Acer P7215 Instrukcja obsługi

Kategoria
Projektory danych
Typ
Instrukcja obsługi
Projektor Acer
Serii P7213/F213/PF-X14/P7215/
F217/PF-X16
Podręcznik użytkownika
Informacje zawarte w tej publikacji mogą okresowo ulegać zmianom bez obowiązku powiadamiania
kogokolwiek o wprowadzeniu takiej poprawki bądź zmiany. Takie zmiany zostaną zamieszczone w
nowych wydaniach tego podręcznika lub w dokumentach i publikacjach uzupełniających. Firma nie
udziela rękojmi ani gwarancji, wyraźnych lub domniemanych, w odniesieniu do zawartości
niniejszego podręcznika, a w szczególności odrzuca roszczenia domniemanych gwaracji
dotyczących przydatności handlowej lub przydatności do określonego celu.
W przewidzianym miejscu poniżej należy zapisać oznaczenie modelu, numer seryjny, datę zakupu
oraz miejsce zakupu. Numer seryjny oraz oznaczenie modelu znajdują się na etykiecie
przymocowanej do komputera. Wszelka korespondencja dotycząca komputera powinna zawierać
informacje o numerze seryjnym, oznaczeniu modelu oraz zakupie.
Zabronione jest kopiowanie jakiejkolwiek części niniejszej publikacji, przechowywanie w systemach
wyszukiwania informacji lub przekazywanie w jakiejkolwiek formie, zarówno elektronicznej, jak i
mechanicznej, kserokopii lub innej formie zapisu bez uprzedniej pisemnej zgody Acer Incorporated.
Oznaczenie modelu: __________________________
Numer seryjny: ______________________________
Data zakupu: ________________________________
Miejsce zakupu: ______________________________
Copyright © 2012. Acer Incorporated.
Wszelkie prawa zastrzeżone.
Podręcznik użytkownika projektora Acer serii P7213/F213/PF-X14/P7215/F217/PF-X16
Wydanie oryginalne: 04/2012
Projektor Acer serii P7213/F213/PF-X14/P7215/F217/PF-X16
Acer oraz logo Acer to zastrzeżone znaki towarowe Acer Incorporated. Nazwy lub znaki towarowe
produktów innych firm zostały wykorzystane wyłącznie do celów identyfikacji i należą one do
odpowiednich firm.
"HDMI
TM
, logo HDMI i High-Definition Multimedia Interface to zastrzeżone znaki towarowe HDMI
Licensing LLC."
iii
Informacje dotyczące
bezpieczeństwa i wygody
użytkowania
Przeczytaj uważnie podane instrukcje. Zachowaj ten dokument do wykorzystania w
przyszłości. Należy stosować się do wszystkich instrukcji oznaczonych na
produkcie.
Przed czyszczeniem produkt należy wyłączyć
Przed czyszczeniem produkt ten należy odłączyć od gniazda ściennego. Nie należy
używać środków czyszczących w płynie lub w aerozolu. Czyszczenie należy
wykonywać zwilżoną szmatką.
Ostrzeżenie dotyczące podłączania jako urządzenie
odłączalne
Podczas podłączania urządzenia do zewnętrznego urządzenia zasilania należy
przestrzegać następujących wskazówek:
Przed podłączeniem przewodu zasilającego do gniazda sieci prądu zmiennego
na leży zainstalować zasilacz.
Przed odłączeniem zasilacza od projektora należy odłączyć przewód
zasilający.
Jeśli system posiada wiele źródeł zasilania, odłącz zasilanie od systemu
poprzez odłączenie wszystkich przewodów zasilających od zasilaczy.
Ostrzeżenie dotyczące dostępności
Upewnij się, że gniazdo zasilania do którego podłączany jest przewód zasilający jest
łatwo dostępne i położone jak najbliżej operatora. Aby odłączyć zasilanie od
urządzenia należy odłączyć przewód zasilający od gniazda zasilania prądem
elektrycznym.
Ostrzeżenie!
Nie należy używać tego produktu w pobliżu wody.
Nie nalezy umieszczać tego produktu na niestabilnym wózku, podstawie lub
stole. Upadek produktu może spowodować jego poważne uszkodzenie.
Szczeliny i otwory służą do wentylacji i mają zapewnić prawidłowe działanie
produktu i chronić go przed przegrzaniem. Nie należy ich blokować lub
przykrywać. Nigdy nie należy blokować szczelin wentylacyjnych poprzez
umieszczanie produktu na łóżku, sofie lub innej podobnej powierzchni.
Nigdy nie należy umieszczać tego produktu obok lub nad grzejnikiem lub miernikiem
ciepła lub w zabudowie, jeśli nie zostanie zapewniona odpowiednia wentylacja.
iv
Nigdy nie należy wpychać jakichkolwiek obiektów do tego produktu przez
szczeliny obudowy, ponieważ mogą one dotknąć do niebezpiecznych punktów
będących pod napięciem lub spowodować zwarcie części, a w rezultacie pożar
lub porażenie prądem elektrycznym. Nigdy nie należy dopuszczać do
przedostania się do produktu jakichkolwiek płynów.
Aby uniknąć zniszczenia komponentów wewnętrznych i zabezpieczyć przed
wyciekiem baterii, nie należy umieszczać produktu na drgającej powierzchni.
Nigdy nie należy używać podczas uprawiania sportu, ćwiczeń lub w innym
otoczeniu narażonym na wibracje, które mogą spowodować nieoczekiwane
zwarcie lub uszkodzenie urządzeń obrotowych, lampy.
Korzystanie z zasilania energią elektryczną
Ten produkt powinien być zasilany przy użyciu parametrów zasilania
wskazanych na etykiecie. Przy braku pewności, co do parametrów dostępnego
w danej okolicy sieci zasilającej należy sprawdzić te informacje u dostawcy lub
w lokalnym zakładzie energetycznym.
Nie należy kłaść na przewodzie zasilającym żadnych przedmiotów. Nie należy
umieszczać tego produktu w miejscu, gdzie może być nadeptywany przez
przechodzące osoby.
Jesli z tym produktem używany jest przedłużacz, należy sprawdzić, czy łączny
amperaż urządzeń połączonych do przedłużacza nie przekracza amperażu
przedłużacza. Należy również sprawdzić, czy łączny amperaż wszystkich
produktów połączonych do gniazda ściennego nie przekraczać wartości
znamionowej bezpiecznika.
Nie należy przeciążać gniazda zasilania, listwy zasilającej lub odbiornika
poprzez podłączanie zbyt wielu urządzeń. Całkowite obciążenie systemu nie
może przekraczać 80% wartości znamionowej obciążenia obwodu. Jeśli
używane są listwy zasilające, obciążenie nie powinno przekraczać 80%
wartości znamionowej prądu na wejściu listwy zasilającej.
Ten produkt adapter prądu zmiennego jest wyposażony w trzy-przewodową
wtyczkę z uziemieniem. Wtyczka ta pasuje do gniazd zasilania z uziemieniem.
Przed podłączeniem wtyczki zasilania należy upewnić się, że gniazdo zasilania
jest prawidłowo uziemione. Nie należy podłączać wtyczki do nieuziemionego
gniazda zasilania. Szczegółowe informacje można uzyskać u elektryka.
Ostrzeżenie! Kołek uziemienia pełni funkcję ochronną. Używanie gniazda
zasilania, bez prawidłowego uziemienia, może spowodować porażenie
prądem elektrycznym i/lub obrażenia.
Uwaga: Kołek uziemienia zapewnia także dobre zabezpieczenie przed
zakłóceniami wytwarzanymi przez pobliskie urządzenia elektryczne, które
mogą wpływać na wydajność tego produktu.
Produkt ten można używać wyłącznie z dostarczonym przewodem zasilającym.
Jeśli potrzebna jest wymiana przewodu zasilającego należy sprawdzić, czy
nowy przewód spełnia następujące wymagania: typ odłączany, z certyfikatem
UL/CSA, z aprobatą VDE lub równoważną, maksymalna długość 4,5 metra
(15 stóp).
v
Naprawa produktu
Nie należy naprawiać tego produktu samodzielnie, ponieważ otwieranie lub
zdejmowanie pokryw może spowodować porażenie poprzez dotknięcie do
niebezpiecznych punktów będących pod napięciem. Wszelkie naprawy należy
powierzać wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi serwisu.
Produkt ten należy odłączyć od ściennego gniazda zasilania i powierzyć jego
naprawę wykwalifikowanemu personelowi serwisu, gdy:
przewód zasilający zostanie uszkodzony, przecięty lub zapieczony
do produktu został wylany płyn
produkt został wystawiony na działanie deszczu lub wody
produkt został upuszczony lub uszkodzona została jego obudowa
produkt wykazuje wyraźne oznaki zmiany wydajności, co oznacza potrzebę
naprawy
produkt nie działa normalnie, mimo stosowania się do instrukcji działania
Uwaga: Należy regulować tylko te parametry, które są wymienione w
instrukcjach działania, ponieważ nieprawidłowa regulacja innych
parametrów może spowodować uszkodzenie i często wymaga dużego
nakładu pracy wykwalifikowanego technika serwisu, w celu przywrócenia
normalnego działania produktu.
Ostrzeżenie! Ze względów bezpieczeństwa w czasie dodawania lub zmiany
komponentów, nie należy używać niezgodnych części. Skontaktuj się ze
sprzedawcą w celu uzyskania informacji o możliwościach zakupu.
Urządzenie i jego elementy jego rozbudowy, mogą zawierać małe części. Należy je
trzymać poza zasięgiem małych dzieci.
Dodatkowe informacje dotyczące bezpieczeństwa
Nie wolno zaglądać w obiektyw projektora, gdy jest włączona lampa. Jasne
światło może spowodować obrażenia oczu.
Najpierw należy włączyć projektor, a następnie źródła sygnałów.
Nie należy umieszczać tego produktu w następujących miejscach:
•Słabo wentylowane lub zamknięte miejsca. Należy zachować odległość co najmniej
50 cm od ścian i zapewnić swobodny przepływ powietrza dookoła projektora.
Miejsca z nadmiernie wysoką temperaturą, takie jak wnętrze samochodu przy
zamkniętych wszystkich oknach.
Miejsca z nadmierną wilgotnością, zapyleniem lub dymem papierosowym, co może
spowodować zanieczyszczenie komponentów optycznych, skrócenie żywotności i
przyciemnienie obrazu.
Miejsca w pobliżu alarmów pożarowych.
Miejsca z temperaturą otoczenia powyżej 40 ºC/104 ºF.
Miejsca o wysokości nad poziomem morza przekracząjcej 10 000 stóp.
vi
Jeśli pojawią się nieprawidłowości związane z działaniem projektora należy go
natychmiast odłączyć. Nie należy używać projektora, po zauważeniu
wydobywającego się z niego dymu, dziwnego dźwięku lub zapachu. Dalsze
używanie może spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
Nie należy używać produktu, który został upuszczony lub ma uszkodzoną
obudowę. Należy go przekazać do dostawcy w celu sprawdzenia.
Nie należy narażać obiektywu projektora na działanie słońca. Może to
spowodować pożar.
Nie należy odłączać zasilania w trakcie działania projektora. Przed
wyłączeniem zasilania należy zaczekać na zatrzymanie wentylatora.
Obszar wentylacji pod płytą dolną może w trakcie używania silnie się
rozgrzewać. Nie należy go dotykać.
Jeśli stosowany jest filtr kurzowy należy go regularnie czyścić, aby zapewnić
odpowiednie chłodzenie. Zablokowane filtry mogą spowodować wzrost
temperatury i uszkodzenie urządzenia.
Nie wolno zaglądać w obiektyw projektora, gdy jest on włączony. światło może
spowodować obrażenia oczu.
Po włączeniu projektora, należy zawsze otwierać zamknięcie obiektywu lub
zdejmować nasadkę obiektywu.
Nie należy umieszczać żadnych elementów przed włączonym projektorem,
ponieważ ciepło lampy może uszkodzić te elementy lub spowodować pożar.
Aby tymczasowo wyłączyć lampę, naciśnij HIDE na pilocie zdalnego
sterowania.
Podczas działania lampa bardzo silnie nagrzewa się. Przed odłączeniem
zespołu lampy w celu jego wymiany należy zaczekać około 45 minut na
ochłodzenie projektora.
Nie należy używać lampy dłużej, niż wynosi jej żywotność. W przeciwnym razie
może to spowodować awarię lampy.
Nigdy nie należy wymieniać zespołu lampy lub komponentów elektronicznych,
dopóki projektor nie zostanie odłączony.
Projektor wygeneruje ostrzeżenie o zbliżającym się końcu żywotności lampy.
Lampę należy wymienić jak najszybciej po wyświetleniu komunikatu z
ostrzeżeniem.
Podczas wymiany lampy należy zaczekać na ostygnięcie urządzenia i wykonać
instrukcje dostarczone z wymienną lampą.
Po wymianie modułu lampy należy wyzerować timer lampy w OSD
Zarządzanie > Reset godzin lampy.
Nie należy próbować demontować tego projektora. Wewnątrz znajdują się
komponenty pod wysokim napięciem, które mogą spowodować obrażenia.
Wszelkie naprawy należy powierzać wyłącznie wykwalifikowanemu
personelowi serwisu.
Nie należy ustawiać tego projektora na jego bokach. Projektor może się
przewrócić i spowodować obrażenia oraz zostać uszkodzony.
Ten projektor można zamontować pod sufitem. Można wykorzystać wyłącznie
zestaw montażowy Acer i sprawdzić prawidłowość instalacji.
vii
Ostrzeżenie dotyczące słuchania audio
W celu ochrony słuchu należy stosować się do następujących instrukcji.
Głośność należy zwiększać stopniowo, aż do osiągnięcia wyraźnego o komfortowego
słyszenia.
Nie należy zwiększać poziomu głośności po wyregulowaniu go do poziomu
akceptowanego przez uszy.
Nie należy zbyt długo słuchać muzyki przy wysokiej głośności.
Nie należy zwiększać głosności w celu zagłuszenia hałasu z otoczenia.
Głośność należy zmniejszyć jeśli słychać ludzi w pobliżu.
Instrukcje dotyczące usuwania
Po zużyciu nie należy usuwać tego urządzenia elektronicznego ze śmieciami
domowymi. Aby zminimalizować zanieczyszczenie i zapewnić maksymalną ochronę
środowiska należy stosować recykling. Dalsze informacje dotyczące przepisów
regulujących usuwanie odpadów elektrycznych i elektronicznych (WEEE) znajdują
się pod adresem
http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm
Porady dotyczące rtęci
Dla projektorów lub produktów elektronicznych, zawierających monitora lub
wyświetlacz LCD/CRT:
Lampa(y) wewnątrz tego produktu zawiera rtęć i powinna zostać poddana
recyklingowi lub usunięta w sposób zgodny z prawem lokalnym, stanowym lub
federalnym. Dalsze informacje można uzyskać w organizacji Electronic Industries
Alliance pod adresem www.eiae.org. Specyficzne instrukcje dotyczące usuwania
lampy, można uzyskać pod adresem www.lamprecycle.org
viii
Na początek
Uwagi dotyczące użytkowania
Należy:
Przed czyszczeniem produkt należy wyłączyć.
Do czyszczenia obudowy wyświetlacza należy stosować miękką szmatkę
zwilżoną w łagodnym detergencie.
Jeśli produkt nie będzie używany przez dłuższy czas należy odłączyć go od
gniazda prądu zmiennego.
Nie wolno:
Blokować szczelin i otworów wentylacyjnych urządzenia.
Stosować do czyszczenia urządzenia środków czyszczących o własnościach
ściernych, wosków lub rozpuszczalników.
Używać produktu w następujących warunkach:
W miejscach ekstremalnie gorących, zimnych lub wilgotnych.
W miejscach, w których może wystąpić nadmierne zapylenie i zabrudzenie.
W pobliżu jakichkolwiek urządzeń, które generują silne pole magnetyczne.
Umieszczać w bezpośrednim świetle słonecznym.
Środki ostrożności
Dla maksymalnego wydłużenia żywotności urządzenia, należy stosować się do
wszystkich ostrzeżeń, środków ostrożności i zaleceń konserwacyjnych, wskazanych
w tym podręczniku.
Ostrzeżenie:
Nie wolno zaglądać w obiektyw projektora, gdy jest włączona lampa. światło może
spowodować obrażenia oczu.
W celu zmniejszenia zagrożenia pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, nie należy
narażać tego produktu na oddziaływanie deszczu lub wilgoci.
Nie należy otwierać, ani rozmontowywać produktu, gdyż może to spowodować porażenie
prądem elektrycznym.
Podczas wymiany lampy należy zaczekać na ochłodzenie urządzenia i zastosować się do
wszystkich instrukcji wymiany.
Produkt ten może sam automatyczne wykrywać cykl żywotności lampy. Po wyświetleniu
komunikatów z ostrzeżeniem należy wymienić lampę.
Po wymianie modułu lampy należy wyzerować funkcję "Reset godzin lampy" w menu
ekranowym "Zarządzanie".
Po wyłączeniu projektora, przed odłączeniem zasilania należy upewnić się, że zakończony
został cykl chłodzenia.
Najpierw należy włączać projektor, a następnie źródła sygnałów.
Nie należy zakładać pokrywy obiektywu podczas działania projektora.
Po osiągnięciu przez lampę końca żywotności, może się ona przepalić generując wysoki,
trzaskający dźwięk. W takim przypadku, projektor nie włączy się dopóki nie zostanie
wymieniona lampa. Aby wymienić lampę należy wykonać procedury wymienione w części
"Wymiana lampy".
Informacje dotyczące bezpieczeństwa i wygody
użytkowania iii
Na początek viii
Uwagi dotyczące użytkowania viii
Środki ostrożności viii
Wprowadzenie 1
Właściwości produktu 1
Omówienie zawartości opakowania 2
Przegląd projektora 3
Widok projektora 3
Panel sterowania 5
Układ pilota zdalnego sterowania 6
Wprowadzenie 8
Podłączanie projektora 8
Włączanie/wyłączanie projektora 9
Włączanie projektora 9
Wyłączanie projektora 10
Regulacja projektowanego obrazu 11
Regulacja wysokości projektowanego obrazu 11
Jak zoptymalizować rozmiar obrazu i odległość 12
Jak uzyskać preferowany rozmiar obrazu poprzez
regulację odległości i powiększenia 14
Elementy sterowania użytkownika 16
Menu Instalacja 16
Acer Empowering Technology 17
Menu ekranowe (OSD) 18
Kolor 19
Obraz 20
Ustawienie 22
Zarządzanie 25
Audio 25
3D 26
Język 27
Spis treści
Dodatki 28
Rozwiązywanie problemów 28
Definicje LED i alarmów 32
Czyszczenie i wymiana filtrów przeciwkurzowych 33
Wymiana lampy 34
Instalacja przy montażu sufitowym 36
Specyfikacje 39
Tryby zgodności 41
Przepisy i uwagi dotyczące bezpieczeństwa 45
1
Polski
Wprowadzenie
Właściwości produktu
Przedstawianym produktem jest projektor single-chip DLP
®
. Wśród wyróżniających
go właściwości można wymienić:
Technologia DLP
®
Rozdzielczość true XGA 1024 x 768
Obsługiwany współczynnik proporcji 4:3 / 16:9
Technologia Acer ColorBoost zapewnia żywe kolory do wyświetlania, żywych
naturalnie wyglądających obrazów
Technologia Acer ColorSafe II zapewania stałe, jednakowe odtwarzanie
kolorów
Wysoka jasność i współczynnik kontrastu
Uniwersalne tryby wyświetlania (Jasny, Prezentacja, Stand., Video, Użytk.)
zapewniają optymalne działanie w każdej sytuacji
Zgodność z NTSC / PAL / SECAM i obsługa HDTV (720p, 1080i, 1080p)
Konstrukcja górnego wkładania lampy, umożliwia jej łatwą wymianę
Niskie zużycie energii i tryb ekonomiczny (ECO), wydłużający żywotność lampy
Acer EcoProjeciton Technology udostępnia Inteligentne zarządzanie
zasilaniem i poprawianie efektywności fizycznej
Przycisk Empowering Key uaktywnia narzędzia Acer Empowering Technology
(Acer eView, eTimer, e3D, ePower Management), ułatwiające regulację
ustawień
Wyposażenie w połączenie HDMI
TM
z obsługą HDCP
Zaawansowana cyfrowa korekcja keystone optymalizuje prezentacje
Inteligentne wykrywanie zapewnia szybkie, inteligentne wykrywanie źródła
Wielojęzyczne menu ekranowe (OSD)
Wyposażony w komplet funkcji pilot zdalnego sterowania
Obiektyw z ręcznym nastawianiem powiększenia do 1,2X
Zoom cyfrowy 2x i funkcja pan (panorama)
Zgodność z z systemami operacyjnymi Microsoft
®
Windows
®
2000, XP, Vista
®
,
Windows
®
7
2
Polski
Omówienie zawartości opakowania
Ten projektor jest dostarczany ze wszystkimi, wskazanymi poniżej elementami.
Należy sprawdzić, czy urządzenie jest kompletne. Wt przypadku stwierdzeni , że
brakuje jakichkolwiek elementów należy bezzwłocznie skontaktować się z dostawcą.
Projektor z pokrywą
obiektywu
Przewód zasilający Kabel VGA
Kabel Composite video Karta zabezpieczenia Podręcznik użytkownika
Pilot zdalnego sterowania Instrukcja szybkiego
uruchomienia
2 x bateria
Torba do przenoszenia Filtr przeciwkurzowy
L
A
MP
TE
M
P
S
O
U
R
C
E
R
ES
YNC
MENU
Acer Projector
Security Card
P/N:MC.JEJ11.002
P7215/F217/PF-X16/
P7213/F213/PF-X14
Series
3
Polski
Przegląd projektora
Widok projektora
Strona przednia/górna
# Opis # Opis
1
Pokrywa obiektywu
6 Panel sterowania
2
Odbiorniki pilota zdalnego sterowania
7 Przycisk zasilania
3
Obiektyw z funkcją Zoom
8Pokrywa śruby
4
Pierścień ostrości
9Pokrętła regulacji nachylenia
5
Dźwignia powiększenia
LAMP
T
E
M
P
SOURCE
RESYNC
MENU
3
4
6
7
8
2
5
1
9
2
8
4
Polski
Strona tylna
# Opis # Opis
1 Filtr przeciwkurzowy 11 Mini USB
2 LAN (Port RJ45 dla 10/100M Ethernet) 12 Złącze wyjścia audio
3
Złącze wejścia DVI (dla sygnału
cyfrowego z funkcją HDCP)
13 Gniazdo zasilania
4Złącze HDMI 14 Złącze RS232
5
Analogowy sygnał komputera/HDTV/
złącze wejścia component video (VGA
IN 1)
15 Złącze wejścia Composite video
6
Analogowy sygnał komputera/HDTV/
złącze wejścia component video (VGA
IN 2)
16
Złącze wejścia audio 3 (Composite/S-
Video)
7
Złącze pętli wyjścia monitora (wyjście
VGA)
17
Złącze wejścia audio 2 (VGA IN 1/VGA IN
2/DVI)
8Złącze wejścia S-Video 18 Złącze wejścia audio 1 (Y,Pb,Pr)
9Złącze wejścia YPbPr/YCbCr 19 Port blokady Kensington™
10 Złącze wyjścia prądu stałego 12V
109875432 11
1918171615146
13
1
12
5
Polski
Panel sterowania
# Funkcja Opis
1 LAMP Wskaźnik LED lampy
2 KEYSTONE
Regulacja obrazu w celu kompensacji
zniekształcenia spowodowanego nachyleniem
projektora.
3 RESYNC
Automatyczna synchronizacja projektora ze źródłem
wejścia.
4MENU
•Naciśnij "MENU", aby uruchomić menu OSD
(menu ekranowe), powrócić do poprzedniej
czynności dla operacji w menu OSD lub
zakończyć menu OSD.
Potwierdzenie wyboru elementów.
5 Zasilanie
Sprawdź część "Włączanie/wyłączanie
projektora".
6 Empowering key
Unikalne funkcje Acer: eView, eTimer, e3D and
ePower Management.
7 TEMP Wskaźnik LED temperatury
8 Cztery kierunkowe przyciski wyboru
Użyj do wyboru elementów lub do
regulacji wybranych parametrów.
9 SOURCE Zmiana aktywnego źródła.
10 Odbiornik podczerwieni Odbiornik pilota zdalnego sterowania.
LAMP
TEMP
SOURCE
RESYNC
MENU
2
8
7
4
3
9
6
1
2
5
10
6
Polski
Układ pilota zdalnego sterowania
# Ikona Funkcja Opis
1 Nadajnik
podczerwieni
Wysyła sygnały do projektora.
2
(#)
Wskaźnik
laserowy
Skieruj pilota w stronę ekranu.
3POWERSprawdź część "Włączanie/wyłączanie projektora".
4 HIDE Tymczasowe wyłączenie video. Naciśnij "HIDE" w celu ukrycia
obrazu, naciśnij ponownie w celu wyświetlenia obrazu.
5 FREEZE Wstrzymanie obrazu na ekranie.
6 ASPECT RATIO Wybór wymaganego współczynnika proporcji (Automat./4:3/
16:9)
7 SOURCE Naciśnij "SOURCE", aby wybrać spośród RGB, Component,
S-Video, Composite, HDTV oraz HDMI™.
8 RESYNC Automatyczna synchronizacja projektora ze źródłem wejścia.
9 ZOOM Powiększenie lub zmniejszenie wyświetlanego obrazu
projektora.
10 Back Naciśnij "BACK", aby cofnąć jedną czynność menu.
2
4
7
11
15
23
25
6
9
21
27
31
29
13
1
3
10
8
12
14
18
32
5
19
17
22
24
20
26
30
28
16
7
Polski
Uwaga: "#" Brak obsługi regionu Japonii.
11
(#)
Przycisk laserowy Wyceluj pilotem zdalnego sterowania w ekran projekcji,
naciśnij i przytrzymaj ten przycisk w celu uaktywnienia
wskaźnika lasera.
Ta funkcja nie jest obsługiwana na rynku japońskim.
12 Enter Nie działa.
13 Cztery
kierunkowe
przyciski wyboru
Użyj przycisku w górę, w dół, w lewo, w prawo do wyboru
elementów lub wykonaj regulację wybranych elementów.
14 KEYSTONE Regulacja obrazu w celu kompensacji zniekształcenia
spowodowanego nachyleniem projektora (±40 stopni).
15 MENU
Naciśnij "MENU", aby uruchomić menu OSD (menu
ekranowe), powrócić do poprzedniej czynności dla
operacji w menu OSD lub zakończyć menu OSD.
Potwierdzenie wyboru elementów.
16 Kliknięcie lewym/
prawym
przyciskiem
myszy
Przyciski lewego/prawego kliknięcia znajdują się odpowiednio
z lewej i z prawej strony; przycisk środkowy działa jaki
wielokierunkowy wskaźnik. Aby włączyć tę funkcję, należy
podłączyć do projektora od komputera PC kabel USB.
17 Empowering key Unikalne funkcje Acer: eView, eTimer, e3D and ePower
Management.
18 GŁOŚNOŚĆ Zwiększenie/zmniejszenie głośności.
19 PAGE Wyłącznie dla trybu komputera. Użyj tego przycisku do
wybrania następnej lub poprzedniej strony. Ta funkcja jest
dostępna wyłącznie po połączeniu z komputerem poprzez
kabel USB.
20 Poprzedni Nie działa.
21 Następny Nie działa.
22 Odtw./Pauza Nie działa.
23 Zatrz. Nie działa.
24 VGA Naciśnij "VGA", aby zmienić źródło na złącze VGA. To złącze
obsługuje analogowe sygna
ły RGB, YPbPr (480p/576p/720p/
1080i), YCbCr (480i/576i) oraz RGBsync.
25 S-VIDEO Do zmiany źródła na S-Video.
26 COMPONENT Naciśnij "COMPONENT" w celu zmiany źródła na Component
video. To złącze obsługuje sygnały YPbPr (480p/576p/720p/
1080i) oraz YCbCr (480i/576i).
27 VIDEO Do zmiany źródła na COMPOSITE VIDEO.
28 SD/USB A Nie działa.
29 USB B Nie działa.
30 HDMI™/DVI Naciśnij "HDMI™/DVI", aby zmienić źródło na HDMI™/DVI.
31 LAN/WiFi Nie działa.
32 KeyPad 0~9 Naciśnij "0~9", aby wprowadzić hasło w ustawieniach
"Zabezpiecz.".
# Ikona Funkcja Opis
8
Polski
Wprowadzenie
Podłączanie projektora
Uwaga:
Aby zapewnić prawidłowe działanie projektora z komputerem
należy sprawdzić czy tryb taktowania wyświetlania jest zgodny z
projektorem.
# Opis # Opis
1 Przewód zasilający 8 Kabel audio Gniazdo/RCA
2 Kabel LAN 9 Kabel prądu stałego 12V
3 Kabel DVI 10 Kabel USB
4 Kabel HDMI 11 Adapter VGA do component/HDTV
5 Kabel VGA 12 Kabel RS232
6 Kabel S-Video 13 Kabel Composite video
7 Kabel component 3 RCA 14 Kabel audio gniazdo/gniazdo
1
2
DVI-D
DVI-D
3
HDMI
HDMI
4
RBG
HDTV adapter
RBG
11
7
D-Sub
D-Sub
5
14
7
R
B
G
RBG
R
W
8
9
USB
10
USB
D-Sub
D-Sub
5
6
RS232
RS232
12
RS232
R
W
8
Y
Y
13
R
W
8
9
Polski
Włączanie/wyłączanie projektora
Włączanie projektora
1 Zdejmij pokrywę obiektywu. (Ilustracja #1)
2 Upewnij się, że jest prawidłowo podłączony przewód zasilający i kabel
sygnałowy. Wskaźnik LED zasilania zacznie świecić czerwonym światłem.
3Włącz projektor naciskając przycisk "Zasilanie" w panelu sterowania, wskaźnik
LED zasilania zmieni kolor na niebieski. (Ilustracja #2)
4Włącz źródło (komputer, notebook, odtwarzacz video player, itp.). Projektor
automatycznie wykryje źródło sygnału.
•Jeśli na ekranie wyświetlone zostaną ikony "Blokada" i "Ródło" oznacza
to, że projektor jest zablokowany do specyficznego typu źródła, i nie
wykryto takiego typu sygnału wejścia.
•Jeśli na wyświetlaczu pokaże się komunikat "Brak sygnału" upewnij się,
że są prawidłowo podłączone kable sygnałowe.
Przy jednoczesnym podłączeniu do wielu ź
ródeł, użyj przycisku
"SOURCE" na panelu sterowania lub na pilocie zdalnego sterowania albo
przycisku bezpośredniego wyboru źródła na pilocie zdalnego sterowania
w celu przełączenia pomiędzy wejściami.
LAMP
TEMP
SOURCE
RESYNC
MENU
2
1
Przycisk zasilania
Pokrywa obiektywu
10
Polski
Wyłączanie projektora
1Aby wyłaczyć projektor, naciśnij przycisk zasilania. Pojawi się ten komunikat:
"Naciśnij ponownie przycisk zasilania, aby dokończyć proces
wyłączania." Ponownie naciśnij przycisk zasilania.
2Po wyłączeniu projektora wskaźnik LED zasilania zmieni kolor na CZERWONY
i zacznie szybko migać, a wentylator(y) będzie(ą) kontynuował(y) pracę przez
około 2 minuty, aby zapewnić prawidłowe chłodzenie systemu. (Obsługiwany
wyłącznie w trybie "Natychm. wznowienie")
3 Dopóki jest podłączony przewód zasilający, można nacisnąć przycisk zasilania,
aby podczas 2-minutowego procesu zamykania natychmiast włączyć ponownie
projektor. (Obsługiwany wyłącznie w trybie "Natychm. wznowienie")
4 Po zakończeniu przez system chłodzenia, zatrzymane zostanie miganie
wskaźnika LED zasilania i zacznie on świecić stałym światłem czerwonym
wskazując tryb wstrzymania.
5Teraz można bezpiecznie odłączyć przewód zasilają
cy.
Wskaźniki ostrzeżeń:
"Przegrzanie wentylatora. Lampa wkrótce wyłączy się
automatycznie."
Ten komunikat ekranowy wskazuje przegrzanie projektora. Dla lamp z
automatycznym wyłączeniem, projektor wyłącza się automatycznie, po
czym wskaźnik LED temperatury zaczyna świecić stałym czerwonym
światłem. Skontaktuj się z lokalnym dostawcą lub z punktem serwisowym.
"Awaria wentylatora. Lampa wkrótce wyłączy się automatycznie."
Ten komunikat ekranowy wskazuje uszkodzenie wentylatora. Lampa
wyłączy się automatycznie, po czym nastąpi automatyczne wyłączenie
projektora i zacznie migać wskaźnik LED temperatury. Skontaktuj się z
lokalnym dostawcą lub z punktem serwisowym.
Uwaga: Gdy projektor wyłączy się automatycznie i wskaźnik LED
lampy zacznie świecić stałym czerwonym światłem należy
skontaktować się z lokalnym sprzedawcą lub z punktem serwisowym.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59

Acer P7215 Instrukcja obsługi

Kategoria
Projektory danych
Typ
Instrukcja obsługi