LIVARNO 329970 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
LED-EINBAULEUCHTEN / LED RECESSED
LIGHTS / SPOTS ENCASTRABLES À LED
LED-EINBAULEUCHTEN
Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise
LED RECESSED LIGHTS
Assembly, operating and safety instructions
SPOTS ENCASTRABLES À LED
Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité
LED-INBOUWLAMPEN
Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies
LED BODOVÁ SVĚTLA
Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní pokyny
LAMPY LED DO ZABUDOWY
Wskazówki montażu, obsługi i bezpieczeństwa
LED VSTAVANÉ SVIETIDLÁ
Pokyny pre montáž, obsluhu a bezpečnostné pokyny
IAN 329970_1910
DE / AT / CH Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 3
GB / IE Assembly, operating and safety instructions Page 11
FR / BE Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité Page 19
NL / BE Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 29
PL Wskazówki montażu, obsługi i bezpieczeństwa Strona 37
CZ Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní pokyny Strana 47
SK Pokyny pre montáž, obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 55
3 DE/AT/CH
Inhaltsverzeichnis
Legende der verwendeten Piktogramme ........................................................... Seite 4
Einleitung ......................................................................................................................................... Seite 4
Bestimmungsgemäße Verwendung ....................................................................................................Seite 5
Lieferumfang ........................................................................................................................................ Seite 5
Technische Daten ................................................................................................................................Seite 5
Sicherheit ......................................................................................................................................... Seite 5
Sicherheitshinweise .............................................................................................................................Seite 5
Vorbereitung ................................................................................................................................Seite 7
Benötigtes Werkzeug und Material ...................................................................................................Seite 7
Vor der Installation .................................................................................................................Seite 7
Montage ...........................................................................................................................................Seite 8
Bedienung ......................................................................................................................................Seite 9
Einbauspots ausrichten .......................................................................................................................Seite 9
Wartung und Reinigung .....................................................................................................Seite 9
Entsorgung .....................................................................................................................................Seite 10
Garantie und Service ............................................................................................................Seite 10
Garantieerklärung ...............................................................................................................................Seite 10
Serviceadresse ....................................................................................................................................Seite 10
Konformitätserklärung .........................................................................................................................Seite 10
Hersteller ..............................................................................................................................................Seite 10
4 DE/AT/CH
Legende der verwendeten Piktogramme
Bedienungsanleitung lesen! Warnung!
Gefahr von elektrischem Schlag!
Dieses Produkt ist ausschließlich für den
Betrieb im Innenbereich, in trockenen
und geschlossenen Räumen geeignet.
Vermeiden Sie Brand- und
Verletzungsgefahr
Volt (Wechselspannung) Vorsicht vor heißen Oberflächen!
Hertz (Frequenz) Explosionsgefahr!
Watt (Wirkleistung) Decken Sie die Einbauspots auf
keinen Fall mit wärmedämmenden
Materialien oder Ähnlichem ab.
Schutzklasse II So verhalten Sie sich richtig
Warn- und Sicherheitshinweise
beachten! b
a
Entsorgen Sie Verpackung
und Gerät umweltgerecht!
Lebens- und Unfallgefahr für
Kleinkinder und Kinder! Modul zum Einbau
Diese Leuchte ist nicht geeignet für ex-
terne Dimmer und elektrische Schalter. ON OFF Schaltzyklen
LED-Lebensdauer Die Verpackung besteht aus 100 %
recyceltem Papier.
36°
normal
Abstrahlwinkel: 36 ° normal
Die Leuchte besitzt den Schutzgrad
“IP20“ und ist ausschließlich für
den Einsatz im Innenbereich von
privaten Haushalten vorgesehen.
Schutz gegen Sprühwasser.
LED-Einbauleuchten
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres
neuen Gerätes. Sie haben sich damit für
ein hochwertiges Produkt entschieden.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig
und sorgfältig durch. Klappen Sie die beiden Seiten
mit den Abbildungen aus. Diese Anleitung gehört zu
diesem Produkt und enthält wichtige Hinweise zur
Inbetriebnahme und Handhabung. Beachten Sie
immer alle Sicherheitshinweise. Prüfen Sie vor der
Inbetriebnahme, ob die korrekte Spannung vorhanden
ist und ob alle Teile richtig montiert sind. Sollten Sie
Fragen haben oder unsicher in Bezug auf die Hand-
habung des Gerätes sein, setzen Sie sich bitte mit
Ihrem Händler oder der Servicestelle in Verbindung.
Bewahren Sie diese Anleitung bitte sorgfältig auf
und geben Sie sie ggf. an Dritte weiter.
Einleitung
5 DE/AT/CH
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Diese Leuchte ist ausschließlich für den
Betrieb im Innenbereich, in trockenen und
geschlossenen Räumen geeignet. Dieses
Gerät ist nur für den Einsatz in privaten Haushalten
vorgesehen. Die Leuchte kann auf allen normal ent-
flammbaren Oberflächen befestigt werden.
Lieferumfang
Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken
immer den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie
den einwandfreien Zustand des Gerätes.
5 LED-Einbauspots ohne Anschlusskasten
1 Montage- und Bedienungsanleitung
Technische Daten
Modell-Nr.: 14144604L / 14144606L
Betriebsspannung: 230‒240 V~, 50 Hz
Leistungsaufnahme: 5 x LED-Modul (nicht
austauschbar), max. 5 W
Abmessungen
je runde Leuchte: ø 90 mm
Einbauöffnung: ø 65 mm
Schutzklasse: II /
Für den Kabelbaum (nicht im Lieferumfang enthalten)
ist ein Mindestquerschnitt von 2 x 0,75 mm2 zu ver-
wenden. Das entsprechende Kabel ist mit Aderend-
hülsen zu versehen.
Sicherheit
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser
Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der
Garantieanspruch! Für Folgeschäden wird keine
Haftung übernommen! Bei Sach- oder Personen-
schäden, die durch unsachgemäße Handhabung
oder Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise verur-
sacht werden, wird keine Haftung übernommen!
LEBENS-
UND UNFALLGEFAHR FÜR
KLEINKINDER UND KINDER!
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit d
em
Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungsge-
fahr durch Verpackungsmaterial. Kinder unter-
schätzen häufig die Gefahren.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren
und darüber sowie von Personen mit verringer-
ten physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und
Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt
oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des
Gerätes unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstehen. Kinder
dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung
und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern
ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Einleitung / Sicherheit
6 DE/AT/CH
Sicherheit / Vorbereitung / Vor der Installation
Vermeiden Sie Lebensgefahr
durch elektrischen Schlag
Die Elektroinstallation muss von einem Elektriker
oder einer für Elektroinstallationen eingewiesenen
Person durchgeführt werden.
Die basisisolierten Leitungen der festen Verdrah-
tung sind mit zusätzlicher Isolierung zu versehen.
Verwenden Sie doppelt isolierte Leitungen von
der Anschlussstelle bis zur Leuchte. Die Basis-
isolierung muss so kurz ausgeführt werden, dass
die Basisisolierung nicht an die Montagefläche
oder eine Schraube kommen kann.
Achten Sie beim Verbinden zusätzlicher Einbau-
leuchten auf die maximale Belastbarkeit der
Leitungen vor Ort. Die maximale Leistung der
Leitungen darf nicht überschritten werden.
Überprüfen Sie vor jedem Netzanschluss die
Leuchte und das Netzanschlusskabel auf etwaige
Beschädigungen. Benutzen Sie Ihre Leuchte
niemals, wenn Sie irgendwelche Beschädigungen
feststellen.
Beschädigte Netzkabel bedeuten Lebensgefahr
durch elektrischen Schlag. Wenden Sie sich bei
Beschädigungen, Reparaturen oder anderen
Problemen an der Leuchte an die Servicestelle
oder eine Elektrofachkraft.
Entfernen Sie vor der Montage die Sicherung
oder schalten Sie den Leitungsschutzschalter im
Sicherungskasten aus (0-Stellung).
Vergewissern Sie sich vor der Montage, dass die
vorhandene Netzspannung mit der benötigten
Betriebsspannung der Leuchte übereinstimmt
(siehe „Technische Daten“).
Vermeiden Sie unbedingt die Berührung der
Leuchte mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten.
Öffnen Sie niemals eines der elektrischen Betriebs-
mittel oder stecken irgendwelche Gegenstände
in dieselben. Derartige Eingriffe bedeuten Lebens-
gefahr durch elektrischen Schlag.
Installieren Sie die Leuchte nicht auf feuchten
oder leitenden Unterlagen.
Vermeiden Sie Brand- und
Verletzungsgefahr
VERLETZUNGSGEFAHR!
Überprüfen Sie unmittelbar nach dem Auspack
en
jedes Leuchtmittel und Lampenglas auf Beschä-
digungen. Montieren Sie die Leuchte nicht mit
defekten Leuchtmitteln und / oder Lampenglas.
Setzen Sie sich in diesem Fall für Ersatz mit der
Servicestelle in Verbindung.
VORSICHT! VERBRENNUNGS-
GEFAHR DURCH HEISSE OBER-
FLÄCHEN!
Stellen Sie sicher, dass die Leuchte ausgeschaltet
und abgekühlt ist, bevor Sie diese berühren,
um Verbrennungen zu vermeiden. Leuchtmittel
entwickeln im Bereich des Lampenkopfes eine
starke Hitze.
EXPLOSIONSGEFAHR!
Verwenden Sie das Produkt nicht in Räumen
oder in der Umgebung leicht entzündbarer
oder explosiver Flüssigkeiten, Gase, Dämpfe
oder Stäube.
VORSICHT!
BRANDGEFAHR!
Decken Sie die Einbauspots auf keinen Fall mit wär-
medämmenden Materialien oder Ähnlichem ab.
Sorgen Sie für eine ausreichende Kühlung. Die
maximale Temperatur von 90 °C im Einbau-
bereich darf nicht überschritten werden.
Verwenden Sie das Einbauspots-Set nur mit dem
mitgelieferten Zubehör. Nehmen Sie keine Anein-
anderschaltung von Einbauspots-Sets vor, ansonsten
erlöschen jegliche Gewährleistungsansprüche.
Lassen Sie die Leuchte oder Verpackungsmaterial
nicht achtlos liegen. Plastikfolien / -tüten, Kunst-
stoffteile, etc. könnten für Kinder zu einem
gefährlichen Spielzeug werden.
Nicht direkt in die Lichtquelle (Leuchtmittel, LED
etc.) hineinschauen. Die Lichtquelle (Leuchtmittel,
LED etc.) nicht mit einem optischen Instrument
(z. B. Lupe) betrachten.
Die Lichtquelle dieser Leuchte darf nur vom
Hersteller oder einem von ihm beauftragtem
Sicherheit
7 DE/AT/CH
Sicherheit / Vorbereitung / Vor der Installation
Techniker oder einer vergleichbar qualifizierten
Person ersetzt werden.
Diese Leuchte ist nicht geeignet für
externe Dimmer und elektrische
Schalter.
Vermeiden Sie den Einbau im Badezimmer
oder ähnlichen Räumen.
So verhalten Sie sich richtig
Montieren Sie die Leuchte so, dass sie vor
Feuchtigkeit, Verschmutzung und zu starker
Erwärmung geschützt ist. Vermeiden Sie den
Einbau in Badezimmern oder ähnlichen Räumen.
Der Abstand zwischen zwei Einbauspots muss
mindestens 20 cm betragen.
min. 2,5cm
min. 10 cm min. 10 cm
Der Einbaubereich über der Lampenfassung
muss mind. 2,5 cm und der seitliche Abstand
mind. 10 cm betragen.
Bereiten Sie die Montage sorgfältig vor und
nehmen Sie sich ausreichend Zeit. Legen Sie alle
Einzelteile und zusätzlich benötigtes Werkzeug
oder Material vorher übersichtlich und griffbe-
reit zurecht.
Seien Sie stets aufmerksam! Achten Sie immer
darauf, was Sie tun und gehen Sie stets mit Ver-
nunft vor. Montieren Sie die Leuchte in keinem
Fall, wenn Sie unkonzentriert sind oder sich
unwohl fühlen.
Im Lieferumfang sind kein Anschlusskasten und
keine Klemmen enthalten.
Vorbereitung
Benötigtes Werkzeug
und Material
Die genannten Werkzeuge und Materialien sind nicht
im Lieferumfang enthalten. Es handelt sich hierbei
um unverbindliche Angaben und Werte zur Orien-
tierung. Die Beschaffenheit des Materials richtet sich
nach den individuellen Gegebenheiten vor Ort.
Kabel H03VV-F in benötigter Länge mit
Aderendhülsen (Mindestquerschnitt 2 x 0,75 mm2)
– Bleistift / Markierwerkzeug
– 2-poliger Spannungsprüfer
– Schraubendreher
– Bohrmaschine
– Lochsäge (ø 65 mm)
– Seitenschneider
– Leiter
Schraublose Klemmen mit Feder / Federklemmen
nach EN60998-2-2 für einen Querschnitt von
0,5–1,5 mm², mindestens 2-polig.
– Verteilerdose / Abzweigkasten
Vor der Installation
Wichtig: Der elektrische Anschluss muss durch
einen ausgebildeten Elektriker oder eine für Elektro-
installationen eingewiesene Person erfolgen. Diese
muss Kenntnis über die Eigenschaften der Leuchte
und Anschlussbestimmungen haben.
Machen Sie sich vor der Installation mit allen
Anweisungen und Abbildungen in dieser
Anleitung sowie mit der Leuchte selbst vertraut.
OFF
8 DE/AT/CH
Montage / Bedienung / Wartung und Reinigung
Stellen Sie vor der Installation sicher, dass an
der Leitung, an der die Leuchte angeschlossen
werden soll, keine Spannung vorliegt. Entfernen
Sie hierfür die Sicherung oder schalten Sie den
Leitungsschutzschalter im Sicherungskasten aus
(0-Stellung).
Überprüfen Sie die Spannungsfreiheit mittels
2-poligem Spannungsprüfer.
Nur zur Installation außerhalb des Handberei
chs
vorgesehen.
Montage
≥ 70 mm
max. 20 mm
65 mm
Markieren Sie die Positionen der Einbauspots.
Sägen Sie mit einer Lochsäge / einem Bohrer
(ø 65 mm) die 5 Löcher in die Montagestelle.
Beachten Sie dabei den Abstand zwischen
zwei Einbauspots. Dieser muss mindestens
20 cm betragen. Achten Sie außerdem darauf,
dass Sie keine Leitungen beschädigen. Nur
zur Installation außerhalb des Handbereichs
vorgesehen.
1
Führen Sie das Netzanschlusskabel (extern)
1
durch die Montageöffnung.
1
2
Hinweis: Der elektrische Anschluss muss in
einem geschlossenen Abzweigkasten oder
einer Verteilerdose erfolgen.
Führen Sie das Netzanschlusskabel (extern) 1
durch die Montageöffnung des Abzweigkastens
oder der Verteilerdose.
Verwenden Sie schraublose Klemmen mit
Federn / Federklemmen 2 nach EN 60998-2-2
für einen Querschnitt von 0,5 mm²–1,5 mm²,
mindestens 2-polig.
Achten Sie auch auf die L / N-Kennzeichnung
(L = schwarz oder braun, N = blau) der ange-
schlossenen Leitungen. Ein eventuell vorhande-
ner grün / gelber Leiter wird nicht angeschlossen.
Ein Erdungsanschluss ist nicht notwendig, da es
sich bei der Leuchte um Schutzklasse II handelt.
Verwenden Sie ein Kabel des Typs H03VV-F
mit einem Mindestquerschnitt von 2 x 0,75 mm²
und Aderendhülsen.
Entfernen Sie vor dem Einsetzen der Einbauspots
eventuell vorhandenes Dämmmaterial im Mon-
tagebereich.
Vor der Installation / Montage
9 DE/AT/CH
Montage / Bedienung / Wartung und Reinigung
3
Setzen Sie den Einbauspot schräg an und
führen Sie zuerst eine Haltefeder 3 in die
Montageöffnung ein.
Führen Sie nun die zweite Haltefeder 3 in die
Montageöffnung ein.
3
Drücken Sie nun den Einbauspot vollständig in
die Montageöffnung. Nach dem Einschieben
spannen sich die Haltefedern 3 und fixieren
somit die Einbauspots.
Überprüfen Sie den richtigen Sitz.
ON
Setzen Sie die Sicherung ein oder schalten Sie
den Leitungsschutzschalter am Sicherungskasten
ein (I-Stellung).
Nur zur Installation außerhalb des Handber
eichs
vorgesehen.
Ihre Leuchte ist nun betriebsbereit.
Bedienung
Einbauspots ausrichten
Die Einbauspots
sind schwenkbar.
Um Verbrennungen zu vermeiden, stellen Sie
sicher, dass die Leuchte vollständig abgekühlt ist.
Um die Spots zu schwenken, drücken Sie den
innenliegenden Rand der Einbauspots
in die
gewünschte Richtung.
Wartung und Reinigung
STROMSCHLAGGEFAHR!
Trennen Sie zur Reinigung die Leuchte zuerst vom
Stromnetz. Entfernen Sie hierfür die Sicherung oder
schalten Sie den Leitungsschutzschalter im Siche-
rungskasten aus (0-Stellung).
STROMSCHLAGGEFAHR!
Aus Gründen der elektrischen Sicherheit darf die
Leuchte niemals mit Wasser oder anderen Flüssig-
keiten gereinigt oder gar in Wasser getaucht werde
n.
Benutzen Sie keine Lösungsmittel, Benzin o. Ä.
Die Leuchte würde hierbei Schaden nehmen.
Lassen Sie die Leuchte vollständig abkühlen.
Verwenden Sie zur Reinigung nur ein trockenes,
fusselfreies Tuch.
10 DE/AT/CH
Entsorgung / Garantie und Service
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umwelt-
freundlichen Materialien, die Sie über
die örtlichen Recyclingstellen entsorgen
können.
b
a
Beachten Sie die Kennzeichnung der
Verpackungsmaterialien bei der Abfall-
trennung, diese sind gekennzeichnet mit
Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit
folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe /
20–22: Papier und Pappe / 80–98:
Verbundstoffe.
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausge-
dient hat, im Interesse des Umweltschutzes
nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie
es einer fachgerechten Entsorgung zu.
Über Sammelstellen und deren
Öffnungs-
zeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen
Verwaltung informieren.
Garantie und Service
Garantieerklärung
Sie erhalten zum Zeitpunkt des Kaufs auf dieses
Gerät 36 Monate Garantie. Das Gerät wurde sorg-
fältig produziert und einer genauen Qualitätskontrolle
unterzogen. Innerhalb der Garantiezeit beheben
wir kostenlos alle Material- oder Herstellerfehler.
Sollten sich dennoch während der Garantiezeit
Mängel herausstellen, senden Sie das Gerät bitte
an die aufgeführte Service-Adresse unter Angabe
folgender Artikel-Nummer: 14144604L /
14144606L.
Von der Garantie ausgeschlossen sind Schäden
durch nicht sachgemäße Handhabung, Nichtbeach-
tung der Bedienungsanleitung oder Eingriff durch nicht
autorisierte Personen sowie Verschleißteile (wie z. B.
Leuchtmittel). Durch die Garantieleistung wird die
Garantiezeit weder verlängert noch erneuert.
Serviceadresse
Briloner Leuchten GmbH & Co. KG
Im Kissen 2
59929 Brilon
DEUTSCHLAND
Tel.: +49 29 61 / 97 12–800
Fax: +49 29 61 / 97 12–199
www.briloner.com
IAN 329970_1910
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon
und die Artikelnummer (z. B. IAN 123456_7890)
als Nachweis für den Kauf bereit.
Konformitätserklärung
Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der gel-
tenden europäischen und nationalen Richtlinien Die
Konformität wurde nachgewiesen. Entsprechende
Erklärungen und Unterlagen sind beim Hersteller
hinterlegt.
Hersteller
Briloner Leuchten GmbH & Co. KG
Im Kissen 2
59929 Brilon
DEUTSCHLAND
11 GB/IE
Table of contents
List of pictograms used ........................................................................................................ Page 12
Introduction ................................................................................................................................... Page 12
Proper use ............................................................................................................................................Page 13
Included items .....................................................................................................................................Page 13
Technical data ..................................................................................................................................... Page 13
Safety .................................................................................................................................................Page 13
Safety advice .......................................................................................................................................Page 13
Preparation ...................................................................................................................................Page 15
Required tools and materials ..............................................................................................................Page 15
Before installation ...................................................................................................................Page 15
Installation .....................................................................................................................................Page 16
Use ........................................................................................................................................................Page 17
Directing the spotlights ........................................................................................................................Page 17
Maintenance and cleaning ............................................................................................... Page 17
Disposal ............................................................................................................................................Page 17
Guarantee and service ........................................................................................................ Page 18
Warranty .............................................................................................................................................Page 18
Service address ................................................................................................................................... Page 18
Declaration of conformity ...................................................................................................................Page 18
Manufacturer .......................................................................................................................................Page 18
12 GB/IE
Introduction
List of pictograms used
Please read the operating instructions! Warning!
Risk of electric shock!
This product is suitable only for use
indoors, in dry and enclosed rooms.
Prevent fire and injury hazards
Volt (AC) Caution - hot surfaces!
Hertz (frequency) Explosion hazard!
Watt (effective power) Under no circumstances should you
cover the spotlights with heat insu-
lating material or similar.
Protection class II For your safety
Observe the warnings and safety
notices! b
a
Dispose of the packaging and
device in an environmentally-
friendly manner!
Danger to life and risk of accidents
for infants and children! Module for installation
This light is not suitable for external
dimmers or electronic switches. ON OFF Switching cycles
LED operating life The packaging is made from 100 %
recycled paper.
36°
normal
Beam angle: 36 ° normal The light has protection class “IP20“
and is exclusively intended for
indoor use in private households.
Protection against spray water.
LED recessed lights
Q
Introduction
We congratulate you on the purchase of
your new device. You have chosen a high
quality product. Please read carefully
and completely through these operating instructions.
Fold out both pages with the illustrations. These in-
structions form part of the product and contain
important information about bringing the product
into use and its handling. Always observe all the
safety advice. Check that the correct mains voltage is
available and that all the parts have been properly
assembled before bringing into use. Should you have
any questions or be uncertain as to how to operate
the device, please get in touch with your dealer or
service point. Please keep these instructions in a safe
place and hand them on to a third party if necessary.
13 GB/IE
Introduction / Safety
Q
Proper use
This light is suitable only for interior use,
in dry and enclosed spaces. This lamp
is intended for use only in a domestic
environment. The light can be fitted to all normally
inflammable surfaces.
Q
Included items
Check that all the items and accessories are present
and that the lamp is in perfect condition immediately
after unpacking.
5 LED recess mounted spotlights without junction box
1 Set of assembly instructions and instructions for use
Technical data
Model no.: 14144604L / 14144606L
Operating voltage: 230‒240 V~, 50 Hz
Power input: 5 x LED module (non-
replaceable), max. 5 W
Dimensions of each
round light: ø 90 mm
Installation opening: ø 65 mm
Protection class: II /
For the cable harness (not supplied) a minimum
cross-section of 2 x 0.75 mm2 is to be used. The
corresponding cable is to be provided with wire
end ferrules.
Q
Safety
Safety advice
The right to claim under the guarantee shall be ren-
dered invalid in respect of damage caused by the
non-observance of these operating instructions!
No liability is accepted for consequent damage!
No liability is accepted for damage to property or
persons caused by improper handling or non-obser-
vance of the safety advice!
RISK OF FATAL
INJURY AND ACCIDENT HA-
ZARD FOR TODDLERS AND
SMALL CHILDREN!
Never leave children unsupervised with the
packaging materials. The packaging material
poses a suffocation hazard. Children frequently
underestimate dangers.
This device may be used by children aged 8 ye-
ars and up, as well as by persons with reduced
physical, sensory or mental capacities, or lacking
experience and / or knowledge, when supervised
or instructed in the safe use of the device and
they understand the associated risks. Do not
allow children to play with the product. Never
allow children to clean or maintain this product
unsupervised.
Avoid the risk of fatal injury
from electric shock
The electrical installation must be carried out
by a qualified electrician or a person trained in
electrical installations.
14 GB/IE
Safety
Cables with basic insulation and permanent wi-
ring must be provided with additional insulation.
Use double insulated cables from the connection
point to the lamp. The basic insulation must be
kept as short as possible so that the basic insula-
tion does not come into contact with the mounting
surface or a screw.
When connecting additional built-in lights, con-
sider the maximum current-carrying capacity of
the cables on location. Do not exceed the ma-
ximum capacity of the cables.
Every time before connecting the lamp the mains,
check it and the mains lead for damage. Never
use your light if you find it is damaged in any way.
A damaged mains lead presents a serious dan-
ger to life from electric shock. In the event of
damage, repairs or other problems with the lamp
please contact the service centre or an electri
cian.
Before installation, remove the fuse for this circuit
or switch off at the circuit breaker (0 setting) in
the fuse box.
Before assembly, ensure that the mains voltage
available corresponds to the operating voltage
necessary of the light (see “Technical data“).
Never let the lamp come into contact with
water or other liquids.
Never open or insert anything into electrical
fittings or equipment. Doing this sort of thing can
lead to a serious danger to life from electric shock.
Do not install the lamp on damp or conducting
surfaces.
To avoid danger of
fire and injury
RISK OF INJURY!
Check every bulb and lampshade for damage
immediately upon unpacking. Do not fit the light
i
f the bulbs and / or lampshades are faulty. If th
ey
are, contact the service point for a replacement.
CAUTION! RISK OF BURNS
DUE TO HOT SURFACES!
Ensure the lamp has been switched off and al-
lowed to cool before you touch it. In this way
you will avoid the danger of burns. Bulbs give
off a lot of heat around the top of the lamp.
DANGER OF EXPLOSION!
Never use the product in rooms or in the vicinity
of easily inflammable or explosive liquids, gases,
vapours or dusts.
CAUTION! DANGER OF FIRE!
Never cover the downlights with thermally insu-
lative covers or similar materials.
Please ensure there is adequate cooling! The
maximum temperature in the downlight installa-
tion area of 90 °C must not be exceeded.
Use the downlight set only with the supplied
accessories. Do not interconnect downlight sets.
Failure to observe this advice invalidates your
rights under the warranty.
Do not allow the lamp or the packaging mate-
rials to lie around unattended. Plastic film or
bags, Styrofoam etc. can turn into dangerous
toys for children.
Do not look directly into the illuminant (lamp,
LED etc.). Do not look into the illuminant (lamp,
LED etc.) with an optical instrument (e.g. ma-
gnifier).
The illuminant in this light must be replaced by
the manufacturer or an authorised technician
or a similarly qualified person.
This light is not suitable for external
dimmers or electronic switches.
Avoid fitting the light in bathrooms or similar
rooms.
Working safely
Install the light so that it is protected from mois-
ture, dirt and the build-up of excessive heat. Do
not install the downlights in bathrooms or similar
rooms.
The distance between two installation spotlights
must be at least 20 cm.
15 GB/IE
min. 2.5cm
min. 10 cm min. 10 cm
The installation area above the lamp socket
must be at least 2.5 cm and the side clearance
at least 10 cm.
Make careful preparations for the assembly
and take sufficient time. Clearly lay out all com-
ponents and any additional tools or materials
that might be required so that they are readily
to hand.
Remain alert at all times and always watch what
you are doing. Always proceed with caution
and do not assemble the lamp if you cannot
concentrate or feel unwell.
The scope of delivery does not include a
junction box or clamps.
Q
Preparation
Q
Required tools and materials
The tools and materials mentioned are not included
in the delivery. The details and values given are
non-binding and for guidance only. The nature of
the material depends on the individual circumstances
on site.
Cable H03VV-F of the required length with wire-
end sleeves (minimum diameter 2 x 0.75 mm2)
– Pencil / marking tool
– 2-pole circuit tester
– Screwdriver
– Electric drill
– Hole saw (ø 65 mm)
– Edge cutter
– Ladder
Screwless clamps with springs / spring clamps in
accordance with EN60998-2-2 for a cross
section of 0.5–1.5 mm², at least 2 pole.
– Distribution box / junction box
Q
Before installation
Important: The electrical connection must be
carried out by a qualified electrician or someone
trained to perform electrical installations. This person
must be familiar with the features of the light and
the connection requirements.
Familiarise yourself with all instructions and
diagrams in this manual as well as with the
light before installation.
OFF
Before installation, ensure that the cable that
the light is to be attached to is not live. Remove
its fuse or switch off the automatic cutout in the
fuse box (0 position).
Check that the power is off using a 2-pole
circuit tester.
Only intended for installation outside of normal
reach.
Safety / Preparation / Before installation
16 GB/IE
Installation
Q
Installation
≥ 70 mm
max. 20 mm
65 mm
Mark the position of the built-in spotlights.
Cut the 5 holes in the installation site using a
hole saw / a drill (ø 65 mm).
Please take into
account the distance between t
wo installation
spotlights. This must be at least 20 cm. Further-
more, be careful not to damage lines. Only
intended for installations out of normal reach.
1
Feed the power cord 1 (external) through the
mounting opening.
1
2
Note: The electrical connection must take
place in a closed junction or distribution box.
Feed the mains connection cable (external) 1
through the mounting opening of the junction
or distribution box.
Use screwless clamps with springs / spring
clamps 2 in accordance with EN 60998-2-2
for a cross section of 0.5 mm²–1.5 mm², at
least 2 pole.
Pay attention to the L / N marking (L = black or
brown, N = blue) of the connected wires. Any
green / yellow wire which may be present is not
connected. An earth connection is not required
as the light belongs to Protection Class II. Use
a cable of type H03VV-F with a minimum cross
section of 2 x 0.75 mm and wire end ferrules.
Before fitting the recess mounted spotlights, re-
move any insulating materials in the installation
area.
3
Insert the recess mounted spotlight at an angle
and first insert one spring clip 3 into the
mounting opening.
Now insert the second spring clip 3 into the
mounting opening.
Installation / Use / Maintenance and cleaning / Disposal
17 GB/IE
Installation / Use / Maintenance and cleaning / Disposal
3
Now press the recess mounted spotlight fully
into the mounting opening. Once they have
been pushed in, the spring clips 3 unfold and
thereby fix the recess mounted spotlights in
place.
Ensure that they are positioned correctly.
ON
Insert the fuse or switch on the circuit breaker
(I setting) inside the fuse box.
Only intended for installation outside of normal
reach.
Your light is now ready to use.
Q
Use
Directing the spotlights
The spotlights can swivel.
To avoid burns, ensure that the light has cooled
down completely.
To swivel the spotlights, push the internal edge
of the spotlight in the desired direction.
Q
Maintenance and cleaning
DANGER OF ELECTRIC
SHOCK!
Before cleaning the lamp make sure that it is isolated
from the mains supply. Remove its fuse or switch off
the automatic cutout in the fuse box (0 position).
DANGER OF ELECTRIC
SHOCK!
For reasons of electrical safety, the light must never be
cleaned with water or other fluids or be immersed in
water.
Do not use any solvents, petrol or similar. This
would cause damage to the light.
Allow the lamp to cool down completely.
When cleaning, only use a dry, lint-free cloth.
Q
Disposal
The packaging is made entirely of recy-
clable materials, which you may dispose
of at local recycling facilities.
b
a
Observe the marking of the packaging
materials for waste separation, which
are marked with abbreviations (a) and
numbers (b) with following meaning:
1–7: plastics / 20–22: paper and fibre-
board / 80–98: composite materials.
The product and packaging materials
are recyclable, dispose of it separately
for better waste treatment. The Triman
logo is valid in France only.
18 GB/IE
Disposal / Guarantee and service
To help protect the environment, please
dispose of the product properly when it
has reached the end of its useful life and
not in the household waste. Information
on collection points and their opening
hours can be obtained from your local
authority.
Guarantee and service
Warranty
You receive a 36 month warranty on this product,
valid from the date of purchase. The appliance has
been carefully produced under strict quality control.
Within the warranty period we shall rectify without
charge all material and manufacturing defects. In the
event of a defect arising during the warranty period,
please send the appliance to the listed Service Cen-
tre address, making reference to the following item
number: 14144604L / 14144606L.
Wear parts (such as bulbs) and damage caused by
improper handling, non-observance of the operating
instructions or unauthorised interference are excluded
from the warranty. The performance of services
under the warranty does not extend or renew the
warranty period.
Service address
Briloner Leuchten GmbH & Co. KG
Im Kissen 2
59929 Brilon
GERMANY
Tel.: +49 29 61 / 97 12–800
Fax: +49 29 61 / 97 12–199
www.briloner.com
Free service number:
Tel.: 00800 / 27456637
IAN 329970_1910
Please have your receipt and the item number
(e.g. IAN 123456_7890) ready as your proof of
purchase when enquiring about your product.
Declaration of conformity
This product fulfils the requirements of the applicable
European and national directives. Conformity has
been demonstrated. The relevant declarations and
documents are held by the manufacturer.
Manufacturer
Briloner Leuchten GmbH & Co. KG
Im Kissen 2
59929 Brilon
GERMANY
Table des matières
19 FR/BE
Table des matières
Légende des pictogrammes utilisés .......................................................................... Page 20
Introduction ................................................................................................................................... Page 20
Utilisation conforme ............................................................................................................................Page 21
Fourniture ............................................................................................................................................. Page 21
Caractéristiques techniques ................................................................................................................Page 21
Sécurité .............................................................................................................................................Page 21
Consignes de sécurité ......................................................................................................................... Page 21
Préparation ...................................................................................................................................Page 23
Outils et matériels nécessaires ...........................................................................................................Page 23
Avant l‘installation ..................................................................................................................Page 23
Montage ...........................................................................................................................................Page 24
Utilisation ........................................................................................................................................Page 25
Orienter les spots encastrés................................................................................................................Page 25
Entretien et nettoyage..........................................................................................................Page 25
Mise au rebut ............................................................................................................................... Page 26
Garantie et service après-vente ..................................................................................Page 26
Garantie ..............................................................................................................................................Page 26
Adresse du service après-vente .......................................................................................................... Page 27
Déclaration de conformité .................................................................................................................. Page 27
Fabricant ..............................................................................................................................................Page 27
20 FR/BE
Introduction / Sécurité Introduction
Légende des pictogrammes utilisés
Lire le mode d'emploi ! Avertissement !
Attention, risque d'électrocution !
Ce produit est exclusivement destiné à
un usage en intérieur, dans des pièces
sèches et fermées.
Prévention de risque d'incendies et
de blessures
Volt (tension alternative) Attention, surfaces très chaudes !
Hertz (fréquence) Risque d'explosion!
Watt (puissance active) Ne couvrez en aucun cas les spots
avec des matériaux d'isolation
thermique ou similaires.
Classe de protection II Conduite à tenir
Respecter les avertissements et
consignes de sécurité ! b
a
Mettez l’emballage et le produit au re-
b
ut dans le respect de l'environnement !
Danger de mort et risque de blessure
pour les enfants et les enfants en bas
âge! Module de montage
Cette lampe n’est pas appropriée
pour un variateur externe ni pour un
interrupteur électrique.
ON OFF Cycles de commutation
Durée de vie des LED L‘emballage est exclusivement
composé de papier recyclé.
36°
normal
Angle de rayonnement : 36° normal
Cette lampe est pourvue de l'indice de
protection « IP 20 » et est exclusivement
conçue pour un usage domestique
en intérieur.
Protégé contre les projections d'eau.
Spots encastrables à LED
Q
Introduction
Félicitations pour l’achat de ce nouvel
appareil. Vous avez opté pour un produit
de grande qualité. Veuillez lire ce mode
d‘emploi intégralement et attentivement. Ouvrez les
deux pages contenant les illustrations. Le manuel
accompagne ce produit et contient des instructions
essentielles pour la mise en service et la manipula-
tion. Toujours respecter les consignes de sécurité.
Avant l‘installation, vérifiez si la tension est correcte
et si toutes les pièces sont correctement montées. Si
vous avez des questions ou des doutes concernant
la manipulation de l‘appareil, veuillez contacter votre
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63

LIVARNO 329970 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi