Dometic CLASSIC RH 418NTE Instrukcja obsługi

Kategoria
Fajne pudełka
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

PL
RH418NTE, RH418NTEG Objaśnienie symboli
161
Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą
instrukcję. Instrukcję należy zachować. Należy ją dołączyć do urządzenia
chłodniczego w razie jego przekazania innemu użytkownikowi.
Producent nie odpowiada za szkody powstałe w wyniku użytkowania
niezgodnego z przeznaczeniem lub niewłaściwej obsługi.
Spis treści
1 Objaśnienie symboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
2 Wskazówki bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .162
3 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164
4 Opis techniczny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .165
5 Montaż. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .166
6 Obsługa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .168
7 Czyszczenie i konserwacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
8 Usuwanie usterek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .171
9 Rękojmia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .172
10 Utylizacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .172
11 Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .173
1Objaśnienie symboli
!
!
OSTRZEŻENIE!
Wskazówka bezpieczeństwa informująca o niebezpiecznej sytuacji,
która – jeśli się jej nie uniknie – może prowadzić do śmierci lub ciężkich
obrażeń.
OSTROŻNIE!
Wskazówka bezpieczeństwa informująca o niebezpiecznej sytuacji,
która – jeśli się jej nie uniknie – może prowadzić do lekkich lub średnich
obrażeń.
RH418NTE-RH418NTEG-IOM-EMEA16.book Seite 161 Donnerstag, 5. Dezember 2019 3:32 15
PL
Wskazówki bezpieczeństwa RH418NTE, RH418NTEG
162
A
I
2 Wskazówki bezpieczeństwa
!
OSTRZEŻENIE! Nieprzestrzeganie tych ostrzeżeń może
prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń.
Zagrożenie życia w wyniku porażenia prądem
Uruchamianie urządzenia jest zabronione, gdy ma ono widoczne
uszkodzenia.
Gdy przewód zasilania ulegnie uszkodzeniu, musi zostać wymieniony
przez producenta, jego serwis lub podobnie wykwalifikowaną osobę,
aby uniknąć zagrożenia.
Napraw mogą dokonywać tylko odpowiednio wykwalifikowane
osoby. Niefachowe naprawy mogą spowodować poważne niebez-
pieczeństwo.
Niebezpieczeństwo pożaru
Podczas ustawiania urządzenia należy uważać, aby nie przygnieść ani
nie uszkodzić przewodu zasilającego.
Nie umieszczać z tyłu urządzenia rozgałęziaczy ani zasilaczy.
Zagrożenie zdrowia
Dzieci od 8 lat i osoby o ograniczonych możliwościach fizycznych,
sensorycznych lub intelektualnych oraz osoby niedysponujące
stosowną wiedzą i doświadczeniem mogą używać tego urządzenia
jedynie pod nadzorem innej osoby bądź pod warunkiem uzyskania
informacji dotyczących bezpiecznego użytkowania urządzenia
i zrozumienia wynikających z tego zagrożeń.
Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.
Dzieci nie mogą również czyścić i konserwować urządzenia bez
nadzoru.
Dzieci od 3 do 8 lat mogą umieszczać produkty w urządzeniach
chłodniczych i wyjmować je z nich.
UWAGA!
Wskazówka informująca o sytuacji, która – jeśli się jej nie uniknie – może
prowadzić do powstania szkód materialnych.
WSKAZÓWKA
Informacje uzupełniające dotyczące obsługi produktu.
RH418NTE-RH418NTEG-IOM-EMEA16.book Seite 162 Donnerstag, 5. Dezember 2019 3:32 15
PL
RH418NTE, RH418NTEG Wskazówki bezpieczeństwa
163
Ryzyko wybuchu
W urządzeniu nie wolno przechowywać substancji wybuchowych,
np. pojemników aerozolowych z palnym gazem wytłaczającym.
!
OSTROŻNIE! Nieprzestrzeganie tych uwag może prowadzić do
lekkich lub nieznacznych obrażeń.
Zagrożenie życia w wyniku porażenia prądem
Przed użyciem należy sprawdzić, czy przewód i wtyczka są suche.
Urządzenie należy odłączyć od sieci
przed każdym czyszczeniem i konserwacją
po każdym użyciu
Zagrożenie zdrowia
Należy sprawdzić, czy wydajność chłodzenia odpowiada wymaga-
niom związanym z przechowywaną żywnością lub lekami.
Środki spożywcze mogą być przechowywane tylko w oryginalnych
opakowaniach lub odpowiednich pojemnikach.
Pozostawianie drzwi urządzenia chłodniczego otwartych przez
dłuższy czas może spowodować znaczny wzrost temperatury w jego
komorach.
Regularnie czyścić powierzchnie, które mogą mieć kontakt
z żywnością i dostępnymi układami odprowadzania wody.
Surowe mięso i ryby należy przechowywać wewnątrz urządzenia
w odpowiednich pojemnikach, aby nie miały one kontaktu z innymi
artykułami spożywczymi lub nie kapały na nie.
Jeśli urządzenie pozostaje puste przez dłuższy czas:
–Wyłączyć urządzenie.
Odszronić urządzenie.
Wyczyścić i osuszyć urządzenie.
Pozostawić otwarte drzwi, aby zapobiec powstawaniu pleśni
wurządzeniu.
A
UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia
Należy porównać dane dotyczące napięcia na tabliczce znamionowej
z danymi dostępnego źródła zasilania.
Produkt podłączać do sieci prądu przemiennego kablem przyłącze-
niowym prądu przemiennego.
Wtyczki nie należy nigdy wyciągać z gniazda zapalniczki samochodo-
wej ani gniazdka elektrycznego, pociągając za przewód zasilania.
RH418NTE-RH418NTEG-IOM-EMEA16.book Seite 163 Donnerstag, 5. Dezember 2019 3:32 15
PL
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem RH418NTE, RH418NTEG
164
Przenośna lodówka nie nadaje się do transportu substancji żrących lub
zawierających rozpuszczalniki!
Izolacja tego urządzenia chłodniczego zawiera cyklopentan. Znajdu-
jące się w materiale izolacyjnym gazy wymagają specjalnej procedury
utylizacyjnej. Nienadające się do dalszej eksploatacji urządzenie
chłodnicze należy dostarczyć do specjalistycznego zakładu
utylizacyjnego.
Wewnątrz przenośnej lodówki nie należy używać żadnych urządzeń
elektrycznych – z wyjątkiem urządzeń zaleconych przez producenta.
Nie należy ustawiać urządzenia w pobliżu otwartego ognia i innych
źródeł ciepła (ogrzewanie, silne promieniowanie słoneczne, piec
gazowy itp.).
Niebezpieczeństwo przegrzania!
Należy zawsze zapewniać minimum 50 mm przestrzeni do wentylacji
ze wszystkich czterech stron urządzenia chłodniczego. W przestrzeni
tej nie mogą znajdować się żadne przedmioty ograniczające dopływ
powietrza do chłodzonych elementów.
Nie umieszczać urządzenia chłodniczego w zamkniętych przestrze-
niach ani w miejscach całkowicie lub prawie całkowicie pozbawio-
nych dopływu powietrza.
Należy uważać, aby nie zakrywać otworów wentylacyjnych.
Wypełnianie wewnętrznego pojemnika cieczami i lodem jest
zabronione.
Zanurzanie urządzenia w wodzie jest zabronione.
Urządzenie i przewody należy chronić przed wysoką temperaturą
iwilgocią.
3 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Urządzenie chłodnicze służy do chłodzenia napojów i przekąsek.
Urządzenie jest przeznaczone do podłączania do sieci prądu przemiennego.
Urządzenie chłodzące jest przeznaczone do użytku domowego i w podobnych
obszarach zastosowań, takich jak:
aneksy kuchenne w sklepach, biurach i innych miejscach pracy
w rolnictwie
przez gości hotelowych, motelowych i innych miejscach noclegowych
•w barach mlecznych
RH418NTE-RH418NTEG-IOM-EMEA16.book Seite 164 Donnerstag, 5. Dezember 2019 3:32 15
PL
RH418NTE, RH418NTEG Opis techniczny
165
w kateringu i podobnych miejscach żywienia zbiorowego
!
4 Opis techniczny
Urządzenie chłodnicze umożliwia schładzanie i przechowywanie produktów
w niskiej temperaturze. Za pomocą kratki oddzielającej można oddzielać artykuły
spożywcze, np. butelki i słodycze. Układ chłodzenia działa na zasadzie chłodzenia
termoelektrycznego i oparty jest na elemencie Peltiera.
4.1 Elementy obsługowe na urządzeniu chłodniczym
4.2 Pilot
OSTROŻNIE! Zagrożenie zdrowia
Sprawdzić, czy wydajność chłodzenia urządzenia jest odpowiednia
do przechowywania produktów spożywczych, które mają być w nim
umieszczone.
Poz. na
rys. 1,
strona 3
Opis
1 Czujnik otwarcia drzwi
2 Oświetlenie wewnętrzne
3 Dioda LED automatycznej kontroli otwarcia drzwi (opcja)
4 Blokada drzwiczek
Poz. na
rys. 2,
strona 3
Opis
1 Czerwony przycisk: resetowanie kontroli otwarcia drzwi
2 Czarny przycisk: niska temperatura wewnętrzna (dostępne są dwa
różne poziomy)
3 Żółty przycisk: wysoka temperatura wewnętrzna
4 Niebieski przycisk: średnia temperatura wewnętrzna
RH418NTE-RH418NTEG-IOM-EMEA16.book Seite 165 Donnerstag, 5. Dezember 2019 3:32 15
PL
Montaż RH418NTE, RH418NTEG
166
5Montaż
!
!
A
Urządzenie chłodnicze jest przeznaczone do instalacji wolnostojącej, ale może też
zostać zabudowane, jeśli spełnione zostaną zamieszczone poniżej warunki. Tylko
w ten sposób można zapewnić jego zadowalającą pracę i maksymalną wydajność
chłodzenia.
Aby zapewnić jego prawidłowe działanie, urządzenie chłodnicze należy dokład-
nie wypoziomować.
W przypadku wersji ze szklanymi drzwiami: Wilgotność powietrza w otoczeniu
powyżej 65 % przy temperaturze otoczenia 25 °C powoduje skraplanie się wil-
goci na drzwiach.
Gniazdko zasilania sieciowego musi być łatwo dostępne.
5.1 Wymiana panelu dekoracyjnego
Aby wymienić panel dekoracyjny, należy postępować, jak pokazano na rysunku
(rys. 3, strona 4 do rys. 6, strona 4).
5.2 Zmiana kierunku otwierania drzwi
Aby zmienić kierunek otwierania drzwi, należy postępować, jak pokazano
na rysunku (rys. 7, strona 5 do rys. 0, strona 5).
I
OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo pożaru
Podczas ustawiania urządzenia należy uważać, aby nie przygnieść
ani nie uszkodzić przewodu zasilającego.
Nie umieszczać z tyłu urządzenia rozgałęziaczy ani zasilaczy.
OSTROŻNIE! Zagrożenie zdrowia
Aby uniknąć niebezpieczeństwa spowodowanego niestabilnym
ustawieniem urządzenia, należy je zamocować zgodnie z instrukcją.
UWAGA! Ryzyko uszkodzenia
Nie należy używać przedłużaczy ani nieuziemionych adapterów (z tylko
dwoma stykami).
WSKAZÓWKA
Dioda LED automatycznej kontroli otwarcia drzwi (opcja) musi być
zawsze umieszczona po ich przeciwnej stronie niż zawiasy.
RH418NTE-RH418NTEG-IOM-EMEA16.book Seite 166 Donnerstag, 5. Dezember 2019 3:32 15
PL
RH418NTE, RH418NTEG Montaż
167
W przypadku wersji z automatyczną kontrolą otwarcia drzwi należy postępować
wnastępujący sposób:
Wyciągnąć diodę LED (rys. 1 3, strona 3).
Poprowadzić kabel w prowadnicy.
Umieścić diodę LED w nóżce urządzenia po drugiej stronie.
5.3 Mocowanie urządzenia chłodniczego
Wentylacja (rys. a, strona 6)
Należy zapewnić jeden z przedstawionych na rysunku wariantów wentylacji: A,
B, C lub D.
W przypadku zastosowania kratek wentylacyjnych (1) muszą one mieć otwory
o powierzchni co najmniej 200 cm² każda.
Należy zachować podaną poniżej minimalną odległość tylnej ściany urządzenia
chłodniczego od otaczającej go konstrukcji:
Kanał wentylacyjny musi mieć wymiary co najmniej: 105 mm x szerokość urządze-
nia chłodniczego.
Cały agregat chłodniczy musi wchodzić w kanał wentylacyjny, jak pokazano
na rysunku.
Powietrze przepływające przez kanał wentylacyjny nie może być ogrzewane
przez żadne inne źródło ciepła.
Kanał wentylacyjny musi być wolny od jakichkolwiek przeszkód. Z tyłu urządze-
nia chłodniczego nie można umieszczać w szczególności rozgałęziaczy ani zasi-
laczy, ponieważ mogą się one nagrzewać.
Zamocować urządzenie chłodnicze za pomocą nóżek mocujących, jak poka-
zano na rysunku (rys. b, strona 7).
5.4 Montaż (opcjonalnej) prowadnicy do zabudowy
Możliwe jest zamontowanie prowadnicy do zabudowy, dzięki której drzwi urządze-
nia chłodniczego będą otwierały się równocześnie z drzwiami szafki.
Poz. na
rys. a, strona 6
Min. odległość
220mm
3105mm
RH418NTE-RH418NTEG-IOM-EMEA16.book Seite 167 Donnerstag, 5. Dezember 2019 3:32 15
PL
Obsługa RH418NTE, RH418NTEG
168
Aby zamontować prowadnicę do zabudowy, należy postępować, jak pokazano
na rysunku (rys. c, strona 7 do rys. f, strona 8).
6Obsługa
!
I
6.1 Porady dotyczące oszczędzania energii
Wybierz miejsce z dobrą wentylacją, nienarażone na promieniowanie słoneczne.
Schłódź ciepłe potrawy przed ich włożeniem do urządzenia.
Nie otwieraj lodówki częściej niż jest to konieczne.
Nie zostawiaj otwartej lodówki dłużej niż to jest konieczne.
6.2 Używanie urządzenia chłodniczego
!
OSTROŻNIE! Zagrożenie zdrowia!
Artykuły spożywcze mogą być przechowywane tylko w oryginalnych
opakowaniach lub w odpowiednich pojemnikach.
WSKAZÓWKA
Ze względów higienicznych przed pierwszym uruchomieniem
nowej lodówki należy oczyścić ją od wewnątrz i z zewnątrz wilgotną
ściereczką (patrz też rozdz. „Czyszczenie i konserwacja” na
stronie 171).
Po dłuższym okresie pracy we wnętrzu urządzenia chłodniczego
mogą osadzać się krople wody. Jest to normalne zjawisko spowodo-
wane skraplaniem się wilgoci, gdy temperatura w urządzeniu chłod-
niczym spada. Nie oznacza to uszkodzenia urządzenia
chłodniczego. Krople można wytrzeć suchą ścierką.
OSTRZEŻENIE! Ryzyko uduszenia
Dzieci mogą wejść do nieużywanego urządzenia chłodniczego
i zamknąć za sobą drzwi, co może doprowadzić do uduszenia.
Wyłączając lodówkę na dłuższy czas, należy powziąć następujące
środki ostrożności:
•Zdemontować drzwi.
Pozostawić półki w lodówce, aby dzieci nie mogły wejść do środka.
RH418NTE-RH418NTEG-IOM-EMEA16.book Seite 168 Donnerstag, 5. Dezember 2019 3:32 15
PL
RH418NTE, RH418NTEG Obsługa
169
A
Ustawić urządzenie chłodnicze na stabilnym podłożu.
Podłączyć kabel przyłączeniowy do gniazdka sieci prądu przemiennego.
Urządzenie chłodnicze zacznie chłodzić komorę.
W celu wyłączenia urządzenia należy wyciągnąć kabel przyłączeniowy
z gniazdka.
Wyczyścić wnętrze urządzenia i upewnić się, że jest wystarczająco suche.
6.3 Ustawianie temperatury
Urządzenie chłodnicze wyposażone jest w funkcję automatycznej regulacji tempera-
tury. Temperaturę można regulować za pomocą opcjonalnego pilota (rys. 2,
strona 3). Do wyboru są cztery różne poziomy. Do ustawiania temperatury służą trzy
przyciski na pilocie.
Czarny przycisk (2): niska temperatura wewnętrzna (dostępne są dwa różne
poziomy)
•Żółty przycisk (3): wysoka temperatura wewnętrzna
Niebieski przycisk (4): średnia temperatura wewnętrzna
Każde naciśnięcie przycisku na pilocie powoduje przełączenie temperatury chło-
dzenia pomiędzy możliwymi wartościami. Po naciśnięciu przycisku na pilocie zapala
się czerwona dioda LED.
I
8
Przed pierwszym użyciem zdjąć plastikową izolację z uchwytu baterii.
UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia
Dopilnować, aby w lodówce znajdowały się tylko artykuły, które
mogą być schładzane do wybranej temperatury.
Należy uważać, aby nie schładzać nadmiernie napojów lub potraw
w szklanych pojemnikach. Zamarzające ciecze zwiększają swoją
objętość i dlatego mogą uszkodzić szklane pojemniki.
Należy zapewnić dobrą wentylację urządzenia chłodniczego, umoż-
liwiającą rozpraszanie wytwarzanego ciepła. W przeciwnym razie
nie można zapewnić prawidłowego działania urządzenia.
W szczególności nie wolno zakrywać otworów wentylacyjnych.
WSKAZÓWKA
Czerwona dioda LED zapala się natychmiast po wysłaniu sygnału. Jeśli
dioda LED się nie zapala, należy sprawdzić baterie.
RH418NTE-RH418NTEG-IOM-EMEA16.book Seite 169 Donnerstag, 5. Dezember 2019 3:32 15
PL
Obsługa RH418NTE, RH418NTEG
170
Ustawić górną stronę pilota w jednej linii z diodami LED oświetlenia wewnętrz-
nego (rys. 1 2, strona 3). Zachować odległość ok. 10 cm.
Nacisnąć żądany przycisk:
6.4 Blokowanie drzwi (opcja)
Przekręcić klucz o ćwierć obrotu w lewo, aby zablokować urządzenie chłodni-
cze (rys. g, strona 9).
6.5 Korzystanie z automatycznej kontroli otwarcia drzwi
(opcja)
Automatyczna kontrola otwarcia drzwi (opcja) sygnalizuje za pomocą diody LED
(rys. 1 3, strona 3), że drzwi zostały otwarte.
Jeśli dioda LED kontroli otwarcia drzwi się świeci:
Otworzyć urządzenie chłodnicze.
W razie potrzeby uzupełnić zawartość urządzenia chłodniczego.
Zresetować kontrolę otwarcia drzwi za pomocą pilota (opcja).
Zbliżyć pilota do czujnika otwarcia drzwi (rys. 1 1, strona 3).
Jednokrotnie nacisnąć czerwony przycisk (rys. 2 1, strona 3).
Zamknąć urządzenie chłodnicze.
Przycisk
(rys. 2 strona 3)
Temperatura wewnętrzna Sygnał LED
Czarny przycisk
(2)
jednokrotne naciśnięcie: niski
poziom
Diody LED oświetlenia
wewnętrznego migają
z wysoką częstotliwością.
Dwukrotne naciśnięcie: najniż-
szy poziom (maksymalna wydaj-
ność)
Żółty przycisk
(3)
Wysoki poziom (minimalna
wydajność)
Diody LED oświetlenia
wewnętrznego migają z niską
częstotliwością.
Niebieski przycisk
(4)
Średni poziom Diody LED oświetlenia
wewnętrznego migają ze
średnią częstotliwością.
RH418NTE-RH418NTEG-IOM-EMEA16.book Seite 170 Donnerstag, 5. Dezember 2019 3:32 15
PL
RH418NTE, RH418NTEG Czyszczenie i konserwacja
171
6.6 Odszranianie urządzenia chłodniczego
Urządzenie chłodnicze wyposażone jest w funkcję automatycznego odszraniania.
7 Czyszczenie i konserwacja
!
A
Do czyszczenia wnętrza urządzenia chłodniczego należy używać miękkiej ście-
reczki, letniej wody i łagodnego środka czyszczącego.
Usunąć pozostałości środka czyszczącego z urządzenia chłodniczego czystą
wodą i pozostawić do całkowitego wyschnięcia.
Raz w roku usuwać kurz z agregatu chłodniczego z tyłu urządzenia za pomocą
szczotki lub miękkiej ściereczki.
8Usuwanie usterek
Ogólne usuwanie usterek
OSTRZEŻENIE! Ryzyko porażenia prądem
Przed każdym czyszczeniem i serwisowaniem należy odłączyć urządze-
nie od zasilania.
UWAGA! Ryzyko uszkodzenia
Urządzenia nie wolno nigdy czyścić pod bieżącą wodą ani umiesz-
czać w wodzie.
Do czyszczenia nie używać agresywnych środków czyszczących ani
twardych przedmiotów, gdyż mogą one uszkodzić urządzenie
chłodnicze.
Problem Możliwa przyczyna Proponowane rozwiązanie
Chłodzenie jest za słabe. We wnętrzu urządzenia
umieszczono za dużo
żywności.
Usunąć część żywności.
Drzwi nie są prawi-
dłowo zamknięte.
Zamknąć drzwi.
Wewnętrzna cyrkulacja
powietrza jest ograni-
czona.
Zapewnić wewnętrzną cyrkulację
powietrza.
RH418NTE-RH418NTEG-IOM-EMEA16.book Seite 171 Donnerstag, 5. Dezember 2019 3:32 15
PL
Rękojmia RH418NTE, RH418NTEG
172
9Rękojmia
Obowiązuje ustawowy okres gwarancji. Jeśli produkt jest uszkodzony, należy
zgłosić się do partnera serwisowego w danym kraju (patrz tylna strona).
W celu naprawy lub rozpatrzenia gwarancji konieczne jest przesłanie:
kopii rachunku z datą zakupu,
informacji o przyczynie reklamacji lub opisu wady.
10 Utylizacja
Opakowanie należy wyrzucić do odpowiedniego pojemnika na śmieci do
recyklingu.
M
Jeżeli produkt nie będzie dłużej eksploatowany, koniecznie dowiedz się
w najbliższym zakładzie recyklingu lub w specjalistycznym sklepie, jakie
są aktualnie obowiązujące przepisy dotyczące utylizacji.
Urządzenie nie chłodzi. Wtyczka nie jest prawi-
dłowo podłączona
do gniazdka siecio-
wego.
Prawidłowo włożyć wtyczkę
do gniazdka sieciowego.
W gniazdku sieciowym
nie ma napięcia.
Włączyć napięcie.
Problem Możliwa przyczyna Proponowane rozwiązanie
RH418NTE-RH418NTEG-IOM-EMEA16.book Seite 172 Donnerstag, 5. Dezember 2019 3:32 15
PL
RH418NTE, RH418NTEG Dane techniczne
173
11 Dane techniczne
Zawiera fluorowane gazy cieplarniane
Hermetycznie zamknięte urządzenie
RH418NTE RH418NTEG
Pojemność brutto: 20 l
Napięcie zasilania: 100 – 240 Vw
Pobór mocy: maks. 51 W
Zakres temperatur: od 0 °C do +12 °C
Zużycie energii (temperatura otoczenia
+12 °C do +25 °C):
81 kWh rocznie 104 kWh rocznie
Pojemność użytkowa: 18 l
Klasa klimatyczna: N
Czynnik chłodniczy: R134a
Ilość czynnika chłodniczego: 210 g
Potencjał tworzenia efektu
cieplarnianego (GWP):
1430
Wymiary (szer. x wys. x gł.): 422 x 435 x 350 mm
Masa: 10 kg 13 kg
Kontrola/certyfikat:
RH418NTE-RH418NTEG-IOM-EMEA16.book Seite 173 Donnerstag, 5. Dezember 2019 3:32 15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212

Dometic CLASSIC RH 418NTE Instrukcja obsługi

Kategoria
Fajne pudełka
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla