Asus P30AD Instrukcja obsługi

Kategoria
Kadłuby PC / stacji roboczej
Typ
Instrukcja obsługi
Komputer desktop PC
Podręcznik użytkownika
P30AD
2
POLSKI
POLSKI
PL22413
Wydanie poprawione V2
Październik 2023
Copyright © 2023 ASUSTeK Computer Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Żadnej z części tego podręcznika, włącznie z opisem produktów i oprogramowania, nie można
powielać, przenosić, przetwarzać, przechowywać w systemie odzyskiwania danych lub tłumaczyć
na inne języki, w jakiejkolwiek formie lub w jakikolwiek sposób, za wyjątkiem wykonywania
kopii zapasowej dokumentacji otrzymanej od dostawcy, bez wyraźnego, pisemnego pozwolenia
ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Gwarancja na produkt lub usługa gwarancyjna nie zostanie wydłużona, jeśli: (1) produkt był
naprawiany, modyfikowany lub zmieniany, jeśli wykonane naprawy, modyfikacje lub zmiany zostały
wykonane bez pisemnej autoryzacji ASUS; lub, gdy (2) została uszkodzona lub usunięta etykieta z
numerem seryjnym.
ASUS UDOSTĘPNIA TEN PODRĘCZNIK W STANIE JAKI JEST”, BEZ UDZIELANIA JAKICHKOLWIEK
GWARANCJI, ZARÓWNO WYRAŹNYCH JAK I DOMNIEMANYCH, WŁĄCZNIE, ALE NIE TYLKO
Z DOMNIEMANYMI GWARANCJAMI LUB WARUNKAMI PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ LUB
DOPASOWANIA DO OKREŚLONEGO CELU. W ŻADNYM PRZYPADKU FIRMA ASUS, JEJ DYREKTORZY,
KIEROWNICY, PRACOWNICY LUB AGENCI NIE BĘDĄ ODPOWIADAĆ ZA JAKIEKOLWIEK
NIEBEZPOŚREDNIE, SPECJANE, PRZYPADKOWE LUB KONSEKWENTNE SZKODY (WŁĄCZNIE Z UTRATĄ
ZYSKÓW, TRANSAKCJI BIZNESOWYCH, UTRATĄ MOŻLIWOŚCI KORZYSTANIA LUB UTRACENIEM
DANYCH, PRZERWAMI W PROWADZENIU DZIAŁANOŚCI ITP.) NAWET, JEŚLI FIRMA ASUS
UPRZEDZAŁA O MOŻLIWOŚCI ZAISTNIENIA TAKICH SZKÓD, W WYNIKU JAKICHKOLWIEK DEFEKTÓW
LUB BŁĘDÓW W NINIEJSZYM PODRĘCZNIKU LUB PRODUKCIE.
SPECYFIKACJE I INFORMACJE ZNAJDUJĄCE SIĘ W TYM PODRĘCZNIKU, SŁUŻĄ WYŁĄCZNIE
CELOM INFORMACYJNYM I MOGĄ ZOSTAĆ ZMIENIONE W DOWOLNYM CZASIE, BEZ
POWIADOMIENIA, DLATEGO TEŻ, NIE MOGĄ BYĆ INTERPRETOWANE JAKO WIĄŻĄCE FIRMĘ ASUS
DO ODPOWIEDZIALNOŚCI. ASUS NIE ODPOWIADA ZA JAKIEKOLWIEK BŁĘDY I NIEDOKŁADNOŚCI,
KTÓRE MOGĄ WYSTĄPIĆ W TYM PODRĘCZNIKU, WŁĄCZNIE Z OPISANYMI W NIM PRODUKTAMI I
OPROGRAMOWANIEM.
Produkty i nazwy firm pojawiające się w tym podręczniku mogą, ale nie muszą być zastrzeżonymi
znakami towarowymi lub prawami autorskimi ich odpowiednich właścicieli i używane są wyłącznie
w celu identyfikacji lub wyjaśnienia z korzyścią dla ich właścicieli i bez naruszania ich praw.
OBSŁUGĘ I POMOC
Odwiedź naszą wielojęzyczną witrynę internetową pod adresem
https://www.asus.com/support/.
3
POLSKI
POLSKI
Spis treści
Uwagi ................................................................................................................................................5
Informacje dotyczące bezpieczeństwa .................................................................................... 9
Konwencje wykorzystywane w tym podręczniku ..............................................................10
Gdzie można znaleźć więcej informacji .................................................................................10
Zawartość opakowania ................................................................................................................11
Rozdział 1 Rozpoczęcie
Witamy! ..............................................................................................................................................13
Poznanie komputera .....................................................................................................................13
Ustawienia komputera .................................................................................................................18
WŁĄCZANIE komputera ...............................................................................................................21
Rozdział 2 Podłączanie urządzeń do komputera
Podłączanie urządzenia pamięci masowej USB ..................................................................23
Podłączanie mikrofonu i głośników ........................................................................................24
Podłączanie wielu zewnętrznych wyświetlaczy ..................................................................27
Podłączanie HDTV ..........................................................................................................................28
Rozdział 3 Używanie komputera
Prawidłowa postawa podczas używania komputera desktop PC ................................29
Używanie czytnika kart pamięci ...............................................................................................30
Używanie napędu optycznego .................................................................................................31
Rozdział 4 Połączenie z Internetem
Połączenie przewodowe ..............................................................................................................33
Połączenie bezprzewodowe (wyłącznie w wybranych modelach) ..............................35
Rozdział 5 Rozwiązywanie problemów
Rozwiązywanie problemów .......................................................................................................37
Załączniki
Windows® 7 / Windows® 8.1 Podręcznik użytkownika
Rozdział 1 Używanie Windows® 7
Pierwsze uruchomienie ................................................................................................................47
Używanie pulpitu Windows@ 7 ..................................................................................................48
4
POLSKI
POLSKI
Spis treści
Zarządzanie plikami i folderami ................................................................................................ 50
Przywracanie systemu ..................................................................................................................52
Zabezpieczenie komputera ........................................................................................................53
Korzystanie z funkcji Pomoc i obsługa techniczna Windows® ........................................................................54
Rozdział 2 Używanie Windows® 8.1
Pierwsze uruchomienie komputera desktop PC .................................................................55
Ekran blokowania systemu Windows® 8.1 .............................................................................55
Używanie interfejsu użytkownika w Windows® .......................................................................................................................56
Praca z aplikacjami Windows® ...............................................................................................................................................................................59
Inne skróty klawiaturowe ............................................................................................................64
Wyłączanie komputera Desktop PC ........................................................................................65
Przełączanie komputera Desktop PC do trybu uśpienia ..................................................65
Przechodzenie do konfiguracji BIOS .......................................................................................66
Rozdział 3 Inne funkcje Windows® 7 / Windows® 8.1
Usuwanie urządzenia magazynującego USB .......................................................................67
Konfiguracja ustawień rozdzielczości ekranu ......................................................................68
Konfiguracja ustawień połączenia z Internetem ................................................................69
Przywracanie systemu ..................................................................................................................78
5
POLSKI
POLSKI
Uwagi
Serwis odbioru
Programy recyklingu i odbioru ASUS wynikają z naszego zaangażowania w zapewnienie
najwyższych norm ochrony środowiska. Wierzymy w oferowanie naszym klientom rozwiązań
umożliwiających odpowiedzialny recykling naszych produktów, baterii oraz pozostałych
elementów jak również materiałów opakowaniowych. Szczegółowe informacje o recyklingu dla
poszczególnych regionów znajdują się na stronie http://csr.asus.com/english/Takeback.htm.
REACH
Zgodnie z systemem regulacji REACH (Rejestracja, ocena, autoryzacja i ograniczenie chemikaliów),
na stronie sieci web ASUS REACH, pod adresem http://csr.asus.com/english/REACH.htm,
opublikowaliśmy substancje chemiczne znajdujące się w naszych produktach
Oświadczenie o zgodności z przepisami Federal Communications
Commission (FCC)
To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Jego działanie podlega następującym dwóm
warunkom:
To urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń i
To urządzenie musi akceptować wszelkie odebrane zakłócenia, z uwzględnieniem zakłóceń,
które mogą powodować niepożądane działanie.
To urządzenie zostało poddane testom, które stwierdziły, że spełnia wymagania dla urządzeń
cyfrowych klasy B, zgodnie z częścią 15 przepisów FCC. Ograniczenia te zostały opracowane w celu
zapewnienia ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach domowych. Urządzenie to
wytwarza, wykorzystuje i może emitować promieniowanie o częstotliwości radiowej i jeśli zostanie
zainstalowane lub będzie używane niezgodnie z instrukcjami producenta, może powodować
zakłócenia komunikacji radiowej. Nie ma jednak gwarancji, że zakłócenia nie wystąpią w przypadku
określonej instalacji. Jeśli urządzenie to powoduje szkodliwe zakłócenia odbioru sygnału radiowego
lub telewizyjnego (co można sprawdzić przez jego włączenie i wyłączenie) należy spróbować
wyeliminować zakłócenia, jedną z następujących metod:
Zmiana orientacji lub położenia anteny odbiorczej.
Zwiększenie odległości między urządzeniem a odbiornikiem.
Podłączenie urządzenia do gniazda zasilania w innym obwodzie niż ten, do którego
podłączony jest odbiornik.
Skontaktowanie się z dostawcą lub doświadczonym technikiem radiowo/telewizyjnym w celu
uzyskania pomocy.
Aby zapewnić zgodność z przepisami FCC, do połączenia monitora z kartą graficzną, wymagane
jest używanie kabli ekranowanych. Zmiany lub modyfikacje wykonane bez wyraźnego
zezwolenia strony odpowiedzialnej za zgodność, mogą spowodować pozbawienie użytkownika
prawa do używania tego urządzenia.
Ostrzeżenie dotyczące baterii litowo-jonowej
OSTRZEŻENIE: Nieprawidłowa wymiana może spowodować wybuch baterii. Baterię można
wymienić na baterię tego samego lub zamiennego typu, zalecanego przez producenta.
Zużyte baterie należy utylizować zgodnie z instrukcjami producenta.
6
POLSKI
POLSKI
IC: Oświadczenie zgodności z normą kanadyjską
Zgodność ze specyfikacjami kanadyjskiej normy ICES-003 klasa B. To urządzenie jest zgodne z
normą RSS 210 Industry Canada. To urządzenie klasy B spełnia wszystkie wymagania kanadyjskich
przepisów dotyczących urządzeń powodujących zakłócenia.
To urządzenie jest zgodne z licencją Industry Canada poza standardem(i) RSS. Jego działanie
podlega następującym dwóm warunkom: (1) to urządzenie nie może powodować szkodliwych
zakłóceń i (2) to urządzenie musi akceptować wszelkie odbierane zakłócenia, włącznie z
zakłóceniami, które mogą powodować niepożądane działanie urządzenia.
Cut appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Cet appareil numérique de la Classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le
matériel brouilleur du Canada.
Cet appareil est conforme aux normes CNR exemptes de licence d’Industrie Canada. Le
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et
(2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris celles susceptibles de provoquer
un fonctionnement non souhaité de l’appareil.
Oświadczenie Canadian Department of Communications (Kanadyjski
Departament Komunikacji)
To urządzenie cyfrowe nie przekracza ograniczeń klasy B dla emisji zakłóceń radiowych, ustalonych
przez Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications (Przepisy
dotyczące zakłóceń radiowych Kanadyjskiego Departamentu Komunikacji).
To urządzenie cyfrowe klasy B jest zgodne z kanadyjską normą ICES-003.
KC: Oświadczenie z ostrzeżeniem dotyczącym zgodności z przepisami w
Korei
Avertissement relatif aux batteries Lithium
ATTENTION ! Danger d’explosion si la batterie n’est pas correctement remplacée. Remplacer
uniquement avec une batterie de type semblable ou équivalent, recommandée par le
fabricant. Jeter les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant.
7
POLSKI
POLSKI
VCCI: Oświadczenie zgodności z przepisami w Japonii
Oświadczenie klasy B VCCI
Urządzenie to jest produktem klasy B zgodnie ze standardem rady VCCI. Używanie urządzenia w pobliżu
odbiornika radiowego lub telewizyjnego może być przyczyną zakłóceń radiowych. Urządzenie należy
zainstalować i użytkować zgodnie z instrukcją obsługi.
Urządzenie zarejestrowano na podstawie pomiaru zgodności w miejscu
instalacji dokonanej przez użytkownika.
Urządzenie to jest produktem klasy B zgodnie ze standardem rady VCCI. Używanie urządzenia w pobliżu
odbiornika radiowego lub telewizyjnego może być przyczyną zakłóceń radiowych. Urządzenie należy
zainstalować i użytkować zgodnie z instrukcją obsługi.
Urządzenie zarejestrowano na podstawie pomiaru zgodności w miejscu instalacji dokonanej przez
użytkownika.
Uwagi dotyczące urządzenia RF
CE: Oświadczenie o zgodności z przepisami Wspólnoty Europejskiej
To urządzenie jest zgodne z Wymaganiami ekspozycji RF 1999/519/EC, Zalecenia Rady z 12 lipca 1999
dotyczące ograniczenia ekspozycji ludności na pola elektromagnetyczne (0 - 300 GHz). To urządzenie
bezprzewodowe jest zgodne z Dyrektywą R&TTE.
Używanie radia bezprzewodowego
To urządzenie jest ograniczone do używania wewnątrz pomieszczeń, podczas działania w paśmie
częstotliwości 5,15 do 5,25 GHz.
Ekspozycja na energię częstotliwości radiowej
Moc promieniowania technologii Wi-Fi mieści się poniżej limitów ekspozycji FCC na promieniowanie
częstotliwości radiowej. Mimo to, zaleca się, aby używać urządzenie bezprzewodowe w taki sposób, aby
zminimalizować jego szkodliwy wpływ podczas kontaktu z człowiekiem.
Zgodność z ograniczeniami FCC dla bezprzewodowych połączeń Bluetooth
Antena używana w tym nadajniku nie może być przesuwana lub używana z inną anteną lub nadajnikiem
w odniesieniu do warunków FCC.
Oświadczenie dotyczące zgodności Bluetooth z przepisami Industry Canada
To urządzenie klasy B spełnia wszystkie wymagania kanadyjskich przepisów dotyczących urządzeń
powodujących zakłócenia.
Cet appareil numérique de la Class B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur
du Canada.
Cet appareil numérique de la Class B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur
du Canada.
8
POLSKI
POLSKI
BSMI: Oświaczenie dotyczące urządzeń bezprzewodowych
Oświadczenie dotyczące urządzeń RF w Japonii
KC (Urządzenia RF)
ENERGY STAR to wspólny program Agencji Ochrony Śro-
dowiska USA i Departamentu Energii USA, pomagający w
uzyskaniu oszczędności i chroniący środowisko naturalne,
poprzez promowanie produktów i działań efektywnych
energetycznie.
Wszystkie produkty ASUS z logo ENERGY STAR, są zgodne
ze standardem ENERGY STAR, a funkcja zarządzania en-
ergią jest włączona domyślnie. Monitor i komputer sa automatycznie ustawiane
na uruchomienie trybu uspienia po 10 i 30 minutach braku aktywnosci u0ytkow-
nika. W celu wybudzenia komputera, kliknij myszą lub naciśnij dowolny przycisk
na klawiaturze. Szczegółowe informacje dotyczące zarządzania energią i wynika-
jące z niego korzyści dla środowiska, można uzyskać pod adresem http://www.
energy.gov/powermanagement. Dodatkowo, szczegółowe informacje doty-
czące możliwości przyłączenia do programu ENERGY STAR, można uzyskać pod
adresem http://www.energystar.gov.
UWAGA:Program Energy Star NIE jest obsługiwany w produktach działajacych
na bazie systemów Freedos i Linux.
9
POLSKI
POLSKI
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Przed czyszczeniem należy odłączyć zasilanie prądem zmiennym i urządzenia peryferyjne.
Komputer dekstop PC należy czyścić używając czystego, celulozowego tamponu lub szmatki
zwilżonej w detergencie bez właściwości ścierających, z dodatkiem kilku kropel ciepłej wody, a
nadmiar wilgoci należy usunąć suchą szmatką.
NIE NALEŻY umieszczać urządzenia na nierównych lub niestabilnych powierzchniach
roboczych. Po uszkodzeniu obudowy należy przekazać komputer do serwisu.
NIE NALEŻY używać komputera w miejscach brudnych lub zakurzonych. NIE NALEŻY używać
urządzenia podczas wycieku gazu.
NIE NALEŻY umieszczać lub upuszczać obiektów na górnej części komputera i nie należy
wpychać do komputera desktop PC żadnych obcych obiektów.
NIE NALEŻY narażać komputera na silne pola magnetyczne lub elektryczne.
NEI NALEŻY wystawiać na działanie lub używać komputera w pobliżu płynów, na deszczu lub
wilgoci. NIE NALEŻY używać modemu podczas burz z wyładowaniami elektrycznymi.
Ostrzeżenie dotyczące bezpieczeństwa baterii: NIE NALEŻY wrzucać baterii do ognia. NIE
NALEŻY zwierać styków. NIE NALEŻY demontować baterii.
Ten produkt należy używać w miejscach o temperaturze otoczenia w zakresie 0˚C (32˚F) do
35˚C (95˚F).
NIE NALEŻY przykrywać szczelin wentylacyjnych komputera desktop PC, aby zapobiec
przegrzaniu systemu.
NIE NALEŻY używać uszkodzonych przewodów zasilających, akcesoriów lub innych urządzeń
peryferyjnych.
Aby zapobiec porażeniu prądem elektrycznym, przed przeniesieniem systemu należy odłączyć
kabel zasilający od gniazdka elektrycznego.
Przed użyciem adaptera lub przedłużacza skonsultować się z profesjonalistą elektrykiem.
Urządzenia te mogą spowodować przerwanie obwodu uziemienia.
Należy upewnić się, że urządzenia te są ustawione na prawidłowe w danym regionie
napięcie. Przy braku pewności co do napięcia w używanym gniazdku elektrycznym należy się
skontaktowac z lokalnym zakładem energetycznym.
Jeśli uszkodzony zosatał zasilacz nie należy próbować naprawiać go samemu. Należy
skontaktować się z wykwalifikowanym technikiem serwisu lub ze sprzedawcą.
Niebezpieczne ruchome części. Przed rozpoczęciem czynności serwisowych komputer należy
całkowicie odłączyć od zasilania. Elementy wentylatora mogą być wymieniane wyłącznie przez
wykwalifikowanych pracowników serwisu.
Ostrzeżenie dotyczące niebezpiecznych ruchomych części
OSTRZEŻENIE: Nie wolno zbliżać palców ani innych części ciała do ruchomych części
komputera.
10
POLSKI
POLSKI
Konwencje wykorzystywane w tym podręczniku
Aby zapewnić prawidłowe działanie określonych działań należy zwracać uwagę na występujące w
tym podręczniku następujące symbole.
NIEBEZPIECZEŃSTWO/PRZESTROGA: Informacje, zapobiegające odniesieniu obrażeń
podczas wykonywania zadania.
OSTRZEŻENIE: Informacje, które mają zapobiegać uszkodzeniu komponentów
podczas wykonywania zadania.
UWAGA: Wskazówki i dodatkowe informacje, które mogą pomóc w wykonaniu
zadania.
WAŻNE: Instrukcje, które NALEŻY wykonać, aby zakończyć zadanie.
Gdzie można znaleźć więcej informacji
Dodatkowe informacje oraz aktualizacje produktu i oprogramowania, można znaleźć w
następujących źródłach.
Strony sieci web ASUS
Strona sieci web ASUS udostępnia zaktualizowane informacje dotyczące sprzętu i
oprogramowania ASUS. Sprawdź stronę sieci web ASUS www.asus.com.
Lokalna pomoc techniczna ASUS
Sprawdź stronę sieci web ASUS, pod adresem http://www.asus.com/support/contact w celu
uzyskania informacji kontaktowych lokalnego technika serwisu.
Ten podręcznik użytkownika znajduje się w następującym folderze komputera desktop PC:
• C:\Program Files(X86)\ASUS\eManual
11
POLSKI
POLSKI
Zawartość opakowania
Jeśli jakiekolwiek z wymienionych wyżej elementów będą uszkodzone lub nie będzie ich w
opakowaniu należy skontaktować się ze sprzedawcą.
Pokazane powyżej ilustracje elementów służą wyłącznie jako odniesienie. Rzeczywiste
specyfikacje produktu zależą od modelu.
Komputer desktop PC ASUS Klawiatura x1 Mysz x1
Installation Guide
Przewód zasilający x1 Podręcznik instalacji x1 Karta gwarancyjna x1
Płyta DVD ze sterownikami x1
(opcja)
Płyta DVD do odzyskiwania
systemu x1 (opcja)
Dipole antenna x1 (optional)
12
POLSKI
POLSKI
ASUS P30AD 13
POLSKI
POLSKI
Rozdział 1
Rozpoczęcie
Poznanie komputera
Witamy!
Dziękujemy za zakupienie komputera desktop PC ASUS!
Komputer desktop PC ASUS udostępnia najnowsze rozwiązania, bezkompromisową niezawodność
i dedykowane użytkownikowi narzędzia. Wszystkie te wartości są zawarte w zadziwiającej,
futurystycznej i stylowej obudowie.
Przed rozpoczęciem ustawień komputera desktop PC ASUS należy przeczytać kartę gwarancyjną
ASUS.
Ilustracje służą wyłącznie jako odniesienie. Porty i ich lokalizacje oraz kolor obudowy zależą od
modelu.
14 Rozdział 1: Rozpoczęcie
POLSKI
POLSKI
Panel przedni
Wąska stacja dysków optycznych. Kieszeń ta jest przeznaczona na wąską stację
dysków optycznych.
Przycisk zasilania. Naciśnij ten przycisk, aby włączyć komputer.
Port słuchawek. Do tego liniowego portu wejściowego (limonowy) można podłączyć
słuchawki z mini wtyczką stereo.
Port mikrofonu. Ten port umożliwia podłączenie mikrofonu.
Porty USB 3.0. Te dwa 9-pinowe porty USB (Universal Serial Bus [Uniwersalna
magistrala szeregowa]) umożliwiają podłączenie urządzeń USB 3.0/2.0.
NIE NALEŻY podłączać klawiatury/myszy do któregokolwiek portu USB 3.0, podczas
instalacji systemu operacyjnego Windows®.
Z powodu ograniczeń kontrolera USB 3.0, urządzenia USB 3.0 można używać wyłącznie w
środowisku systemu operacyjnego Windows®, po zainstalowaniu sterownika USB 3.0.
Urządzenia USB 3.0 można używać wyłącznie jako urządzenia pamięci masowej.
Zalecamy, aby podłączać urządzenia USB 3.0 do portów USB 3.0 w celu uzyskania większej
szybkości i lepszej wydajności urządzeń USB 3.0.
Gniazdo czytnika kart. To gniazdo czytnika kart jest zgodne z kartami MMC, XD, SD,
SDHC, MC/PRO.
Pokrywa przednich portów We/Wy. Otwórz tę pokrywę, aby uzyskać dostęp do
przednich portów We/Wy.
ASUS P30AD 15
POLSKI
POLSKI
Panel tylny
Porty USB 2.0 1 ~ 4. Te 4-pinowe porty USB (Universal Serial Bus [Uniwersalna
magistrala szeregowa]) umożliwiają podłączenie urządzeń USB 2.0.
Port HDMI™. Ten port służy do podłączania złącza HDMI™ (Wysokiej jakości interfejs
multimedialny) i jest zgodny z HDCP, co zapewnia odtwarzanie HD DVD, Blu-ray i
innych zabezpieczonych treści.
Porty USB 3.0. Te dwa 9-pinowe porty USB (Universal Serial Bus [Uniwersalna
magistrala szeregowa]) umożliwiają podłączenie urządzeń USB 3.0/2.0.
NIE NALEŻY podłączać klawiatury/myszy do któregokolwiek portu USB 3.0, podczas
instalacji systemu operacyjnego Windows®.
Z powodu ograniczeń kontrolera USB 3.0, urządzenia USB 3.0 można używać wyłącznie w
środowisku systemu operacyjnego Windows®, po zainstalowaniu sterownika USB 3.0.
Urządzenia USB 3.0 można używać wyłącznie jako urządzenia pamięci masowej.
Zalecamy, aby podłączać urządzenia USB 3.0 do portów USB 3.0 w celu uzyskania większej
szybkości i lepszej wydajności urządzeń USB 3.0.
16 Rozdział 1: Rozpoczęcie
POLSKI
POLSKI
Port mikrofonu (różowy). Ten port umożliwia podłączenie mikrofonu.
Port wyjścia liniowego (jasnozielony). Ten port służy do podłączania słuchawek lub głośnika.
W konfiguracji 4.1, 5.1 lub 7.1-kanałowej, funkcja tego portu to wyjście na głośnik przedni.
Obsługiwane przez Kreatora audio ASUS.
Port wejścia liniowego (jasnoniebieski). Ten port służy do podłączenia odtwarzacza
taśmowego, CD, DVD lub innych źródeł audio.
Sprawdź tabelę konfiguracji audio poniżej w celu uzyskania opisu funkcji portów audio w
konfiguracji 2.1, 4.1, 5.1 lub 7.1-kanałowej.
Gniazdo rozszerzenia. Gniazdo to jest zarezerwowane na kartę rozszerzenia.
Port LAN (RJ-45). Ten port umożliwia wykonywanie połączeń Gigabit z siecią LAN
(Lokalna sieć komputerowa) przez hub sieciowy.
Wskazania LED portu LAN
Dioda LED aktywności/połączenia Dioda LED szybkości
Stan Opis Stan Opis
WYŁ. Brak
połączenia
WYŁ. Połączenie 10Mbps
POMARAŃCZOWA Połączenie POMARAŃCZOWA Połączenie 100Mbps
MIGANIE Aktywność
danych
ZIELONA Połączenie 1Gbps
Dioda LED
SZYBKO-
ŚCI
Dioda LED
AKTYWNOŚĆ/
POŁĄCZENIE
Port LAN
Audio 2.1, 4.1, 5.1 lub 7.1-kanałowe
Port Słuchawki
2.1-kanałowe 4.1-kanałowe 5.1-kanałowe 7.1-kanałowe
Jasnoniebieski (Panel tylny) Wejście liniowe Wyjście na głośnik
tylny
Wyjście na głośnik
tylny
Wyjście na głośnik
tylny
Jasnozielony (Panel tylny) Wyjście liniowe Przednie wyjście na
głośnik
Przednie wyjście na
głośnik
Przednie wyjście na
głośnik
Różowy (Panel tylny) Wejście mikrofonu Wejście mikrofonu basowy/Centralny basowy/Centralny
Panel przedni
- - -
Wyjście na głośnik
boczny
ASUS P30AD 17
POLSKI
POLSKI
Otwory wentylacyjne wentylatora obudowy. Są to otwory wentylacyjne wentylatora,
który chłodzi wnętrze obudowy systemu.
Port karty graficznej VGA. Ten 15-pinowy port służy do podłączania monitora VGA lub
innych urządzeń zgodnych z VGA.
Należy korzystać z karty VGA o wysokości jednego gniazda, w przeciwnym razie nie
będzie można zainstalować jej w obudowie
Otwory wentylacyjne wentylatora zasilacza. Są to otwory wentylacyjne wentylatora
zasilacza, który chłodzi wnętrze zasilacza.
Złącze zasilania. Do tego portu należy podłączyć przewód zasilający.
DANE ZNAMIONOWE: 100-240V~, 50-60Hz, 3.5A.
18 Rozdział 1: Rozpoczęcie
POLSKI
POLSKI
Ustawienia komputera
Ta część zawiera opis podłączania do komputera głównych urządzeń, takich jak zewnętrzny
monitor, klawiatura, mysz i przewód zasilający.
Podłączanie zewnętrznego monitora
Używanie karty graficznej ASUS (wyłącznie wybrane modele)
Podłącz monitor do portu wyjścia wyświetlania dyskretnej karty graficznej ASUS.
W celu podłączenia zewnętrznego monitora z wykorzystaniem karty graficznej ASUS:
1. Podłącz monitor do portu wyjścia wyświetlania karty graficznej ASUS.
2. Podłącz monitor do źródła zasilania.
Porty wyjścia wyświetlania karty graficznej ASUS zależą od modelu.
DVI
HDMI
DVI
HDMI
ASUS P30AD 19
POLSKI
POLSKI
Używanie wbudowanych portów wyjścia wyświetlania
Podłącz monitor do wbudowanego portu wyjścia wyświetlania.
W celu podłączenia zewnętrznego monitora, z wykorzystaniem wbudowanych portów
wyjścia wyświetlania:
1. Podłącz monitor VGA do portu VGA lub monitor DVI-D do portu DVI-D albo monitor HDMI™
do portu HDMI™ na panelu tylnym komputera.
2. Podłącz monitor do źródła zasilania.
20 Rozdział 1: Rozpoczęcie
POLSKI
POLSKI
Podłączenie klawiatury USB i myszy USB
Podłącz klawiaturę USB i mysz USB do portów USB na panelu tylnym komputera.
Podłączenie przewodu zasilającego
Podłącz jeden koniec przewodu zasilającego do złącza zasilania na panelu tylnym komputera, a
drugi koniec do źródła zasialnia.
`
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82

Asus P30AD Instrukcja obsługi

Kategoria
Kadłuby PC / stacji roboczej
Typ
Instrukcja obsługi