VERTO 65H110 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
PL
STATYW DO SZLIFIERKI KĄTOWEJ
GB
ANGLE GRINDER SUPPORT
RU
СТОЙКА ДЛЯ УГЛОВОЙ ШЛИФОВАЛЬНОЙ МАШИНЫ
UA
ШТАТИВ ДЛЯ КУТОВОЇ ШЛІФУВАЛЬНОЇ МАШИНИ (БОЛГАРКИ)
GR
ΟΡΘΟΣΤΑΤΗΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΓΩΝΙΑΚΟ ΛΕΙΑΝΤΗΡΑ
SK
STATÍV PRE UHLOVÚ BRÚSKU
CZ
STOJAN NA ÚHLOVOU BRUSKU
V.1018
65H110
2
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI ................................... 3
GB
INSTRUCTION MANUAL ................................. 4
RU
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ...................... 6
UA
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ........................... 8
GR
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ...................................... 10
SK
NÁVOD NA OBSLUHU ....................................12
CZ
NÁVOD K OBSLUZE ......................................13
3
INSTRUKCJA ORYGINALNA (OBSŁUGI)
STATYW DO SZLIFIERKI KĄTOWEJ
65H110
UWAGA: PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYTKOWANIA ELEKTRONARZĘDZIA NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ I ZACHOWAĆ JĄ DO
DALSZEGO WYKORZYSTANIA.
SZCZEGÓŁOWE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA
SZCZEGÓLNE PRZEPISY DOTYCZĄCE BEZPIECZNEJ PRACY SZLIFIERKI KĄTOWEJ PRZY UŻYCIU STATYWU
UWAGA! UŻYCIE STATYWU DO SZLIFIEREK KĄTOWYCH NIE ZWALNIA Z PRZESTRZEGANIA PRZEPISÓW BEZPIECZEŃSTWA ZAMIESZCZONYCH W
INSTRUKCJI ORYGINALNEJ (OBSŁUGI) SZLIFIERKI KĄTOWEJ.
Statyw służy jedynie do przecinania ściernicowego. Statyw nie służy do szlifowania czy polerowania.
Nie należy montować w statywie szlierek kątowych które nie pasują do uchwytu do statywu. Tylko poprawny montaż urządzenia w statywie
pozwoli na bezpieczną pracę.
Do statywu pasują jedynie szlierki kątowe o gwincie uchwytu dodatkowego M8.
Nie należy używać ze statywem szlierek o mocy większej niż 900 W.
Do statywu pasują szlierki o maksymalnej średnicy tarczy 115 lub 125 mm.
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA:
Upewnij się, że szlierka została poprawnie zamontowana – ustaw śrubami pozycjonującymi w ramieniu (2) szlierkę w taki sposób aby tarcza tnąca
była prostopadle ustawiona do podstawy statywu.
Stabilnie i pewnie przymocuj cięty element na podstawie statywu. Upewnij się, że obrabiany element nie przesunie się podczas cięcia.
Dopiero po przygotowaniu elementu można włączyć szlierkę kątową oraz przy pomocy dźwigni (18) opuścić ją aby przeciąć element.
UWAGA! Nie należy nadmiernie dociskać szlierki do obrabianego materiału! Wystarczy minimalny docisk aby przeciąć materiał. Użycie zbyt
dużej siły docisku grozi złamaniem tarczy tnącej i/lub zniszczeniem szlierki kątowej.
MONTAŻ STATYWU DO SZLIFIERKI KĄTOWEJ
Elementy złączne zestawu:
1. Śruba sześciokątna M8 – 2 szt.
PL
4
2. Śruba sześciokątna M10 – 2 szt.
3. Podkładka M8 – 7 szt.
4. Podkładka M10 – 2 szt.
5. Nakrętka M8 – 7 szt.
6. Nakrętka M10 – 2 szt.
7. Śruba imbusowa M8 z gniazdem sześciokątnym – 4 szt.
8. Podkładka M6 – 1 szt.
9. Śruba sześciokątna M6 – 2 szt.
10. Śruba sześciokątna M8 – 1 szt.
11. Nakrętka kwadratowa M8 – 1 szt.
12. Nakrętka M6 – 1 szt.
1. Wyjąć zawartość z pudełka.
2. Ustawić podstawę (1) na równej powierzchni, zachowując kierunek jak na załączonym rysunku.
3. Do podstawy zamocować ramię (2) do uchwytu ramienia (3) wykorzystując śruby imbusowe M8 z gniazdem sześciokątnym (12), podkładki M8 (10) i
nakrętki M8 (11). Następnie do ramienia (2) zamontować rękojeść (18) przy użyciu podkładki M8 (10) i nakrętki M8 (11).
4. Do podstawy (1) (w węższym, dłuższym rowku) zamontować element oporowy z kątową podziałką wykorzystując śruby imbusowe M8 z gniazdem
sześciokątnym (12), podkładki M8 (10) i nakrętki M8 (11).
5. Mimośrodowy element mocujący (7) włożyć w otwór elementu dociskającego (6) (półokrągłym wgłębieniem do dołu). Tak połączony element
mocujący (7) z element dociskającym (6) przymocować do podstawy (1) (w węższym, dłuższym rowku) za pomocą śruby z gniazdem sześciokątnym
M8 (15) i nakrętki kwadratowej M8 (16).
6. Do elementu mocującego (7) przykręcić rękojeść (5) za pomocą śruby M6 z łbem sześciokątnym (14).
7. Do podstawy (1) przymocować osłonę (8) za pomocą śruby M6 (14), nakrętki M6 (17) i podkładki M6 (13).
8. W otwór z tyłu uchwytu (2) wkręcić śruby M10 z końcówkami z tworzywa sztucznego. W zależności od kształtu montowanej szlierki należy wkręcać
śruby w uchwyt (2) w miejsca gdzie śruby pewnie (w uchwycie są 4 gwintowane gniazda) ustabilizują szlierkę.
9. W otwory do montażu rękojeści dodatkowej szlierki wkręcić śruby M8 z łbem sześciokątnym (9), wykorzystując do zakontrowania podkładkę M8
(10) i nakrętkę M8 (11).
10. Śruby M10 (9) z łbem sześciokątnym, podkładki M10 (10) i nakrętki M10 (11) służą do dodatkowego ustabilizowania szlierki w statywie.
11. Statyw przymocować do stołu roboczego za pomocą czterech śrub (nie załączono w zestawie).
12. Przed włączeniem szlierki, sprawdzić stan zamocowania wszystkich części statywu.
TRANSLATION OF ORIGINAL MANUAL
ANGLE GRINDER SUPPORT
65H110
CAUTION: BEFORE USING THE DEVICE READ THIS MANUAL CAREFULLY AND KEEP IT FOR FUTURE REFERENCE.
DETAILED SAFETY REGULATIONS
SPECIFIC REGULATIONS REGARDING SAFE USE OF ANGLE GRINDER WITH SUPPORT
CAUTION! USE OF SUPPORT FOR ANGLE GRINDERS DOES NOT ALLOW TO IGNORE SAFETY REGULATIONS SPECIFIED IN THE ORIGINAL MANUAL
OF ANGLE GRINDER.
Support can be used only for cutting with grinding wheel. Support must not be used for sanding or polishing.
Do not x angle grinders that do not match to the support holder. Safe work is possible only when the tool is securely installed in the support.
The support only allows for use of angle grinders with M8 thread of additional handle.
Do not use angle grinders that exceed 900 W power with the support.
The support allows to use angle grinders with maximum wheel diameter 115 mm or 125 mm.
INSTRUCTION MANUAL:
Make sure the angle grinder is xed correctly – use the positioning bolts in the arm (2) to set up the angle grinder so the cutting wheel is perpendicular
to the support base.
Fix processed piece securely to the support base. Make sure the processed piece will not shift when cutting.
Only when the piece is ready you can switch on the angle grinder. Use the lever (18) to lower it and cut the piece.
CAUTION! Do not press the angle grinder to the processed piece excessively! Only slight pressure is enough to cut material. Using excessive
force can break the cutting wheel and/or damage the angle grinder.
GB
5
INSTALLATION OF THE ANGLE GRINDER SUPPORT
Connecting pieces of the set:
1. Hexagonal bolt M8 – 2 pcs
2. Hexagonal bolt M10 – 2 pcs
3. M8 washer – 7 pcs
4. M10 washer – 2 pcs
5. M8 nut – 7 pcs
6. M10 nut – 2 pcs
7. M8 Allen head bolt with hexagonal socket – 4 pcs
8. M6 washer – 1 pce
9. Hexagonal bolt M6 – 2 pcs
10. Hexagonal bolt M8 – 1 pce
11. M8 square nut – 1 pce
12. M6 nut – 1 pce
1. Take the contents out of the box.
2. Position the base (1) on even surface, keep the direction as shown on the drawing.
3. Attach the arm (2) to the arm holder (3) in the base. Use M8 Allen head screws with hexagonal socket (12), M8 washers (10) and M8 nuts (11). Next
use M8 washer (10) and M8 nut (11) to attach the handle (18) to the arm (2).
4. Use M8 Allen head bolts with hexagonal socket (12), M8 washers (10) and M8 nuts (11) to install resting assembly with angular scale to the base (1)
in the larger, longer groove.
5. Put the eccentric xing piece (7) into pressing piece hole (6) (half-round recess should point downward). Use the M8 bolt with hexagonal socket (15)
and M8 square nut (16) to attach the assembly of the xing piece (7) with the pressing piece (6) to the base (1) (in the narrower, longer groove).
6. Use the M6 bolt with hexagonal head (14) to attach the handle (5) to the xing piece (7).
7. Use M6 bolt (14), M6 nut (17) and M6 washer (13) to attach the guard (8) to the base (1).
8. Drive M10 bolts with plastic tips into hole at the back of the holder (2). Depending on the shape of the installed grinder, drive the bolts into the
holder (2) where the bolts can x the grinder securely (the holder provides 4 threaded sockets).
9. Drive M8 bolts with hexagonal heads (9) into holes for installation of additional handle in the grinder. Use M8 washer (10) and M8 nut (11) to
counter act.
10. M10 bolts with hexagonal head (9), M10 washers (10) and M10 nuts (11) are used to achieve better stability of the grinder in the support.
11. Attach the support to a work bench with four bolts (not included).
12. Check installation of all support parts before switching the grinder on.
6
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОЙ ИНСТРУКЦИИ
    
65H110
ВНИМАНИЕ: ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ ИНСТРУМЕНТА СЛЕДУЕТ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАТЬ ДАННУЮ ИНСТРУКЦИЮ И СОХРАНИТЬ ЕЕ В
КАЧЕСТВЕ СПРАВОЧНОГО МАТЕРИАЛА.
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
           
!          
,     ( )   .
Стойку можно использовать только при распиле с помощью абразивных кругов.      
  .
      ,      . Только правильная фиксация
электроинструмента на стойке обеспечит безопасную работу.
             M8.
        ,    900 .
          115  125 .
  :
Убедитесь в правильном креплении угловой шлифовальной машины – с помощью позиционирующих винтов прикрепите шлифовальную
машину к плечу (2) так, отрезной диск располагался перпендикулярно основанию стойки.
Стабильно и прочно прикрепите обрабатываемую деталь к основанию стойки. Убедитесь, что обрабатываемая деталь не будет перемещаться
во время распила.
Только после соответствующей подготовки детали к распилу можно включить шлифовальную машину, и с помощью рычага (18) опустить ее,
чтобы распилить деталь.
!        !     ,
  .         /  
.
RU
7
СБОРКА СТОЙКИ ДЛЯ УГЛОВОЙ ШЛИФОВАЛЬНОЙ МАШИНЫ
     :
1. Шестигранный винт M8 – 2 шт.
2. Шестигранный винт M10 – 2 шт.
3. Шайба M8 – 7 шт.
4. Шайба M10 – 2 шт.
5. Гайка M8 – 7 шт.
6. Гайка M10 – 2 шт.
7. Винт M8 с шестигранным углублением – 4 шт.
8. Шайба M6 – 1 шт.
9. Шестигранный винт M6 – 2 шт.
10. Шестигранный винт M8 – 1 шт.
11. Квадратная гайка M8 – 1 шт.
12. Гайка M6 – 1 шт.
1. Выньте содержимое из коробки.
2. Поставьте основание (1) на ровную поверхность, соблюдая направление, указанное на рисунке.
3. Прикрепите плечо (2) к основанию – к держателю плеча (3) с помощью винтов M8 с шестигранным углублением (12), шайбы M8 (10) и гайки
M8 (11). Затем с помощью шайбы M8 (10) и гайки M8 (11) прикрепите рукоятку (18) к плечу (2).
4. К основанию (1) прикрепите опорный элемент с угловой шкалой (вставляя в самый узкий и длинный паз) с помощью винтов M8 с
шестигранным углублением (12), шайбы M8 (10) и гайки M8 (11).
5. Эксцентриковый крепежный элемент (7) вставьте в отверстие в прижимном элементе (6) (полукруглым углублением вниз). Соединенные
таким образом крепежный элемент (7) с прижимным элементом (6) прикрепите к основанию (1) (вставляя в самый узкий и длинный паз) с
помощью винта с шестигранным углублением M8 (15) и квадратной гайки M8 (16).
6. К крепежному элементу (7) привинтите рукоятку (5) с помощью винта M6 с шестигранной головкой (14).
7. К основанию (1) прикрепите защитный кожух (8) с помощью винта M6 (14), шайбы M6 (17) и гайки M6 (13).
8. В отверстие в задней части держателя (2) ввинтите винты M10 с пластмассовыми концами. В зависимости от формы фиксируемой
шлифовальной машины, винты в держатель (2) следует ввинчивать в те места, где будет обеспечена прочная фиксация шлифовальной
машины (в держателе имеются 4 резьбовых гнезда).
9. В отверстия, предназначенные для монтажа дополнительной рукоятки шлифовальной машины, ввинтите винты M8 с шестигранной
головкой (9), используя для контровки шайбу M8 (10) и гайку M8 (11).
10. Винты M10 (9) с шестигранной головкой, шайбы M10 (10) и гайки M10 (11) предназначены для дополнительной стабилизации
шлифовальной машины на стойке.
11. Прикрепите стойку к рабочему столу с помощью четырех винтов (не входят в комплект).
12. Перед включением шлифовальной машины проверьте крепление всех элементов стойки.
8
ПЕРЕКЛАД ІНСТРУКЦІЇ З ПОЛЬСЬКОГО ОРИГІНАЛУ
     
65H110
УВАГА! ПЕРШ НІЖ ПРИСТАТИ ДО ЕКСПЛУАТАЦІЇ УСТАТКУВАННЯ СЛІД УВАЖНО ОЗНАЙОМИТИСЯ З ЦІЄЮ ІНСТРУКЦІЄЮ Й ЗБЕРЕГТИ ЇЇ У ДОСТУПНОМУ
МІСЦІ.
СПЕЦІАЛЬНІ ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ПІД ЧАС КОРИСТУВАННЯ УСТАТКУВАННЯМ
         ()  

!         ’    ,
    ( )  .
Штатив призначений виключно до перерізання абразивним кругом.       .
      ,      . Тільки правильний монтаж устаткування
на штативі дозволяє гарантувати безпеку праці.
      ,   ’   M8.
        900 .
         115  125 .
  
Переконайтеся, що шліфмашина правильно встановлена на штативі: наживіть позиціонувальними гвинтами на плечі (2) шліфмашину таким
чином, щоб різальний круг був установлений перпендикулярно до основи штативу.
Міцно та надійно закріпіть деталь, що її треба розрізати, в основі штативу. Упевніться, що оброблюваний матеріал не зсуватиметься під час
різання.
Тільки після того, як елемент було підготовлено, кутову шліфмашину допускається ввімкнути та, за допомогою важеля (18), опустити, щоб
перерізати елемент.
!             . 
 .       /     .
UA
9
МОНТАЖ ШТАТИВУ ДЛЯ КУТОВОЇ ШЛІФУВАЛЬНОЇ МАШИНИ (БОЛГАРКИ)
’  :
1. Гвинт із шестигранною голівкою M8 , 2 шт.
2. Гвинт із шестигранною голівкою M10 , 2 шт.
3. Шайба M8 , 7 шт.
4. Шайба M10 , 2 шт.
5. Гайка M8 , 7 шт.
6. Гайка M10 , 2 шт.
7. Болт із внутрішнім шестигранником M8 , 4 шт.
8. Шайба M6 , 1 шт.
9. Гвинт із шестигранною голівкою M16 , 2 шт.
10. Гвинт із шестигранною голівкою M8 , 1 шт.
11. Гайка квадратна M8 , 1 шт.
12. Гайка М6 , 1 шт.
1. Розпакуйте вміст коробки.
2. Встановіть підставку (1) на рівній поверхні, дотримуючись напрямку, вказаному на доданому рисунку.
3. До підставки прикріпіть плече (2), яке триматиме тримач плеча (3), за допомогою гвинтів із внутрішнім шестигранником M8 (12), шайб M8
(10) і гайок M8 (11). Після цього до плеча (2) прикріпіть руків’я (18) з використанням шайб М8 (10) і гайок М8 (11).
4. До підставки (1) (на вужчому та довшому пазі) прикріпіть опірний елемент із кутовою поділкою за допомогою гвинтів із внутрішнім
шестигранником M8 (12), шайб M8 (10) і гайок M8 (11).
5. Вкладіть ексцентриковий кріпильний елемент (7) до отвору в елементі, що притискає (6) (півкруглим заглибленням униз). Таким чином
з’єднані елементи кріплення (7) та елемент, що притискає (6), прикріпіть до підставки (1) (на вужчому та довшому пазі) за допомогою гвинта
із внутрішнім шестигранником M8 (15) та квадратної гайки M8 (16).
6. До елементу кріплення (7) прикріпіть руків’я (5) за допомогою гвинта M6 із шестигранною голівкою (14).
7. До підставки (1) прикріпіть захисний відсікач іскор (8) за допомогою гвинта M6 (14), гайки M6 (17) та шайби M6 (13).
8. До отвору на задній поверхні тримача (2) вгвинтіть гвинти M10 із пластиковими наконечниками. Залежно від форми монтованої
шліфмашини слід угвинтити гвинти до руків’я (2) у ті місця, де вони будуть надійно (у руків’ї є 4 гвинтовані отвори) тримати шліфмашину.
9. До отворів для монтажу поміжного руків’я шліфмашини вгвинтіть гвинти M8 з шестигранною голівкою (9), використовуючи для
контирування шайби M8 (10) та гайки M8 (11).
10. Гвинти M10 (9) із шестигранною голівкою, шайби M10 (10) та гайки M10 (11) призначені для додаткової стабілізації на штативі.
11. Закріпіть штатив на верстаті або робочому столі за допомогою чотирьох гвинтів (до комплекту не входять).
12. Перед ввімкненням шліфмашини перевірте міцність кріплення усіх елементів штативу.
10
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΤΩΝ ΠΡΩΤΟΤΥΠΩΝ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ
ΟΡΘΟΣΤΑΤΗΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΓΝΙΑΚΟ ΛΕΙΑΝΤΗΡΑ
65H110
ΠΡΟΣΟΧΗ: ΠΡΟΤΟΥ ΞΕΚΙΝΗΣΕΤΕ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΕΡΓΑΛΕΙΟΥ, ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΠΑΡΟΥΣΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΔΙΑΤΗΡΗΣΤΕ ΤΕΣ ΓΙΑ
ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ.
ΕΙΔΙΚΕΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
ΕΙΙΚΕΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΕΡΓΑΣΙΑ ΜΕ ΤΟΝ ΓΝΙΑΚΟ ΛΕΙΑΝΤΗΡΑ ΜΕ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΟΡΘΟΣΤΑΤΗ
ΠΡΟΣΟΧΗ! Η ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΟΡΘΟΣΤΑΤΗ ΓΙΑ ΤΟΝ ΛΕΙΑΝΤΗΡΑ ΕΝ ΑΠΑΛΛΑΣΣΕΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΤΗΡΗΣΗ ΤΝ ΑΠΑΙΤΗΣΕΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΟΥ
ΠΑΡΑΤΙΘΕΝΤΑΙ ΣΤΙΣ ΠΡΤΟΤΥΠΕΣ ΟΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΤΟΥ ΓΝΙΑΚΟΥ ΛΕΙΑΝΤΗΡΑ.
Ο ορθοστάτης μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο κατά την κοπή με τους δίσκους κοπής και ξεχονδρίσματος. Ο ορθοστάτη δεν προορίζεται για χρήση
κατά τη λείανση ή τη στίλβωση.
Μην τοποθετείτε επί του ορθοστάτη του γωνιακού λειαντήρε οι οποίοι δεν είναι κατάλληλοι για τον προσαρογέα του ορθοστάτη. Μόνο η
σωστή τοποθέτηση του ηλεκτρικού εργαλείου επί του ορθοστάτη θα εξασφαλίσει την ασφάλεια της λειτουργίας του.
Ο ορθοστάτη είναι κατάλληλο όνο για την εργασία ε του γωνιακού λειαντήρε ε το σπείρωα τη βοηθητική χειρολαβή Μ8.
Ο ορθοστάτη δεν θα πρέπει να χρησιοποιείται για την εργασία ε του λειαντήρε η ισχύ των οποίων υπερβαίνει του 900 W.
Επί του ορθοστάτη είναι δυνατόν να τοποθετηθούν οι λειαντήρε ε τη έγιστη διάετρο δίσκου 115 ή 125 mm.
ΟΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΧΡΗΣΤΗ:
Βεβαιωθείτε ότι ο γωνιακός λειαντήρας έχει τοποθετηθεί σωστά: τοποθετήστε τον λειαντήρα επί του βραχίωνα (2) με τη βοήθεια των βιδών
τοποθέτησης με τέτοιο τρόπο, ώστε ο δίσκος κοπής να βρίσκεται κάθετα ως προς τη βάση του ορθοστάτη.
Στερεώστε γερά και σταθερά το προς επεξεργασία υλικό στη βάση του ορθοστάτη. Βεβαιωθείτε ότι το προς επεξεργασία υλικό δεν θα μετακινείται
κατά τη διάρκεια της κοπής.
Μόνο κατόπιν της κατάλληλης προετοιμασίας του υλικού για την κοπή μπορείτε να ενεργοποιήσετε τον λειαντήρα και να τον κατεβάσετε με τη βοήθεια
του μοχλού (18), ώστε να κόψετε το υλικό.
ΠΡΟΣΟΧΗ! Απαγορεύεται να πιέζετε δυνατά τον λειαντήρα στο επεξεργαζόενο υλικό! Μια ελαφριά πίεση αρκεί ώστε να κόψετε το υλικό. Η
υπερβολική πίεση δύναται να προκαλέσει βλάβη του πριονόδισκου ή/και δυσλειτουργία του λειαντήρα.
GR
11
ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΤΟΥ ΟΡΘΟΣΤΑΤΗ ΓΙΑ ΤΟΝ ΓΩΝΙΑΚΟ ΛΕΙΑΝΤΗΡΑ
Η συσκευασία περιλαβάνει τα εξή εξαρτήατα στερέωση:
1. Εξάγωνη βίδα Μ8 - 2 τμχ
2. Εξάγωνη βίδα Μ10 - 2 τμχ
3. Ροδέλα Μ8 - 7 τμχ
4. Ροδέλα Μ10 - 2 τμχ
5. Παξιμάδι Μ8 - 7 τμχ
6. Παξιμάδι Μ10 - 2 τμχ
7. Βίδες Άλλεν M8 – 4 τμχ
8. Ροδέλα Μ6 - 1 τμχ
9. Εξάγωνη βίδα Μ6 - 2 τμχ
10. Εξάγωνη βίδα Μ8 - 1 τμχ
11. Τετράγωνο παξιμάδι Μ8 - 1 τμχ
12. Παξιμάδι Μ6 - 1 τμχ
1. Αφαιρέστε το περιεχόμενο από την κούτα.
2. Τοποθετήστε τη βάση (1) επάνω σε μια ίσια επιφάνεια, διατηρώντας την κατεύθυνση που απεικονίζεται στην εικόνα.
3. Στερεώστε τον βραχίονα (2) στη βάση, στον προσαρμογέα του βραχίονα (3), χρησιμοποιώντας τις βίδες Άλλεν Μ8 (12), τη ροδέλα Μ8 (10) και το
παξιμάδι Μ8 (11). Κατόπιν με τη ροδέλα Μ8 (10) και το παξιμάδι Μ8 (11) στερεώστε τη χειρολαβή (18) στον βραχίονα (2).
4. Στερεώστε το στήριγμα με τη γωνιακή διαβάθμιση στη βάση (1) (εισάγοντάς το στην πιο στενή και μακριά εγκοπή) με τις βίδες Άλλεν Μ8 (12), τη
ροδέλα Μ8 (10) και το παξιμάδι Μ8 (11).
5. Εισάγετε το έκκεντρο εξάρτημα στερέωσης (7) στην οπή του εξαρτήματος πίεσης (6) (με το ημικυκλικό κοίλωμα προς τα κάτω). Στερεώστε
συνδεδεμένα με αυτόν τον τρόπο το εξάρτημα στερέωσης (7) και το εξάρτημα πίεσης (6) στη βάση (1) (εισάγοντάς τα στην πιο στενή και μακριά
εγκοπή) χρησιμοποιώντας τη βίδα Άλλεν Μ8 (15) και το τετράγωνο παξιμάδι Μ8 (16).
6. Βιδώστε τη χειρολαβή (5) στο εξάρτημα στερέωσης (7) με τη βίδα Μ6 με εξάγωνη κεφαλή (14).
7. Στερεώστε τον προφυλακτήρα (8) στη βάση (1) με τη βίδα Μ6 (14), τη ροδέλα Μ6 (17) και το παξιμάδι Μ6 (13).
8. Βιδώστε τις βίδες Μ10 με τις πλαστικές άκρες στην οπή του πίσω μέρους του προσαρμογέα (2). Ανάλογα με το σχήμα του λειαντήρα που
τοποθετείτε, θα πρέπει να βιδώσετε τις βίδες στον προσαρμογέα (2) στα σημεία όπου θα εξασφαλιστεί η αξιόπιστη συγκράτηση του λειαντήρα (ο
προσαρμογέας διαθέτει τις 4 σπειρωτές υποδοχές).
9. Βιδώστε τις βίδες Μ8 με εξάγωνη κεφαλή (9) στις οπές που προορίζονται για την τοποθέτηση της συμπληρωματικής χειρολαβής του λειαντήρα,
χρησιμοποιώντας τη ροδέλα Μ8 (10) και το παξιμάδι Μ8 (11) για την ασφάλιση.
10. Οι βίδες Μ10 με εξάγωνη κεφαλή (9), οι ροδέλες Μ10 (10) και τα παξιμάδια Μ10 (11) προορίζονται για τη συμπληρωματική σταθεροποίηση του
λειαντήρα επί του ορθοστάτη.
11. Τοποθετήστε τον ορθοστάτη στον πάγκο εργασίας χρησιμοποιώντας τις τέσσερις βίδες (δεν περιλαμβάνονται στη συσκευασία).
12. Προτού ενεργοποιήσετε τον λειαντήρα, ελέγξτε τη στερέωση όλων των εξαρτημάτων του ορθοστάτη.
12
PÔVODNÝ NÁVOD (NA POUŽITIE)
STATÍV PRE UHLOVÚ BRÚSKU
65H110
UPOZORNENIE: SKÔR, AKO PRISTÚPITE K POUŽÍVANIU ELEKTRICKÉHO NÁRADIA, POZORNE SI PREČÍTAJTE TENTO NÁVOD A USCHOVAJTE HO NA
NESKORŠIE POUŽITIE.
DETAILNÉ BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY
DETAILNÉ PREDPISY TÝKAJÚCE SA BEZPEČNEJ PRÁCE S UHLOVOU BRÚSKOU PRI POUŽITI STATÍVU
POZOR! POUŽITIE STATÍVU PRE UHLOVÉ BRÚSKY NEZBAVUJE POVINNOSTI DODRŽIAVAŤ BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY, KTORÉ SA NACHÁDZAJÚ V
PÔVODNOM NÁVODE (NA OBSLUHU) UHLOVEJ BRÚSKY.
Statív slúži len na rezanie brúsnym kotúčom. Statív neslúži na brúsenie ani leštenie.
Na statív nemontujte uhlové brúsky, ktoré nepasujú do držiaka statívu. Bezpečnú prácu umožní len správna montáž zariadenia v statíve.
Do statívu pasujú len uhlové brúsky so závitom dodatočného držiaka M8.
So statívom nepoužívajte brúsky s výkonom vyšším ako 900 W.
Statív je kompatibilný s brúskami s maximálnym priemerom kotúča 115 alebo 125 mm.
VOD NA POUŽITIE:
Uistite sa, že brúska je správne nainštalovaná – pomocou polohovacích skrutiek v ramene (2) nastavte brúsku tak, aby bol rezný kotúč nastavený kolmo
na podstavu statívu.
Rezaný prvok pripevnite stabilným a bezpečným spôsobom k základni statívu. Uistite sa, že obrábaný prvok sa počas rezania neposúva.
Až po príprave obrábaného prvku môžete uhlovú brúsku zapnúť a pomocou páčky (18) spustiť s cieľom prerezania obrábaného prvku.
POZOR! Brúska by nemala byť príliš pritláčaná k obrábanému prvku! Na prerezanie materiálu postačí minimálny tlak. Pri použití príliš veľkej sily
tlaku môže dôjsť k zlomeniu rezného kotúča a/alebo poškodeniu uhlovej brúsky.
MONTÁŽ STATÍVU PRE UHLOVÚ BRÚSKU
SK
13
Spájacie prvky súpravy:
1. Šesťhranná skrutka M8 – 2 ks
2. Šesťhranná skrutka M10 – 2 ks
3. Podložka M8 – 7 ks
4. Podložka M10 – 2 ks
5. Matica M8 – 7 ks
6. Matica M10 – 2 ks
7. Imbusová skrutka M8 s vnútorným šesťhranom – 4 ks
8. Podložka M6 – 1 ks
9. Šesťhranná skrutka M6 – 2 ks
10. Šesťhranná skrutka M8 – 1 ks
11. Štvorhranná matica M8 – 1 ks
12. Matica M6 – 1 ks
1. Vyberte obsah zo škatule.
2. Podstavec (1) umiestnite na rovný povrch, pričom dodržiavajte smer uvedený na pripojenom obrázku.
3. K podstavcu do držiaka ramena (3) pripevnite rameno (2), použite pritom imbusové skrutky M8 s vnútorným šesťhranom (12), podložky M8 (10) a
matice M8 (11). Následne k ramenu (2) primontujte rukoväť (18) pri použití podložky M8 (10) a matice M8 (11).
4. K podstavcu (1) (do užšej, dlhšej drážky) primontujte podporný prvok s uhlovou stupnicou pri použití imbusových skrutiek M8 s vnútorným
šesťhranom (12), podložky M8 (10) a matice M8 (11).
5. Excentrický upevňovací prvok (7) vložte do otvoru prítlačného prvku (6) (poloblúkovou jamkou smerom dole). Takto spojený upevňovací prvok (7)
s prítlačným prvkom (6) upevnite k podstavcu (1) (v užšej, dlhšej drážke) pomocou skrutky s vnútorným šesťhranom M8 (15) a štvorhrannej matice
M8 (16).
6. K upevňovaciemu prvku (7) priskrutkujte rukoväť (5) pri použití skrutky M6 so šesťhrannou hlavou (14).
7. K podstavcu (1) pripevnite kryt (8) pomocou skrutky M6 (14), matice M6 (17) a podložky M6 (13).
8. Do otvoru v zadnej časti držiaka (2) zaskrutkujte skrutky M10 s plastovými špičkami. V závislosti od tvaru montovanej brúsky je potrebné
zaskrutkovať skrutky do držiaka (2) na miestach, kde skrutky bezpečne stabilizujú brúsku (v rukoväti sú 4 závitové otvory).
9. Do otvorov na montáž prídavnej rukoväte zaskrutkujte skrutky M8 so šesťhrannou hlavou (9), pričom na vyváženie použite podložku M8 (10) a
maticu M8 (11).
10. Skrutky M10 (9) so šesťhrannou hlavou, podložky M10 (10) a matice M10 (11) slúžia na dodatočné stabilizovanie brúsky v statíve.
11. Statív pripevnite k pracovnému stolu pomocou štyroch skrutiek (nie sú súčasťou súpravy).
12. Pred zapnutím brúsky skontrolujte stav upevnenia všetkých častí statívu.
VOD K OBSLUZE
STOJAN NA ÚHLOVOU BRUSKU
65H110
POZOR: PŘED ZAHÁJENÍM POUŽÍVÁNÍ ZAŘÍZENÍ SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD A USCHOVEJTE JEJ PRO POZDĚJŠÍ POTŘEBU.
PODROBNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
PODROBNÉ POKYNY PRO BEZPEČNOU PRÁCI S ÚHLOVOU BRUSKOU S POUŽITÍM STOJANU
POZOR! POUŽITÍ STOJANU NA ÚHLOVÉ BRUSKY NEZPROŠŤUJE POVINNOSTI DODRŽOVAT BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY UVEDENÉ V PŮVODNÍM
VODU (K OBSLUZE) ÚHLOVÉ BRUSKY.
Stojan je určen pouze pro řezání brusnými kotouči. Stojan není určen k broušení nebo leštění.
Není dovoleno montovat do stojanu úhlové brusky, které se nehodí k držáku ve stojanu. Pouze správná montáž zařízení do stojanu umožní
bezpečný provoz.
Pro stojan jsou vhodné pouze úhlové brusky se závitem přídavné rukojeti M8.
Nepoužívejte se stojanem brusky s výkonem větším než 900 W.
Ke stojanu se hodí brusky s maximálním průměrem kotouče 115 nebo 125 mm.
VOD K POUŽÍVÁNÍ:
Ujistěte se, že je bruska správně namontována – nastavte pomocí polohovacích šroubů v rameni (2) brusku tak, aby byl řezný kotouč kolmo k základové
desce stojanu.
Stabilně a pevně upevněte řezaný prvek na základové desce stojanu. Ujistěte se, že se obrobek při řezu nepřesune.
Teprve po přípravě prvku můžete úhlovou brusku zapnout a pro řezání prvku ji pákou (18) spustit.
POZOR! Netlačte příliš brusku k obrobku! K proříznutí materiálu postačí minimální přítlak. Použití příliš velkého přítlaku hrozí zlomením
kotouče a/nebo zničením úhlové brusky.
CZ
14
MONTÁŽ STOJANU PRO ÚHLOVOU BRUSKU
Spojovací prvky sady:
1. Šestihranný šroub M8 – 2 ks
2. Šestihranný šroub M10 – 2 ks
3. Podložka M8 – 7 ks
4. Podložka M10 – 2 ks
5. Matice M8 – 7 ks
6. Matice M10 – 2 ks
7. Imbusový šroub M8 s vnitřním šestihranem – 4 ks
8. Podložka M6 – 1 ks
9. Šestihranný šroub M6 – 2 ks
10. Šestihranný šroub M8 – 1 ks
11. Matice čtvercová M8 – 1 ks
12. Matice M6 – 1 ks
1. Vyjměte obsah z krabice.
2. Umístěte základovou desku (1) na rovném povrchu a ve směru, jak je znázorněno na připojeném obrázku.
3. K základové desce připevněte rameno (2) pro uchycení ramene (3) pomocí imbusových šroubů M8 s vnitřním šestihranem (12), podložky M8 (10) a
matice M8 (11). Poté připevněte k ramenu (18) rukojeť (2) pomocí podložky M8 (10) a matice M8 (11).
4. K základové desce (1) (v užší, delší drážce) namontujte pomocí imbusového šroubu M8 s vnitřním šestihranem (12), podložky M8 (10) a matice M8
(11) podpěrný prvek s úhlovou stupnicí.
5. Excentrický zajišťovací prvek (7) vložte do otvoru přítlačného prvku (6) (půlkulatou prohlubní směrem dolů). Takto spojený upevňovací prvek (7) s
přítlačným prvkem (6) upevněte k základové desce (1) (v užší, delší drážce) pomocí šroubu s vnitřním šestihranem M8 (15) a čtvercové matice M8
(16).
6. K upevňovacímu prvku (7) pomocí šroubu se šestihrannou hlavou M6 (14) přišroubujte rukojeť (5).
7. Připevněte k základové desce (1) víko (8) pomocí šroubu M6 (14), matice M6 (17) a podložky M6 (13).
8. Do otvoru na zadní části úchytu (2) zašroubujte šrouby M10 s plastovými koncovkami. V závislosti na tvaru montované brusky šroubujte šrouby do
úchytu (2) v místě, kde šrouby spolehlivě (v úchytu jsou 4 závitové objímky) stabilizují brusku.
9. Do montážních otvorů přídavné rukojeti zašroubujte šrouby M8 s šestihrannou hlavou (9) a při kontrování použijte podložky M8 (10) a matice M8
(11).
10. Šrouby M10 (9) s šestihrannou hlavou, podložky M10 (10) a matice M10 (11) se používají pro dodatečnou stabilizaci brusky ve stojanu.
11. Připevněte stojan čtyřmi šrouby (nejsou součástí dodávky) k pracovnímu stolu.
12. Před zapnutím brusky zkontrolujte stav upnutí všech částí stojanu.
15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

VERTO 65H110 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach