eta 1780 Digital Personal Scale Instrukcja obsługi

Kategoria
Wagi osobiste
Typ
Instrukcja obsługi
3 - 6
Digitální osobní váha •
Návod k obsluze
7 - 10
Digitálna osobná váha •
Návod NA obsluHu
11 -14
GB
Digital personal scale •
INsTRuCTIoNs FoR use
15 - 18
H
Digitális személymérleg •
kezelÉsI ÚTMuTATÓ
19 - 22
PL
Cyfrowa waga osobowa •
INSTRUKCJA OBSŁUGI
23 - 26
Эл. напoльные весы
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
1/10/2013
2 3 4
5
1
A1
A2
Digitální osobní váha
eta
1780
Návod k obsluze
Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Pred uvedením tohoto
přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se
záručním listem, pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním obsahem
obalu dobře uschovejte.
I.BEZPEČNOSTNÍUPOZORNĚNÍ
Před prvním uvedením do provozu si pečlivě přečtěte návod k obsluze, prohlédněte
vyobrazení a návod si uschovejte pro budoucí použití. Instrukce v návodu považujte za
součást spotřebiče a postupte je jakémukoliv dalšímu uživateli spotřebiče.
–Spotřebičjeurčenpouzepropoužitívdomácnostiapodobnéúčely!Neníurčen
propoužitívlékařskýchzařízeníchakomerčnípoužití!
Děti a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými či mentálními
schopnostmi mohou váhu obsluhovat, pokud jsou pod dozorem.
Doporučujemenestoupatnaváhusmokrýmichodidlynebonavlhkýpovrchváhy,
jinakhrozínebezpečíuklouznutí!
–Váhunikdyneponořujtedovody(aničástečně)!
Pokud byla váha skladována při nižších teplotách, nejprve ji aklimatizujte.
Váhu používejte pouze ve vodorovné poloze na místech, kde nehrozí její převrhnutí,
v dostatečné vzdálenosti od tepelných zdrojů (např. kamna,krb,tepelnézářiče),
zdrojů zvýšené vzdušné vlhkosti (např. sauna,koupelna,bazén) a zařízení se silným
elektromagnetickým polem (např. MVtrouba,rádio,mobilnítelefon).
Osobní váhu chraňte proti prachu, chemikáliím, nadměrné vlhkosti, toaletním potřebám,
tekutým kosmetickým přípravkům, velkým změnám teplot a nevystavujte ji přímému
slunečnímu záření.
Váhu neumísťujte na nerovný povrch nebo povrch pokrytý kobercem. Nestabilní nebo
měkká podložka pod váhou může negativně ovlivnit přesnost vážení.
Při manipulaci s váhou postupujte tak, aby nedošlo k poranění osob nebo poškození
spotřebiče.
s váhou manipulujte opatrně. Neházejte s ani na ni neskákejte. Váha je odolná, ale
nesprávné zacházení může zničit její elektronické snímače.
Váhu nerozebírejte a nevyjímejte z žádné součástky.
Neumísťujte žádné předměty na povrch váhy při skladování, mohlo by dojít k jejímu
poškození.
Pokud váhu nebudete dlouhodobě používat, vyjměte z baterii.
Pokud baterie teče, okamžitě ji vyměňte, v opačném případě může poškodit váhu.
Vybitou baterii zlikvidujte vhodným způsobem (viz odst. VIII.EKOLOGIE).
Spotřebič nikdy nepoužívejte pro žádný jiný účel, než pro který je určen a popsán v tomto
návodu!
Nepřetěžujte spotřebič větší váhou, než je maximální kapacita váhy! Zabráníte tím
poškození přístroje
Výrobce neodpovídá za škody způsobené nesprávným používáním spotřebiče (např.
poškozenípovrchudeskyapod.) a není odpovědný ze záruky za spotřebič v případě
nedodržení výše uvedených bezpečnostních upozornění.
3
CZ
/ 26
II.POPISSPOTŘEBIČE (obr. 1)
A1 – displej
A2 – vážící plocha
III.PŘÍPRAVAKPOUŽITÍ
Odstraňte veškerý obalový materiál a vyjměte váhu. Z váhy odstraňte všechny případné
adhezní fólie, samolepky nebo papír. Váhu zapněte klepnutím nohy na vážící plochu
a zkontrolujte jednotku hmotnosti, která se zobrazila na displeji (kg). Pokud si přejete
nastavit jednotku kg nebo lb, na spodní straně váhy stiskněte přepínač (obr. 2). Následně
váhu umístěte na pevný a rovný povrch (viz odst.I.BEZPEČNOSTNÍUPOZORNĚNÍ)
obr. 3.
kg = kilogram 1 kg = 2,2 lb
lb = libra (britská jednotka hmotnosti) 1 lb = 0,454 kg
IV.POKYNYKOBSLUZE
Vaše váha je jemné elektronické zařízení. Jednou z věcí, které se nejsložitěji váží, je lidské
tělo, protože je stále v pohybu. Pokud chcete dosáhnout spolehlivých výsledků, vždy se
snažte stoupnout celými chodidly na stejné místo na váze a stůjte nepohnutě. Přitom se
nenaklánějte a váhu použivejte pokud možno na stejném místě (podložce). Pokud je to
možné, važte se během dne ve stejný čas (nejlépe ráno), aby bylo dosaženo srovnatelných
výsledků. Pamatujte, že nadbytečné oblečení může zvýšit vaši hmotnost, rovněž jako jídlo
a pití před vážením. Krátkodobé kolísání hmotnosti je všeobecně přisuzováno úbytku (ztrátě)
tekutin.
Vážení
Váhu zapněte nášlapem a vyčkejte, až se na displeji zobrazí 0.0
Po zobrazení „0.0“ si stoupněte na váhu a pokojně stůjte. (obr.4)
Po chvilce zvážená hmotnost zabliká a hodnota zůstane ještě několik vteřin zobrazena na
displeji (obr. 5). Potomseváhaautomatickyvypne.
Poznámky
Na váhu nestoupejte, dokud se na displeji nezobrazí „0.0“.
Váha se automaticky vypne, pokud na ni nestoupnete do cca 10 vteřin po zobrazení „0.0“.
Váhu doporučujeme používat od cca 4 kg hmotnosti váženého předmětu.
Výměnabaterie
Otevřete kryt baterie na spodní straně váhy. Vložte baterie správnou polaritou a kryt
uzavřete. Pro tento přístroj používejte typ CR 2032 3 V. Pokud přístroj nepoužíváte delší
dobu, vyjměte z něj baterie!
V.ŘEŠENÍMOŽNÝCHPROBLÉMŮ
Pokud máte s váhou potíže:
– Zkontrolujte, zda je správně vložena baterie.
– Zkontrolujte, zda jste správně zvolili jednotku hmotnosti.
– Zkontrolujte, zda je váha na rovné podlaze a nedotýká se zdi.
Pokud se po klepnutí na váhu, když ji chcete zapnout, na displeji neobjeví vůbec nic nebo
pouze „Lo“, vyměňte baterii.
4
CZ
/ 26
Pokud se na displeji objeví „EEEE, váha byla přetížena.
Pokud se na displeji objeví neobvyklé znaky, vyjměte a znovu vložte baterii.
Pokud se projeví příznaky jako blikání displeje nebo chybné znázornění, snažte se
přemístit váhu pryč z dosahu rušivého zdroje nebo zajistěte vypnutí tohoto zdroje po dobu
používání váhy.
VI.SKLADOVÁNÍ
Po použití váhu uložte do vodorovné polohy (ne svisle), mimo dosah dětí a nesvéprávných
osob (viz odst. I.BEZPEČNOSTNÍUPOZORNĚNÍ).
VII.ÚDRŽBA
Nepoužívejte drsné a agresivní čisticí prostředky (např. ostrépředměty,ředidlanebojiná
rozpouštědla). Čištění povrchu desky váhy provádějte otíráním měkkým vlhkým hadříkem.
Dbejte na to, aby se do vnitřních částí nedostala voda.
VIII.EKOLOGIE
Pokud to rozměry dovolují, jsou na všech kusech vytištěny znaky materiálů použitých na
výrobu balení, komponentů a příslušenství, jakož i jejich recyklace. Uvedené symboly na
výrobku nebo v průvodní dokumentaci znamenají, že použité elektrické nebo elektronické
výrobky nesmí být likvidovány společně s komunálním odpadem. Za účelem jejich správné
likvidace je odevzdejte na k tomu určených sběrných místech, kde budou přijaty zdarma.
Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte
prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by
mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního
úřadu nebo nejbližšího sběrného místa (viz www.elektrowin.cz). Při nesprávné likvidaci
tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty. Vybitou
baterii z váhy vyjměte a vhodným způsobem prostřednictvím k tomu určených speciálních
sběrných sítí bezpečně zlikvidujte. Baterii nikdy nelikvidujte spálením!
Údržburozsáhlejšíhocharakteruneboúdržbu,kterávyžadujezásahdovnitřních
částíspotřebiče,musíprovéstodbornýservis!
Nedodrženímpokynůvýrobcezanikáprávonazáručníopravu!
Případné další informace o spotřebiči a servisní síti získáte na infolince +420 577 055 333
nebo na internetové adrese www.eta.cz.
IX.TECHNICKÁDATA
Váživost max. 180 kg / 396 lb
Rozlišení (kg) 0,1 / 0,2 lb
Provozní podmínky (°C) +5 až +40
Na výrobek bylo vydáno ES prohlášení o shodě podle zákona č. 22/1997 Sb. v platném
znění. Výrobek splňuje požadavky níže uvedeného nařízení vlády v platném znění:
NV č. 616/2006 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na výrobky z hlediska jejich
elektromagnetické kompatibility (odpovídá Směrnici Rady č. 2004/108/ES v platném
znění).
NV č. 481/2012 Sb., Nařízení vlády o omezení používání některých nebezpečných látek
v elektrických a elektronických zařízeních (odpovídá Směrnici Evropského parlamentu
a Rady 2011/65/EU v platném znění).
5
CZ
/ 26
Nepodstatné odchylky od standardního provedení, které nemají vliv na funkci výrobku, si
výrobce vyhrazuje.
VÝROBCE: ETA a.s., Zelený pruh 95/97, 147 00 Praha 4-Bráník, Česká republika.
Nestoupejte na váhu s mokrými chodidly nebo na vlhký povrch váhy,
jinak hrozí nebezpečí uklouznutí!
Váhu zapněte nášlapem a vyčkejte, až se na displeji zobrazí „0.0
6
CZ
/ 26
Digitálna osobná váha
eta
1780
Návod NA obsluHu
Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto
prístroja do prevádzky, si veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod spolu
so záručným listom, dokladom o predaji a podľa možností aj s obalom a vnútorným
vybavením obalu dobre uschovajte.
I.BEZPEČNOSTNÉUPOZORNENIA
Pred prvým uvedením do prevádzky si starostlivo prečítajte návod na obsluhu,
prehliadnite vyobrazenie a návod uschovajte na neskoršie použitie. Inštrukcie v návode
považujte za súčásť spotrebiča a postúpte ich akémukoľvek ďalšiemu užívateľovi
spotrebiča.
—Spotrebičjeurčenýlennapoužitievdomácnostiachapodobnéúčely!Nieje
určenýnapoužitievlekárskychzariadeniachanakomerčnépoužitie!
Deti a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo
mentálnymi schopnosťami môžu váhu obsluhovať, ak sú pod
dozorom.
—Odporúčamenestúpaťnaváhusmokrýmichodidlamialebonavlhkýpovrch
váhy,inakhrozínebezpečenstvopokĺznutia!
—Váhunikdyneponárajtedovody(aničiastočne)!
Ak bola váha skladovaná pri nižších teplotách, najskôr ju nechajte aklimatizovať.
Váhu používajte iba vo vodorovnej polohe na mieste, kde nehrozí jej prevrátenie,
v dostatočnej vzdialenosti od tepelných zdrojov (napr. kachlí,krbu,tepelných
žiaričov), zdrojov zvýšenej vlhkosti (napr. sauny,kúpeľne,bazénu) a zariadení so
silným elektromagnetickým poľom (napr. MVrúra,rádio,mobilnýtelefón).
Osobnú váhu chráňte pred prachom, chemikáliami, nadmernou vlhkosťou, toaletnými
potrebami, tekutými kozmetickými prípravkami a veľkými zmenami teplôt a nevystavujte
ju priamemu slnku.
Nepřetěžujte spotřebič větší váhou, než je maximální kapacita váhy! Zabráníte tím
poškození přístroje
Váhu neumiestňujte na nerovný povrch alebo na povrch pokrytý kobercom. Nestabilná
alebo mäkká podložka pod váhou môže negatívne ovplyvniť presnosť váženia.
Pri manipulácii s váhou postupujte tak, aby sa nikto neporanil a váha sa nepoškodila.
S váhou manipulujte opatrne. Nehádžte ju, ani na ňu neskáčte. Váha je odolná, ale
nesprávne zaobchádzanie môže zničiť jej elektronické snímače.
— Váhu nerozoberajte a nevyberajte z nej žiadne súčiastky.
— Pri skladovaní na povrch váhy nič neukladajte. Váha by sa mohla poškodiť.
— Ak váhu nebudete dlhšie používať, vyberte z nej batériu.
— Ak batéria tečie, okamžite ju vyberte, v opačnom prípade môže váhu poškodiť.
— Vybitú batériu zlikvidujte vhodným spôsobom (pozri text VIII.EKOLÓGIA).
Spotrebič nikdy nepoužívajte na žiadny iný účel, než na ktorý je určený a opísaný
v tomto návode!
Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym používaním spotrebiča (napr.
poškodeniupovrchuplochy) a nie je povinný poskytnúť záruku na spotrebič v prípade
nedodržania zhora uvedených bezpečnostných upozornení.
7
SK
/ 26
II.POPISSPOTREBIČA(obr.1)
A1 – displej
A2 – vážiaca plocha
III.PRÍPRAVANAPOUŽITIE
Odstráňte všetok obalový materiál a vyberte váhu. Z váhy odstráňte všetky prípadné
adhézne fólie, nálepky alebo papier. Váhu zapnite dotykom nohy na vážiacu plochu
a skontrolujte jednotku hmotnosti, ktorá sa zobrazí na displeji (kg). Pokiaľ chcete nastaviť
jednotku kg alebo lb, na spodnej strane váhy ju nastavte prepínačom (obr. 2). Potom váhu
umiestnite na pevný a rovný povrch (pozri text I.BEZPEČNOSTNÉUPOZORNENIA)
obr. 3.
kg = kilogram 1 kg = 2,2 lb
lb = libra (britská jednotka hmotnosti) 1 lb = 0,454 kg
IV.NÁVODNAOBSLUHU
Vaša váha je jemné elektronické zariadenie. Jednou z vecí, ktoré sa najzložitejšie vážia,
je ľudské telo, pretože je stále v pohybe. Ak chcete dosiahnuť spoľahlivé výsledky, vždy
sa snažte stúpiť celými chodidlami na rovnaké miesto na váhe a stojte nehybne. Pritom sa
nenakláňajte a váhu používajte pokiaľ možno na rovnakom mieste (podložke).
Ak je to možné, vážte sa počas dňa v rovnakom čase (najlepšie ráno), aby ste dosiahli
porovnateľné výsledky. Pamätajte, že nadbytočné oblečenie môže zvýšiť vašu hmotnosť
rovnako ako jedlo a pitie pred vážením. Krátkodobé kolísanie hmotnosti je všeobecne
prisudzované úbytku (strate) tekutín.
Váženie
Váhu zapnite dotykom nohy na na vážiacu plochu a počkajte, až sa na displeji zobrazí
0.0“ (obr. 4).
Po zobrazení „0.0“ sa postavte na váhu a pokojne stojte.
Po chvíli odvážená hmotnosť zabliká a zostane ešte niekoľko sekúnd zobrazená na displeji
(obr. 5). Potom sa váha automaticky vypne.
Poznámky
— Na váhu nestúpajte, kým sa na displeji nezobrazí „0.0“.
Váha sa automaticky vypne, ak sa na ňu nepostavíte do cca 10 sekúnd po zobrazení
„0.0“.
Váhu odporúčame používať od asi 4 kg hmotnosti váženého predmetu.
Výmenabatérie
Otvorte kryt batérie na spodnej strane váhy. Vložte batérie (pozor na správnu polaritu) a
kryt uzavrite. Pro tento přístroj používejte typ CR 2032 3 V. Pokud přístroj nepoužíváte
delší dobu, vyjměte z něj baterie!
V.RIEŠENIEMOŽNÝCHPROBLÉMOV
Ak máte s váhou problémy:
— Skontrolujte, či je správne vložená batéria.
— Skontrolujte, či ste správne zvolili jednotku hmotnosti.
— Skontrolujte, či je váha na rovnej ploche a nedotýka sa steny.
Ak sa po klepnutí na váhu, keď ju chcete zapnúť, na displeji neobjaví vôbec nič alebo
len „Lo“, vymeňte batériu.
8
SK
/ 26
Ak sa na displeji objaví „EEEE“, váha bola preťažená.
— Pokiaľ sa na displeji objavia nezvyčajné znaky, vyberte a znovu vložte batériu.
Ak sa prejavujú symptómy, akými sú napríklad zobrazenia chybných alebo nestálych
údajov, premiestnite váhu z dosahu rušivého zdroja alebo zaistite vypnutie tohto zdroja
počas váženia.
VI.SKLADOVANIE
Po použití váhu uložte vo vodorovnej polohe (nie zvislo), mimo dosah detí
a nesvojprávnych osôb (pozri text I.BEZPEČNOSTNÉUPOZORNENIA).
VII.ÚDRŽBA
Nepoužívajte drsné a agresívne čistiace prostriedky (napr. ostrépredmety,riedidláalebo
inérozpúšťadlá). Desku váhy vyčistite vlhkou mäkkou handričkou. Dbajte na to, aby sa
do vnútorných častí nedostala voda.
VIII.EKOLÓGIA
Ak to rozmery umožňujú, na všetkých dieloch sú vytlačené znaky materiálov, ktoré sú
použité na obalový materiál, komponenty a príslušenstvo, ako aj na ich recyklovanie.
Uvedené symboly na výrobku alebo v sprievodnej dokumentácii znamenajú, že použité
elektrické alebo elektronické výrobky nesmú byť likvidované spoločne s komunálnym
odpadom. Za účelom správnej likvidácie výrobkov ich odovzdajte na k tomu určených
zberných miestach, kde budú prijaté zdarma. Správnou likvidáciou tohto produktu
pomôžete zachovať cenné prírodné zdroje a napomáhate prevencii potenciálnych
negatívnych dopadov na životné prostredie a ľudské zdravie, čo by mohli byť dôsledky
nesprávnej likvidácie odpadov. Ďalšie podrobnosti si vyžiadajte od miestneho úradu alebo
najbližšieho zberného miesta (viď. www.envidom.sk). Pri nesprávnej likvidácii tohto druhu
odpadu môžu byť v súlade s národnými predpismi udelené pokuty.
Vybitú batériu vyberte z váhy a zlikvidujte ju prostredníctvom špecializovanej zbernej siete.
Batériu nikdy nelikvidujte spálením!
Údržburozsiahlejšiehocharakterualeboúdržbu,ktorávyžadujezásahdo
vnútornýchčastíspotrebiča,musívykonaťibašpecializovanýservis!
Nedodržanímpokynovvýrobcuzanikáprávonazáručnúopravu!
Prípadné ďalšie informácie o spotrebiči a servisnej sieti získate na infolinke
+420 577 055 333 alebo na internetovej adrese www.eta.sk.
IX.TECHNICKÉÚDAJE
Váživosť max. 180 kg / 396 LB
Rozlíšenie 0,1 kg / 0,2 lb
Prevádzkové podmienky (°C) +5 až +40
Na výrobok bolo vydané ES vyhlásenie o zhode podľa zákona č. 264/1999 Z.z. v platnom
znení. Výrobok spĺňa požiadavky nižšie uvedeného nariadenia vlády v platnom znení:
NV č. 194/2005 Z.z. o podrobnostiach o technických požiadavkách na výrobky
z hľadiska elektromagnetickej kompatibility (zodpovedá Smernici Rady č. 2004/108/ES
v platnom znení).
9
SK
/ 26
Výrobca si vyhradzuje nepodstatné zmeny štandardného vyhotovenia, ktoré nemajú vplyv
na funkciu výrobku.
VÝROBCA: ETA a.s., Zelený pruh 95/97, 147 00 Praha 4-Bráník, Česká republika.
VÝHRADNÝDOVOZCAPRESR: ETA - Slovakia, spol. s.r.o., Stará Vajnorská 8, 831 04
Bratislava 3.
Nestúpajte na váhu s mokrými chodidlami alebo na vlhký povrch váhy,
inak hrozí nebezpečenstvo pokĺznutia!
Váhu zapnite dotykom nohy na na vážiacu plochu a počkajte, až sa na
displeji zobrazí 0.0
10
SK
/ 26
Digital personal scale
eta
1780
INsTRuCTIoNs FoR use
Dear customer, thank you for purchasing our product. Please read the operating instructions
carefully before putting the appliance into operation and keep these instructions including the
warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing.
I.SAFETYWARNING
Before the first use, read the instructions for use carefully, look at the picture and store
the instructions for use for the future. Consider the instructions for use as a part of the
appliance and pass them on to any other user of the appliance.
Theapplianceisintendedforuseinhouseholdsonlyandforsimilaruse!Itisnot
intendedforuseinhealth-carefacilitiesandforcommercialuse!
The appliance can use by people (including children) whose
physical, sensual or mental inability or lack of experience and
knowledge prevents safe use of the appliance if they are supervised.
Werecommend:Donotstepontothescalewithwetfeetoronwetsurfaceofthe
scale,thereisariskofslipping.
Neverimmersethescaleintowater(eventheirparts)!
If the scale was stored in lower temperatures, let it adjust to the room temperature.
Use the scale in a horizontal position only and at places where they cannot knock over,
in sufficient distance from heat sources (e.g. stove,fireplace,heatradiators), sources
of increased air humidity (e.g. sauna,bathroom,swimmingpool) and equipment with
strong electromagnetic field (e.g. microwaveoven,radio,mobilephone).
Protect the personal scale from dust, chemicals, excessive humidity, toiletries, liquid
cosmetic preparations, intensive temperature changes and do not expose them to direct
sunlight.
Do not place the scale on uneven surface or on surface covered with carpet. Unstable or
soft surface under the scale can have negative effect on precision of weighing.
In handling the scale, make sure injury of persons or damage of the appliance is prevented.
Do not overload the appliance weight greater than the maximum weight capacity! This
prevents damage to the appliance.
Handle the scale with care. Do not throw them or jump on them. The scale is durable, but
improper handling can destroy their electronic sensors.
Do not disassemble the scale and do not take any parts out.
Do not put any objects on the surface of the scale during storing, they could be damaged.
If you do not intend to use the scale for a long time, remove battery from them.
If the battery is leaking, remove it immediately; it can damage the scale.
Dispose of a discharged battery in a suitable way (see par. VIII.ENVIRONMENTAL
PROTECTION).
Never use the appliance for any other purpose than for that described in these instructions
for use!
The producer is not responsible for damage caused by improper use of the appliance (e.g.
breakingtheboard,etc.) and its guarantee does not cover the appliance in the case of
failure to comply with the safety warnings above.
11
GB
/ 26
II.DESCRIPTIONOFTHEAPPLIANCE (Fig. 1)
A1 – Display
A2 – weighing board
III.PREPARATIONFORUSE
Remove all the packing material and take the scale out. Remove all possible adhesion
foils, stick-on labels or paper from the scale. Switch on the scale by tapping on the board of
the scale with your foot and check the displayed weight unit (kg). If you wish to set unit to
lb, press the switch on the bottom of the scale (Fig. 2). Then put the scale of firm and flat
surface (see par. ISAFETYWARNINGS) Fig. 3.
kg = kilogram 1 kg = 2.2 lb
lb = pound (British weight unit) 1 lb = 0.454 kg
IV.INSTRUCTIONSFORUSE
Your scale is fine electronic equipment. One of the things that are most difficult to weigh
is human body as it is always in motion. If you want to obtain reliable results, always try to
step with your feet at the same place on the scale and stand still. Do not move or during
weighting and if is possible use the same place for placement of weight. If possible, weigh
yourself at the same time of a day (preferably in the morning) to obtain comparable results.
Remember that excessive clothes can increase your weight as well as eating and drinking
before weighing. Short-term weight fluctuation is generally attributed to loss of liquids.
Weighing
Switch on the scale by tapping on the board of the scale with your foot and wait till „0.0
appears on the display (Fig. 4).
When „0.0“ appears on the scale, step on them and stand still.
After a moment, the measured weight flashes and the value remains displayed for several
seconds (Fig. 5). Thenthescaleareswitchedoffautomatically.
Notes
Never step on the scale before „0.0“ is displayed.
The scale is switched on automatically if you do not step on it within approx.
10 seconds after „0.0“ is displayed.
We recommend using the scale from about 4 kg of the subject.
Replacingbatteries
Open the battery cover on the bottom of the scale. Insert a battery CR 2032 3 v with the
right polarity and close the cover.
V.TROUBLESHOOTINGOFPOSSIBLEPROBLEMS
If you have problems with weight:
Check whether the battery is inserted properly.
Check whether you selected the proper weight unit.
Check whether the scale is on a flat floor and they do not touch the wall.
If nothing appears on the scale when you want to switch them on by tapping on them or if
Lo“ appears only, replace the battery.
If „EEEE“ appears on the display, the scale was overloaded.
12
GB
/ 26
If unusual signs are displayed, remove the insert the battery again.
If signs appear, such as if the display is flashing or if there is a faulty sign, try to move
the scale away from the influence of a source of interference or ensure switching off the
source for the time of using the scale.
VI. STORING
After using the scale, put it into the horizontal position (not vertically), out of reach of
children and incapacitated people (see par. I.SAFETYWARNINGS).
VII.MAINTENANCE
Do not use coarse and aggressive cleaning agents (e.g. sharpobjects,scrapers,diluting
agentsorothersolvents). Clean the board by wiping with a soft wet cloth. Make sure that
water does not get inside the appliance.
VIII.ENVIRONMENTALPROTECTION
If the dimensions allow, there are labels of materials used for production of packing,
components and accessories as well as their recycling on all parts. The symbols specified
on the product or in the accompanying documentation mean that the used electrical or
electronic products must not be disposed of together with municipal waste. For proper
disposal, hand them over at special collection places where they will be accepted free of
charge. Suitable disposal of the product can help to maintain valuable natural resources and
to prevent possible negative impacts on the environment and human health, which could
be the possible consequences of improper waste disposal. Ask for more details at the local
authorities or at a collection site. Fines can be imposed for improper disposal of this type of
waste in agreement with the national regulations.
Remove a discharged battery and dispose of it in a suitable and safe way through the
special collection networks. Never dispose of the battery by burning!
Moreextensivemaintenanceormaintenancerequiringinterventionintheinnerparts
oftheappliancemustbecarriedoutbyaprofessionalservice!Failuretocomplywith
theinstructionsofthemanufacturerwillleadtoexpirationoftherighttoguarantee
repair!
IX.TECHNICALDATA
Weighing range max 180 kg / 396 lb
Discrimination 0.1 kg / 0,2 lb
Operation conditions (°C) +5 up to +40
The product has received ES declaration of conformity according to Act as amended.
The product matches the requirements of the below statutory order as amended.
Committee Regulation No. 2004/108/ES as amended, setting the technical requirements
of products in terms of their electromagnetic compatibility.
The manufacturer reserves the right to make insignificant changes to the standard design
that do not affect its function.
13
GB
/ 26
Do not step onto the scale with wet feet or on wet surface of the scale,
there is a risk of slipping.
Switch on the scale by tapping on the board of the scale with your foot
14
GB
/ 26
Digitális személymérleg
eta
1780
kezelÉsI ÚTMuTATÓ
Köszönjük, hogy termékünket választotta. A készülék használata előtt nagyon figyelmesen
olvassa el ezt a használati útmutatót, és lehetőség szerint a garancialevéllel, pénztári
bizonylattal, csomagolással és a csomagolás belső részeivel együtt gondosan őrizze meg.
I.BIZTONSÁGIFIGYELMEZTETÉS
Első üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatót, tekintse meg az
ábrákat és az útmutatót későbbi felhasználás céljaira gondosan őrizze meg. Az útmutató
utasításait tekintse a készülék tartozékaként és juttassa el azt a készülék esetleges
további felhasználójának.
Akészüléketcsakháztartásivagyahhozhasonlócélokraszabadhasználni!Nem
szabadaztorvosiintézményekbentovábbákommerszcélokraalkalmazni!
A készüléket nem használhatják olyan személyek felügyelet nélkül
(beleértve a gyermekeket is) akik alacsonyabb fizikai és szellemi
képességekkel rendelkeznek.
Javasoljuk:Nelépjenamérlegrenedveslábbalvagyamérlegnedvesfelületére,
mivelelcsúszásveszélyefenyegetheti!
Nemerítsevízbeamérleget(mégrészbensem)!
Ha a mérleget előzőleg alacsonyabb hőmérsékleten tárolta, akkor azt mindenekelőtt
akklimatizálja.
A mérleget csak annak vízszintes helyzetében használja, olyan helyen, ahol nem
fenyeget annak felborulása, hőforrásoktól (pl. kályha,kandalló,hősugárzók),
fokozott légnedvességet okozó (pl. szauna,fürdőszoba,úszómedence) és erős
elektromágneses teret kibocsátó berendezésektől (pl. MHsütő,rádió,mobiltelefon)
megfelelő távolságban.
Védje a mérleget por, vegyi anyagok, túlzott nedvesség, higiéniai termékek, folyékony
kozmetikai készítmények behatásaitól, nagy hőmérsékleti ingadozásokkal szemben és
ne tegye azt ki közvetlen napsütésnek.
Ne helyezze a mérleget egyenetlen vagy szőnyeggel takart felületre. A mérleg alá
helyezett instabil vagy puha alátét negatívan befolyásolhatja a mérés pontosságát.
A mérleg áthelyezését úgy végezze, hogy közben ne történjen személyi sérülés vagy ne
következzen be a készülék megkárosodása.
Ne terhelje túl a készüléket nagyobb súllyal, mint a mérleg maximális kapacitása! Ezzel
megakadályozhatja a készülék károsodását.
A mérleggel óvatosan járjon el. Ne dobálja azt és ne ugorjon rá. A mérleg ellenálló
kivitelű, de a nem megfelelő bánásmód tönkre teheti annak elektronikus érzékelőjét.
Ne szedje szét a mérleget és ne vegyen ki abból alkatrészeket.
A mérlegre annak tárolásakor ne helyezzen el semilyen tárgyat, mert annak
megrongálódása következhet be.
Ha nem használja huzamosabb ideig a mérleget, akkor vegye ki abból az elemet.
Ha az elemből elektrolit szivárogását észlel, azonnal cserélje ki ay elemet, mivel
ellenkező esetben megkárosíthatja a mérleget.
A kimerült elemet megfelelő módon ártalmatlanítsa (lásd a VIII.ÖKOLÓGIA c.
bekezdést).
15
H
/ 26
A készüléket ne használja más célokra, mint amire az készült és amit ezen utasítás
leírása tartalmaz!
Gyártócég nem felel a készülék helytelen használatából eredő károkért (pl. az
lapotösszetöréséértstb.) és nem garanciaköteles a készülékért a fenti biztonsági
figyelmezetések be nem tartása esetén.
II.KÉSZÜLÉKLEÍRÁSA(1.ábra)
A1 – kijelző
A2 – mérési felület
III.HASZNÁLATRATÖRTÉNŐELŐKÉSZÍTÉS
Távolítson el a csomagolóanyagokat és vegye ki a mérleget a csomagolásból. A mérlegről
távolítson el mindennemű esetleges tapadó fóliát, címkét vagy papírt. A mérleget rálépéssel
kapcsolja be és várjon, amíg a kijelzőn meg nem jelenik a „0.0“ ! Ha a kg-ot, vagy lb-t
szeretné beállítani, nyomja meg a kapcsolót a készülék alsó oldalán (2. ábra)!
Ezt követően a mérleget helyezze szilárd és egyenletes felületre (lásd az I.BIZTONSÁGI
FIGYELMEZTETÉS c.fejezetet) 3. ábra.
kg = kilogramm 1 kg = 2,2 lb
lb = font (angol tömegegység) 1 lb = 0,454 kg
IV.KEZELÉSIUTASÍTÁSOK
A mérleg egy finom kivitelű elektronikus berendezés. A legbonyolultabban mérhető
értékek egyike az emberi test súlya, mivel az állandóan mozgásban van. Ha megbízható
eredményt kíván elérni, akkor lépjen teljes talpfelületével a mérleg ugyanazon helyére és
álljon mozdulatlanul. Mérés közben ne mozogjon és ha lehetséges mindig azonos helyen
(alátéten) használja a mérleget. Ha lehetősége van rá, testsúlyát mindig azonos napszakban
mérje (legjobban reggel), hogy összehasonlítható eredményeket kapjon. Ne felejtse el, hogy
a fölösleges ruhadarabok növelik tömegét ugyanúgy, mint a mérés előtt fogyasztott étel és
ital. A tömeg rövid időn belüli változása általában a test folyadékmennyisége változásaira
(veszteségekre) vezethető vissza.
Súlymérés
A mérleget rálépéssel kapcsolja be és várjon, amíg a kijelzőn meg nem jelenik a „0.0“, amíg
a kijelzőn megjelenik a 0.0“ érték (4. ábra).
A „0.0“ érték megjelenése után lépjen a mérlegre és nyugodtan álljon rajta.
Pár pillanat elteltével a súlyérték villogni kezd és a mért érték néhány másodpercig a kijelzőn
lesz látható (5. ábra). Ezután a mérleg automatikusan kikapcsol.
Azelemcsere
Nyissa fel az elemtartó fedelét a mérleg alsó lapján. Helyezze be az elemet helyes
polaritással és a fedelet zárja be.
Megjegyzések
Ne lépjen a mérlegre, amíg a kijelzőn nem jelenik meg a „0.0“ jelzés.
A mérleg automatikusan kikapcsol, ha arra a „0.0“ kijelzés megjelenését követő
10 másodpercen belül nem lép fel.
16
H
/ 26
Javasoljuk, hogy a mérleget olyan tárgy mérésére használja, amelynek minimális súlya
legalább 4 kg.
V.ALEHETSÉGESPROBLÉMÁKMEGOLDÁSA
Ha a mérleggel valami probléma jelentkezik, akkor:
– Ellenőrize az elemek helyes elhelyezését.
– Ellenőrizze a tömegegység helyes megválasztását.
– Ellenőrizze, hogy a mérleg síma padlófelületen áll és nem érintkezik-e a fallal.
Ha a mérleg megérintését követően, ha azt be kívánja kapcsolni, a kijelzőn semmi sem
jelenik meg vagy csak a „Lo“ kijelzés, akkor cserélje ki az elemet.
Ha a diszplejen az „EEEE“ felirat jelenik meg, akkor a mérleg túlterhelt volt.
Ha a diszplejen szokatlan jelek jelennének meg, akkor az elemet vegye ki és ismételten
helyezze vissza.
Ha olyan jelek mutatkoznak, mint a kijelző villogása vagy hibás értékek kijelzése,
igyekezzen a mérleget az esetleges zavaró forrás közeléből áthelyezni vagy biztosítsa
ezen zavaróforrás a mérés időtartamára történő kikapcsolását.
VI.TÁROLÁS
A mérleget annak használata után viszszintes helyzetben tárolja (ne függőlegesen),
gyermekektől és nem önjogú személyektől elzárt helyen (lásd az I.bekezdést
aBIZTONSÁGIFIGYELMEZTETÉST).
VII.KARBANTARTÁS
Ne használjon karcos és agresszív tisztítószereket (pl. élestárgyakat,hígítókatvagy
hasonlóoldószereket). A felületet puha, nedves ruhadarabbal törölje le. Ügyeljen arra,
hogy a belső részekbe ne juthasson be víz.
VIII.ÖKOLÓGIA
Ha a méretek megengedik, akkor a csomagolóanyagokon, a komponenseken és
a tartozékokon valamennyi darabra rányomtatottak az anyagjelzések, illetve azok
újrahasznosítási jelzései. A terméken vagy annak kísérő dokumentációjában feltüntetett
jelzések azt jelentik, hogy az elhasználódott elektromos és elektronikus termékeket nem
szabad a kommunális hulladékokkal együtt ártalmatlanítani. A helyes ártalmatlanítás
céljából adja le azokat az arra kijelölt hulladékgyűjtő helyeken, ahol azokat ingyenesen
veszik át. A termékek helyes ártalmatlanításával értékes természeti forrásokat segít
megőrizni és megelőzi azok nem megfelelő ártalmatlanításból következő potenciálisan
negatív hatásait a környezetre és az emberi egészségre. További részleteket kérjen a helyi
önkormányzattól vagy a legközelebbi hulladékgyűjtő helyen. Ezen hulladék anyagok
helytelen ártalmatlanítása néhány ország előírásai szerint pénzbírsággal is járhat.
A kimerült elemet vegye ki a mérlegből és az arra kialakított speciális gyűjtőhálózat útján
biztonságosan likvidálja. Az elemet soha ne likvidálja elégetéssel!
Terjedelmesebbjellegűkarbantartástvagyolyankarbantartást,amiakészülék
belsőrészébetörténőbeavatkozástigényli,csakszakszervízvégezhet!Agyártói
utasításokbenemtartásaagaranciakötelezettségekmegszűnésétvonjamagaután!
17
H
/ 26
IX.Műszakiadatok
Méréshatárok max. 180 kg / 396 lb
Érzékenység (kg) 0,1 kg / 0,2 lb
Üzemi feltételek (°C) +5 / +40
Elektromágneses kompatibilitás szempontjából a termék megfelel a termékekkel szemben
támasztott műszaki követelményekről szóló 2004/108/ES sz. európai tanácsi irányelvnek,
A gyártó fenntartja magának a jogot a standard kivitellel szembeni lényegtelen, a termék
működését nem befolyásoló eltérések alkalmazására.
GYÁRTJA: ETA a.s., Zelený pruh 95/97, 147 00, Praha 4, Cseh Köztársaság
Ne lépjen a mérlegre nedves lábbal vagy a mérleg nedves felületére,
mivel elcsúszás veszélye fenyegetheti!
A mérleget rálépéssel kapcsolja be és várjon, amíg a kijelzőn meg nem
jelenik a “0.0”!
18
H
/ 26
Cyfrowa waga osobowa
eta
1780
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Szanowni Państwo, dziękujemy za zakup naszego produktu. Przed rozpoczęciem
użytkowania, należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje i zachować je na przyszłość.
Dotyczy to także gwarancji, dowodu zakupu oraz – jeśli to możliwe – wszystkich części
oryginalnego opakowania.
I.WSKAZANIADOTYCZĄCEBEZPIECZEŃSTWA
Przed pierwszym uruchomieniem należy przeczytać instrukcję obsługi, przeglądnąć
ilustracje i zachować instrukcję do późniejszego wglądu. Wskazówki podane w instrukcji
należy uważać za część urządzenia i przekazać jakiemukolwiek dalszemu użytkownikowi
urządzenia.
–Urządzeniejestprzeznaczonedoużytkuwgospodarstwachdomowych
ipodobnychcelach!Urządzenieniejestprzeznaczonedozastosowania
wmedycynieiobiektachkomercyjnych!
Urządzenie nie jest przeznaczone do używania przez osoby
(dzieci), których psychiczne, fizyczne lub mentalne zdolności są
niedostateczne.
–Zalecamy:Nienależywchodzićnawagęmokrymistopamilubnamokrą
powierzchnięwagi,wprzeciwnymrazieistniejeniebezpieczeństwopoślizgnięcia
się!
–Waginiewolnozanurzaćwwodzie(nawetczęściowo)!
Jeżeli waga była przechowywana w niskich temperaturach, najpierw należy ją
zaaklimatyzować.
Wagę należy używać tylko w pozycji poziomej w miejscach, gdzie nie istnieje
ryzyko przewrócenia, z dala od źródeł ciepła (np. piec,kominek,grzejniki), źródeł
wilgoci powietrza (np. sauna,łazienka,basen) oraz urządzeń z silnym polem
elektromagnetycznym (np. kuchenkamikrofalowa,radio,telefonkomórkowy).
Wagę osobową należy chronić przed kurzem, chemikaliami, nadmierną wilgocią,
środkami toaletowymi, ciekłymi kosmetykami, dużymi zmianami temperatury i nie należy
narażać na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
Wagi nie należy umieszczać na nierównej powierzchni lub na powierzchni pokrytej
dywanem. Niestabilna lub miękka podkładka pod wagą może mieć negatywny wpływ na
dokładność ważenia.
Nie należy przeciążać urządzenia wagą większą niż maksymalna nośność! Zapobiegnie
to uszkodzeniu urządzenia.
Podczas manipulowania z wagą należy postępować starannie, aby uniknąć obrażeń
ciała lub uszkodzenia urządzenia.
Z wagą należy obchodzić się ostrożnie. Nie należy jej rzucać ani po niej skakać. Waga
jest trwała, ale złe obchodzenie się może zniszczyć elektroniczne sensory.
Wagi nie należy demontować lub wyjmować części.
Podczas przechowywania nie należy umieszczać żadnych przedmiotów na powierzchni
wagi, może ulec uszkodzeniu.
Jeśli waga nie będzie długo używana, należy wyjąć baterie.
19
PL
/ 26
Jeśli bateria wycieka, należy ją natychmiast wymienić, w przeciwnym razie może to
spowodować uszkodzenie wagi.
Wyładowaną baterie należy w odpowiedni sposób zlikwidować (patrz rozdz.
VIII.EKOLOGIA).
Nigdy nie należy używać urządzenia do innych celów niż do których jest przeznaczone,
oraz opisane w niniejszej instrukcji!
Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane przez niewłaściwe
traktowanie urządzenia (np. rozbiciepłytyitp.) i nie jest odpowiedzialny za gwarancje
na urządzenie w przypadku nie przestrzegania wyżej przedstawionych ostrzeżeń
bezpieczeństwa.
II.OPISURZĄDZENIA (rys. 1)
A1 – wyświetlacz
A2 – powierzchnia ważąca
III.PRZYGOTOWANIEDOUŻYCIA
Należy usunąć wszystkie opakowania i wyjąć wagę. Z urządzenia usunąć wszystkie folie
przyczepne, naklejki lub papier.
Wagę należy włączyć dotykając nogą płytkę i skontrolować jednostkę wagi, która jest
wyświetlana na ekranie (kg). Jeśli chcesz ustawić jednostki kg lub lb, naciśnij przełącznik
w dolnej części wagi (rys. 2). Następnie wagę należy umieścić na twardej, płaskiej
powierzchni (zobacz rozdz. I.WSKAZANIADOTYCZĄCEBEZPIECZEŃSTWA) rys. 3.
kg = kilogram 1 kg = 2,2 lb
lb = funt (brytyjska jednostka masy) 1 lb = 0,454 kg
IV.INSTRUKCJAOBSŁUGI
Twoja waga to delikatny sprzęt elektroniczny. Jedną z rzeczy które waży się najtrudniej
jest ludzkie ciało, ponieważ jest ciągle w ruchu. Jeśli chcesz osiągnąć wiarygodne wyniki,
zawsze staraj się stanąć całymi stopami na to samo miejsce i stój w bezruchu. Nie należy
się nakłaniać a jeżeli to możliwe wagę używać na tym samym miejscu (podkładce).
Jeśli to możliwe, należy ważyć się o tym samym czasie (najlepiej rano), aby uzyskać
porównywalne wyniki. Pamiętaj, że ubranie może zwiększyć wagę, a także jedzenie i picie
przed ważeniem. Krótkoterminowe wahania wagi są na ogół przypisywane utracie płynów.
Ważenie
Wagę włącz dotykając nogą i poczekaj, aż na wyświetlaczu pojawi się „0.0“ (rys. 4).
Po wyświetleniu „0.0“ należy stanąć na wagę i stać spokojnie.
Po zważeniu zważona wartość zamiga i wartość zostanie przez kilka sekund wyświetlona
na wyświetlaczu (rys. 5). Następniewagazostanieautomatyczniewyłączona.
Uwagi
– Nie należy wchodzić na wagę, dopóki na wyświetlaczu nie pojawi się „0.0“.
Waga wyłącza się automatycznie, jeśli na nią nie staniesz do 10 sekund po wyświetleniu
0.0“.
Wagę zaleca się używać dla przedmiotów od ok. 4 kg.
Wymianabaterii
Otwórz pokrywę baterii w dolnej części wagi. Włóż baterię CR 2032 3 V zgodnie
z polaryzacją i zamknij pokrywę.
20
PL
/ 26
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

eta 1780 Digital Personal Scale Instrukcja obsługi

Kategoria
Wagi osobiste
Typ
Instrukcja obsługi