FRANÇAIS
MODE D´EMPLOI POUR
CONVERTISSEUR LED 1007227
Ce produit est conçu uniquement pour être utilisé avec des LED nécessitant un courant
constant de 350/500mA.
Les travaux de branchement doivent être effectués uniquement par un électricien
professionnel agréé.
Tenir compte des dispositions locales !
Mettre l’alimentation électrique ou le câble de connexion hors tension.
Le câble de connexion doit rester hors tension durant toute la durée de l’installation !
Tout raccordement sous tension entraîne la destruction de la LED !
En cas de fonctionnement antérieur, il peut persister une tension résiduelle du côté
secondaire. Attendre 10 min. ou mettre en court-circuit la sortie secondaire sur
l’appareil éteint (!) pour éliminer la tension résiduelle (les LED ne doivent pas être déjà
raccordées !).
Les LED ne doivent pas être raccordées du côté secondaire.
Respecter la puissance du convertisseur en veillant à ne pas la dépasser.
Visser fermement le convertisseur sur les trous de vissage.
Veiller à effectuer un raccordement correct aux bornes.
Veiller à fixer correctement les câbles primaires et secondaires dans les serre-câbles.
Toujours poser les câbles primaires et secondaires sans les croiser.
Ne pas dépasser la longueur maximale de 2 m du câble de sortie.
Ne pas ouvrir le boîtier (protection contre le contact avec les parties sous tension),
Ne pas altérer ni modifier.
Ne pas couvrir le produit. Ne pas entraver la circulation de l’air.
Utiliser uniquement à l’intérieur, dans un endroit sec.
Convertisseur variable. Types de variateurs adaptés : variateur en début de phase /
variateur en fin de phase .
Le fonctionnement à température ambiante élevée et à proximité d’un chauffage
raccourcit la longévité du produit. Assurer l’évacuation de la chaleur. Ne pas dépasser
la température ambiante (ta) ni la température du boîtier (tc).
Une température trop élevée (>110°C) rend le convertisseur inutilisable. Il n’y a pas de
mise hors tension. Le convertisseur se remet automatiquement en service après
refroidissement.
Tout court-circuit ou surtension rend le convertisseur inutilisable. Il n’y a pas de mise
hors tension. Le convertisseur se remet automatiquement en service après
suppression de l’erreur.
Dates techniques
Courant de sortie 350mA 500mA
Tension nominale 220-240V
0/~50/60Hz
Courant nominal 120mA
Classe de protection II
Etendue de
surcharge partielle
3,5-
10,5W 5-15W
Tension secondaire 10-30V
Tension à vide 35V
Protection contre
une marche à vide
Plage de gradation 1-100%
Température
ambiante (ta) -25°C...+45°C
Température de
boîtiers (tc) 85°C
Câbles
La coupe
transversale
de la ligne
PRI 0,75-1,5 mm²
SEC 0,5-1,5 mm²
Longueur de
Câble isolée
PRI 8 mm
SEC 8 mm
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE SERVICIO PARA
CONVERTIDOR LED 1007227
Este producto sirve exclusivamente para el funcionamiento de LED que precisan una
corriente constante de 350/500mA.
¡Los trabajos en la conexión eléctrica deberán ser llevadas a cabo exclusivamente por
personal técnico eléctrico autorizado!
¡Deben respetarse las normativas legales!
Desconectar la tensión de la alimentación de corriente y del cable de conexión.
¡Durante toda la duración de la instalación debe estar desconectada la alimentación de
corriente! ¡Una conexión sometida a tensión destruye el LED!
Una vez terminado el funcionamiento puede existir tensión residual secundaria.
¡Esperar 10 min. o bien desconectar la salida secundaria! Cortocircuitar el aparato
para eliminar la tensión residual (¡Los LED no deben estar conectados!).
Los LED no deben conectarse del lado secundario.
Téngase en cuenta la potencia del convertidor y no exceder.
Atornillar fijamente el convertidor a los orificios de atornillado.
Téngase en cuenta la correcta conexión de los bornes.
Debe tenerse en cuenta que la fijación de las líneas primarias y secundarias en las
abrazaderas de retención sea la correcta.
Las líneas primarias y secundarias se tenderán siempre sin cruzarlas.
No exceder la longitud máxima de la línea de salida de 2 m.
No abrir la carcasa (protección contra contacto con piezas activas).
Ni modificar ni transformar.
No cubrir el producto. No impedir la circulación del aire.
Operar exclusivamente en áreas interiores.
El convertidor es dimerizable. Tipos de dimerizado adecuados: Dimmer trailing edge /
dimmer trailing edge .
Un funcionamiento con excesiva temperatura ambiente y calor externo acorta la vida
útil. Proporcionar una buena disipación del calor. Nunca deben sobrepasarse la
temperatura ambiente (ta) ni la temperatura de la carcasa (tc).
En caso de exceso de temperatura (>110°C) el convertidor no podrá funcionar. No se
produce una desconexión de la red. Después de enfriarse, el convertidor volverá a
funcionar automáticamente.
En caso de cortocircuito o sobrecarga el convertidor no podrá volver a funcionar. No se
produce una desconexión de la red. Una vez subsanado el error, el convertidor volverá
a funcionar automáticamente.
Datos Técnicos
Corrente de
salida 350mA 500mA
Tensión nominal 220-240V 0/~50/60Hz
Corriente nominal 120mA
Clase de
protección II
Margen de carga
parcial 3,5-10,5W 5-15W
Tensión
secundaria 10-30V
Tensión de
marcha en vacío 35V
Seguridad de
tiempo muerto
Área de dimmer 1-100%
Temperatura
ambiente (ta) -25°C...+45°C
Temperatura de
caja (tc) 85°C
Cables
Corte
transversal del
cable
PRI 0,75-1,5 mm²
SEC 0,5-1,5 mm²
Longitud de
aislamiento
PRI 8 mm
SEC 8 mm
11,6 x 4,1 x 2,5 cm 0,07 kg
1007227 © 06.04.2023
SLV GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0.
Technische Änderungen vorbehalten. Technical Details are subject to change. Les détails techniques sont sujet à des changements. Nos reservamos el derecho a modificaciones técnicas.
Modifiche tecniche riservate. Behoudens technische wijzigingen. Ret til tekniske ændringer forbeholdes. Zmiany techniczne zastrzeżone. Сохраняется право на внесение технических
изменений. Tekniska ändringar kan förekomma. Teknik değişiklik yapma hakkı saklıdır. A technikai részletek termékenként változhatnak. Made in China.
110
L/C
M M
LN
N
L
+
-
350/500mA
SELV
ON 500mA
OFF 350mA
3,5 - 7,5 mm