HSM Securio B22 5.8mm Instrukcja obsługi

Kategoria
Niszczarki do papieru
Typ
Instrukcja obsługi
2 SECURIO B 22 12/2014
deutsch: Aktenvernichter SECURIO B222 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
english: Paper shredder SECURIO B222 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
français: Destructeur de documents SECURIO B222 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
italiano: Distruggidocumenti SECURIO B222 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
español: Destructora de documentos SECURIO B222 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
português: Destruidora de documentos SECURIO B222 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
nederlands: Papiervernietiger SECURIO B222 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
dansk: Makuleringsmaskine SECURIO B222 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
svenska: Dokumentförstörare SECURIO B222 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
suomi: Paperinsilppuri SECURIO B222 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
norsk: Makuleringsmaskin SECURIO B222 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
polski: Niszczarka dokumentów SECURIO B222 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
česky: Skartovací stroj SECURIO B222 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
slovensky: Skartovačka SECURIO B222 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
eesti: Paberipurustaja SECURIO B222 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
русский: Машина для уничтожения деловых бумаг SECURIO B222 . . . . . . . . . . . . . . 108
slovenski: Uničevalec dokumentov SECURIO B222 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
magyar: Iratmegsemmisítő SECURIO B222 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
română: Distrugător de documente SECURIO B222 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
български: Машина за унищожаване на документи SECURIO B222 . . . . . . . . . . . . . . . 136
ελληνικ: Καταστροφέας εγγράφων SECURIO B222 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .143
türkçe: Evrak İmha Makinesi SECURIO B222 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
80 SECURIO B 22 12/2014
polski
2 Wskazówki bezpieczeństwa
Klasy kacja
Wskazówka bez-
pieczeństwa
Objaśnienie
OSTRZEŻE-
NIE
Zlekceważenie
ostrzeżenia może
doprowadzić do
obrażeń zagrażają-
cych życiu i zdrowiu.
Uwaga Zlekceważenie
wskazówki może
doprowadzić do
powstania szkód
materialnych.
Przed uruchomieniem maszyny
przeczytać instrukcję obsługi,
przechowywać instrukcję do póź-
niejszego użycia i przekazać ją
kolejnemu użytkownikowi. Przestrzegać
wszystkich informacji bezpieczeństwa
umieszczonych na niszczarce dokumentów!
OSTRZEŻENIE
Zagrożenie dla dzieci i innych
osób!
Urządzenia nie mogą obsługiwać
osoby (w tym dzieci poniżej 14 lat)
o ograniczonych zdolnościach
zycznych, organoleptycznych
i umysłowych, niedostatecznym
doświadczeniu i/lub niedostatecznej wiedzy,
chyba że są one nadzorowane przez wła-
ściwą osobę odpowiedzialną za ich bezpie-
czeństwo lub otrzymały od niej instrukcje o
tym, w jaki sposób urządzenie należy ob-
sługiwać. Dzieci należy nadzorować w celu
upewnienia się, że urządzenie nie jest wy-
korzystywane do zabawy, Nie pozostawiać
bez nadzoru włączonej niszczarki dokumen-
tów.
1 Użytkowanie zgodne z prze-
znaczeniem, gwarancja
Sprawdzić na tabliczce znamionowej z tyłu
urządzenia, do jakiej szerokości cięcia i
na jakie napięcie zasilające zaprojektowa-
no niszczarkę dokumentów i postępować
zgodnie z odpowiednimi punktami instrukcji
obsługi.
Niszczarka dokumentów przeznaczona jest
wyłącznie do niszczenia papieru. Zależnie
od sposobu cięcia możliwe jest oprócz tego
niszczenie niewielkich ilości następujących
materiałów:
Rozmiar cięcia (mm) 5,8 3,9 3,9x30 1,9x15
Karty kredytowe ●●
Płyty CD
Wytrzymały mechanizm tnący jest odporny
na zszywki i spinacze biurowe.
Wskazówka: Niszczarki dokumentów z
mechanizmem tnącym ścinki papieru są do-
stępne również opcjonalnie z urządzeniem
do automatycznego smarowania mechani-
zmu tnącego. Należy przestrzegać załączo-
nej dokumentacji olejarki, jeśli maszyna jest
w nią wyposażona.
Okres rękojmi na niszczarkę dokumentów
wynosi 3 lata. Na walce nożowe ze stali jed-
nolitej będące elementami niszczarki doku-
mentów HSM istnieje gwarancja niezależna
od rękojmi (HSM Lifetime Warranty), która
obowiązuje w całym okresie życia urzą-
dzenia. Zużycie, szkody wywołane przez
nieprawidłową obsługę oraz niedozwolone
ingerencje osób trzecich nie podlegają gwa-
rancji ani rękojmi.
HSM gwarantuje dostawę części zamien-
nych do 10 lat po zakończeniu produkcji
tego modelu.
12/2014 SECURIO B 22 81
polski
OSTRZEŻENIE
Niebezpieczne napięcie zasilające!
Nieprawidłowe obchodzenie się z
urządzeniem może doprowadzić
do porażenia prądem elektrycznym.
– Przed podłączeniem wtyczki sieciowej
sprawdzić, czy napięcie i częstotliwość
sieci elektrycznej zgadzają się z parame-
trami podanymi na tabliczce znamionowej.
– Należy zapewnić łatwy dostęp do wtyczki
sieciowej.
– Chronić niszczarkę dokumentów przed
kontaktem z wodą. Nie zanurzać w wo-
dzie ani przewodu zasilającego, ani
wtyczki sieciowej.
Nigdy nie dotykać wtyczki sieciowej mo-
krymi rękoma.
– Nie wyciągnąć wtyczki sieciowej z gniaz-
da wtykowego, ciągnąc za przewód zasi-
lający, lecz zawsze trzymając za wtyczkę
sieciową.
– Urządzenie należy użytkować wyłączenie
w pomieszczeniach suchych. Nie należy
go użytkować w pomieszczeniach wilgot-
nych ani w czasie deszczu.
Urządzenie i przewód należy
regularnie sprawdzać po wzglę-
dem uszkodzeń. W razie uszko-
dzenia lub nieprawidłowego dzia-
łania oraz przed przemieszczeniem lub
czyszczeniem niszczarkę dokumentów
należy wyłączyć i wyciągnąć wtyczkę
sieciową z gniazda wtykowego.
– Urządzenie, wtyczkę sieciową i prze-
wód zasilający należy trzymać z dala
od otwartego płomienia i gorących po-
wierzchni. Otwory wentylacyjne muszą
być odkryte i należy zapewnić minimalny
odstęp 5 cm od ściany lub mebli.
Prace serwisowe wymagające
zdjęcia pokrywy obudowy mogą
być wykonywane tylko przez per-
sonel serwisowy HSM i techników
serwisowych naszych partnerów
kontraktowych.
Adresy punktów serwisowych, patrz stro-
na 160.
Uwaga Niebezpieczeństwo w wyniku
nieprawidłowego użytkowania
Urządzenie należy użytkować wyłącznie
zgodnie z danymi zawartymi w rozdziale
„Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem“.
OSTRZEŻENIE
N
iebezpieczeństwo obrażeń
ciała!
Nigdy nie wkładać rąk w szczelinę
doprowadzania papieru.
Niebezpieczeństwo zranienia w
wyniku wciągnięcia!
Długie włosy, luźną odzież, krawa-
ty, szale, naszyjniki, bransolety itp.
zabezpieczyć przed dostaniem się
do strefy szczeliny doprowadzania
papieru. Nie niszczyć materiałów
mających tendencję do tworzenia
zapętleń, np. taśmy, sznurki, folia
z tworzywa sztucznego itd.
Niebezpieczeństwo zranienia w wyniku
odprysków!
Podczas niszczenia twardych kart kredyto-
wych, dysków CD lub dyskietek nosić okula-
ry ochronne.
82 SECURIO B 22 12/2014
polski
3 Schemat poglądowy 4 Zakres dostawy
Akcesoria
10 worków na odpady papierowe
nr zamów. 1.661.995.150
Butelka specjalnego oleju (250 ml)
nr zamów. 1.235.997.403
Adresy punktów serwisowych, patrz stro-
na 160.
Elementy obsługi i sygnalizacji
Przycisk cofania
Wskaźniki:
Pełny pojemnik
Zablokowany
mechanizm tnący
Otwarty pojemnik
Gotowa do pracy
Przycisk obsługowy
Niszczarka dokumentów zapakowana w
karton
Przewód zasilania sieciowego
5 worków na odpady papierowe
1 butelka (50 ml) specjalnego oleju do
zespołu tnącego (tylko przy szatkowaniu
w ścinku)
• Instrukcja obsługi
5
3
1
6
2
4
1 Informacje bezpieczeństwa
2 Element zabezpieczający
3 Zespół obsługi i sygnalizacji
4 Pojemnik na ścinki
5 Otwór podawania
6 Zapora świetlna
12/2014 SECURIO B 22 83
polski
5 Obsługa
OSTRZEŻENIE
Przed włączeniem maszyny nale-
ży się upewnić, czy uwzględniono
wszystkie wskazówki bezpieczeń-
stwa.
Włączanie niszczarki dokumentów
• Włożyć wtyczkę sieciową maszyny do
prawidłowo zainstalowanego gniazda
wtykowego.
• Wyłącznik zasilania z tyłu urządzenia
przełączyć na „I”.
• Nacisnąć przycisk obsługowy.
Wskaźnik „Gotowa do pracy“ świeci się.
Niszczenie papieru
Po wprowadzeniu papieru zapora świetl-
na uruchamia automatycznie mechanizm
tnący.
2 s po ponownym zwolnieniu zapory
świetlnej w otworze podajnika papieru na-
stępuje automatyczne wyłączenie mecha-
nizmu tnącego i niszczarka dokumentów
przechodzi w stan gotowości.
Wyłączanie niszczarki dokumentów
• Nacisnąć przycisk obsługowy.
Wskaźnik „Gotowa do pracy“ gaśnie.
• Wyłącznik zasilania z tyłu urządzenia
przełączyć na „0”.
Niszczenie płyt CD i kart kredytowych
(patrz „Użytkowanie zgodne z prze-
znaczeniem”)
OSTRZEŻENIE
Zależnie od rodzaju materiału, pod-
czas niszczenia płyt CD może dojść
do powstawania odprysków. Z tego
powodu należy nosić okulary ochronne.
Prosimy pamiętać o ochronie środowiska i
oddzielnie utylizowaćżne materiały.
Wkładać płyty CD / karty kredytowe po
środku otworu podajnika.
Pozostałe tryby pracy:
Tryb pracy ciągłej
Zastosowanie: Niszczenie większych
ilości papieru
Działanie: mechanizm tnący pracuje nie-
przerwanie.
Jeżeli przez 2 minuty nie zostanie do-
prowadzony materiał, mechanizm tnący
wyłącza się i niszczarka dokumentów
przechodzi w stan gotowości.
Start: nacisnąć przycisk obsługowy przez
3 sekundy.
Wcześniejsze wyłączenie: nacisnąć przy-
cisk obsługowy.
Tryb czuwania (stand by)
Działanie: 2 minuty po ostatnim wprowa-
dzeniu papieru wyłączane są automatycz-
nie wszystkie niepotrzebne podzespoły.
Wskaźnik „Gotowa do pracy“ pulsuje krót-
ko w regularnych odstępach czasu.
Po wprowadzeniu papieru niszczarka do-
kumentów uruchamia się samoczynnie.
84 SECURIO B 22 12/2014
polski
6 Usuwanie zakłóceń
Wyświetla-
ny symbol
Zakłóce-
nie
Usuwanie zakłócenia
Świeci
się ciągle
Zaklesz-
czenie
papieru
Wprowadzono za dużo papieru na raz.
Mechanizm tnący cofa się przez kilka sekund i wysuwa papier.
• Ewentualnie nacisnąć przycisk cofania „R”, aby wyjąć stos papieru.
• Zmniejszyć o połowę grubość stosu papieru.
• Wprowadzić papier po kolei.
Przecią-
żenie
• Silnik został przeciążony. Przed ponownym uruchomieniem niszczarki
dokumentów poczekać ok. 15 - 20 min, aż urządzenie przestygnie.
Migające
światło
Ogólna
sygna-
lizacja
usterki
Podczas niszczenia papieru wystąpił błąd.
Należy wyciągnąć papier ze szczeliny podajnika, tak aby odsłonić
zaporę świetlną.
Pojemnik
na ścinki
papiero-
we pełny
• Opróżnić pojemnik na ścinki papierowe.
Wskazówka:
Jeżeli przed wyjęciem pojemnika zostanie naciśnięty krótko przycisk
cofania, część ścinek zostanie wciągnięta z powrotem do mechanizmu
tnącego.
Otwarty
pojemnik
• Prawidłowo włożyć pojemnik na ścinki w szafkę dolną.
12/2014 SECURIO B 22 85
polski
7 Czyszczenie i konserwacja
OSTRZEŻENIE
Niebezpieczne napięcie zasila-
jące!
Przed czyszczeniem niszczarkę
dokumentów należy wyłączyć i wyciągnąć
wtyczkę sieciową z gniazda wtykowego.
Czyścić urządzenie tylko przy użyciu mięk-
kiej ściereczki z dodatkiem łagodnego roz-
tworu wody z mydłem. Uważać przy tym,
aby do wnętrza urządzenia nie wniknęła
woda.
W razie spadku wydajno-
ści cięcia, wzrostu pozio-
mu szumów lub po każ-
dym opróżnieniu pojemni-
ka na ścinki należy naoli-
wić mechanizm tnący (tylko przy szatkowa-
niu w ścinku).
W tym celu należy użyć
specjalnego oleju do
smarowania zespołu
tnącego HSM:
• Spryskać specjalnym olejem walce nożo-
we na całej szerokości otworu podajnika
papieru.
• Włączyć mechanizm tnący na około
10 sekund bez wkładania papieru w try-
bie pracy ciągłej.
Pył i ścinki papieru są wtedy usuwane.
8
Usuwanie odpadów / recykling
Stare urządzenia elektryczne i
elektroniczne zawierają często
jeszcze wartościowe materiały,
jednakże również substancje
szkodliwe, które były niezbędne
do prawidłowego funkcjonowania i
zachowania bezpieczeństwa. W przypadku
niewłaściwego usuwania odpadów lub ich
użytkowania mogą być one szkodliwe dla
zdrowia ludzi oraz dla środowiska. Nie nale-
ży nigdy wrzucać starych urządzeń do po-
zostałych odpadów. Należy przestrzegać
aktualnie obowiązujących przepisów i korzy-
stać z punktów zbiorczych służących do
zwrotu i utylizacji starych urządzeń elek-
trycznych i elektronicznych. Wszystkie opa-
kowania powinny zostać poddane przyja-
znemu dla środowiska unieszkodliwieniu.
86 SECURIO B 22 12/2014
polski
9 Dane techniczne
Rodzaj cięcia Cięcie w paski Cięcie w ścinki
Rozmiar cięcia (mm) 5,8 3,9 3,9 x 30 1,9 x 15
Poziom tajności DIN 66399 P-2 / O-2 / T-2
E-2
P-2 / T-2 / E-2 P-4 / T-4 / E-3
F-1
P-5 / T-5 / E-4
F-2
Przepustowość* (arkuszy) 70 g/m
2
DIN A4 80 g/m
2
22 - 24
17 - 19
16 - 18
13 - 15
12 - 14
9 - 11
9 - 11
7 - 9
Prędkość szatkowania 80 mm/s 90 mm/s
Ciężar 11 kg 12 kg
Szerokość robocza cięcia 240 mm
Przyłącze elektryczne 230 V, 50 Hz 110 V - 120 V, 60 Hz
220 V, 60 Hz 100 V, 50 - 60 Hz
Moc przy maksymalnej liczbie arkuszy 440 W
Zużycie energiiw trybie gotowości do pracy < 2 Wh
Tryb pracy praca ciągła
Warunki otoczenia podczas pracy:
Temperatura
Względna wilgotność powietrza
Wysokość n.p.m.
od -10 °C do +25 °C
maks. 90 %, nieskondensowane
maks. 2 000 m
Wymiary szer. x głęb. x wys. (mm) 375 x 310 x 600
Pojemność pojemnika na ścinki 33 l
Poziom emitowanego ciśnienia akustycznego
(bieg jałowy/pełne obciążenie)
57 dB(A) / 59 dB(A)
Poziom mocy akustycznej skorygowany
charakterystyką częstotliwościową typu A
(LWAd w biegu jałowym)
75,0 dB
* Maksymalna liczba arkuszy (DIN A4, 70 g/m² lub 80 g/m²), włożonych krótszym bokiem, która zostanie przecięta za
jednym razem. Podane dane dotyczące wydajności określa się dla nowego naoliwionego zespołu tnącego i zimnego
silnika. W przypadku słabszego napięcia zasilającego lub innej częstotliwości zasilania niż podana wydajność cięcia
arkuszy może być mniejsza, a szum w czasie pracy większy. Wydajność cięcia arkuszy uzależniona jest od struktury
i właściwości papieru oraz sposobu wprowadzania.
Niszczarka dokumentów jest zgodna z odnośnymi zharmonizowanymi przepisami Unii Europejskiej:
Dyrektywa Niskiego Napięcia 2006/95/WE
• Dyrektywa Kompatybilności Elektromagnetycznej (EMC) 2004/108/WE
Dyrektywa RoHS 2011/65/UE
O wydanie deklaracji zgodności UE można zwrócić się do producenta.
160 SECURIO B 22 12/2014
HSM GmbH + Co. KG
Austraße 1-9
88699 Frickingen / Germany
Tel. +49 7554 2100-0
Fax +49 7554 2100 160
www.hsm.eu
HSM (UK) Ltd.
14 Attwood Road / Zone 1
Burntwood Business Park
Burntwood
Staffordshire
WS7 3GJ
Tel. +44 1543.272-480
Fax +44 1543.272-080
http://uk.hsm.eu
HSM GmbH + Co. KG
O cina Barcelona
C/Tona
Nave n° 15 "El Lago"
Pol. Ind. Monguit
08480 L'Ametlla del Vallès
Barcelona
Tel. +34 93 8617187
Fax +34 93 8463417
http://es.hsm.eu
HSM France SAS
Parc de Genève
240, Rue Ferdinand Perrier
69800 Saint-Priest
Tél. +33 472 210580
Fax +33 472 517481
http://fr.hsm.eu
HSM of America LLC
419 Boot Road
Downingtown, PA 19335
Tel. +1 484 237-2308
+1 800 613-2110
Fax +1 484 237-2309
http://us.hsm.eu
HSM Polska SP. z o.o.
ul. Emaliowa 28
02-295 Warszawa
Tel. +48 22 862 2369
Fax +48 22 862 2368
http://pl.hsm.eu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160

HSM Securio B22 5.8mm Instrukcja obsługi

Kategoria
Niszczarki do papieru
Typ
Instrukcja obsługi