Bosch AQT 45-14 PREMIUM Instrukcja obsługi

Kategoria
Myjki wysokociśnieniowe
Typ
Instrukcja obsługi
106 | Polski
F 016 L81 056 | (18.2.15) Bosch Power Tools
Asal Bobinaj
Eski Sanayi Sitesi Barbaros Cad. No: 24
Samsun
Tel.: 0362 2289090
Üstündağ Elektrikli Aletler
Nusretiye Mah. Boyacılar Aralığı No: 9
Tekirdağ
Tel.: 0282 6512884
Çevre koruma
Çevreye zararlı kimyasal maddeler toprağa, temel suyuna,
göletlere, nehirlere ve benzeri su kaynaklarına ulaşmamalıdır.
Temizlik maddesi (deterjan) kullanırken ambalaj üzerindeki
verilere ve öngörülen yoğunluğa tam olarak uyun.
Motorlu araçları kullanırken mahalli yönetmelik hükümlerine
uyun: Püskürtülmüş suyun yeraltı suyuna karışması
önlenmelidir.
Tasfiye
Yüksek basınçlı temizleyici, aksesuar ve ambalaj malzemesi
çevre dostu tasfiye amacıyla geri kazanım merkezine
gönderilmelidir.
Yüksek basınçlı temizleyici evsel çöplerin içine atmayın!
Sadece AB üyesi ülkeler için:
Elektronik ve elektrikli aletlere ilişkin
2012/19/EU sıyılı Avrupa yönetmeliği ve
bu yönetmeliğin ulusal hukuka uyarlanmış
hükümleri uyarınca kullanım ömrünü
tamamlamış elektronik ve elektrikli aletler
ayrı ayrı toplanmak ve çevre dostu tasfiye
amacıyla geri kazanım merkezlerine
gönderilmek zorundadır.
Değişiklik haklarımız saklıdır.
Polski
Wskazówki bezpieczeństwa
Opis symboli obrazkowych
Ogólna wskazówka
ostrzegająca przed
potencjalnym zagrożeniem.
Nigdy nie kierować
strumienia wody na ludzi,
zwierzęta, urządzenie lub
jego elementy elektryczne.
Uwaga: Strumień cieczy o wysokim
ciśnieniu może być niebezpieczny,
jeżeli stosuje się go w sposób
niezgodny z przeznaczeniem.
Zgodnie z obowiązującymi
przepisami urządzenie wolno
podłączać do sieci
wodociągowej tylko przy
zastosowaniu izolatora przepływu
zwrotnego Zaleca się zastosowanie
izolatora przepływu zwrotnego
zgodnego z normą europejską
IEC 61770, typu BA. Woda, która
przepłynęła przez izolator przepływu
zwrotnego, utraciła właściwości
wody pitnej.
Wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa pracy przy użyciu
myjek wysokociśnieniowych
Należy przeczytać wszystkie
wskazówki i przepisy. Błędy w
przestrzeganiu poniższych
wskazówek mogą spowodować
porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie
obrażenia ciała.
Przymocowane do urządzenia
tablice ostrzegawcze i informacyjne
OBJ_DOKU-40725-003.fm Page 106 Wednesday, February 18, 2015 9:24 AM
Polski | 107
Bosch Power Tools F 016 L81 056 | (18.2.15)
zawierają ważne wskazówki dla
bezpiecznej eksploatacji urządzenia.
Oprócz wskazówek, znajdujących się
w instrukcji obsługi, należy
przestrzegać ogólnych zasad
bezpieczeństwa pracy oraz
przepisów dotyczących
zapobiegania nieszczęśliwym
wypadkom.
Zasilanie
Napięcie źródła prądu musi zgadzać
się z danymi na tabliczce
znamionowej urządzenia.
Zaleca się podłączanie urządzenia
wyłącznie do gniazda
zabezpieczonego w wyłącznik
różnicowo-prądowy z prądem
wyzwalającym równym 30 mA.
W przypadku pozostawienia
urządzenia bez nadzoru – nawet na
krótki okres czasu – należy wyjąć
wtyczkę z gniazda sieciowego.
Zasilanie energią elektryczną musi
odpowiadać normie IEC 60364-1.
Jeżeli zaistnieje konieczność
wymiany przewodu
przyłączeniowego, wymianę należy
zlecić producentowi,
autoryzowanemu przez producenta
punktowi serwisowemu
elektronarzędzi lub odpowiednio
przeszkolonej do tego osobie w celu
wykluczenia ryzyka zagrożenia
bezpieczeństwa pracy.
Nigdy nie dotykać wtyczki zasilania
mokrymi rękami.
Podczas pracy urządzenia nie należy
wyciągać wtyczki z gniazdka.
Nie wolno najeżdżać na przewód
sieciowy lub na przedłużacz, zginać
go lub szarpać, gdyż mogłoby to
spowodować jego uszkodzenie.
Chronić przewód przed działaniem
wysokiej temperatury, olejem/
smarami oraz ostrymi krawędziami.
Nie wolno korzystać z urządzenia,
jeśli któryś przewód przyłączeniowy
lub ważne części urządzenia, takie jak
wąż wysokociśnieniowy, pistolet
natryskowy lub urządzenia
zabezpieczające są uszkodzone.
Uwaga: Przedłużacze niezgodne z
przepisami mogą stanowić
zagrożenie.
Stosując przedłużacz, należy
upewnić się, że wtyczka i łącznik
wtykowy mają wodoszczelną
budowę. Przedłużacz musi mieć
przekrój zgodny z danymi podanymi
w instrukcji obsługi i musi być
zaopatrzony w zabezpieczenie przez
rozpryskami wody. Połączenie
wtykowe przewodu z przedłużaczem
nie może leżeć w wodzie.
W razie wymiany złącz zasilania
sieciowego lub kabla
przedłużającego, należy upewnić się,
że nowe złącza są bryzgoszczelne i
mają odpowiednią wytrzymałość
mechaniczną.
Podłączenie wody
Przestrzegać wszystkich przepisów
przedsiębiorstwa dostarczającego
wodę.
Wszystkie węże połączeniowe muszą
mieć odpowiednio uszczelnione
złączki.
OBJ_DOKU-40725-003.fm Page 107 Wednesday, February 18, 2015 9:24 AM
108 | Polski
F 016 L81 056 | (18.2.15) Bosch Power Tools
Należy stosować wyłącznie węże
wzmocnione o średnicy wynoszącej
12,7 mm (1/2").
Nie wolno podłączać urządzenia do
źródła zaopatrzenia w wodę pitną bez
zaworu zwrotnego. Woda, która
przepłynęła przez zawór zwrotny nie
nadaje się do picia.
Wąż wysokociśnieniowy nie może
być uszkodzony (niebezpieczeństwo
wybuchu).
Uszkodzony wąż wysokociśnieniowy
musi być natychmiast wymieniony.
Należy stosować wyłącznie węże i
złączki zalecane przez producenta.
Węże wysokociśnieniowe, armatury i
złączki są ważnymi elementami
stanowiącymi o bezpieczeństwie
urządzenia. Należy stosować
wyłącznie węże, armatury i złączki
zalecane przez producenta.
Do przyłącza wody wolno podłączać
wyłącznie czystą lub przefiltrowaną
wodę.
Zastosowanie
Przed rozpoczęciem pracy należy
skontrolować stan techniczny
urządzenia i jego osprzętu, a także
sprawdzić je pod względem
bezpieczeństwa pracy. Jeżeli
urządzenie nie znajduje się w
technicznie nienagannym stanie, nie
może być dopuszczone do
eksploatacji.
Nie wolno kierować strumienia wody
na siebie, ani na inne osoby w celu
czyszczenia ubrania lub obuwia.
Niedopuszczalne jest zasysanie
płynów na bazie rozpuszczalników,
nierozcieńczonych kwasów, acetonu
lub rozpuszczalników (m. in.
benzyny, rozcieńczalników farb lub
oleju opałowego). Wytryskiwane
pary są skrajnie łatwopalne,
wybuchowe i toksyczne.
W przypadku stosowania urządzenia
w obszarach ryzyka (np. na stacjach
benzynowych), należy przestrzegać
odpowiednich przepisów
bezpieczeństwa. Eksploatacja
w miejscach potencjalnie
zagrożonych wybuchem jest
zabroniona.
Urządzenie należy umieścić na
stabilnym podłożu.
Stosować wyłącznie preparaty
czyszczące zalecane przez
producenta urządzenia. Przestrzegać
wskazówek odnośnie ich stosowania,
likwidacji oraz innych instrukcji
ostrzegawczych producenta
detergentu.
Wszelkie elementy przewodzące
prąd muszą mieć zabezpieczenie
przed rozbryzgami wody.
Podczas pracy nie wolno blokować
spustu pistoletowego w pozycji „ON“
(„włączone“).
Należy nosić odpowiednie ubranie
chroniące przed rozpryskami wody.
Nie należy stosować urządzenia
w pobliżu osób nie ubranych w
ochronną odzież.
Jeżeli okaże się to konieczne należy
podczas pracy nosić odpowiednią
odzież ochronną (PSA) chroniące
przed rozbryzgami wody, na przykład
okulary ochronne, maskę
przeciwpyłową itp., aby uzyskać
OBJ_DOKU-40725-003.fm Page 108 Wednesday, February 18, 2015 9:24 AM
Polski | 109
Bosch Power Tools F 016 L81 056 | (18.2.15)
ochronę przed rozbryzgami wody,
drobnymi cząstkami lub aerozolami,
które mogą zostać odbite od różnych
przedmiotów.
Pod wpływem wysokiego ciśnienia
może dojść do odbicia obiektów. W
razie potrzeby należy nosić podczas
pracy odpowiednią osobiste
wyposażenie ochronne, na przykład
okulary ochronne.
Opony kół oraz ich zawory należy myć
z odległości co najmniej 30 cm, aby
uniknąć uszkodzeń spowodowanych
strumieniem wody pod ciśnieniem.
Pierwszą oznaką takiego uszkodzenia
może być zmiana koloru opony.
Uszkodzone opony/zawory stanowią
zagrożenie dla życia.
Nie wolno natryskiwać materiałów z
zawartością azbestu oraz innych,
zawierających substancje
niebezpieczne dla zdrowia.
Zalecane preparaty czyszczące
należy używać w odpowiednim
rozcieńczeniu. Produkty te są
bezpieczne, jeśli nie zawierają
kwasów, zasad ani substancji
szkodliwych dla środowiska.
Preparaty czyszczące zaleca się
przechowywać w miejscu
niedostępnym dla dzieci. W razie
kontaktu z oczami natychmiast
dokładnie przepłukać je dużą ilością
wody. W przypadku spożycia
niezwłocznie skontaktować się z
lekarzem.
Myjki wysokociśnieniowej nie
należy użytkować bez filtra ani z
zanieczyszczonym lub
uszkodzonym filtrem. W przypadku
stosowania myjki
wysokociśnieniowej bez filtra lub z
zanieczyszczonym bądź
uszkodzonym filtrem wygasa
gwarancja.
Podczas dłużej trwającej pracy części
metalowe mogą się rozgrzać. W razie
konieczności należy nosić rękawice
ochronne.
Nie należy stosować myjki
wysokociśnieniowej
w niekorzystnych warunkach
atmosferycznych, w szczególności w
przypadku nadciągającej burzy.
Obsługa urządzenia
Użytkownik powinien stosować
urządzenie jedynie zgodnie z
przeznaczeniem. Należy brać pod
uwagę lokalne przepisy i warunki w
miejscu pracy. Podczas pracy uważać
na przebywające w pobliżu osoby
postronne, w szczególności dzieci.
Urządzenie może być obsługiwane
tylko przez upoważnione osoby,
które zostały uprzednio przeszkolone
lub wykazały się znajomością zasad
jego obsługi. Obsługa przez dzieci
oraz osoby nieletnie jest zabroniona.
Dzieci powinny znajdować się pod
nadzorem, a urządzenie
zabezpieczone w taki sposób, żeby
nie mogły się one nim bawić.
Niniejsze urządzenie może być
obsługiwane przez osoby
ograniczone fizycznie, emocjonalnie,
lub psychicznie, a także przez osoby z
niewystarczającym doświadczeniem
i/lub niedostateczną wiedzą tylko w
przypadku, gdy osoby te znajdują się
pod nadzorem osoby
OBJ_DOKU-40725-003.fm Page 109 Wednesday, February 18, 2015 9:24 AM
110 | Polski
F 016 L81 056 | (18.2.15) Bosch Power Tools
odpowiedzialnej za ich
bezpieczeństwo lub gdy zostały one
poinstruowane, jak w bezpieczny
sposób posługiwać się urządzeniem i
jakie ewentualne niebezpieczeństwa
są związane z jego obsługą.
Nie wolno pozostawiać włączonego
urządzenia bez nadzoru.
Wydostający się pod wysokim
ciśnieniem strumień wody powoduje
powstanie w pistolecie siły odrzutu
Dlatego też należy mocno oburącz
trzymać rękojeść i lancę.
Transport
Przed transportem urządzenie należy
wyłączyć i zabezpieczyć.
Konserwacja
Przed przystąpieniem do
czyszczenia, konserwacji lub
wymiany oprzyrządowania,
urządzenie należy wyłączyć.
W przypadku urządzeń zasilanych
sieciowo, wyjąć przewód sieciowy z
gniazda.
Naprawy mogą być wykonywane
tylko przez autoryzowany serwis
firmy Bosch.
Osprzęt oraz części zamienne
Należy stosować wyłącznie osprzęt i
części zamienne zalecane przez
producenta. Tylko oryginalne
akcesoria i części zamienne
gwarantują bezawaryjną i bezpieczną
pracę urządzenia.
Symbole
Następujące symbole mają istotne znaczenie podczas
czytania i zrozumienia instrukcji eksploatacji. Należy
zapamiętać te symbole i ich znaczenia. Właściwa
interpretacja symboli sprzyja lepszemu i bezpieczniejszemu
użytkowaniu elektronarzędzia.
Użycie zgodne z przeznaczeniem
Urządzenie przeznaczone jest do czyszczenia powierzchni
oraz przedmiotów znajdujących się poza pomieszczeniami
zamkniętymi, narzędzi, pojazdów i łodzi, o ile zastosowany
zostanie odpowiedni akcesoria, jak na przykład dopuszczone
przez firmę Bosch preparaty czyszczące.
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem dotyczy temperatury
otoczenia leżącej między 0 °C a 40 °C.
Urządzenia tego nie należy używać do zastosowań
profesjonalnych.
Dane techniczne
Symbol Znaczenie
Kierunek ruchu
Masa
Wł.
Wył.
Lo Niskie ciśnienie
Hi Wysokie ciśnienie
Osprzęt
Myjka wysokociśnieniowa AQT 42-13 AQT 45-14 X
Numer katalogowy
3 600 HA7 3.. 3 600 HA7 4..
Moc nominalna
kW 1,9 2,1
Temperatura dopływu maks.
°C 40 40
Ilość wody dopływającej min.
l/min 6,6 7,5
Dopuszczalne ciśnienie
MPa 13 14
Ciśnienie nominalne
MPa 9 11
Przepływ
l/min 6 6,8
Podczas włączania urządzenia dochodzi do krótkotrwałych spadków napięcia. W przypadku niekorzystnych warunków sieciowych może dojść co
zakłóceń pracy innych urządzeń. W przypadku impedancji źródła zasilania mniejszej niż 0,153 omów, nie należy się liczyć z żadnymi zakłóceniami.
OBJ_DOKU-40725-003.fm Page 110 Wednesday, February 18, 2015 9:24 AM
Polski | 111
Bosch Power Tools F 016 L81 056 | (18.2.15)
Informacja na temat hałasu i wibracji
Deklaracja zgodności
Kategoria produktów: 27
Dokumentacja techniczna (2006/42/WE, 2000/14/WE):
Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2,
Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
17.02.2015
Montaż i praca
Maksymalne ciśnienie na wejściu MPa 1 1
Funkcja AutoStop
Ciężar odpowiednio do EPTA-Procedure 01/2003
kg 11,4 18,5
Klasa ochrony
/II /I
Numer seryjny
Zob. numer seryjny (tabliczka znamionowa) na myjce
wysokociśnieniowej
Emisja hałasu została określona zgodnie z EN 60335-2-79.
3 600 ... HA7 3.. HA7 4..
Określony wg skali A poziom hałasu emitowanego przez urządzenie wynosi standardowo:
Poziom ciśnienia akustycznego
Poziom natężenia dźwięku
Niepewność pomiaru K
Stosować środki ochrony słuchu!
dB(A)
dB(A)
dB
81
94
2
81
94
2
Wartości łączne drgań a
h
(suma wektorowa z trzech kierunków) i niepewność pomiaru K
oznaczone zgodnie z normą EN 60335-2-79 wynoszą:
Wartość emisji drgań a
h
Niepewność pomiaru K
m/s
2
m/s
2
2,0
1,5
2,0
1,5
3 600 ... HA7 3.. HA7 4..
Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt przedstawiony w rozdziale „Dane
techniczne“ odpowiada wymaganiom następujących dyrektyw: 2011/65/UE, do
19. kwietnia 2016: 2004/108/WE, od 20. kwietnia 2016: 2014/30/UE, 2006/42/WE,
2000/14/WE wraz ze zmianami oraz następujących norm: EN 60335-1, EN 60335-2-79.
2000/14/WE: Gwarantowany poziom natężenia dźwięku:
Sposób oceny zgodności wg załącznika V.
dB(A) 95 95
Myjka wysokociśnieniowa AQT 42-13 AQT 45-14 X
Podczas włączania urządzenia dochodzi do krótkotrwałych spadków napięcia. W przypadku niekorzystnych warunków sieciowych może dojść co
zakłóceń pracy innych urządzeń. W przypadku impedancji źródła zasilania mniejszej niż 0,153 omów, nie należy się liczyć z żadnymi zakłóceniami.
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
Planowane działanie Rysunek Strona
Zakres dostawy
1 259
Ustawianie rękojeści
2 260
Podłączenie lancy do pistoletu
3 261
Przyłączenie węża
wysokociśnieniowego/
pistoletu natryskowego
4 262
Nakładanie dyszy
5 263-264
Podłączenie wody
6 264
Włączanie/wyłączanie
7 265
Wyczyścić filtr
8 265
Wyczyścić dyszę
9 265
Przechowywanie pistoletu
10 266
Przechowywanie pistoletu/lancy/
dyszy podczas pracy
11 266
Osadzanie węża w uchwycie węża
12 267
Przechowywanie
13 267
Wybór osprzętu
14 268
Planowane działanie Rysunek Strona
OBJ_DOKU-40725-003.fm Page 111 Wednesday, February 18, 2015 9:24 AM
112 | Polski
F 016 L81 056 | (18.2.15) Bosch Power Tools
Uruchomienie urządzenia
Dla własnego bezpieczeństwa
Uwaga! Przed przystąpieniem do prac kon-
serwacyjnych lub do czyszczenia urządzenia,
urządzenie należy wyłączyć i wyjąć wtyczkę
z gniazdka. Powyższe dotyczy również
przypadków, gdy przewód zasilający jest
przecięty, uszkodzony lub splątany.
Napięcie robocze wynosi 230 V AC, 50 Hz (dla krajów nie
należących do UE 220 V, 240 V – w zależności od modelu).
Stosować wolno jedynie przedłużacze posiadające atest.
Szczegółowych informacji można uzyskać w autoryzowanym
punkcie serwisowym.
Jeżeli do pracy z myjką wysokociśnieniową konieczne jest
użycie przedłużacza, wymagane są następujące przekroje
przewodu:
– 1,5mm
2
do maks. 20 m długości
– 2,5mm
2
do maks. 50 m długości
Wskazówka: Jeśli stosowany jest przedłużacz, powinien on
być zgodnie z przepisami bezpieczeństwa uziemiony
i podłączony za pomocą wtyczki z przewodem uziemiającym
instalacji elektrycznej.
W razie wątpliwości należy skonsultować się z
wykwalifikowanym elektrykiem albo zwrócić się do naj-
bliższego punktu serwisowego firmy Bosch.
UWAGA: Przedłużacze niezgodne z przepisami
mogą stanowić zagrożenie. Przedłużacz,
wtyczka i łącznik wtykowy powinny mieć
wodoszczelną budowę i być przeznaczone do
zastosowań na zewnątrz pomieszczeń.
Połączenia przewodów powinny znajdować się w stanie
suchym i nie mogą leżeć na ziemi.
Dla podwyższenia bezpieczeństwa pracy należy stosować
wyłącznik różnicowoprądowy (RCD) o prądzie różnicowym,
nie większym niż 30 mA. Wyłącznik ten powinien być
kontrolowany przed każdym użyciem.
Naprawy uszkodzonego przewodu przyłączeniowego może
dokonać wyłącznie autoryzowany warsztat serwisowy firmy
Bosch.
Wskazówka dla produktów, nie sprzedawanych w Wielkiej
Brytanii:
UWAGA: Ze względu na bezpieczeństwo użytkownika
wymagane jest, aby wtyk znajdujący się przy urządzeniu
połączony był z kablem przedłużającym. Złącza kabla
przedłużającego powinny być zabezpieczone przed bryzgami
wody i być wykonane z gumy lub posiadać osłonę gumową.
Przy łączeniu przewodów przedłużających należy stosować
dodatkowe elementy zabezpieczające przed samoczynnym
rozłączeniem się.
Należy uważać, gdyż niniejsze urządzenie nigdy nie powinno
być uruchamiane bez wody.
Praca urządzenia
Włączanie
Wąż doprowadzający wodę (nie wchodzi w skład dostawy)
podłączyć do kranu z wodą i do urządzenia.
Upewnić się, czy włącznik sieciowy znajduje się w pozycji „0“
i podłączyć urządzenie do źródła zasilania.
Odkręcić kurek z wodą.
Uruchomić blokadę włącznika (tylny włącznik na rękojeści),
aby odsłonić spust. Nacisnąć spust do końca, aż do uzyskania
równomiernego przepływu wody. W urządzeniu i wężu
wysokociśnieniowym nie powinno się znajdować powietrze.
Zwolnić spust. Uruchomić blokadę włącznika (przedni
włącznik na rękojeści).
Przekręcić wyłącznik sieciowy. Pistolet natryskowy
skierować w dół. Uruchomić blokadę włącznika, aby odsłonić
spust. Wcisnąć całkowicie spust.
Funkcja AutoStop
Urządzenie automatycznie wyłącza silnik, natychmiast po
zwolnieniu spustu, znajdującego się na rękojeści pistoletu.
Wskazówki dotyczące pracy
Wskazówki ogólne
Należy upewnić się, czy myjka wysokociśnieniowa stoi na
równym podłożu.
Nie należy ciągnąć węża wysokociśnieniowego zbytnio do
przodu. Nie należy też ciągnąć myjki wysokociśnieniowej za
wąż. Może to spowodować niestabilną pozycję myjki
wysokociśnieniowej lub jej upadek.
Nie zaginać węża wysokociśnieniowego i nie jeździć po nim
pojazdami silnikowymi. Wąż wysokociśnieniowy należy
chronić przed ostrymi krawędziami oraz rogami.
Nie stosować dyszy rotacyjnej do mycia pojazdów
silnikowych.
Ostrzeżenie! Patio Cleaners nadaje się do pracy wyłącznie na
równych powierzchniach! Nie należy go stosować do
czyszczenia schodów i płaszczyzn pionowych. W żadnym
wypadku nie wolno dotykać dyszy rotacyjnej, gdy jest ona
uruchomiona!
Wskazówki robocze dotyczące stosowania
środków myjących
Należy stosować wyłącznie środki czyszczące, które
w sposób jednoznaczny określone zostały jako
przystosowane do myjek wysokociśnieniowych.
Aby chronić środowisko naturalne zalecamy oszczędne
stosowanie środków czyszczących. Należy brać pod uwagę
umieszczone na pojemniku zalecenia dotyczące
rozcieńczenia.
Wchodząca w zakres dostawy wysokociśnieniowa dysza do
piany posiada regulator, służący do ustawiania ilości
nakładanego środka myjącego. Regulacji można dokonywać
w przypadku zaistnienia takiej potrzeby.
OBJ_DOKU-40725-003.fm Page 112 Wednesday, February 18, 2015 9:24 AM
Polski | 113
Bosch Power Tools F 016 L81 056 | (18.2.15)
Zalecana metoda czyszczenia
1 etap: Rozmiękczanie brudu
Podłączyć wysokociśnieniową dyszę do piany i nałożyć
niewielką ilość środka myjącego.
2 etap: Usuwanie brudu
Usunąć rozpuszczony brud usunąć za pomocą wysokiego
ciśnienia.
Wskazówka: Przy czyszczeniu pionowych powierzchni
należy rozpocząć nakładanie środka czyszczącego od dołu
i stopniowo przesuwać się ku górze. Spłukiwać od góry do
dołu.
Korzystanie z alternatywnych miejsc poboru
wody
Niniejsza myjka wysokociśnieniowa jest samozasysająca
i umożliwia czerpanie wody ze zbiorników lub naturalnych
źródeł wody. Jest bardzo WAŻNE, aby (czysty) filtr Bosch
mocowany był przy wlocie wody i aby zasysana woda była
czysta.
Otwarte zbiorniki/pojemniki i naturalne zasoby
wodne
Należy stosować osprzęt do samozasysania składający się
z następujących elementów:
sito z zaworem zwrotnym
trzymetrowy wzmocniony wąż
złącze uniwersalne do myjki wysokociśnieniowej
Za pomocą tych akcesoriów myjka wysokociśnieniowa jest
w stanie zasysać wodę na 0,5 m nad poziomem wody.
Czynność ta może trwać ok. 15 sekund.
Zanurzyć trzymetrowy wąż całkowicie w wodzie, aby
wypuścić z niego powietrze. Podłączyć trzymetrowy wąż do
myjki wysokociśnieniowej i upewnić się, że sito leży poniżej
poziomu wody.
Zdjąć pistolet natryskowy i uruchomić myjkę na tak długo, aż
woda zacznie równomiernie płynąć z węża
wysokociśnieniowego. Jeżeli po upływie 25 sekund woda nie
zacznie płynąć, urządzenie należy wyłączyć i sprawdz
wszystkie przyłącza. Jeżeli woda płynie, wyłączyć myjkę
wysokociśnieniową i przed przystąpieniem do pracy
zamocować pistolet natryskowy i lancę zraszającą.
Ważne jest, aby wąż i złączki były wysokiej jakości,
prawidłowo połączone, a uszczelki nieuszkodzone i równo
zamocowane. Nieszczelne przyłącza mogą uniemożliwiać
zasysanie wody.
Zbiornik wody wraz z zaworem opróżniającym
Jeżeli myjka wysokociśnieniowa ma zostać podłączona do
zbiornika z pasującym zaworem opróżniającym, należy
najpierw podłączyć wąż wody (nie wchodzi w zakres
dostawy) do zaworu. Otworzyć zawór, aby wypuścić całe
powietrze z węża, a następnie podłączyć go do myjki
wysokociśnieniowej.
Lokalizacja usterek
Symptomy Możliwa przyczyna Usunięcie usterki
Brak rozruchu silnika Odłączona wtyczka Podłączyć wtyczkę
Gniazdko jest uszkodzone Podłączyć urządzenie do innego gniazdka
Zadziałał bezpiecznik Wymienić bezpiecznik
Przedłużacz jest uszkodzony Spróbować uruchomić urządzenie bez
przedłużacza
Zadziałał wyłącznik
przeciwprzeciążeniowy silnika
Chłodzić silnik 15 min.
Zamarzniętęty Rozmrozić pompę, wąż doprowadzający wodę lub
osprzęt
Silnik zatrzymuje się Zadziałał bezpiecznik Wymienić bezpiecznik
Nieprawidłowe napięcie zasilania Sprawdzić napięcie sieci musi ono odpowiadać
danym na tabliczce znamionowej urządzenia
Zadziałał wyłącznik
przeciwprzeciążeniowy silnika
Chłodzić silnik 15 min.
Bezpiecznik zadziałał Zbyt słaby bezpiecznik Podłączyć do obwodu elektrycznego,
zabezpieczonego odpowiednio do mocy myjki
wysokociśnieniowej
Silnik działa, ale nie ma ciśnienia Dysza częściowo zatkana Wyczyścić dyszę
OBJ_DOKU-40725-003.fm Page 113 Wednesday, February 18, 2015 9:24 AM
114 | Polski
F 016 L81 056 | (18.2.15) Bosch Power Tools
Konserwacja i serwis
Konserwacja
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy
urządzeniu należy wyjąć wtyczkę z gniazda
i zdemontować podłączenie do wody.
Wskazówka: Następujących czynności konserwacyjnych
należy dokonywać regularnie, aby zagwarantować długą
i wydajną pracę urządzenia.
Regularnie kontrolować urządzenie pod kątem oczywistych
usterek, takich jak luźne połączenia i zużyte lub uszkodzone
elementy konstrukcyjne.
Kontrolować, czy osłony urządzenia i zabezpieczenia są
w pełni sprawne i właściwie zamontowane. Przed
rozpoczęciem pracy z urządzeniem należy przeprowadz
wszelkie konieczne konserwacje i naprawy.
Jeśli urządzenie, mimo starannych metod produkcji i kontroli
uległoby awarii, naprawę powinien przeprowadzić
autoryzowany serwis narzędzi ogrodowych firmy Bosch.
Przy wszystkich zgłoszeniach i zamówieniach części
zamiennych konieczne jest podanie dziesięciocyfrowego
numeru katalogowego, znajdującego się na tabliczce
znamionowej urządzenia.
Po zakończeniu użytkowania/Przechowywanie
Uruchomić włącznik/wyłącznik, a następnie spust, aby
opróżnić wąż wysokociśnieniowy.
Przy pomocy miękkiej szczotki i szmatki dokładnie wyczyścić
zewnętrzne elementy myjki wysokociśnieniowej. Nie wolno
używać wody, rozpuszczalników i nabłyszczaczy. Usunąć
wszystkie zabrudzenia, w szczególności z otworów
wentylacyjnych silnika.
Przechowywanie po upływie sezonu: Należy opróżnić pompę
z wody, uruchomiając silnik na parę sekund i naciskając
kilkakrotnie spust.
Nie wolno stawiać na urządzeniu żadnych przedmiotów.
Urządzenie należy przechowywać w miejscu chronionym
przed mrozem.
Słychać pracę silnika, ale nie wid
działania
Niewystarczające napięcie sieciowe Skontrolować, czy napięcie sieciowe odpowiada
danym podanym na tabliczce znamionowej
Zbyt niskie napięcie spowodowane
zastosowaniem przedłużacza
Sprawdzić, czy użyty został odpowiedni
przedłużacz
Urządzenie było nieużywane przez
dłuższy okres czasu
Skontaktować się z autoryzowanym serwisem
Bosch
Problemy z funkcją AutoStop Skontaktować się z autoryzowanym serwisem
Bosch
Pulsacyjne zmiany ciśnienia Powietrze w wężu do wody lub w
pompie
Uruchomić myjkę wysokociśnieniową i wykonać
przebieg przy otwartym pistolecie, otwartym
przepływie wody i przy dyszy ustawionej na niskie
ciśnienie, aż do ustabilizowania się ciśnienia
roboczego
Nieodpowiedni dopływ wody Sprawdzić zgodność przyłącza wody z danymi
technicznymi. Minimalna średnica zastosowanego
węża doprowadzającego wodę to 1/2" lub Ø 13 mm
Zatkany filtr Wyczyścić filtr
Ściśnięty lub zgięty wąż
doprowadzający wodę
Wyprostować splątany wąż doprowadzający wodę
Zbyt długi wąż wysokociśnieniowy Odłączyć przedłużacz węża wysokociśnieniowego
(maksymalna jego długość to 7 m)
Ciśnienie jest stabilne, ale zbyt
niskie
Wskazówka: Niektóre akcesoria
mogą spowodować spadek
ciśnienia
Zużyta dysza Wymienić dyszę
Zużyty zawór włączający/
wyłączający
Nacisnąć spust pięciokrotnie w krótkich odstępach
czasu
Silnik pracuje, ale ciśnienie jest
niskie lub nie występuje w ogóle
ciśnienie robocze
Brak dopływu wody Podłączyć dopływ wody
Zatkany filtr Wyczyścić filtr
Zatkana dysza Wyczyścić dyszę
Myjka uruchamia się samoczynnie Nieszczelna pompa lub pistolet Skontaktować się z autoryzowanym serwisem Bosch
Urządzenie jest nieszczelne Pompa jest nieszczelna Niewielkie przepuszczanie wody jest dopuszczalne.
W przypadku znacznego przepuszczania wody
należy skontaktować się z punktem obsługi klienta
Symptomy Możliwa przyczyna Usunięcie usterki
OBJ_DOKU-40725-003.fm Page 114 Wednesday, February 18, 2015 9:24 AM
Česky | 115
Bosch Power Tools F 016 L81 056 | (18.2.15)
Upewnić się, że przewód nie zakleszczył się podczas
magazynowania. Nie zginać węża wysokociśnieniowego.
Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące
użytkowania
www.bosch-do-it.com
Polska
Robert Bosch Sp. z o.o.
Serwis Elektronarzędzi
Ul. Szyszkowa 35/37
02-285 Warszawa
Na www.bosch-pt.pl znajdą Państwo wszystkie szczegóły
dotyczące usług serwisowych online.
Tel.: 22 7154460
Faks: 22 7154441
E-Mail: [email protected]osch.com
Infolinia Działu Elektronarzędzi: 801 100900
(w cenie połączenia lokalnego)
E-Mail: elektronarze[email protected]
www.bosch.pl
Ochrona środowiska
Nie dopuszczać do przedostawania się środków chemicznych
szkodliwych dla środowiska do gleby, wody gruntowej,
stawów, rzek itp.
W przypadku stosowania preparatów czyszczących, należy
przestrzegać danych zawartych na opakowaniu, w tym
zalecanych stężeń.
W przypadku czyszczenia pojazdów silnikowych, należy
przestrzegać przepisów lokalnych: Nie dopuszczać, by
zmywany olej przedostawał się do cieków wodnych.
Usuwanie odpadów
Myjkę wysokociśnieniową, osprzęt i opakowanie należy
oddać do powtórnego przetworzenia zgodnego
z obowiązującymi przepisami w zakresie ochrony
środowiska.
Nie wolno wyrzucać myjek wysokociśnieniowych do odpadów
z gospodarstwa domowego!
Tylko dla państw należących do UE:
Zgodnie z europejską wytycznymi
Europejskiej Dyrektywy 2012/19/UE o
starych, zużytych narzędziach
elektrycznych i elektronicznych i jej
stosowania w prawie krajowym,
wyeliminowane niezdatne do użycia
narzędzia elektryczne i elektroniczne
należy zbierać osobno i doprowadzić do ponownego
przetworzenia zgodnego z zasadami ochrony środowiska.
Zastrzega się prawo dokonywania zmian.
Česky
Bezpečnostní upozornění
Vysvětlivky obrázkových symbolů
Všeobecné upozornění na
nebezpečí.
Vodní paprsek nikdy
nesměrujte na osoby,
zvířata, stroj nebo
elektrické díly.
Pozor: vysokotlaký paprsek může být
nebezpečný, pokud se použije
nedovoleným způsobem.
Podle platných předpisů
nesmí být zařízení bez
oddělovače systémů
připojeno na vodovodní síť pitné
vody. Použijte oddělovač systémů
podle IEC 61770 typ BA. Voda, která
proteče oddělovačem systémů, už
není pitná voda.
Bezpečnostní upozornění pro
vysokotlaké čističe
Čtěte všechna varovná upo-
zornění a pokyny. Zanedbání
při dodržování varovných upo-
zornění a pokynů mohou mít za
následek úraz elektrickým proudem,
požár a/nebo těžká poranění.
Na stroji umístěné výstražné a
upozorňovací štítky podávají
důležitá upozornění pro bezpečný
provoz.
Vedle upozornění v návodu k
provozu musí být respektovány
všeobecné bezpečnostní předpisy a
předpisy pro prevenci úrazů.
OBJ_DOKU-40725-003.fm Page 115 Wednesday, February 18, 2015 9:24 AM
| 259
Bosch Power Tools F 016 L81 056 | (18.2.15)
11,4 kg
??,? kg
18,5 kg
1
AQT 45-14 X
AQT 42-13
OBJ_DOKU-39431-003.fm Page 259 Wednesday, February 18, 2015 10:30 AM
| 261
Bosch Power Tools F 016 L81 056 | (18.2.15)
3
AQT 45-14 X
AQT 42-13
OBJ_DOKU-39431-003.fm Page 261 Wednesday, February 18, 2015 10:30 AM
| 263
Bosch Power Tools F 016 L81 056 | (18.2.15)
3
4
CHEM.
5
OBJ_DOKU-39431-003.fm Page 263 Wednesday, February 18, 2015 10:30 AM
F 016 L81 056 | (18.2.15) Bosch Power Tools
266 |
10
11
OBJ_DOKU-39431-003.fm Page 266 Wednesday, February 18, 2015 10:30 AM
| 267
Bosch Power Tools F 016 L81 056 | (18.2.15)
12
13
AQT 42-13
AQT 42-13 AQT 45-14 X
OBJ_DOKU-39431-003.fm Page 267 Wednesday, February 18, 2015 10:30 AM
F 016 L81 056 | (18.2.15) Bosch Power Tools
268 |
14
F 016 800 352
F 016 800 353
F 016 800 354
F 016 800 359
F 016 800 356
F 016 800 416
F 016 800 363
F 016 800 415
F 016 800 419
F 016 800 421
F 016 800 418
F 016 800 417
OBJ_DOKU-39431-003.fm Page 268 Wednesday, February 18, 2015 10:30 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268

Bosch AQT 45-14 PREMIUM Instrukcja obsługi

Kategoria
Myjki wysokociśnieniowe
Typ
Instrukcja obsługi