Huawei Y530 Instrukcja obsługi

Kategoria
Smartfony
Typ
Instrukcja obsługi
49
Poznaj swój telefon
Dziękujemy za wybór smartfonu HUAWEI.
Na początek przedstawimy najważniejsze informacje
potrzebne do korzystania z niego:
Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, aby włączyć telefon.
Po włączeniu telefonu można używać przycisku zasilania do
włączania i wyłączania ekranu.
Menu
Gniazdo słuchawek
Słuchawka
Aparat przedni
Czujnik
zbliżeniowy
Zasilanie
Klawisz
głośności
Wstecz
Gniazdo ładowania/transferu danych
Ekran
główny
Polski
50
Przygotowywanie zdjęć
Aby włożyć kartę SIM, baterię i kartę microSD, wykonaj kilka
czynności przedstawionych na poniższych ilustracjach.
Zdejmij pokrywę baterii
Włóż kartę microSD (opcjonalnie)
1
3
Włóż kartę SIM
2
51
Bateria dodana w komplecie z telefonem jest częściowo
naładowana. Przed pierwszym użyciem baterii zaleca się jej
pełne naładowanie.
a
b
4
5
Włóż baterię
Naładuj baterię
6
Zamknij pokrywę baterii
52
Dalsza pomoc
Chcesz uzyskać instrukcję obsługi?
Instrukcję obsługi można wyszukać i pobrać w witrynie
http://consumer.huawei.com/en/.
Bezpieczeństwo użycia
Zakłócanie działania sprzętu medycznego
• Skonsultuj się z lekarzem i producentem urządzenia, aby
ustalić, czy działanie telefonu może zakłócać działanie
urządzenia medycznego.
• Przestrzegaj przepisów i zasad obowiązujących w szpitalach i
innych placówkach służby zdrowia. Nie korzystaj z
urządzenia w miejscach, w których jest to zabronione.
• Niektóre urządzenia bezprzewodowe mogą wpływać na
działanie aparatów słuchowych lub rozruszników serca.
Więcej informacji udzieli usługodawca.
• Producenci rozruszników serca zalecają, aby odległość
pomiędzy urządzeniem a rozrusznikiem wynosiła co najmniej
15 cm w celu wyeliminowania potencjalnych zakłóceń pracy
rozrusznika. Jeśli używasz rozrusznika, używaj urządzenia po
stronie przeciwnej względem rozrusznika i nie noś
urządzenia w przedniej kieszeni.
Ochrona słuchu podczas korzystania z zestawu
słuchawkowego
Aby uniknąć ryzyka uszkodzenia słuchu, nie słuchaj
dźwięku na wysokim poziomie głośności przez dłuższy czas.
Warunki eksploatacji
Idealny zakres temperatur pracy urządzenia: od 0 °C do 35 °C.
Idealny zakres temperatur składowania: od -20 °C do 70 °C.
Bardzo wysokie i bardzo niskie temperatury mogą uszkodzić
urządzenie lub jego akcesoria.
53
Akcesoria
Należy korzystać wyłącznie z zasilaczy wymienionych poniżej:
HUAWEI: HW-050055E1W,HW-050055B1W,
HW-050055U1W,HW-050055A1W.
Ochrona środowiska
• Urządzenie i jego akcesoria (jeśli znajdują się w komplecie),
takie jak zasilacz, zestaw słuchawkowy i bateria, nie powinny
być wyrzucane razem z odpadami domowymi.
• Urządzenie i jego akcesoria muszą być utylizowane zgodnie z
miejscowymi przepisami. Użytkownicy mają obowiązek
przestrzegać zalecanych metod odbioru i recyklingu
zużytego sprzętu.
Utylizacja i recykling odpadów
Ten symbol (z paskiem lub bez niego)
umieszczony na urządzeniu, bateriach (jeżeli są
dodane w komplecie) lub opakowaniu wskazuje,
że urządzenia oraz jego elektrycznych
akcesoriów (na przykład zestawu
słuchawkowego, zasilacza lub przewodów) nie
należy wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami domowymi.
Przedmiotów tych nie wolno wyrzucać jako nieposortowanych
odpadów komunalnych, lecz należy je przekazać do
certyfikowanego punktu zbiórki do recyklingu lub
odpowiedniej utylizacji.
W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat
recyklingu urządzenia lub baterii należy skontaktować się z
lokalnym urzędem miasta, firmą wywożącą odpady
komunalne lub sklepem.
Utylizacja urządzenia i baterii (jeżeli są dodane w komplecie)
podlega wersji przekształconej Dyrektywy WEEE (2012/19/UE)
i Dyrektywie w sprawie baterii i akumulatorów (2006/66/WE).
Powodem oddzielania zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego oraz baterii od innych odpadów jest
minimalizacja potencjalnego wpływu niebezpiecznych
substancji na środowisko i zdrowie ludzi.
54
Ograniczanie ilości substancji niebezpiecznych
To urządzenie jest zgodne z rozporządzeniem REACH
[Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006] i przekształconą
dyrektywą RoHS (dyrektywa 2011/65/UE). Baterie (jeżeli są
dodane w komplecie) spełniają wymagania Dyrektywy w
sprawie baterii i akumulatorów (2006/66/WE). Aktualne
informacje o zgodności z wymaganiami rozporządzenia
REACH i dyrektywy RoHS można znaleźć w witrynie
internetowej www.huaweidevice.com/certification.
Zgodność z przepisami UE
Noszenie działającego aparatu blisko ciała
Urządzenie jest zgodne ze specyfikacjami dotyczącymi emisji
fal o częstotliwościach radiowych, gdy jest używane blisko
ucha lub w odległości 1,5 cm od ciała. Upewnij się, że
akcesoria urządzenia, np. jego pokrowiec, nie zawierają
metalowych elementów. Urządzenie należy trzymać w
pewnym oddaleniu od ciała, aby spełnić normy prawidłowej
odległości.
Certyfikacja (SAR)
To urządzenie spełnia wymagania dotyczące ekspozycji na
działanie fal radiowych.
Urządzenie to pełni funkcję nadajnika i odbiornika o niskiej
mocy. Urządzenie zostało zaprojektowane tak, aby nie
przekraczało wartości granicznych ekspozycji na fale radiowe
zalecanych w międzynarodowych wytycznych. Wytyczne te
zostały opracowane przez niezależną organizację naukową,
Międzynarodową Komisję ds. Ochrony przed
Promieniowaniem Niejonizującym (ICNIRP), i obejmują środki
bezpieczeństwa zapewniające ochronę wszystkich
użytkowników bez względu na ich wiek i stan zdrowia.
Współczynnik absorpcji SAR jest jednostką miary ilości
promieniowania o częstotliwości radiowej pochłanianego
przez ludzkie ciało podczas korzystania z urządzenia. Wartość
tego współczynnika jest określana przez najwyższy
certyfikowany poziom mocy w warunkach laboratoryjnych,
faktyczny poziom współczynnika SAR w konkretnym
przypadku może być jednak znacznie niższy. Wynika to z
55
faktu, że urządzenie zostało zaprojektowane tak, aby
zużywało minimalną ilość energii wymaganą do łączenia z
siecią.
Norma SAR przyjęta w Europie wynosi 2,0 W/kg w uśrednieniu
na 10 gramów tkanki. Najwyższy osiągalny poziom SAR przy
korzystaniu z tego urządzenia spełnia tę normę.
Najwyższa wartość współczynnika SAR w przypadku
urządzenia tego typu podczas testowania go przy uchu to
0,649 W/kg oraz 0,604 W/kg, gdy urządzenie było
prawidłowo noszone przy ciele.
Deklaracja
Firma Huawei Technologies Co., Ltd. niniejszym deklaruje, że
to urządzenie jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami i
innymi stosownymi przepisami Dyrektywy 1999/5/WE oraz
Dyrektywy 2011/65/UE.
Deklaracja zgodności jest dostępna na stronie internetowej
www.huaweidevice.com/certification.
Produkt zawiera następujące oznaczenie:
To urządzenie może być wykorzystywane na terenie
wszystkich państw członkowskich UE.
W miejscach użytkowania urządzenia należy przestrzegać
przepisów krajowych i lokalnych.
W zależności od sieci lokalnej użytkowanie urządzenia może
podlegać ograniczeniom.
Ograniczenia dotyczące transmisji w paśmie 2,4 GHz:
Norwegia: Ten fragment nie dotyczy obszaru geograficznego
w promieniu 20 km od centrum Ny-Ålesund.
Zgodność z przepisami FCC
Noszenie działającego aparatu blisko ciała
Urządzenie jest zgodne ze specyfikacjami dotyczącymi emisji
fal o częstotliwościach radiowych, gdy jest używane blisko
ucha lub w odległości 1,5 cm od ciała. Upewnij się, że
akcesoria urządzenia, np. jego pokrowiec, nie zawierają
56
metalowych elementów. Urządzenie należy trzymać w
pewnym oddaleniu od ciała, aby spełnić normy prawidłowej
odległości.
Certyfikacja (SAR)
To urządzenie zostało skonstruowane zgodnie z wymogami
norm narażenia na emisje fal radiowych, ustalonymi przez
Federalną Komisję ds. Komunikacji FCC (USA).
Dopuszczalna wartość SAR przyjęta w USA wynosi 1,6 W/kg
po uśrednieniu na 1 gram tkanki. Najwyższa przekazana do
komisji FCC wartość SAR dotycząca tego typu urządzeń była
niższa od tego limitu.
Najwyższa wartość SAR zgłoszona w FCC dla urządzeń tego
typu wynosi 0,447 W/kg podczas trzymania przy uchu,
0,927 W/kg podczas prawidłowego noszenia w pobliżu ciała
oraz 0,927 W/Kg podczas korzystania z funkcji punktu
dostępowego Wi-Fi.
Deklaracja zgodności z przepisami FCC
Urządzenie zostało przetestowane i spełnia ograniczenia dla
urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z częścią 15 przepisów
Komisji FCC. Normy te mają służyć zapewnieniu w rozsądnym
zakresie ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w
przypadku instalacji w budynkach mieszkalnych. Urządzenie
generuje, wykorzystuje i może emitować energię o
częstotliwości fal radiowych oraz, jeśli nie jest zainstalowane i
używane zgodnie z instrukcją, może powodować szkodliwe
zakłócenia w komunikacji radiowej. Nie ma jednak gwarancji,
że takie zakłócenia mimo wszystko nie pojawią się w
przypadku określonych instalacji. Jeśli urządzenie powoduje
zakłócenia w odbiorze sygnału radiowego lub telewizyjnego,
co można stwierdzić włączając je i wyłączając, użytkownik
powinien spróbować skorygować zakłócenia za pomocą
jednej z następujących metod:
--Zmiana orientacji lub umiejscowienia anteny odbiorczej.
--Zwiększenie odległości między urządzeniem a odbiornikiem.
--Podłączenie urządzenia do gniazda elektrycznego w innym
obwodzie niż odbiornik.
--Zasięgnięcie porady u sprzedawcy lub u wykwalifikowanego
serwisanta RTV.
57
Urządzenie jest zgodne z wymogami Części 15 przepisów
komisji FCC. Działanie urządzenia podlega dwóm poniższym
zasadom: (1) urządzenie nie może powodować szkodliwych
zakłóceń i (2) musi przyjmować wszelkie zakłócenia, łącznie z
zakłóceniami mogącymi powodować niepożądane działanie.
Ostrzeżenie: Wszelkie przeróbki i modyfikacje w tym
urządzeniu, które nie zostały pisemnie zatwierdzone przez
firmę Huawei Technologies Co., Ltd. jako zgodne z normami,
unieważniają prawo użytkownika do korzystania ze sprzętu.
Nota prawna
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd.
2014. Wszelkie prawa zastrzeżone.
NINIEJSZY DOKUMENT SŁUŻY WYŁĄCZNIE DO CELÓW
INFORMACYJNYCH I NIE STANOWI JAKIEJKOLWIEK
GWARANCJI.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187

Huawei Y530 Instrukcja obsługi

Kategoria
Smartfony
Typ
Instrukcja obsługi