Tristar KM-2270 Instrukcja obsługi

Kategoria
Młynki do kawy
Typ
Instrukcja obsługi
Polski
SPOSÓB UŻYTKOWANIA
Przed pierwszym użyciem, należy ostrożnie umyć i wysuszyć wszystkie części, które wchodzą w kontakt z ziarnami kawy:
górną pokrywkę i pojemnik na ziarna. Zespół napędowy należy ostrożnie przetrzeć zwilżoną szmatką (jeśli czyszczony jest w
inny sposób, gwarancja ulega unieważnieniu).
Napełnić górną pokrywkę ziarnami kawy do wysokości zaznaczonej linii (maks. 60 gramów). Następnie wrzucić je do
pojemnika na ziarna.
Przykręcić pokrywę i zamknąć – powinno być słyszalne kliknięcie.
Podłączyćynek do sieci energetycznej.
Wciskaćącznik w trybie pulsacyjnym do czasu osiągnięcia pożądanego stopnia zmielenia ziaren.
WAŻNE: Nie trzymać włącznika wciśniętego bez przerwy dłużej niż przez 30 sekund.
Po zakończeniu należy wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka.
Odkręcić pokrywę i opróżnić młynek.
Uwagi:
Nie odkręcać pokrywy, jeśli młynek jest podłączony do sieci.
Nie włączaćynka z pustym pojemnikiem.
Zawsze używać na równej powierzchni.
Po każdym użyciu należy opłukać pokrywkę.
• Nie zanurzać młynka w wodzie
• Wyjąć wtyczkę z gniazdka natychmiast po użyciu młynka
• Trzymać poza zasięgiem dzieci
JAK CZYŚCIĆ
1. Otworzyć pokrywkę pociągając ją w przód.
2. Utrzymywać urządzenie w dobrym stanie i przechowywać je w suchym miejscu.
3. Pojemnik na ziarna przetrzeć zwilżoną szmatką a pokrywkę wypłukać ciepłą wodą.
Nie myć zespołu napędowego – do jego czyszczenia używać zwilżonej szmatki.
WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Podczas używania urządzenia elektrycznego zawsze należy przestrzegać podstawowych zasada bezpieczeństwa,
ącznie z następującymi:
34. Przed przystąpieniem do obsługi urządzenia, należy przeczytać wszystkie instrukcje.
35. Aby uniknąć zagrożenia porażeniem prądem elektrycznym, nie zanurzać urządzenia w wodzie ani żadnym innym płynie.
36. Kiedy dzieci używają urządzenia lub znajdują się w jego pobliżu, konieczny jest bezpośredni nadzór nad nimi.
37. Gdy urządzenie jest nieużywane, a także przed montażem lub demontażem części oraz przed czyszczeniem, należy wyjąć
wtyczkę z gniazdka.
38. Nie używać urządzenia, jeśli przewód zasilający lub wtyczka są uszkodzone, a także po zauważeniu niepoprawnego działania
urządzenia, po jego upadku lub jakimkolwiek innym uszkodzeniu. Należy zanieść urządzenie do najbliższego autoryzowanego
punktu serwisowego w celu przeprowadzenia kontroli, naprawy lub regulacji.
39. Nie używać na zewnątrz.
40. Przewód zasilający nie powinien zwisać z krawędzi stołu lub blatu.
41. Przewód zasilający nie powinien stykać się z gorącymi powierzchniami, włącznie z kuchenką.
42. Przed przystąpieniem do obsługi urządzenia należy upewnić się, że wszystkie części są zamontowane.
43. Nie demontować urządzenia dopóki silnik nie zatrzyma się.
44. Stosowanie wyposażenia lub akcesoriów nie zalecanych lub sprzedawanych przez producenta, może spowodować pożar,
porażenie prądem elektrycznym lub uszkodzenie ciała.
Zachować niniejsze instrukcje
Przeglądu i napraw powinien dokonywać autoryzowany punkt serwisowy.
Ten produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego.
***
Aanwijzingen ter bescherming van het milieu
Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij het normale huisafval worden gedeponeerd, maar dient bij een speciaal inzamelpunt voor het
hergebruik van elektrische en elektronische apparaten te worden aangeboden. Het symbool op artikel, gebruiksaanwijzing en verpakking attendeert u hier
op. De gebruikte grondstoffen zijn geschikt voor hergebruik. Met het hergebruik van gebruikte apparaten of grondstoffen levert u een belangrijke bijdrage
voor de bescherming van ons milieu. Informeer bij uw lokale overheid naar het bedoelde inzamelpunt.
Renseignements pour la protection de l’environnement
Ce produit ne devrait pas être mis dans les déchets ménager à la fin de son existence mais doit être remis à une point de ralliement pour des produits
électroménager et électronique. Ce symbole sur article, mode d’emploi et boite vous indique ce recyclage. Les matières de cet article sont appropriées
pour recyclage. Par le recyclage des appareils ou de ses matières premières vous contribuez à la protection de notre environnement.
Renseignez-vous auprès les autorités locales pour cet endroit de rassemblement.
Hinweise zum Umweltschutz
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für
das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der
Verpackung weist darauf hin. Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wieder verwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung
oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt. Bitte erfragen Sie bei der
Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle.
Guidelines for protection of the environment
This appliance should not be put into the domestic garbage at the end of its useful life, but must be disposed of at a central point for recycling of electric
and electronic domestic appliances. This symbol on appliance, instruction manual and packaging puts your attention to this important issue. The
materials used in this appliance can be recycled. By recycling used domestic appliances you contribute an important push to the protection of our
environment. Ask your local authorities for information regarding the point of recollection.
Normas de protección del medioambiente
Este aparato no se debe desechar con los residuos domésticos cuando finalice su vida útil, sino que se debe depositar en un centro de reciclaje de
aparatos eléctricos y electrónicos domésticos. Este símbolo en el aparato, manual de instrucciones y embalaje le avisa de este aspecto importante. Los
materiales utilizados en este aparato se pueden reciclar. Mediante el reciclaje de electrodomésticos, usted contribuye a fomentar la protección del
medioambiente. Consulte a sus autoridades locales para obtener información acerca del punto de recogida.
Indicações para a protecção ambiental
Este produto não pode ser deitado no lixo doméstico normal no final da sua vida útil, tendo de ser colocado num ponto de recolha selectiva para
reciclagem de aparelhos eléctricos e electrónicos. O símbolo apresentado no produto, o manual de instruções ou a embalagem avisam sobre esta
situação. Os materiais são reutilizáveis de acordo com a sua identificação. Através da reutilização, do aproveitamento de materiais ou de outras formas
de aproveitamento de aparelhos antigos, irá contribuir significativamente para proteger o ambiente. Informe-se no seu município para saber qual o ponto
de eliminação de resíduos responsável.
Wytyczne w zakresie ochrony środowiska
Tego urządzenia z chwilą jego zużycia nie należy traktować jako zwykłego odpadu komunalnego, lecz należy go dostarczyć do punktu składowania
materiałów do recyklingu elektrycznych i elektronicznych urządzeń gospodarstwa domowego. To oznaczenia na urządzeniu, instrukcja obsługi oraz
opakowanie zwraca uwagę użytkownika na tę istotną kwestię. Materiały zastosowane w tym urządzeniu mogą być poddane odzyskowi. Poprzez odzysk
zastosowany w urządzeniach gospodarstwa domowego użytkownik wnosi istotny wkład w ochronę naszego środowiska. Informacji dotyczących punktów
zbiórki zużytych urządzeń należy szukać u swoich lokalnych władz samorządowych.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Tristar KM-2270 Instrukcja obsługi

Kategoria
Młynki do kawy
Typ
Instrukcja obsługi