Sony KDL-19 L4000 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
LCD Digital Colour TV
© 2008 Sony Corporation
KDL-32/26/19L40xx
3-878-284-33(1)
DK
FI
NO
SE
GB
PL
RU
3-878-284-33(1)
KDL-32L40xx
KDL-26L40xx
KDL-19L40xx
LCD Digital Colour TV
Betjeningsvejledning
Käyttöohje
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Operating Instructions
Instrukcja obsługi
Инструкция по эксплуатации
Printed in Hungary
KDL-32/26/19L40xx
3-878-284-33(1)
For mere information om Sony-produkter
Hyödyllista tietoa Sony tuotteista
For nyttig informasjon om Sony produkter
For nyttig information om Sony-produkter
For useful information about Sony products
Szczegółowe informacje o produktach Sony
Для получения полезной информации о продукции Сони
"Montering af beslaget til vægmontering" medfølger ikke som separat
folder til dette tv. Monteringsvejledningen skal i stedet findes i
brugervejledningen til tv'et.
”Seinäasennuskiinnittimen asentaminen” -kirjasta ei toimiteta tämän
television mukana. Kyseiset asennusohjeet löytyvät television
käyttöohjeesta.
Instruksjoner om "Installere veggmonteringskonsollen" leveres ikke med
TV-en som et eget hefte. Disse installasjonsinstruksjonene er inkludert i
instruksjonsboken til TV-en.
Anvisningar beträffande att ”Installera väggfästet” levereras inte som en
separat broschyr med denna TV. Dessa installationsanvisningar är
inkluderade med denna TV:s bruksanvisning.
Instructions on “Installing the Wall-Mount Bracketare not supplied in the
form of a separate leaflet with this TV. These installation instructions are
included within this TV’s instructions manual.
„Instalacja uchwytu ściennego” nie została opisana w oddzielnej ulotce.
Ulotka taka nie jest dołączona do tego odbiornika TV. Wskazówki
dotyczące instalacji uchwytu ściennego znajdują się w instrukcji obsługi
tego odbiornika TV.
Инструкции “Порядок установки настенного монтажного
кронштейна” не прилагаются в виде отдельной брошюры к этому
телевизору. Эти инструкции по установке содержаться в данной
инструкции по эксплуатации телевизора.
2
PL
Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy Sony.
Przed przystąpieniem do eksploatacji telewizora należy
dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji oraz
zachować ją do wykorzystania w przyszłości.
Wszystkie funkcje dotyczące Telewizji Cyfrowej
( ) dostępne są tylko w krajach lub na obszarach,
gdzie nadawane są sygnały cyfrowej telewizji
naziemnej DVB-T (MPEG2). Prosimy skontaktować się
z lokalnym sprzedawcą, aby ustalić, czy w miejscu
Państwa zamieszkania można odbierać sygnały DVB-T.
•Choć zakupiony model telewizora jest dostosowany do
odbioru sygnałów telewizji naziemnej DVB-T, nie
można zagwarantować jego kompatybilności z
tworzonymi w przyszłości programami w formacie
DVB-T.
W niektórych krajach pewne funkcje Telewizji
Cyfrowej mogą być niedostępne.
Producentem tego produktu jest Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia.
Upoważnionym przedstawicielem producenta w Unii
Europejskiej, uprawnionym do dokonywania i
potwierdzania oceny zgodności z wymaganiami
zasadniczymi, jest Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy. Nadzór nad
dystrybucją na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej
sprawuje Sony Poland, 00-876 Warszawa, ul. Ogrodowa
58. W sprawach serwisowych i gwarancyjnych należy
kontaktować się z podmiotami, których adresy podano w
osobnych dokumentach gwarancyjnych lub serwisowych,
lub z najbliższym sprzedawcą produktów Sony.
jest zastrzeżonym znakiem towarowym projektu
DVB.
Nazwa HDMI, logo HDMI oraz High-Definition
Multimedia Interface są znakami towarowymi lub
zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy HDMI
Licensing LLC.
Symbol „xx”, który pojawia się w nazwie modelu,
odpowiada dwóm znakom numerycznym opisującym
kolor.
Wprowadzenie
Informacja dotycząca funkcji
Telewizji Cyfrowej
Informacje dot. znaków
towarowych
Informacje na temat nazwy
modelu użytej w niniejszej
instrukcji
3
PL
PL
Informacje dotyczące bezpieczeństwa ...........................................................................8
Środki ostrożności..........................................................................................................10
Przegląd przycisków pilota ............................................................................................11
Przegląd przycisków i wskaźników telewizora.............................................................12
Odbiór audycji telewizyjnych.........................................................................................13
Sprawdzanie elektronicznego przewodnika po programach (EPG) ..................16
Korzystanie z listy Ulubione cyfrowe ...................................................................17
Podłączanie dodatkowego sprzętu ...............................................................................18
Oglądanie obrazów z podłączonych urządzeń.............................................................19
Używanie funkcji sterowanie przez HDMI .....................................................................20
Poruszanie się po menu .................................................................................................21
Menu Regulacja obrazu ..................................................................................................22
Menu Regulacja dźwięku................................................................................................24
Menu Funkcje ..................................................................................................................25
Menu Ustawienia .............................................................................................................27
Menu Ustawienia cyfrowe ..............................................................................................30
Instalowanie elementów dodatkowych (uchwyt ścienny)...........................................32
Dane techniczne..............................................................................................................35
Rozwiązywanie problemów............................................................................................37
Instrukcja podłączenia i programowania 4
Odbiór audycji telewizyjnych
Korzystanie z dodatkowego sprzętu
Korzystanie z funkcji MENU
Informacje dodatkowe
: tylko w przypadku kanałów cyfrowych
Spis treści
4
PL
Instrukcja podłączania i programowania
1: Sprawdzenie
wyposażenia
Pilot RM-ED014 (1)
Bateria AA (typu R6) (2)
Podstawa (1)
Śruby mocujące podstawy (3)
Opaska do przewodów (1)
Wkładanie baterii do pilota
~
•Przy wkładaniu baterii do pilota zachować właściwą
biegunowość.
•Nie należy używaćżnych typów baterii jednocześnie
ani łączyć starych baterii z nowymi.
•Zużyte baterie należy utylizować w sposób
nieszkodliwy dla środowiska naturalnego. W niektórych
regionach sposób utylizacji zużytych baterii mogą
regulować stosowne przepisy. Należy skontaktować się
w tej sprawie z lokalnymi władzami.
•Należy ostrożnie obchodzić się z pilotem. Nie należy
nim rzucać, chodzić po nim lub wylewać na niego
żadnych płynów.
•Nie należy kłaść pilota w pobliżu źródeł ciepła lub w
miejscach narażonych na bezpośrednie działanie
promieni słonecznych. Chronić go przed wilgocią.
2: Zakładanie stojaka
Postępować według procedury montażu telewizora
na podstawie.
1 Wyjąć podstawę i wkręty z kartonu.
Wkręty znajdują się w woreczku na
akcesoria.
KDL-32L40xx/KDL-26L40xx
KDL-19L40xx
2 Delikatnie nasunąć telewizor na szyjkę
podstawy i ustawić odpowiednio otwory
na wkręty.
~
Telewizor należy przenosić w sposób pokazany na
rysunku i mocno trzymać. Zobacz str. 8. Nie należy
naciskać na ekran LCD i jego obudowę.
Podczas mocowania telewizora na podstawie należy
uważać, aby nie przyciąć palców lub przewodu
zasilania.
Nacisnąć i przesunąć, aby otworzyć.
Woreczek na
akcesoria
Wkręty
Telewizor
Podstawa
Woreczek na
akcesoria
Wkręty
Telewizor
Podstawa
Tył telewizora
5
PL
Instrukcja podłączania i programowania
3 Przykręcić telewizor do podstawy za
pomocą wkrętów wchodzących w skład
zestawu.
~
W razie używania wkrętarki należy ustawić moment
obrotowy o wartości ok. 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
O ile nie stwierdzono inaczej, ilustracje zawarte w
niniejszej instrukcji przedstawiają model
KDL-32L40xx.
3: Podłączenie
anteny/magnetowidu/
nagrywarki DVD
Niniejszy produkt został przetestowany pod kątem spełniania wymogów dyrektywy o zgodności
elektromagnetycznej (EMC) w zakresie używania przewodów połączeniowych nie dłuższych niż 3 m. Uznano,
że produkt spełnia te wymogi.
Wkręty
Przewód koncentryczny
Jeśli odbiornik ma być przyłączony tylko do
anteny
AV1 AV 2
Przewód
koncentryczny
Przewód SCART
Przewód
koncentryczny
Magnetowid/ nagrywarka DVD
~
•Wyjścia AV1 są dostępne tylko w wypadku telewizora analogowego.
•Wyjścia AV2, przez które sygnał jest wysyłany do bieżącego
telewizora (oprócz PC, HDMI1, 2, Component 1080i).
P
o
ączan
i
e an
t
eny
/
magne
t
ow
id
u
/
nagrywarki DVD z gniazdem SCART
1 2
Podłączanie anteny/ magnetowidu/ nagrywarki
DVD z gniazdem HDMI
Przewód HDMI
Przewód
koncentryczny
Przewód
koncentryczny
Magnetowid/ nagrywarka DVD
cd
6
PL
4: Zabezpieczenie
telewizora przed
przewróceniem
Tylko model KDL-32L40xx i
KDL-26L40xx
1 Wkręcić wkręt do drewna (4 mm średnicy,
nie wchodzi w skład zestawu) w
podstawę.
2 Wkręcić wkręt do metalu (M6 × 12-14
mm, nie wchodzi w skład zestawu) w
otwór w telewizorze.
3 Związać oba wkręty mocnym sznurkiem.
5: Formowanie wiązki
przewodów
Przewody połączeniowe można zebrać razem w
sposób pokazany na rysunku.
~
Z przewodami połączeniowymi nie należy mocować
przewodu zasilania.
6: Wybór języka,
kraju/regionu i
lokalizacji
1 Podłączyć odbiornik TV do gniazdka
sieciowego (220-240V AC, 50Hz).
2 Nacisnąć przycisk 1 na górnej krawędzi
telewizora.
Jeśli telewizor jest włączany pierwszy raz, na
ekranie pojawia się menu Language (Język).
~
Po włączeniu telewizora wskaźnik zasilania miga na zielono.
3 Aby wybrać język wyświetlanych menu
ekranowych, należy naciskać przyciski
F/f, a następnie nacisnąć .
2
1
3
3,4,5
RETURN TOOLS
AUDIO
ANALOGDIGITAL
GUIDE
MENU
Select: Confirm:
Language
Country
Location
English
Nederlands
Italiano
Deutsch
Auto Start-up
7
PL
Instrukcja podłączania i programowania
4 W celu dokonania wyboru kraju/regionu,
w którym używany będzie odbiornik TV,
nacisnąć
F/f, a następnie .
Jeśli na liście nie ma kraju/regionu, w którym
ma być używany telewizor, zamiast kraju/
regionu wybierz opcję „-”.
5 Naciśnij F/f aby wybrać typ lokalizacji, w
której będzie używany telewizor,
następnie naciśnij .
Ta opcja służy do wybierania początkowego
trybu wyświetlania, który jest odpowiedni w
danych miejscach przy typowym oświetleniu.
7:
Autoprogramowanie
odbiornika
1 Zanim telewizor rozpocznie
autoprogramowanie, należy włożyć
wcześniej nagraną kasetę do
magnetowidu podłączonego do
telewizora (strona 5) i włączyć
odtwarzanie.
Kanał wideo zostanie wykryty i zapamiętany w
telewizorze podczas autoprogramowania.
Jeśli do telewizora nie podłączono żadnego
magnetowidu, pominąć ten krok.
2 Nacisnąć przycisk .
Odbiornik TV rozpoczyna wyszukiwanie
wszystkich dostępnych kanałów cyfrowych, a
następnie analogowych. Procedura ta zajmuje
nieco czasu. Prosimy nie naciskać żadnych
przycisków na odbiorniku TV ani na pilocie.
Jeśli wyświetli się komunikat żądający
sprawdzenia podłączenia anteny
Nie znaleziono żadnych kanałów cyfrowych lub
analogowych. Sprawdzić wszystkie połączenia
antenowe i nacisnąć , aby ponownie rozpocząć
autoprogramowanie.
3
Gdy na ekranie zostanie wyświetlone menu
Sortowania programów, należy postępować
zgodnie z czynnościami opisanymi w rozdziale
„Sortowanie programów (tylko w trybie
analogowym)” (strona 27).
Jeśli kolejność zapisywania kanałów
analogowych w pamięci telewizora nie będzie
zmieniana, przejść do następnego punktu.
4 Nacisnąć przycisk MENU, aby wyjść.
Odbiornik TV jest teraz dostrojony do
wszystkich dostępnych kanałów.
Odkręcanie od
odbiornika postawy
do ustawenia na stole
~
Podstawę pozwalającą na ustawienie odbiornika TV na
stoliku można odkręcić jedynie wtedy, gdy odbiornik
będzie montowany na ścianie.
Język
Kraj
Lokalizacja
-
United Kingdom
Ireland
Nederland
Luxembourg
France
Italia
Potwier:
Automat. inicjalizacja
Powrót:
Wybierz:
Język
Kraj
Lokalizacja
Dom
Sklep
Potwier:
Powrót:
Wybierz:
Automat. inicjalizacja
Zacznij
Powrót:
Autoprogramowanie
Czy chcesz rozpocząć Autoprogramowanie?
Podstawa
8
PL
Informacje
dotyczące
bezpieczeństwa
Montaż i instalacja
Aby uniknąć ryzyka wybuchu pożaru, porażenia
prądem elektrycznym, uszkodzenia sprzętu i/lub
ewentualnych obrażeń ciała, odbiornik TV należy
zainstalować zgodnie z instrukcjami podanymi
poniżej.
Instalacja
Telewizor powinien być zainstalowany w pobliżu łatwo
dostępnego gniazdka.
Odbiornik należy ustawić na stabilnej, poziomej
powierzchni.
•Montaż odbiornika na ścianie należy zlecić
wykwalifikowanemu instalatorowi.
•Ze względów bezpieczeństwa zaleca się stosowanie
akcesoriów Sony:
KDL-32L40xx:
Ściennego uchwytu mocującego SU-WL500
KDL-26L40xx/KDL-19L40xx:
Ściennego uchwytu mocującego SU-WL100
Do montowania haków mocujących do telewizora
należy używać wkrętów wchodzących w skład zestawu
ściennego uchwytu mocującego. Wkręty wchodzące w
skład zestawu mają od 8 mm do 12 mm długości, patrząc
od powierzchni montażowej haka mocującego.
Średnice i długości wkrętów do poszczególnych modeli
ściennych uchwytów mocujących sążne. Uż
ywanie
wkrętów innych niż wchodzące w skład zestawu może
spowodować uszkodzenie wewnętrznych elementów
telewizora lub spowodować jego spadnięcie ze ściany
itp.
Transport
Przed rozpoczęciem przenoszenia odbiornika należy
odłączyć od niego wszystkie kable.
Duży telewizor muszą przenosić co najmniej dwie osoby.
Telewizor należy przenosić w sposób pokazany na
poniższym rysunku. Nie wolno naciskać ekranu
ciekłokrystalicznego ani ramy dookoła ekranu.
Podnosząc lub przesuwając odbiornik, należy mocno
chwycić go od dołu.
Podczas transportu odbiornik nie powinien być narażony
na wstrząsy mechaniczne i nadmierne wibracje.
Na czas transportu odbiornika do naprawy lub podczas
przeprowadzki, należy zapakować go w oryginalny
karton i elementy opakowania.
Wentylacja
Nie wolno zasłaniać otworów wentylacyjnych ani
wkładać żadnych rzeczy do obudowy.
Wokół odbiornika TV należy pozostawić trochę wolnej
przestrzeni, tak jak to pokazano na rysunku poniżej.
Zaleca się stosowanie oryginalnego ściennego uchwytu
mocującego Sony, aby zapewnić odpowiednią wentylację.
Instalacja na ścianie
Instalacja na podstawie
Wkręt (wchodzi w skład zestawu
ściennego uchwytu mocującego)
Hak mocujący
Mocowanie haka z tyłu telewizora
8-12 mm
30 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Pozostawić co najmniej tyle miejsca
wokół odbiornika TV.
30 cm
10 cm10 cm
6 cm
Pozostawić co najmniej tyle miejsca
wokół odbiornika TV.
9
PL
Aby zapewnić właściwą wentylację i zapobiec
osiadaniu brudu lub kurzu:
Nie należy ustawiać odbiornika TV ekranem do góry,
montować go do góry nogami, odwróconego tyłem
lub bokiem.
Nie należy ustawiać odbiornika TV nałce,
dywanie, łóżku lub w szafce.
Nie należy przykrywać odbiornika TV materiałami, np.
zasłonami lub innymi przedmiotami, takimi jak gazety
itp.
Nie należy instalować odbiornika jak pokazano na
rysunkach poniżej.
Przewód zasilający
Aby uniknąć ryzyka wybuchu pożaru, porażenia
prądem elektrycznym, uszkodzenia sprzętu i/lub
ewentualnych obrażeń ciała, z przewodem zasilającym
i gniazdem sieciowym należy postępować w
następujący sposób:
–Należy używać wyłącznie przewodów zasilających
dostarczonych przez Sony, a nie przez innych
dostawców.
Wtyczka powinna być całkowicie włożona do gniazda
sieciowego.
Odbiornik TV jest przystosowany do zasilania wyłącznie
napięciem 220-240 V AC.
W celu zachowania bezpieczeństwa, podczas
dokonywania połączeń, należy wyjąć wtyczkę przewodu
zasilającego
z gniazdka oraz uważać, aby nie nadepnąć na przewód.
Przed przystąpieniem do serwisowania lub przesuwania
odbiornika TV, należy wyjąć wtyczkę przewodu
zasilającego z gniazdka.
Przewód zasilający powinien znajdować się z dala od
źdeł ciepła.
–Należy regularnie wyjmować wtyczkę z gniazdka i
czyścić ją. Jeśli wtyczka jest pokryta kurzem i gromadzi
wilgoć, jej własnoś
ci izolujące mogą ulec pogorszeniu,
co może być przyczyną pożaru.
Uwagi
Dostarczonego w zestawie przewodu zasilającego nie
należy używać do jakichkolwiek innych urządzeń.
•Należy uważać, aby nie przycisnąć, nie zgiąć ani nie skręcić
nadmiernie przewodu zasilającego. Może to spowodować
uszkodzenie izolacji lub urwanie żył przewodu.
Nie należy przerabiać przewodu zasilającego.
Na przewodzie zasilającym nie należy kłaść ciężkich
przedmiotów.
Podczas odłączania nie wolno ciągnąć za sam przewód.
Nie należy podłączać zbyt wielu urządzeń do tego samego
gniazda sieciowego.
Nie należy używać gniazd sieciowych słabo trzymających
wtyczkę.
Niedozwolone użycie
Odbiornika TV nie należy instalować oraz eksploatować
w miejscach, warunkach lub okolicznościach, jakie
opisano poniżej. Niezastosowanie się do poniższych
zaleceń może prowadzić do wadliwej pracy odbiornika, a
nawet pożaru, porażenia prądem elektrycznym,
uszkodzenia sprzętu i/lub obrażeń ciała.
Miejsce:
Odbiornika TV nie należy montować na zewnątrz
pomieszczeń (w miejscach narażonych na bezpośrednie
działanie promieni słonecznych), nad morzem, na statku lub
innej jednostce pływającej, w pojeździe, w instytucjach
ochrony zdrowia, w miejscach niestabilnych lub narażonych
na działanie wody, deszczu, wilgoci lub dymu.
Warunki:
Nie należy umieszczać telewizora w miejscach gorących,
wilgotnych lub nadmiernie zapylonych; w miejscach, w których
do wnętrza mogą dostawać się owady; w miejscach,w których
może być narażony na działanie wibracji mechanicznych lub w
pobliżu przedmiotów palnych (świeczek, itp.).
Odbiornik TV należy chronić przed zalaniem i nie stawiać na nim
żadnych przedmiotów wypełnionych wodą, np. wazonów.
Okoliczności:
Odbiornika TV nie należy dotykać mokrymi rękoma, przy
zdjętej obudowie lub z akcesoriami, które nie są zalecane przez
producenta. W czasie burz z wyładowaniami atmosferycznymi
należy wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego telewizora z
gniazdka i odłączyć przewód antenowy.
Kawałki szkła lub uszkodzenia:
W odbiornik nie należy rzucać żadnymi przedmiotami.
Może to spowodować uszkodzenie szkła ekranu i
prowadzić do poważnych obrażeń ciała
.
W przypadku pęknięcia powierzchni ekranu lub obudowy
telewizora, przed dotknięciem odbiornika należy wyjąć
wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka.
Niezastosowanie się do powyższego zalecenia może
spowodować porażenie prądem elektrycznym.
Gdy odbiornik TV nie jest używany
•Mając na uwadze kwestie ochrony środowiska
i bezpieczeństwa, zaleca się odłączenie odbiornika od źródła
zasilania, jeśli nie będzie on używany przez kilka dni.
•Ponieważ wyłączenie odbiornika telewizyjnego nie
powoduje odcięcia zasilania, w celu całkowitego
wyłączenia urządzenia należy wyciągnąć wtyczkę
przewodu zasilającego z gniazda sieciowego.
Niektóre odbiorniki mogą być jednak wyposażone
w funkcje wymagające pozostawienia ich w trybie
gotowości. W przypadku konieczności pozostawienia
telewizora w trybie czuwania, w nininiejszej instrukcji
znajdą się stosowne informacje.
Zalecenia dot. bezpieczeństwa
dzieci
Nie należy pozwalać, aby na odbiornik TV wspinały się dzieci.
•Małe akcesoria należy przechowywać z dala od dzieci
tak, aby uniknąć ryzyka ich przypadkowego połknięcia.
Co robić w przypadku wystąpienia
problemów...
W przypadku wystąpienia jednego z poniższych
problemów należy bezzwłocznie wyłączyć odbiornik
TV oraz wyjąć wtyczkę zasilającą z gniazdka sieciowego.
Należy zwrócić się do punktu sprzedaży lub punktu
serwisowego firmy Sony z prośbą o sprawdzenie
odbiornika przez wykwalifikowanego serwisanta.
W przypadku:
Uszkodzenia przewodu zasilającego.
Gniazd sieciowych słabo trzymających wtyczkę.
Uszkodzenia odbiornika w wyniku jego upuszczenia
lub uderzenia przez obiekt obcy.
–Dostania się do wnętrza odbiornika cieczy lub
przedmiotów obcych.
Obieg powietrza
jest zablokowany.
Obieg powietrza
jest zablokowany.
Ściana Ściana
10
PL
Środki ostrożności
Oglądanie telewizji
Program telewizyjny powinien być oglądany w
pomieszczeniu o umiarkowanym oświetleniu, ponieważ
oglądanie go w słabym świetle lub przez dłuższy czas
jest męczące dla oczu.
Podczas korzystania ze słuchawek należy unikać
nadmiernego poziomu głośności ze względu na ryzyko
uszkodzenia słuchu.
Ekran LCD
•Chociaż ekran LCD został wykonany z wykorzystaniem
technologii wysokiej precyzji, dzięki której aktywnych
jest ponad 99,99% pikseli, na ekranie mogą pojawiać się
czarne plamki lub jasne kropki (w kolorze czerwonym,
niebieskim lub zielonym). Jest to jednak właściwość
wynikająca z konstrukcji ekranu LCD i nie jest objawem
usterki.
Nie wolno naciskać ani drapać przedniego filtru, a także
kłaść na odbiorniku TV żadnych przedmiotów. Może to
spowodować zakłócenia obrazu lub uszkodzenie ekranu
LCD.
•Jeśli odbiornik TV jest używany w zimnym miejscu, na
obrazie mogą wystąpić plamy lub obraz może stać się
ciemny. Nie jest to oznaką uszkodzenia telewizora.
Zjawiska te zanikają w miarę wzrostu temperatury.
•Długotrwałe wyświetlanie obrazów nieruchomych
może spowodować wystąpienie obrazów wtórnych
(tzw. zjawy). Mogą one zniknąć po krótkiej chwili.
Ekran i obudowa nagrzewają się podczas pracy
telewizora. Nie jest to oznaką uszkodzenia urz
ądzenia.
Ekran LCD zawiera niewielką ilość ciekłych
kryształów. Niektóre lampy fluorescencyjne
zastosowane w tym telewizorze zawierają również rtęć.
Utylizację należy przeprowadzić zgodnie z przepisami
lokalnymi.
Obchodzenie się z powierzchnią ekranu/
obudową odbiornika TV i ich czyszczenie
Przed przystąpieniem do czyszczenia należy wyjąć wtyczkę
przewodu zasilającego z gniazdka.
Aby uniknąć pogorszenia stanu materiału lub powłoki ekranu
odbiornika, należy postępować zgodnie z poniższymi
środkami ostrożności.
Aby usunąć kurz z powierzchni ekranu/obudowy, należy
wytrzeć go delikatnie za pomocą miękkiej ściereczki. Jeśli
nie można usunąć kurzu, należy wytrzeć ekran za pomocą
miękkiej ściereczki lekko zwilżonej rozcieńczonym
roztworem delikatnego detergentu.
•Nie należy używać szorstkich gąbek, środków czyszczących
na bazie zasad lub kwasów, proszków do czyszczenia ani
lotnych rozpuszczalników, takich jak alkohol, benzyna,
rozcieńczalnik czy środek owadobójczy. Używanie takich
środków lub długotrwały kontakt z gumą lub winylem mo
że
spowodować uszkodzenie powierzchni ekranu lub
obudowy.
Regulację kąta nachylenia odbiornika należy wykonywać
powolnym ruchem tak, aby odbiornik nie spadł lub nie
zsunął się z podstawy na telewizor.
Urządzenia dodatkowe
W pobliżu odbiornika TV nie należy umieszczać urządzeń
dodatkowych lub urządzeń emitujących promieniowanie
elektromagnetyczne. Może to spowodować zakłócenia obrazu
i/lub dźwięku.
Utylizacja telewizora
Pozbycie się zużytego sprzętu
(stosowane w krajach Unii
Europejskiej i w pozostałych
krajach europejskich stosujących
własne systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego
opakowaniu oznacza, że produkt nie może być traktowany
jako odpad komunalny, lecz powinno się go dostarczyć do
odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i
elektronicznego w celu recyklingu. Odpowiednie
zadysponowanie zużytego produktu zapobiega
potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz
zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku
niewłaściwego zagospodarowania odpadów. Recykling
materiałów pomoże w ochronie środowiska naturalnego.
W celu uzyskania bardziej szczełowych informacji na
temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z
lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami
zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym
zakupiony został ten produkt.
Pozbywanie się zużytych baterii
(stosowane w krajach Unii
Europejskiej i w pozostałych
krajach europejskich mających
własne systemy zbiórki)
Ten symbol na baterii lub na jej opakowaniu
oznacza, że bateria nie może być traktowana
jako odpad komunalny. Odpowiednio gospodarując
zużytymi bateriami, możesz zapobiec potencjalnym
negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi,
jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego
obchodzenia się z tymi odpadami. Recykling baterii
pomoże chronić środowisko naturalne. W przypadku
produktów, w których ze względu na bezpieczeństwo,
poprawne działanie lub integralność danych wymagane
jest stałe podłączenie do baterii, wymianę zużytej baterii
należy zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi
stacji serwisowej. Aby mieć pewność, że bateria
znajdująca się w zużytym sprzęcie elektrycznym i
elektronicznym będzie właściwie zagospodarowana,
należy dostarczyć sprzęt do odpowiedniego punktu
zbiórki. W odniesieniu do wszystkich pozostałych
zużytych baterii, prosimy o zapoznanie się z rozdziałem
instrukcji obsługi produktu o bezpiecznym demontażu
baterii. Zużytą baterię należy dostarczyć do właściwego
punktu zbiórki. W celu uzyskania bardziej szczegółowych
informacji na temat zbiórki i recyklingu baterii należy
skontaktować się z lokalną jednostką samorządu
terytorialnego, ze służbami zajmującymi się
zagospodarowywaniem odpadów lub ze sklepem, w
którym zakupiony został ten produkt.
11
PL
Przegląd przycisków pilota
1 "/1 – Tryb czuwania odbiornika TV
Włączenie i wyłączenie odbiornika TV z trybu czuwania.
2 AUDIO
W trybie analogowym: zmienianie podwójnego trybu dźwiękowego
(strona 24).
3 – Zatrzymanie obrazu (strona 14)
Zatrzymanie obrazu na ekranie TV.
4 Kolorowe przyciski (strona 14, 17)
5 – Wybór wejścia
Wybór sygnału wejściowego z urządzenia podłączonego do gniazd TV (strona 19).
6 F/f/G/g/
7 TOOLS (strona 15, 19)
Umożliwia dostęp do różnych opcji wyświetlania oraz zmianę/regulację w
zależności od źródła i formatu ekranu.
8 MENU (strona 21)
9 Przyciski numeryczne
W trybie TV: Wybór kanałów. W wypadku numerów kanałów od 10 w
górę szybko kolejno nacisnąć drugą i trzecią cyfrę.
W trybie Telegazety: Aby wybrać daną stronę, należy za pomocą
przycisków numerycznych wprowadzić jej trzycyfrowy numer.
0 Lista Ulubione cyfrowe
Wyświetlanie listy Ulubione cyfrowe utworzonej przez użytkownika
(strona 17).
qa – Poprzedni kanał
Powrót do poprzednio oglądanego kanału.
qs PROG +/-/ /
W trybie TV: Wybór następnego (+) lub poprzedniego (-) kanału.
W trybie Telegazety (strona 14): Wybór następnej ( ) lub poprzedniej
( ) strony.
qd 2 +/- – Głośność
qf % – Wyłączenie dźwięku
qg / – Tekst (strona 14)
qh RETURN /
Powrót do poprzedniego ekranu w wyświetlanym menu.
qj GUIDE / – EPG (Cyfrowy elektroniczny przewodnik po
programach) (strona 16)
qk ANALOG – Tryb analogowy (strona 13)
ql DIGITAL – Tryb cyfrowy (strona 13)
w; – Tryb ekranowy (strona 14)
wa / – Info / Wywołanie tekstu
W trybie cyfrowym: Wyświetlanie danych aktualnie oglądanego
programu.
W trybie analogowym: Wyświetlanie informacji takich jak aktualny
numer kanału i format ekranu.
W trybie Telegazety (strona 14): Wywołanie ukrytych informacji
(np. odpowiedzi do pytań).
z
Na przyciskach 5, PROG + i AUDIO znajdują się punkty dotykowe.
Ułatwiają one orientację przy obsłudze odbiornika TV.
RETURN
PROG
TOOLS
AUDIO
ANALOGDIGITAL
GUIDE
MENU
12
PL
Przegląd przycisków i wskaźników telewizora
1 (strona 21)
2 / – Wybór wejścia/OK
W trybie TV: Wybór sygnału wejściowego z
urządzenia podłączonego do gniazd TV
(strona 19).
W menu TV: Wybór menu lub opcji oraz
potwierdzenie wybranych ustawień.
3 2 +/-//
W trybie TV: Zwiększenie (+) lub zmniejszenie
(-) głośności.
W menu TV: Przewinięcie opcji w prawo ( )
lub w lewo ( ).
4 PROG +/-/ /
W trybie TV: Wybór następnego (+) lub
poprzedniego (-) kanału.
W menu TV: Przewinięcie opcji w górę () lub
w dół ().
5 1 – Zasilanie
Włączenie lub wyłączenie odbiornika TV.
~
W celu zupełnego odłączenia odbiornika TV,
należy wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego.
Po włączeniu telewizora wskaźnik zasilania miga
na zielono.
6 – Wskaźnik Bez obrazu / Wskaźnik
programatora czasowego Timer
wyłączania
Świeci na zielono, gdy obraz jest wyłączony
(strona 25).
Świeci na pomarańczowo po ustawieniu
programatora czasowego (strona 26).
7 1 – Wskaźnik trybu czuwania
Świeci na czerwono, gdy telewizor jest w trybie
czuwania.
8 " – Wskaźnik zasilania POWER
Świeci na zielono, gdy telewizor jest włączony.
9 Czujnik pilota
Odbiera sygnały podczerwone z pilota.
•Nie kłaść niczego na czujnik, aby mógł on
pracować prawidłowo.
~
Przed wyjęciem przewodu zasilającego z gniazdka
upewnić się, czy telewizor jest wyłączony. Wyciągnięcie
przewodu zasilającego z gniazdka, gdy odbiornik TV jest
jeszcze włączony, może spowodować, że wskaźnik
pozostanie włączony lub może doprowadzić do
nieprawidłowości w działaniu odbiornika.
13
PL
Odbiór audycji telewizyjnych
Odbiór audycji telewizyjnych
Odbiór audycji
telewizyjnych
1 Nacisnąć przycisk 1 na górnej krawędzi
telewizora, aby włączyć odbiornik.
Jeśli telewizor jest w trybie czuwania
(
1 (czuwanie), wskaźnik na telewizorze ma
kolor czerwony), nacisnąć przycisk "/1 na
pilocie, aby włączyć telewizor.
2 Aby włączyć tryb cyfrowy, nacisnąć
przełącznik DIGITAL. Aby włączyć tryb
analogowy, nacisnąć przełącznik
ANALOG.
Dostępność kanałów zależy od trybu, w jakim
pracuje telewizor.
3 Nacisnąć przyciski numeryczne lub
PROG +/-, aby wybrać kanał telewizyjny.
Aby wybierać numery kanałów od 10 w górę za
pomocą przycisków numerycznych, szybko
kolejno nacisnąć drugą i trzecią cyfrę.
Aby wybrać kanał cyfrowy przy użyciu
cyfrowego elektronicznego przewodnika po
programach (EPG), patrz strona 16.
W trybie cyfrowym
Na chwilę pojawia się baner informacyjny.
Mogą się na nim znajdować następujące ikonki:
Czynności dodatkowe
RETURN
PROG
TOOLS
AUDIO
ANALOGDIGITAL
GUIDE
MENU
3
2
3
2
: Program radiowy
: Program zakodowany/dostępny po
wykupieniu abonamentu
: Dostępne różne wersje językowe audio
: Dostępne napisy u dołu ekranu
: Dostępne napisy dla osób niesłyszących
: Zalecany minimalny wiek dla oglądania
aktualnego programu (od 4 do 18 lat)
: Ochrona przed dziećmi
Aby Należy
Ustawić poziom
głośności
Nacisnąć przycisk 2 + (aby
zwiększyć poziom głośności)/
- (aby zmniejszyć poziom
głośności).
Uzyskać dostęp do
tabeli spisu
programów (tylko w
trybie analogowym)
Nacisnąć . Aby wybrać
kanał analogowy, nacisnąć
przycisk
F/f, a następnie nacisnąć .
14
PL
Aby wejść na strony Telegazety
Nacisnąć /. Po każdorazowym naciśnięciu
przycisku /, ekran zmienia się w następujący
sposób:
Tekst t Tekst na obrazie telewizyjnym (tryb
mieszany) t Bez tekstu (wyjście z trybu
Telegazety)
Aby wybrać stronę, naciskać przyciski numeryczne
lub / .
Aby pokazać na ekranie ukryte informacje, nacisnąć
przycisk .
z
Jeśli u dołu strony Telegazety pojawiają się opcje w
czterech kolorach, dostępna jest usługa szybkiego dostępu
Fastext. Usługa Fastext umożliwia szybki i łatwy dostęp do
stron. Aby wejść na stronę, nacisnąć przycisk w
odpowiadającym danej stronie kolorze.
Zatrzymanie obrazu:
Opcja umożliwiająca zatrzymanie obrazu na ekranie
telewizora (np. aby zanotować numer telefonu lub
przepis kulinarny).
1 Nacisnąć na pilocie.
2 Aby powrócić do normalnego obrazu
telewizora, ponownie nacisnąć .
z
Funkcja niedostępna w wypadku sygnału z wejść
Component, HDMI1, HDMI2 i PC.
Aby ręcznie zmienić format obrazu
stosownie do transmitowanego
programu
Kilka razy wciskać , aby wybrać żądany format
obrazu.
*Obraz może być częściowo obcięty od góry i od dołu.
~
Niektórych obrazów nie można wyświetlać w
określonych formatach.
Niektóre znaki i/lub litery w górnej i dolnej części
obrazu mogą nie być widoczne w trybie „Smart”.
z
Po wybraniu opcji „Smart”, „Zoom” lub „14
/
9” można ustawić
położenie obrazu w pionie. Naciskając przyciski
F
/
f
, można
poruszać się w górę i w dół (np. aby czytać napisy).
Smart*
Wyświetla
konwencjonalny
obraz telewizyjny 4:3
z imitacją efektu
szerokoekranowego.
Obraz w formacie 4:3
wypełnia cały ekran.
4/3
Wyświetla audycje
TV w
konwencjonalnym
formacie 4:3 (np.
telewizja nie
szerokoekranowa) w
prawidłowych
proporcjach.
Wide (tylko model KDL-32L40xx i
KDL-26L40xx)
Wyświetla
panoramiczny obraz
telewizyjny (16:9) w
prawidłowych
proporcjach.
Zoom* (tylko model KDL-32L40xx i
KDL-26L40xx)
Wyświetla obrazy
kinowe w
prawidłowych
proporcjach.
14/9*
Wyświetla audycje
TV formatu 14:9 w
prawidłowych
proporcjach. Wskutek
tego, na ekranie
widoczne są czarne
obszary na brzegach.
Napisów*
Wyświetla obrazy
kinowe z napisami na
ekranie.
Wide (tylko model KDL-19L40xx)
Wyświetla audycje
TV formatu 16:9 w
prawidłowych
proporcjach. Wskutek
tego, na ekranie
widoczne są czarne
obszary na brzegach.
Zoom (tylko model KDL-19L40xx)
Wyświetla obrazy
kinowe formatu 4:3 w
prawidłowych
proporcjach. Wskutek
tego na ekranie
widoczne są czarne
obszary na brzegach.
Automat.
•Jeśli dla opcji „Format obrazu” wybrano ustawienie
„Automat.”, format ekranu jest dostosowywany do
formatu odbieranego sygnału.
Ustawienie „Automat.” jest dostępne tylko w wypadku
sygnałów w systemie PAL i SECAM.
15
PL
Odbiór audycji telewizyjnych
Korzystanie z menu Narzędzia
Nacisnąć przycisk TOOLS, aby przywołać następujące
opcje podczas oglądania programu telewizyjnego.
Opcje Opis
Zamknij Zamyka menu Narzędzia.
Tryb obrazu Patrz strona 22.
Efekt Patrz strona 24.
Głośnik Patrz strona 24.
Język audio (tylko w trybie
cyfrowym)
Patrz strona 31.
Ustawienia napisów (tylko
w trybie cyfrowym)
Patrz strona 31.
Timer wyłączania Patrz strona 26.
Oszcz. energii Patrz strona 25.
Informacje o systemie
(tylko w trybie cyfrowym)
Wyświetla ekran
Informacje o systemie.
16
PL
Sprawdzanie elektronicznego przewodnika po
programach (EPG) *
1 W trybie cyfrowym, nacisnąć GUIDE.
2 Wykonać wybraną operację zgodnie z
następującą tabelą lub z komunikatem na
ekranie.
~
Informacje na temat programu będą pokazywane tylko jeśli
są one nadawane przez daną stację telewizyjną.
* W niektórych krajach/regionach ta funkcja może być niedostępna.
~
Jeśli wybrano funkcję ograniczenia wiekowego dla programów, na ekranie pojawi się komunikat z prośbą o podanie kodu
PIN. Szczegółowe informacje, patrz „Ochrona przed dziećmi” na stronie 31.
Cyfrowy elektroniczny przewodnik po programach
(EPG)
Wybierz: Dostrój:
Opcje:
Poprzedni Następny +1 dzień
15:30 16:00 16:30 17:00
BBC ONE
BBC TWO
ITV 1
Channel 4
five
ITV 2
BBC THREE
Teletext
BBC FOUR
Sky Travel
UKTV History
More 4
001
002
003
004
005
006
007
009
010
011
012
013
Pt 3 Lis 15:39
Dziś
Aby Należy
Obejrzeć program Za pomocą przycisków F/f/G/g wybrać program, a następnie nacisnąć
.
Wyłączyć EPG Nacisnąć przycisk GUIDE.
17
PL
Odbiór audycji telewizyjnych
Korzystanie z listy Ulubione cyfrowe *
Funkcja Ulubione umożliwia ułożenie do czterech
list ulubionych programów.
1 W trybie cyfrowym naciśnij przycisk .
2 Wykonaj wybraną operację zgodnie z
następującą tabelą lub z komunikatem na
ekranie.
* W niektórych krajach/regionach ta funkcja może być niedostępna.
Lista Ulubione
Ulubione 2
Wybierz:
Dodaj do ulubionych:
Powt
:
Ustawienia ulubionych Podaj numer programu
Poprzednl
001
002
003
004
005
006
007
008
009
010
TV3
33
3/24
K3/300
TVE 1
TVE 2
24H TVE
CLAN TVE
TELEDEPORTE
VEO
011
012
013
014
015
016
017
018
019
020
SETenVEO
Tienda en VEO
NET TV
CUATRO
CNN+
40 LATINO
la Sexta
Telecinco
T5 Estrellas
T5 Sport
Ulubione 1
Następny
---
Aby Należy
Po raz pierwszy stworzyć swoją listę
Ulubionych
1 Wcisnąć , aby wybrać „Tak”.
2 Nacisnąć żółty przycisk, aby wybrać listę ulubionych
Favourite.
3 Za pomocą przycisków
F/f wybrać kanał, który ma być
dodany, a następnie wcisnąć .
Kanały zapisane w Ulubionych są oznaczone symbolem .
4 Nacisnąć przycisk RETURN, aby zakończyć konfigurowanie.
Obejrzeć dany kanał
1 Nacisnąć dwukrotnie żółty przycisk, aby wybierać listy
ulubionych Favourite.
2 Za pomocą przycisków
F/f wybrać kanał, a następnie
nacisnąć .
Wyłączyć listę Ulubionych
Nacisnąć przycisk RETURN.
Dodać kanały do bieżącej listy
Ulubionych lub usunąć je stamtąd
1 Nacisnąć niebieski przycisk.
2 Nacisnąć żółty przycisk, aby wybrać listę ulubionych
Favourite, która ma być edytowana.
3 Za pomocą przycisków
F/f wybrać kanał, który ma być
dodany lub usunięty, a następnie wcisnąć .
Usunąć wszystkie kanały z bieżącej
listy Ulubionych
1 Nacisnąć niebieski przycisk.
2 Nacisnąć żółty przycisk, aby wybrać listę ulubionych
Favourite, która ma być edytowana.
3 Nacisnąć niebieski przycisk.
4 Nacisnąć
G/g, aby wybrać „Tak”, a następnie potwierdzić .
18
PL
Korzystanie z dodatkowego sprzętu
Podłączanie dodatkowego sprzętu
Do odbiornika TV można podłączyć cały szereg dodatkowych urządzeń. Przewody łączące nie zostały
dostarczone w komplecie.
AV3
PC IN
COMPONENT IN
1
AV1
AV2
2
Sprzęt
do gier video/
Hi8/DVC
Słuchawki
Odtwarzacz DVD
z wyjściem
komponentowym
Nagrywarka DVD
Dekoder
Magnetowid
Sprzęt
do gier video
Odtwarzacz
DVD
Dekoder
PC
Sprzęt audio
Hi-Fi
Karta CAM
PC (wyjście HDMI)
Odtwarzacz płyt Blu-ray
Cyfrowa kamera video
Odtwarzacz DVD
19
PL
Korzystanie z dodatkowego sprzętu
Oglądanie obrazów z
podłączonych urządz
Włączyć podłączoną konsolę, a następnie
wykonać jedną z poniższych czynności.
W przypadku samoprogramującego się
magnetowidu (strona 7)
W trybie analogowym, kanał video można wybrać
naciskając przycisk PROG +/- lub przyciski
numeryczne.
W przypadku innego podłączonego
urządzenia
Nacisnąć aby wyświetlić listę podłączonych
urządzeń. Nacisnąć
F/f, aby wybrać żądane źródło
wejścia, po czym nacisnąć (jeśli po naciśnięciu
przycisku F/f użytkownik przez dwie sekundy nie
wykona żadnej czynności, wyróżniona pozycja
zostanie wybrana).
Czynności dodatkowe
Korzystanie z menu Narzędzia
Nacisnąć przycisk TOOLS, aby wyświetlić następujące
opcje podczas oglądania obrazów z podłączonego
sprzętu.
Symbol na
ekranie
Opis
AV 1 / AV 1 /
AV 1
Aby zobaczyć sprzęt podłączony
do
A
.
AV 2 / AV 2 /
AV 2
Aby zobaczyć sprzęt podłączony
do
B
.
Component Aby zobaczyć sprzęt podłączony
do
C
.
HDMI1 HDMI IN1*.
Aby zobaczyć sprzęt podłączony do
D
.
HDMI2 HDMI IN 2*.
Aby zobaczyć sprzęt podłączony do
E
.
Jeśli urządzenie ma gniazdo DVI,
połączyć gniazdo DVI z gniazdem
HDMI IN 2, używając adaptera
DVI-HDMI (nie wchodzi w skład
zestawu), a następnie połączyć
gniazda wyjściowe audio
urządzenia z gniazdami
wejściowymi audio w gniazdach
HDMI IN 2.
* ~
•Należy stosować wyłącznie przewody HDMI oznaczone
logo HDMI. Zaleca się używanie przewodu HDMI firmy
Sony.
Gdy podłączony jest sprzęt kompatybilny ze sterowaniem
HDMI, możliwa jest komunikacja z podłączonym
sprzętem. Ustawienia komunikacji, patrz strona 20.
AV 3
Aby zobaczyć sprzęt podłączony do
H
.
PC
Aby zobaczyć sprzęt podłączony do
G
.
z
Zaleca się stosowanie przewodu
komputerowego z ferrytami, np.
„złącze D-sub 15” (nr 1-793-504-11,
dostępny w punktem serwisowym
firmy Sony) lub jego odpowiednika.
Aby
podłączyć
Należy
Słuchawki I Aby w słuchawkach odbierać
dźwięk z odbiornika TV, należy je
podłączyć do gniazda i.
Modułu
Dostępu
Warunkowego
(CAM) J
Opcja umożliwiająca korzystanie z
usług Pay Per View.
Więcej informacji można znaleźć w
instrukcji obsługi modułu CAM. Aby
używać gniazda CAM, wyjąć kartę-
zaślepkę z gniazda CAM. Podczas
wkładania karty CAM do gniazda
CAM telewizor musi być wyłączony.
Jeśli gniazdo CAM nie jest używane,
powinna znajdować się w nim karta-
zaślepka.
~
W niektórych krajach/regionach karty
CAM nie są obsługiwane. Więcej
informacji na ten temat można uzyskać
u autoryzowanego sprzedawcy.
Sprzęt audio Hi-
Fi
F
Aby odsłuchiwać dźwięk z
odbiornika TV na sprzęcie audio Hi-
Fi, połączyć z gniazdami
wyjściowymi audio .
Aby Należy
Powrócić do
normalnego obrazu
telewizora
Nacisnąć przycisk DIGITAL lub
ANALOG.
Uzyskać dostęp do
cyfrowej listy
Ulubionych (tylko
w trybie cyfrowym)
Nacisnąć .
Szczegółowe informacje, patrz
strona 17.
Opcje Opis
Zamknij Zamyka menu Narzędzia.
Tryb obrazu
(za wyjątkiem trybu
sygnału wejściowego
PC)
Patrz strona 22.
Tryb wyświetlania
(tylko w trybie sygnału
wejściowego PC)
Patrz strona 22.
Efekt Patrz strona 24.
Głośnik Patrz strona 24.
Przesunięcie poziome
(tylko w trybie
sygnału wejściowego
PC)
Patrz strona 26.
cd
20
PL
Używanie funkcji
sterowanie przez
HDMI
Funkcja sterowanie przez HDMI umożliwia
komunikowanie się telewizora z podłączonymi
urządzeniami, które obsługują tę funkcję, za pomocą
interfejsu HDMI CEC (Consumer Electronics
Control). Na przykład po podłączeniu urządzenia
firmy Sony obsługującego funkcję sterowanie przez
HDMI (za pomocą przewodów HDMI) do
telewizora oba urządzenia można obsługiwać razem.
Należy pamiętać o prawidłowym połączeniu
urządzeń i skonfigurowaniu niezbędnych ustawień.
Konfigurowanie ustawień funkcji
sterowanie przez HDMI
Ustawienia funkcji sterowanie przez HDMI należy
skonfigurować w telewizorze i podłączonych do
niego urządzeniach. Informacje na temat ustawień
telewizora znajdują się w rozdziale „Ustawienia
HDMI” na stronie 28. Informacje na temat ustawień
podłączonego urządzenia znajdują się w jego
instrukcji obsługi.
Funkcje sterowania przez HDMI
•Wyłącza podłączony sprzęt sprzężony z
odbiornikiem TV.
•Włącza odbiornik TV sprzężony z podłączonym
sprzętem i automatycznie przejmuje sygnał
wejściowy sprzętu, który rozpocznie odtwarzanie.
Przesunięcie pionowe
(tylko w trybie
sygnału wejściowego
PC)
Patrz strona 26.
Timer wyłączania
(za wyjątkiem trybu
sygnału wejściowego
PC)
Patrz strona 26.
Oszcz. energii Patrz strona 25.
Opcje Opis
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255

Sony KDL-19 L4000 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi