PowerEdge T410

Dell PowerEdge T410 Instrukcja obsługi

  • Cześć! Jestem chatbotem AI, który pomoże Ci z Dell PowerEdge T410 Instrukcja obsługi. Zapoznałem się już z dokumentem i mogę pomóc w prosty i zrozumiały sposób.
Dell™ PowerEdge™
T410 Systems
Getting Started
With Your System
Začínáme se systémem
Guide de mise en route
Erste Schritte mit dem System
Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας
Rozpoczęcie pracy z systemem
Начало работы с системой
Procedimientos iniciales con el sistema
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken
תכרעמה םע הדובעה תליחת
Systemy Dell™
PowerEdge™ T410
Rozpoczęcie
pracy z systemem
Model E08S
Uwagi, przestrogi i ostrzeżenia
UWAGA: UWAGA oznacza ważną wiadomość, która pomoże lepiej
wykorzystać komputer.
PRZESTROGA: PRZESTROGA wskazuje na ryzyko uszkodzenia
sprzętu lub utraty danych w razie nieprzestrzegania instrukcji.
OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE informuje o sytuacjach, w których
występuje ryzyko uszkodzenia mienia, odniesienia obrażeń ciała
lub śmierci.
____________________
Informacje zawarte w tym dokumencie mogą zostać zmienione bez uprzedzenia.
© 2009 Dell Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Powielanie tych materiałów w jakiejkolwiek formie bez pisemnej zgody firmy Dell Inc. jest surowo
zabronione.
Znaki towarowe użyte w tekście:
Dell
, logo
DELL
i
PowerEdge
są znakami towarowymi firmy Dell Inc.;
Intel
i
Xeon
są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Intel Corporation w Stanach Zjednoczonych
oraz innych krajach;
Microsoft
,
Hyper-V, Windows
i
Windows Server
są znakami towarowymi lub
zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych
krajach;
Red Hat
i
Enterprise Linux
są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Red Hat, Inc. w Stanach
Zjednoczonych oraz innych krajach;
SUSE
jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Novell, Inc.
w Stanach Zjednoczonych oraz innych krajach;
VMware
jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy
VMware, Inc. w Stanach Zjednoczonych i/lub innych jurysdykcjach.
Tekst może zawierać także inne znaki towarowe i nazwy towarowe, odnoszące się do podmiotów
posiadających prawa do tych znaków i nazw lub do ich produktów. Firma Dell Inc. nie rości sobie
żadnych praw do znaków i nazw towarowych innych niż jej własne.
Model E08S
Luty 2009 Nr ref. J627G Wersja A01
Rozpoczęcie pracy z systemem 63
Instalacja i konfiguracja
OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem wykonywania poniższej
procedury zapoznaj się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa
dołączonymi do zestawu komputerowego.
Ustawianie komputera typu wieża w stabilnej pozycji
OSTRZEŻENIE: Komputer typu wieża jest od dołu wyposażony
w cztery nóżki, które można rozkładać na zewnątrz, aby łatwiej było
go ustawić we właściwej, stabilnej pozycji. Jeśli nóżki nie zostaną
rozłożone, komputer może się przewrócić i uszkodzić lub
spowodować obrażenia ciała.
64 Rozpoczęcie pracy z systemem
Opcjonalnie – podłączanie klawiatury, myszy i monitora
Podłącz klawiaturę, mysz i monitor (opcjonalnie).
Złącza w tylnej części zestawu oznaczone są ikonami, wskazującymi kabel, który
należy podłączyć do każdego złącza. Należy upewnić się, że śruby na złączu kabla
monitora zostały dokręcone (o ile występują).
Podłączanie kabli zasilania
Podłącz odpowiedni kabel (lub kable) zasilania do zestawu komputerowego
oraz odpowiedni kabel (lub kable) zasilania do monitora, o ile jest używany.
Rozpoczęcie pracy z systemem 65
Mocowanie wspornika podtrzymującego kabel zasilania
Podłącz wspornik podtrzymujący kabel zasilania do prawego węzła na uchwycie
zasilacza. Utwórz na kablu zasilacza pętlę w taki sposób, jak pokazano na ilustracji
i przymocuj ją do zacisku kabla na wsporniku.
Następnie podłącz drugą końcówkę kabli zasilania do uziemionego gniazdka
elektrycznego lub oddzielnego źródła zasilania, np. do zasilania bezprzerwowego
(UPS) lub do jednostki rozdziału zasilania (PDU).
Włączanie komputera
Naciśnij przycisk zasilania komputera. Powinien zaświecić się wskaźnik zasilania.
66 Rozpoczęcie pracy z systemem
Konfiguracja systemu operacyjnego
W przypadku zakupienia systemu operacyjnego zainstalowanego fabrycznie należy
zapoznać się z dokumentacją systemu operacyjnego dostarczoną wraz z zestawem
komputerowym. Przed rozpoczęciem instalowania systemu operacyjnego po raz
pierwszy zapoznaj się z dokumentacją dotyczącą instalacji i konfiguracji systemu
operacyjnego. Upewnij się, że system operacyjny został zainstalowany przed instalacją
sprzętu i oprogramowania niezakupionego wraz z komputerem.
Obsługiwane systemy operacyjne
Microsoft
®
Windows Server
®
2008 Hyper-V™
Microsoft Hyper-V Server 2008
Microsoft
®
Windows Server
®
2008 – wersje Standard oraz Enterprise (x86)
Microsoft Windows Server 2008 – wersje Standard, Enterprise i Datacenter (x64)
Microsoft Windows Server 2008 – wersje Standard oraz Enterprise (x86) z SP2
Microsoft Windows Server 2008 – wersje Standard, Enterprise i Datacenter (x64)
z SP2
Microsoft Windows
®
Server 2008 – podstawowe wersje Business Server
Standard oraz Premium (x64)
Microsoft Windows
®
Small Business Server 2008 – wersje Standard i
Premium (x64)
Microsoft Windows Small Business Server 2003 R2 – wersje Standard i
Premium
Microsoft Windows Server 2003 R2 – wersje Standard oraz Enterprise (x86)
zSP2
Microsoft Windows Server 2003 R2 – wersje Standard, Enterprise oraz
Datacenter (x64) z SP2
•Red Hat
®
Enterprise Linux
®
AS i ES (wersja 4) (x86)
Red Hat Enterprise Linux AS i ES (wersja 4) (x86_64)
Red Hat Enterprise Linux Server 5 (x86)
Rozpoczęcie pracy z systemem 67
Red Hat Enterprise Linux Server 5 (x86_64)
•SUSE
®
Linux Enterprise Server 10 (x86_64)
SUSE Linux Enterprise Server 11 (x86_64)
•VMware
®
ESX wersja 4.0 i 3.5, aktualizacja 4 (o ile jest dostępna)
VMware ESXi wersja 4.0 i 3.5, aktualizacja 4 (o ile jest dostępna)
UWAGA: Najbardziej aktualne informacje o obsługiwanych systemach
operacyjnych znajdują się na stronie www.dell.com.
Inne przydatne informacje
OSTRZEŻENIE: Zobacz: uwagi dotyczące bezpieczeństwa i
przepisów prawnych w dokumencie dostarczonym wraz z systemem.
Informacje dotyczące gwarancji mogą zostać zamieszczone w tym
dokumencie lub dostarczone jako oddzielny dokument.
Instrukcja użytkownika sprzętu
zawiera informacje o funkcjach zestawu
komputerowego i opis sposobów rozwiązywania problemów zaistniałych
podczas jego użytkowania, a także instrukcje dotyczące instalacji lub wymiany
elementów zestawu komputerowego. Dokument ten jest dostępny w trybie online
na stronie
support.dell.com.
Wszystkie nośniki dostarczone z zestawem komputerowym zawierające
dokumentację i narzędzia do konfiguracji systemu oraz zarządzania nim,
wliczając te, które dotyczą systemu operacyjnego, oprogramowania do
zarządzania systemem, aktualizacji systemu oraz elementów systemu nabytych
wraz z systemem.
UWAGA: Należy zawsze sprawdzać, czy pojawiły się nowe
aktualizacje na stronie support.dell.com i czytać informacje o
aktualizacjach, ponieważ często pojawiają się one tam wcześniej
niż w innych dokumentach.
Uzyskiwanie pomocy technicznej
Jeżeli procedury opisane w tym podręczniku są niezrozumiałe lub jeśli zestaw
komputerowy nie działa zgodnie z oczekiwaniami, zapoznaj się z
Instrukcją
użytkownika sprzętu
. Dell™ oferuje kompleksowe szkolenie i certyfikację w zakresie
sprzętu. Aby uzyskać więcej informacji na ten temat, zobacz:
www.dell.com/training
.
Ta usługa może nie być dostępna we wszystkich lokalizacjach.
68 Rozpoczęcie pracy z systemem
Dane techniczne
Procesor
Typ procesora Procesor Intel
®
Xeon
®
seria 5500
Magistrala rozszerzeń
Typ magistrali PCI Express GEN 1 i GEN 2
Gniazda rozszerzeń:
Gniazdo 1: PCIe x8 (złącze x4, Gen2)
o połówkowej długości
Gniazdo 2: PCIe x8 (złącze x4, Gen2)
o pełnej długości
Gniazdo 3: PCIe x8 (złącze x4, Gen1)
o pełnej długości
Gniazdo 4: PCIe x8 (złącze x4, Gen2)
o połówkowej długości
Gniazdo 5: PCIe x16 (złącze x8, Gen2)
o połówkowej długości
Pamięć
Architektura Moduły pamięci DDR3 DIMM o częstotliwości
1066 MHz lub 1333 MHz, rejestrowane lub
niebuforowane z kodem korekcji błędu (ECC).
Gniazda modułów pamięci Osiem 240-stykowych
Pojemność modułów pamięci 1 GB, 2 GB, 4 GB lub 8 GB
Minimalna pojemność
pamięci RAM
1 GB (jeden procesor) lub 2 GB (dwa procesory)
Maksymalna pojemność
pamięci RAM
32 GB (jeden procesor) lub
64 GB (dwa procesory)
Rozpoczęcie pracy z systemem 69
Napędy
Dyski twarde
Do sześciu 3,5 calowych wewnętrznych dysków
SAS lub SATA połączonych kablem bądź
wymienianych podczas pracy
lub
Do sześciu 2,5 calowych wewnętrznych dysków
SAS, SATA lub SSD wymienianych podczas
pracy
Napęd dyskietek Opcjonalny zewnętrzny napęd typu USB
o pojemności 1,44 MB
Napęd optyczny Opcjonalny, wewnętrzny napęd SATA
DVD-ROM lub SATA DVD+/-RW
Opcjonalny, zewnętrzny napęd DVD-ROM
typu USB
UWAGA: Urządzenia DVD są
przeznaczone wyłącznie dla danych.
Napęd taśmowy Jeden opcjonalny, wewnętrzny napęd taśmowy
do tworzenia kopii zapasowych o połówkowej
wysokości
Złącza
Z tyłu
Kontroler NIC Dwa złącza RJ-45 (dla zintegrowanych
kart sieciowych o pojemności 1 GB)
Szeregowe 9-stykowe, DTE, kompatybilne z 16550
USB Cztery 4-stykowe, kompatybilne z USB 2.0
Grafika 15-stykowa karta VGA
Z przodu
USB Dwa 4-stykowe, kompatybilne z USB 2.0
Wewnętrzne
USB Dwa 4-stykowe, kompatybilne z USB 2.0
70 Rozpoczęcie pracy z systemem
Grafika
Typ grafiki Matrox G200, zintegrowana z Winbond
WPCM450
Pamięć grafiki 8 MB
Zasilanie
Zasilacz prądu zmiennego (na zasilacz)
Moc 525 W (zasilacz nienadmiarowy)
580 W (zasilacz nadmiarowy)
Napięcie 100-240 V prądu zmiennego, 50/60 Hz, 8,2 A
(zasilacz nienadmiarowy)
100-240 V prądu zmiennego, 50/60 Hz, 10 A
(zasilacz nadmiarowy)
Przy częstotliwości 60 Hz
90 V, 4,46 A
100 V, 4,04 A
240 V, 1,65 A
254 V, 1,57 A
Przy częstotliwości 50 Hz
90 V, 4,47 A
100 V, 4,05 A
240 V, 1,66 A
254 V, 1,58 A
Emisja ciepła Maks. 1650 BTU/godz.
(zasilacz nienadmiarowy)
Maks. 1627 BTU/godz. (zasilacz nadmiarowy)
Maks. natężenie prądu
przy włączeniu
Przy typowym zasilaniu i w całym dozwolonym
zakresie warunków pracy systemu natężenie
prądu przy włączeniu może osiągnąć 55 A
na zasilacz przez co najwyżej 10 ms.
Baterie
Bateria systemu Litowo-jonowa bateria pastylkowa CR2032
o napięciu 3,0 V
Rozpoczęcie pracy z systemem 71
Cechy fizyczne
Wysokość 44,5 cm
Szerokość 21,8 cm
Głębokość 61,7 cm
Waga (przy maksymalnej
konfiguracji)
28,4 kg
Warunki otoczenia
UWAGA: W celu uzyskania dodatkowych informacji o warunkach otoczenia
przewidzianych dla poszczególnych konfiguracji systemu proszę odwiedzić
stronę internetową www.dell.com/environmental_datasheets
Temperatura:
W trakcie pracy Od 10 do 35°C przy maksymalnym gradiencie
temperaturowym wynoszącym 10°C na godzinę
UWAGA: W przypadku wysokości
powyżej 2950 stóp maksymalna
temperatura, w jakiej urządzenie może
pracować, obniża się o 1°F na każde
550 stóp.
Przechowywanie Od –40 do 65°C (od –40 do 149°F) przy
maksymalnym gradiencie temperaturowym
wynoszącym 20°C na godzinę
Wilgotność względna
W trakcie pracy 20% do 80% (bez kondensacji) przy
maksymalnym gradiencie wilgotności
wynoszącym10% na godzinę
Przechowywanie Od 5% do 95% (bez kondensacji)
72 Rozpoczęcie pracy z systemem
Maksymalne drgania
W trakcie pracy 0,26 Grms przy częstotliwości 5–500 Hz przez
15 min
Przechowywanie 1,54 Grms przy częstotliwości 10 – 250 Hz
przez 15 min
Maksymalny wstrząs
W trakcie pracy Jeden impuls wstrząsowy na dodatniej osi
Z (jeden wstrząs po każdej stronie systemu)
o sile 31 G, trwający przez 2,6 ms w kierunkach
działania
Przechowywanie Sześć kolejnych impulsów wstrząsowych
na dodatniej i ujemnej stronie osi X, Y, Z
(jeden wstrząs po każdej stronie systemu)
o sile 71 G, trwających do 2 ms
Wysokość
W trakcie pracy od -16 do 3 048 m (od –50 do 10 000 stóp)
UWAGA: W przypadku wysokości
powyżej 2950 stóp maksymalna
temperatura, w jakiej urządzenie może
pracować, obniża się o 1°F na każde
550 stóp.
Przechowywanie Od -16 do 10 600 m
Poziom zanieczyszczeń w powietrzu
Klasa G2 lub niższa, wg definicji w ISA-S71.04-1985
Warunki otoczenia (ciąg dalszy)
/