się szukana częstotliwość (automatyczne włączenie
zasilania).
Po każdym naciśnięciu przycisku wyświetlany wskaźnik zmienia się w
następujący sposób:
„FM” t „MW” t „LW”.
2 Przytrzymaj naciśnięty przycisk TUNE + lub , aż na wyświetlaczu
zaczną się zmieniać cyfry oznaczające częstotliwość.
Urządzenie automatycznie przeszukuje częstotliwości radiowe i
zatrzymuje przeszukiwanie w chwili znalezienia wyraźnie słyszalnej stacji.
Jeśli dostrojenie do częstotliwości nie jest możliwe, należy wielokrotnie
naciskać przycisk, aby wyszukiwać częstotliwości krok po kroku.
Wskazówka
Jeśli podczas słuchania audycji w zakresie UKF występują szumy, należy naciskać przycisk
MODE, aż na wyświetlaczu pojawi się napis „Mono”, a radio rozpocznie pracę w trybie
monofonicznym.
Zmiana interwału dostrajania fal MW
Interwał dostrajania fal MW jest fabrycznie ustawiony na 9 kHz.
Jeśli zachodzi potrzeba zmiany interwału dostrajania fal MW, należy wykonać
następujące czynności:
1 Naciskaj przycisk RADIOBANDAUTO PRESET, aż zostanie wyświetlony
wskaźnik „MW”.
2 Naciśnij przycisk DSPL/ENT/MEM przez 2 sekundy.
3 Naciśnij przycisk RADIOBANDAUTO PRESET przez 2 sekundy.
Pojawi się wskaźnik „MW 9” lub „MW 10”.
4 Naciskaj przycisk PRESET + lub , aby wybrać wskaźnik „MW 9” dla interwału
9 kHz lub „MW 10” dla interwału 10 kHz.
5 Naciśnij przycisk DSPL/ENT/MEM.
Po zmianie interwału dostrajania należy ponownie zaprogramować stacje radiowe w
zakresie MW.
Programowanie stacji radiowych
Istnieje możliwość zapisywania stacji radiowych w pamięci urządzenia. Istnieje
możliwość zaprogramowania w dowolnej kolejności maksymalnie 40 stacji radiowych
20 dla zakresu FM i po 10 dla zakresów MW i LW.
1 Naciśnij przycisk RADIOBANDAUTO PRESET w celu wybrania pasma.
2 Przytrzymaj przycisk RADIOBANDAUTO PRESET przez 2 sekundy, aż
na wyświetlaczu pojawi się migający napis „AUTO”.
3 Naciśnij przycisk DSPL/ENT/MEM.
Stacje są zapisywane w pamięci w kolejności od najniższych do
najwyższych częstotliwości.
Jeśli automatyczne zaprogramowanie stacji nie jest możliwe
Jeśli sygnał danej stacji jest słaby, należy ją zaprogramować ręcznie.
1 Naciśnij przycisk RADIOBANDAUTO PRESET w celu wybrania pasma.
2 Ustaw stację, którą chcesz zaprogramować.
3 Przytrzymaj naciśnięty przycisk DSPL/ENT/MEM przez około 2 sekundy, aż numer
stacji zacznie migać na wyświetlaczu.
4 Naciskaj przycisk PRESET + lub –, aż na wyświetlaczu pojawi się migający numer,
który ma odpowiadać wybranej stacji.
5 Naciśnij DSPL/ENT/MEM.
Nowa stacja zostaje zapisana w miejscu poprzednio zapisanej stacji.
Wskazówka
Zaprogramowane stacje radiowe pozostają w pamięci nawet po odłączeniu przewodu
zasilającego lub po wyjęciu wszystkich baterii.
Słuchanie zaprogramowanych stacji radiowych
1 Naciśnij przycisk RADIOBANDAUTO PRESET w celu wybrania pasma.
2 Naciśnij przycisk PRESET + lub , aby ustawić zaprogramowaną stację.
Pilot zdalnego sterowania
Położenie elementów sterujących
Podłączanie dodatkowych urządzeń
Urządzenie umożliwia nagrywanie zawartości płyt CD na płytach MiniDisc oraz
odsłuchiwanie dźwięku z innych urządzeń, takich jak przenośny odtwarzacz MD lub
CD, telewizor lub magnetowid, za pośrednictwem głośników tego odtwarzacza.
Przed rozpoczęciem podłączania należy się upewnić, że zasilanie wszystkich urządzeń
jest wyłączone. Szczegółowe informacje można znaleźć w instrukcji obsługi
podłączanego urządzenia.
Nagrywanie zawartości płyt CD za pomocą nagrywarki
MiniDisc lub magnetofonu cyfrowego DAT
1 Otwórz osłonę gniazda OPTICAL DIGITAL OUT (CD) tego odtwarzacza i
za pomocą cyfrowego kabla połączeniowego* (nie znajduje się w
wyposażeniu) połącz to gniazdo z gniazdem wejścia cyfrowego
nagrywarki płyt MiniDisc lub magnetofonu cyfrowego DAT.
*
Wybór odpowiedniego kabla łączeniowego zależy od typu gniazda wejściowego
sygnałów cyfrowych podłączanego sprzętu nagrywającego. Szczegółowe informacje
można znaleźć w instrukcjach obsługi podłączanego komponentu. Gniazdo wyjściowe
OPTICAL DIGITAL OUT (CD) tego sprzętu ma kształt kwadratu.
Rodzaj gniazda Numer modelu
podłączanego komponentu kabla połączeniowego
Miniaturowy wtyk optyczny (sprzęt POC-15AB
nagrywający MiniDisc itp.)
Kwadratowe łącze POC-15A
optyczne (sprzęt nagrywający
MiniDisc, sprzęt nagrywający
DAT itp.)
2 Włącz zasilanie obu urządzeń.
3 Przygotuj podłączony komponent do wykonania nagrania.
4 Naciśnij przycisk u, aby rozpocząć odtwarzanie płyty CD przy użyciu
tego odtwarzacza.
Odsłuchiwanie dźwięku z podłączonych urządzeń
1 Za pomocą kabla połączeniowego audio* (nie znajduje się w
wyposażeniu) połącz gniazdo LINE IN tego odtwarzacza z gniazdem
wyjścia liniowego lub gniazdem słuchawkowym innego urządzenia.
*
W przypadku nagrywarki płyt MiniDisc: kabel zakończony z obu stron miniaturowymi
wtykami stereofonicznymi.
*
W przypadku odbiornika TV, magnetowidu: kabel zakończony z jednej strony
miniaturowym wtykiem stereofonicznym, a z drugiej strony dwoma wtykami fonicznymi.
2 Naciśnij przycisk LINE, aby wyświetlić opcję „LInE”.
3 Uruchom odtwarzanie przy użyciu urządzenia podłączonego do gniazda
LINE IN tego odtwarzacza.
Uwaga
Przewody należy podłączyć mocno i dokładnie, aby uniknąć nieprawidłowego działania
urządzenia.
Zasypianie przy muzyce
1 Rozpocznij odtwarzanie muzyki z dowolnego źródła dźwięku.
2 Naciśnij przycisk SLEEP.
3 Naciśnij kilkakrotnie przycisk SLEEP, aby wybrać czas, po jakim
odtwarzacz wyłączy się automatycznie.
Po każdym naciśnięciu przycisku wyświetlany wskaźnik zmienia się w
następujący sposób: 60” t 90” t 120” t OFF” t 10” t
20” t 30”.
Aby wyłączyć funkcję zasypiania przy muzyce
Naciśnij przycisk OPERATE, aby wyłączyć zasilanie.
Uwaga
Po włączeniu programatora czasowego zasypiania podświetlenie wyświetlacza zgaśnie.
Odtwarzanie płyt CD
1 Naciśnij przycisk OPEN, aby umieścić płytę CD w kieszeni odtwarzacza
CD (automatyczne włączenie zasilania).
2 Naciśnij przycisk PUSH CLOSE, aby zamknąć kieszeń odtwarzacza CD.
3 Naciśnij przycisk u.
Odtwarzacz odtwarza każdy utwór jeden raz.
Aby
przerwać odtwarzanie
wstrzymać odtwarzanie
przejść do następnego utworu
cofnąć się do poprzedniego
utworu
wyjąć płytę CD z odtwarzacza
odszukać określone miejsce
podczas słuchania dźwięku
odszukać określone miejsce,
obserwując wyświetlacz
Korzystanie z wyświetlacza
Aby sprawdzić całkowitą liczbę utworów oraz czas odtwarzania
Naciśnij przycisk DSPL/ENT/MEM, gdy urządzenie znajduje się w trybie zatrzymania
(patrz rys. D).
Aby sprawdzić pozostały czas odtwarzania
Podczas odtwarzania płyty CD naciśnij kilka razy przycisk DSPL/ENT/MEM.
Wyświetlane są kolejno napisy:
t numer bieżącego utworu i czas odtwarzania
r
numer bieżącego utworu oraz pozostały czas odtwarzania bieżącego utworu
r
liczba pozostałych utworów i czas, jaki pozostał do końca płyty CD
Wybieranie trybu odtwarzania
Naciskaj przycisk MODE, aż zostanie wyświetlony odpowiedni napis: „REP 1”
„REP ALL” „SHUF” „SHUF REP” „PGM” „PGM REP”. Następnie wykonaj następujące
czynności:
Aby Wybierz
powtórzyć pojedynczy „REP 1”
utwór
powtórzyć wszystkie „REP ALL”
utwory
odtwarzać utwory w „SHUF”
kolejności losowej
powtórzyć utwory „SHUF REP”
w kolejności losowej
odtwarzać utwory w „PGM”
zaprogramowanej
kolejności
powtórzyć „PGM REP”
zaprogramowane utwory
Aby anulować wybrany tryb odtwarzania
Naciskaj przycisk MODE, aż z wyświetlacza zniknie wybrany tryb.
Aby sprawdzić na wyświetlaczu zaprogramowane utwory oraz
kolejność ich odtwarzania
Aby sprawdzić kolejność utworów przed odtwarzaniem, naciśnij przycisk
DSPL/ENT/MEM.
Po każdym naciśnięciu tego przycisku na wyświetlaczu pojawia się numer utworu w
zaprogramowanej kolejności.
Aby zmienić bieżący program
Naciśnij przycisk x jednokrotnie, jeśli odtwarzanie płyty CD zostało
zatrzymane, lub
dwukrotnie, jeśli płyta CD jest odtwarzana. Bieżący program zostanie usunięty. Następnie
utwórz nowy program zgodnie ze wskazówkami dotyczącymi programowania.
Wskazówka
Indywidualnie ułożony program można dowolnie często odtwarzać, gdyż pozostaje on
w pamięci sprzętu do ponownego otwarcia kieszeni płyt CD.
Następnie wykonaj następujące czynności
Naciśnij przycisk . lub >, aby wybrać
utwór, który ma być powtarzany, a następnie
naciśnij przycisk u.
Naciśnij przycisk u.
Naciśnij przycisk u.
Naciśnij przycisk u.
Naciśnij przycisk . lub >, a następnie
przycisk
DSPL/ENT/MEM
dla maksymalnie 20
utworów, które mają zostać zaprogramowane
w odpowiedniej kolejności (patrz rys.
E
).
Następnie naciśnij przycisk u.
Naciśnij przycisk . lub >, a następnie
przycisk DSPL/ENT/MEM dla maksymalnie
20 utworów, które mają zostać
zaprogramowane w odpowiedniej kolejności.
Następnie naciśnij przycisk u.
Wkładanie płyty CD
do odtwarzacza
Aby włączyć/wyłączyć zasilanie
Naciśnij przycisk OPERATE.
Aby ustawić głośność
Naciśnij przycisk VOLUME +, – (VOL +, – znajdujący się na pilocie zdalnego sterowania).
Aby słuchać przez słuchawki
Podłącz słuchawki do gniazda i (słuchawki).
Wybieranie rodzaju uwydatnienia dźwięku (SOUND/
MEGA BASS)
Istnieje możliwość uwydatnienia aktualnie odsłuchiwanego dźwięku.
Aby wybrać charakterystykę akustyczną
Naciskaj przycisk SOUND, aby wybrać rodzaj uwydatnienia dźwięku.
Wybierz Aby uzyskać
silny, czysty dźwięk, uwydatnione wysokie i niskie tony
lekkie, jasne dźwięki, uwydatnione wysokie i średnie tony
dźwięki perkusji, uwydatniony bas
wyraźny dźwięk głosu, uwydatnione średnie tony
cały zakres dynamiczny np. dla muzyki klasycznej
Aby wzmocnić dźwięki basowe
Naciśnij przycisk MEGA BASS.
Na wyświetlaczu pojawia się napis „MEGA BASS”.
Aby przywrócić zwykły dźwięk, ponownie naciśnij przycisk MEGA BASS.
*Na przycisku znajduje się wypukły punkt.
Całkowita liczba
utworów
Zaprogramowany
utwór
Kolejność
odtwarzania
DE
Całkowity czas
odtwarzania
Wyświetlacz
Naciśnij przycisk
x
u
Ponownie naciśnij przycisk w celu wznowienia
odtwarzania utworu po pauzie.
>
.
OPEN
> (do przodu) lub . (do tyłu) podczas
odtwarzania, aż do odszukania odpowiedniego miejsca.
> (do przodu) lub . (do tyłu) w trakcie pauzy,
aż do odszukania odpowiedniego miejsca.
VOLUME , +*
OPERATE
FUNCTION
BAND
OPERATE
VOL +*,
x
u
PRESET +,
., >
Wskaźnik OPR/BATT
Nadrukiem do siebie
LINE
Uwaga
Płytę CD należy umieścić prawidłowo na tacy płyty CD.
Nie należy umieszczać płyty pod tacą płyty CD.
Czujnik zdalnego
sterowania
SLEEP
.
PRESET
>
PRESET +
u*
CD
x
RADIO
BAND
AUTO PRESET
SOUND
MEGA BASS
i
TUNE , +
MODE
DSPL/ENT/MEM OPTICAL DIGITAL OUT (CD)
LINE IN
OPEN
Wyświetlacz
PUSH CLOSE
CD LID OPEN
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony ZS-Y3L Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla