Hotpoint Ariston SXBD 935 G F Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

䇴䇗
'(6,*1
ߥѳ༦

ṗሯ
&2%<
ઞߑ
ഴਭ⢟ᯏ㕌⸷3$5712
ḽ߼ौ
67$1'$5'
ഴ㓮੃〦3$571$0(
+RWSRLQW$5,67216;%')
&(%&':(-䙐⭞㤧ᮽ䈪᱄Ҝ
ѐࣗ
VHOOHU
⧁╽
ഴṭḽ䇦
5(/
⡾ᵢਭ
5(912
䠃䠅J
:(,*+7
∊ׁ
VFDOH
ᶆᯏ0$7(5,$/
ሷ䶘Jਂ㜬㓮ᖟদθ
޻ᮽJਂ㜬㓮唇ⲳদ
᢯߼
$87+25,
=(
ӄ␻
ާ享
727$/6+((76
ㅢ享
122)6+((76
㗄Ⲻߦ㇧Ӂѐ䜞
0,'($5()5,*(5$7,21
',9,6,21
ḷ䇠
0
$5.(5

਎ᴪ޻ᇯ
ؤ᭯ᰛᵕ ㆴ੃
ተሮφ.χ
দ࡭仒㢨φ
ሷ䶘Jਂ㜬㓮ᖟদθ޻ᮽJਂ㜬㓮唇ⲳχ
ㅜਾ㗄Ⲻߦ㇧ӁѐⲺᴶ᯦⡾Ʌ40%*&ᴿᇩ⢟䍞㇗⨼㿺ᇐɆⲺ䲆ٲ㾷≸χ
ṭᶵ䴶䘷䇴䇗䜞䰞ሷṭȾ
ᢶᵥ㾷≸
(
͑ੋٗ໭ēᆑՈӦ02ࢗಳᄓ໻༇ڛྒ
Uwaga: ryzyko pożaru!
Ostrzeżenie:podłączaj wyłącznie do źródła wody pitnej.
Ostrzeżenie
1) OSTRZEŻENIE- Nie blokuj otworów wentylacyjnych urządzenia ani w zabudowie.
2) OSTRZEŻENIE- Nie używaj urządzeń mechanicznych, ani innych środków do przyspieszenia
procesu rozmrażania, poza tymi, które zaleca producent.
3) OSTRZEŻENIE- Nie uszkodź obiegu chłodzącego.
Transport i lokalizacja lodówki
Transport
Proszę nie obracać, ściskać ani wprawiać urządzenia w drganie. Podczas przenoszenia, kąt nachylenia
nie może przekraczać 45 stopni.
Podczas przesuwania chroń drzwiczki.
Lokalizacja
Zapewnij właściwą wentylację wokół lodówki, nie umieszczaj urządzenia w pobliżu źródła gorąca, bezpośredniego
działania promieni słonecznych, wilgoci lub wody, unikaj rdzy i degradacji izolacji.
Pozostaw wolną przestrzeń co najmniej 30 cm u góry i z boków oraz 10 cm od ściany w celu wydalania ciepła oraz po
to, aby drzwi lodówki mogły się wygodnie otwierać i zamykać.
Umieść lodówkę na twardej i równej powierzchni.(Jeśli nie jest w poziomie, możesz wyregulować jej
ustawienie.)
Uwaga
Nie pozwól, aby kabel zasilania został przygnieciony przez lodówkę lub inny ciężki obiekt - uszkodzenie kabla może
spowodować szok elektryczny.
Przed podłączeniem zasilania, sprawdź uważnie napięcie lodówki i gniazdka.
Czyszczenie
Resztki jedzenia w lodówce wydzielają nieprzyjemny zapach, dlatego też konieczne jest jej regularne
czyszczenie.
•Dla bezpieczeństwa, przed czyszczeniem wyciągnij wtyczkę z kontaktu.
•Do czyszczenia używaj miękkiego ręcznika lub gąbki oraz ciepłej wody.
Wysusz ściereczką powierzchnie lodówki.
113
2 Szklana półka komory zamrażarki 7 Pojemnik na warzywa
3 Pojemnik kostkarki lodu 8 Pojemnik na produkty
4 Pojemnik na lód 9 Półka na drzwiach lodówki
5 Szuada komory zamrażarki 10 Dolna obudowa
Przygotowanie do użycia
Specykacja produktu
Technologia utrzymywania niezmiennej świeżości
Oddzielny system nawiewu w komorach zamrażarki, oddzielna kontrola temperatury, stabilna temperatura
przechowywania, długotrwałą świeżość.
Rozmrażanie naturalne
Technologia rozmrażanie naturalnego w celu utrzymywania stałej temperatury w lodówce, odpowiednia dla
utrzymywania długotrwałej świeżości pożywienia.
Rozmrażanie oszczędne
Rozmrażanie zależy od częstotliwości używania w celu oszczędzania energii.
• Technologia powłoki zapobiegającej nagrzewaniu VIP
Gruba powłoka pianki zapobiegającej nagrzewaniu, niskie zużycie energii
Przesuwane półki, wygoda korzystania
łki w lodówce i zamrażarce są zaprojektowane tak, że mogą się wysuwać i rozsuwać, co uł
atwia
przechowywanie.
Pierwiastek ludzki
Zamrażanie jest komputerowo dostosowane do temperatury przechowywania oraz temperatury otoczenia.
• Dogodne rozmiary
Super wąska i super pojemna; W komorze lodówki znajdują sięłki z hartowanego szkła wysokiej
jakości.
• Model bez freonu i bez szronu Szybkie zamrażanie
Automatyczny alarm w razie usterki
• Niezawodny, wysokiej jakości kompresor
Alarm otwartych drzwi, ekran LED
• Technologia zachowania świeżości i witamin
116
4) OSTRZEŻENIE- Nie używaj urządzeń elektrycznych w komorze do przechowywania żywności,
chyba, że są rekomendowane przez producenta.
5) Urządzenie należy wyłączyć po zakończeniu użytkowania oraz przed przystąpieniem do konserwacji.
6) Urządzenie to nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) upośledzone zycznie,
sensorycznie lub umysłowo, a także przez osoby niedysponujące dostatecznym doświadczeniem i wiedzą,
chyba że zostaną one przyuczone i w pierwszym okresie użytkowania będą nadzorowane przez osobę
odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
7) Dzieci nie należy pozostawiać bez opieki, aby mieć pewność, że nie będą się one bawić urządzeniem.
8) Jeśli kabel zasilania jest uszkodzony, musi on zostać wymieniony przez producenta, serwisanta lub inną
wykwalikowaną osobę w celu uniknięcia niebezpieczeństwa.
9) Należy transportować i pozbywać się lodówki zgodnie z lokalnymi przepisami, dotyczącymi gazów
łatwopalnych i substancji chłodzących.
10) Nie przechowuj w tym urządzeniu materiałów wybuchowych, takich jak puszki z aerozolem, który
zawiera łatwopalny propelent.
Prawidłowy sposób użytkowania lodówki
Ostrzeżenia
Nie używaj urządzeń mechanicznych, ani innych środków do przyspieszenia procesu rozmrażania, poza tymi, które zaleca
producent.
Nie używaj żadnych urządzeń elektrycznych w komorze lodówki, poza tymi, które zaleca producent.
Używane w lodówce substancja chłodnicza i cyklopentan, materiał do produkcji pianki, są łatwopalne. Wszystkie odpady i
wyrzucone lodówki powinny być składowane z dala od otwartego ognia, ani też nie wolno ich palić.
Nadchodzi nowa lodówka
Przed rozpoczęciem użytkowania, usuń opakowanie. Obejmuje to podstawę styropianową oraz taśmę przylepną, utrzymującą na
miejscu części znajdujące się na zewnątrz i wewnątrz lodówki .
Wymyj zewnętrze i wnętrze lodówki wilgotną szmatką (możesz dodać trochę detergentu do wody używanej do mycia lodówki,
a nastę
pnie przetrzyj lodówkę czystą wodą)
Przygotuj niezależne gniazdko z uziemieniem, które nie powinno być dzielone z żadnym innym urządzeniem elektrycznym.
Nie podłączaj kabla uziemienia! Biegun uziemienia w gniazdku powinien być zaopatrzony w odpowiedni kabel uziemienia.
Otwórz lodówkę i wyjmij akcesoria (dekoracyjna pokrywka na dolnym panelu) oraz trzy śruby z opakowania instrukcji obsługi;
następnie zainstaluj je w dolnym panelu, tak jak pokazano na schemacie po prawej stronie.
Uwaga: Dekoracyjna pokrywka dolnego panelu jest używana jako dekoracja, więc możesz jej nie instalować. Obojętnie, czy
ją zainstalujesz, czy nie, nie będzie to miało wpływu na działanie lodówki.
Śrubki Dekoracyjna
pokrywka
dolnego
panelu
117
Wymyj zewnętrze i wnętrze lodówki wilgotną szmatką (możesz dodać trochę detergentu do wody
używanej do mycia lodówki, a następnie przetrzyj lodówkę czystą wodą)
Konieczne jest niezależne gniazdko z uziemieniem, które nie powinno być dzielone z żadnym
innym urządzeniem elektrycznym.
Uziemienie jest konieczne, biegun uziemienia powinien być zaopatrzony w odpowiedni kabel
uziemienia.
Rozpoczęcie użytkowania
Przed włączeniem upewnij się, że lodówka jest ustawiona na sztywnym i płaskim podłożu.
Należy przedsięwziąć wszelkie środki bezpieczeństwa.
1. Po usunięciu opakowania przymocuj niższą osłonę lodówki.
(Jeśli drzwi wiszą nierówno, poszukaj instrukcji, jak je dopasować, w lewym dolnym rogu
prawego panela lodówki.) 2. Podłącz do sieci. Po podłączeniu do sieci lodówka będzie
miała ustawienia fabryczne oraz będzie pokazywać rzeczywistą temperaturę chłodzenia i
zamrażania. Lodówka zapamiętuje ustawienia zasilania, kiedy jest włączona po raz pierwszy.
Następnie za każdym razem włączy się w ostatnim ustawieniu.
3. Tryb roboczy lodówki
Możesz wybrać jedno z następujących trybów ustawień lodówki.
(1) Tryb inteligentny: Jeśli nie masz szczególnych potrzeb, zalecamy ustawienie lodówki
w trybie inteligentnym, ponieważ bę
dzie ona wtedy pracowała automatycznie.
(2) Tryb użytkownika: Możesz ustawić temperaturę za pomocą przycisków kontroli
temperatury. 4. Wkładanie jedzenia do lodówki
Po pewnym czasie od włączenia lodówki do prądu, jej komora jest w całkowicie schłodzona.
Można wtedy włożyć jedzenie do lodówki i rozpocząć jej użytkowanie.
118
1
2
1
2
3
Wskazówki: Kiedy zmieni się ustawienia temperatury w lodówce, albo włoży do niej
nowy produkty, minie jakiś czas, zanim temperatura w komorze się unormuje. Czas
ten jest zależny od wielkości wprowadzonej zmiany temperatury, temperatury otocze-
nia, częstotliwości otwierania drzwi oraz ilości jedzenia, itp.
Komora chłodziarki
Do komory chłodziarki wkładaj jedzenie przeznaczone do krótkiego
przechowywania oraz do spożycia w niedługim czasie.
Pomimo, że regulacja temperatury umożliwia utrzymanie w komorze lodówki średniej
temperatury pomiędzy 0 a 10 °C, nie można przechowywać w niej produktów przez
długi czas. Dlatego używaj komory lodówki do przechowywania żywności tylko przez
krótki okres czasu.
Regulacja półki
Zależnie od potrzeb przechowywania żywności, możesz ustawićłkę w dogodnej
pozycji. Aby ułatwić ustawianie na niej produktów oraz wyregulować jej pozycję,
możesz ją wysunąć i odpowiednio dopasować.Jeśli chcesz wyjąćłkę, przesuń ją w
kierunku (1), następnie obróć o 90° w kierunku (2), aż będzie ustawiona prostopadle do
ustawienia pierwotnego oraz wyciągnij półkę w kierunku (3).
Regulacja wysoko
ści i czyszczenie koszyka
Unieś koszyk w kierunku
przytrzymaj z obu stron, a następnie wyciągnij w kierunku
. Po wyczyszczeniu, zainstaluj koszyk, postępując odwrotnie. Możesz też
wyregulować jego pozycję, w zależności od wysokości przechowywanych produktów.
119
Wprowadzenie do funkcji
']LDáDQLHSU]\FLVNX
A. Lampka regulacji temperatury w komorze
]DPUDĪDUNL
B. Ustawienia trybu
C. Regulacja temperatury w komorze lodówki
D. Zablokowanie / Odblokowanie
2. Ekran
2 Tryb szybkiego
]DPUDĪDQLD
3TU\EV]\ENLHJRFKáodzenia
1 Tryb wakacyjny
4 Symbol blokady
6 Temperatura w komorze lodówki
7 Symbol pracy kompresora
5THPSHUDWXUDZNRPRU]H]DPUDĪDUNL
3. Zablokowanie / Odblokowanie
Naciskaj przycisk D przez 3 sekundy w trybie odblokowanym (symbol 4 nie ĞZLHFL a wtedy lodówka
przejdzie w stan zablokowania i ]DĞZLHFL VLĊ symbol 4. Naciskaj przycisk D przez 3 sekundy w trybie
]DEORNRZDQ\PDV\PEROSU]HVWDQLHĞZLHFLüDbORNDGDXVWąSL
1DVWĊSXMąFHIXQNFMHPRJąG]LDáDüW\ONRZVWDQLHRGEORNRZDQ\P
4TU\EZDNDF\MQ\
1DFLĞQLM przycisk % aby Z\EUDü tryb wakacyjny ]DĞZLHFL VLĊ wtedy symbol 1. 1DVWĊSQLH QDFLĞQLM
SU]\FLVN'DE\SRWZLHUG]LüDORGyZNDEĊG]LHSUDcRZDüZWU\ELHZDNDF\MQ\P
122
A567C
B1234D
Jeśli wystąpi wyciek łatwopalnego gazu, takiego jak gaz koksowniczy, zakręć zawór, otwórz drzwi
i okna, nie wyciągaj wtyczek, ani nie wkładaj wtyczek lodówki i innych urządzeń.
Nie przechowuj w tym urządzeniu materiałów wybuchowych, takich jak puszki z aerozolem, który
zawiera łatwopalny propelent.
•Aby uniknąć pożaru nie używaj w pobliżu lodówki łatwopalnego rozpuszczalnika.
•W celu zachowania bezpieczeństwa nie umieszczaj przedłużaczy, kabli,
kuchenek mikrofalowych, ani
innych urządzeń na lodówce.Nie umieszczaj żadnych urządzeń w lodówce (z wyjątkiem polecanych
modeli), aby uniknąć zakłóceń elektromagnetycznych i innych wypadków.
•Nie pozwalaj dzieciom wchodzić do lodówki lub się na nią wspinać.Dzieci mogą zatrzasnąć się w
lodówce lub ją na siebie przewrócić.
•Gdy lodówka pracuje nie dotykaj oszronionych powierzchni zamrażarki
rękami, zwłaszcza mokrymi
- istnieje ryzyko odmrożenia.
•Szczelina pomiędzy drzwiami lodówki są bardzo wąskie.Uważaj, aby nie przytrzasnąć sobie palców
i się zranić.Nie pozwalaj dzieciom zbliżać się do lodówki podczas jej otwierania i zamykania.
•Nie polewaj i nie spłukuj lodówki wodą, ani nie instaluj jej w mokrych miejscach, gdzie będzie
narażona na kontakt z wodą
, jako że może to mieć negatywne skutki na izolację elektryczną lodówki.
•Nigdy nie rozkręcaj lodówki samemu ani jej nie zmieniaj i nie niszcz rurek chłodzących. Serwisowanie
lodówki powinno być przeprowadzane przez specjalistę.
•Nie wkładaj do zamrażarki butelek z piwem - mogą zamarznąć i pęknąć.
•Podczas awarii zasilania lub czyszczenia wyciągnij wtyczkę z
kontaktu. Odczekaj co najmniej 5
minut przed ponownym włożeniem wtyczki do kontaktu - kompresor może ulec uszkodzeniu.
•Przed utylizacją starej lodówki wymontuj z niej drzwi, usuń uszczelki i łki, umieść drzwi i łki
tak, aby dzieci nie mogły wejść do środka i spowodować wypadku.
Produkt ten jest przeznaczony do użytku domowego zgodnie z odpowiednimi przepisami. Lodówki
domowe są przeznaczone wyłącznie do
przechowywania jedzenia i niczego innego, np.: krwi, lekarstw
i produktów biologicznych.
Konserwacja i utrzymanie
Konserwacja i utrzymanie
Zamrażarka rozmraża się automatycznie.
124
nie działa
do lokalnego dostawcy prądu
nie chłodzi dobrze
zbyt wysokie ustawienie temperatury
(obniż)
zbyt dużo przechowywanego jedzenia
niedawno włożono do środka ciepłe lub
gorące jedzenie
drzwi otwierane są za często i na zbyt
długo
w pobliżu znajduje się źródło ciepła
za duży hałas
urządzenie nie stoi mocno na płaskim
podłożu
sprawdź, czy jest wypoziomowane i stoi w
odpowiednim miejscu
jedzenie do zamrożenia
czy jest umieszczone w pobliżu nawiewu
Przykry zapach
jedzenie wydzielające intensywne zapachy
powinno być dokładnie zapakowane
popsute jedzenie
wnętrze lodówki wymaga umycia
Jeśli po sprawdzeniu powyższych przyczyn sytuacja nie poprawi się, należy
skontaktować się z serwisem. Jeśli kabel zasilania ulegnie uszkodzeniu,
naprawa musi zostać dokonana przez naszego specjalistę w celu uniknięcia
niebezpieczeństwa.
Zjawiska normalne
Prędkość przepływu chłodziwa jest duża i mogą wytworzyć się w nim pęcherzyki.
Z tego powodu mogą być słyszalne nieregularne odgłosy. Podczas wyst
ąpienia
wysokiej wilgotności powietrza, drzwi lodówki mogą wydać się mokre - proszę je
wytrzeć suchą ściereczką.
126
Wskazówki dotyczące oszczędzania energii
Urządzenie powinno być umieszczone w najchłodniejszym miejscu w pomieszczeniu z daleka od źródeł
ciepła i nie powinno być wystawione na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
Jedzenie powinno wystygnąć przed wkładaniem go do lodówki. Przeładowanie urządzenie zmusza
kompresor do dłuższej pracy. Jedzenie, która zamraża się zbyt wolno może utracić swoje walory lub się
popsuć.
Przed umieszczaniem jedzenia w urządzeniu zapakuj je dokładnie i wytrzyj pojemniki. Obniży do
osadzanie się szronu w urządzeniu.
Szuady nie powinny być wykładane folią aluminiową, papierem woskowym lub ręcznikami
papierowymi. Blokują one przepływ powietrza obniżając efektywność urzą
dzenia.
Oznakuj jedzenie nalepkami, aby uniknąć zbyt częstego otwierania drzwi i tracenia czasu na szukanie
produktów. Wyciągaj produkty w miarę potrzeby i zamykaj drzwi jak najszybciej.
model numer seryjny
127
1.3A
220-240V~ 50Hz
SN/N/ST/T
SXBD 930 F
Mod.
Indesit
Company
S/N 202080001
Total
vol.
Gross
Freez
550 L
Class
Classe
R600a
Refr. kg.
kg.Freez
Freez. Capac
10kg/24h
Made In China
00878270000
Net
Refr
537 L
345 L
192 L
0.075
defrost heater 250W
wattage of LED lamp 1W
Whirlpool EMEA S.p.A. Via Carlo Pisacane 1 - 20016 Pero (MI), Italy
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178

Hotpoint Ariston SXBD 935 G F Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla