Silvercrest IAN 96874 User Manual And Service Information

Kategoria
Golarki męskie
Typ
User Manual And Service Information

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

SilverCrest SRR 3 A2
Polski - 23
Spis treści
Wstęp ................................................................................ 24
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem ........................... 24
Zakres dostawy ................................................................ 25
Dane techniczne ................................................................ 26
Wskazówki bezpieczeństwa ............................................. 26
Prawa autorskie ............................................................... 29
Przed uruchomieniem ....................................................... 30
Ładowanie akumulatora ........................................................................... 30
Uruchomienie .................................................................... 31
Czyszczenie / konserwacja ............................................... 32
Czyszczenie ............................................................................................... 32
Czyszczenie po każdym użyciu ............................................................... 32
Czyszczenie co dwa miesiące ................................................................. 33
Konserwacja .............................................................................................. 36
Wskazówki dotyczące ochrony środowiska i
prawidłowego usuwania .................................................. 38
Wymontowanie akumulatora ................................................................... 38
Deklaracja zgodności ........................................................ 40
Usuwanie usterek ............................................................. 41
Informacje na temat gwarancji i serwisowania ................ 42
SilverCrest SRR 3 A2
24 – Polski
Wstęp
Dziękujemy za zakup produktu SilverCrest.
Golarka obrotowa SilverCrest SRR 3 A2, zwana dalej "golarka", jest
wyposażona w 3-głowicowy system golący z dopasowaniem konturów
oraz system podwójnych pierścieni. Precyzyjny system tnący ze stali
nierdzewnej zapewnia przy tym optymalne wyniki golenia. Wbudowana
przycinarka do długich włosów umożliwia skracanie długich bród czy
bokobrodów.
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Golarka może być stosowana wyłącznie do użytku prywatnego; nie jest
przeznaczona do zastosowań przemysłowych ani komercyjnych. Oprócz
tego nie wolno używać golarki poza zamkniętymi pomieszczeniami.
Golarka spełnia wymagania wszystkich odnośnych norm i dyrektyw,
związanych ze zgodnością CE. W przypadku nieuzgodnionych z
producentem modyfikacji golarki nie można zagwarantować spełnienia
wymagań tych norm. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za
wynikłe z tego szkody lub zakłócenia.
Należy przestrzegać przepisów krajowych lub przepisów kraju
użytkowania.
SilverCrest SRR 3 A2
Polski - 25
Zakres dostawy
Golarka
Pokrywa ochronna
Kabel zasilający
Etui podróżne
Pędzelek do czyszczenia
Niniejsza instrukcja
Niniejsza instrukcja ma odchylaną okładkę. Na wewnętrznej stronie
odchylanej okładki jest przedstawiona golarka wraz z oznaczeniami
liczbowymi. Liczby mają następujące znaczenie:
1 Pokrywa ochronna
2 System golący
3 Przycisk odryglowania
4 Włącznik/wyłącznik
5 Wskaźnik ładowania
6 Przycinarka do długich włosów
7 Przyłącze zasilania
SilverCrest SRR 3 A2
26 – Polski
Dane techniczne
Napięcie zasilania 220-240V
~
50Hz
Pobór mocy 5W
Stopień ochrony II
Czas ładowania 60 minut
Wymiary ok. 53 x 140 x 59 mm
(szer. x wys. x głęb.)
Masa ok. 168 g
Temperatura robocza 0°C do +40°C
Sprawdzone bezpieczeństwo
Wskazówki bezpieczeństwa
Przed pierwszym użyciem golarki prosimy dokładnie zapoznać się z
poniższymi instrukcjami. Należy stosować się do wszystkich ostrzeżeń o
zagrożeniach, nawet jeśli obsługa urządzeń elektronicznych jest Ci
dobrze znana. Niniejszą instrukcję należy starannie przechowywać do
wykorzystania w przyszłości. W razie sprzedaży lub przekazania golarki
należy koniecznie dołączyć do niego niniejszą instrukcję.
OSTRZEŻENIE! Ten symbol oznacza ważne wskazówki
w sprawie bezpiecznej eksploatacji golarki i ochrony
użytkownika.
Ten symbol oznacza, że golarka nie jest wodoszczelna i
nie można z niej korzystać pod prysznicem czy w wannie.
Ten symbol oznacza dalsze, przydatne informacje na ten
temat.
SilverCrest SRR 3 A2
Polski - 27
Opisywana golarka nie jest przeznaczona do obsługi przez osoby
(w tym również dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych,
sensorycznych lub umysłowych lub nieposiadających
wystarczającego doświadczenia i/lub wiedzy; chyba że będą one
korzystały z niej pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich
bezpieczeństwo lub też otrzymają od niej stosowne wskazówki
dotyczące jej prawidłowej obsługi. Nie można pozwolić dzieciom
na zabawę golarką.
Drobne części mogą w razie połknięcia stanowić zagrożenie dla
życia. Należy pamiętać, że folia opakowaniowa stanowi zagrożenie
dla życia przez uduszenie w przypadku zablokowania dróg
oddechowych.
Golarkę należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
UWAGA! Należy utrzymywać golarkę w suchym stanie.
Golarka nie jest wodoszczelna i w żadnym przypadku nie można jej
używać pod prysznicem lub w wannie. Ponadto, golarki nie wolno
całkowicie zanurzać w wodzie. Istnieje niebezpieczeństwo
porażenia prądem elektrycznym!
Jeżeli golarka wpadnie do wody, należy najpierw wyjąć wtyk kabla
zasilającego z gniazda, w przeciwnym razie istnieje
niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym!
Jeśli zauważysz dym, dziwne dźwięki lub dziwny zapach,
natychmiast wyłącz golarkę i odłącz kabel zasilający od gniazda
zasilania. W takich przypadkach nie wolno dalej używać golarki,
dopóki nie zostanie ona sprawdzona przez specjalistę. W żadnym
SilverCrest SRR 3 A2
28 – Polski
przypadku nie wolno wdychać dymu z możliwego pożaru
urządzenia. O ile mimo to doszło do wdychania dymu, należy udać
się do lekarza. Wdychanie dymu może być szkodliwe dla zdrowia.
Golarka nie może być uszkodzona, by nie dopuścić do powstania
zagrożeń.
Należy dopilnować, by na golarce lub w jej pobliżu nie było
żadnych źródeł otwartego ognia (np. palące się świece). Istnieje
niebezpieczeństwo pożaru!
Golarka nie może być narażona na oddziaływanie bezpośrednich
źródeł ciepła (np. grzejników) ani bezpośredniego światła
słonecznego ani sztucznego. Należy też dopilnować, aby golarka
nie była narażona na nadmierne wstrząsy ani drgania. Nie wolno
dopuścić, by do wnętrza golarki dostały się ciała obce. W
przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia golarki.
Golarka nie może być narażona na duże zmiany temperatury, gdyż
mogłoby to spowodować kondensację pary wodnej w jej wnętrzu i
zwarcie elektryczne.
Kabel
Nigdy nie ciągnij za kabel i nie chwytaj go mokrymi rękoma, gdyż
może to spowodować zwarcie lub porażenie prądem elektrycznym.
Uszkodzony kabel zasilający może spowodować pożar lub
porażenie prądem elektrycznym. Od czasu do czasu sprawdź stan
kabla zasilającego. Nigdy nie używaj rozdzielaczy ani
przedłużaczy, które nie spełniają obowiązujących norm
bezpieczeństwa i nie naprawiaj kabli zasilających samodzielnie!
SilverCrest SRR 3 A2
Polski - 29
Nie stawiaj na kablu zasilającym mebli ani innych ciężkich
przedmiotów i nie dopuść do silnego zagięcia kabla, w
szczególności przy wtyku i przy gniazdach przyłączeniowych.
Należy uważać, aby kabel zasilający nie był silnie naprężony ani
zagnieciony. Nigdy nie wiązać kabla zasilającego na supeł ani nie
łączyć kabla z innymi kablami. Wszystkie kable muszą być ułożone
tak, by nikt na nich nie stawał i nie potknął się o nie.
Kabel zasilający chwytać zawsze za wtyk i nie ciągnąć za sam
kabel.
Prawa autorskie
Cała zawartość tej instrukcji obsługi jest chroniona prawem autorskim i jest
udostępniana czytelnikowi wyłącznie jako źródło informacji.
Jakiekolwiek kopiowanie lub powielanie danych i informacji jest
zabronione bez wyraźnej i pisemnej zgody autora. Dotyczy to również
komercyjnego wykorzystania treści i danych.
Tekst i ilustracje są zgodne ze stanem technicznym w chwili druku.
SilverCrest SRR 3 A2
30 – Polski
Przed uruchomieniem
Wyjmij golarkę i akcesoria z opakowania.
Sprawdź, czy golarka nie jest uszkodzona. W razie uszkodzenia nie
wolno uruchamiać golarki.
Golarka może być zasilana akumulatorowo i sieciowo.
Ładowanie akumulatora
Golarka jest wyposażona w przyjazny dla środowiska, wbudowany
akumulator NiMH o dużej pojemności. Można go naładować za pomocą
dołączonego kabla zasilającego.
W celu zwiększenia żywotności wbudowanego akumulatora
zalecamy jego rozładowanie przed naładowaniem. Jeśli wskaźnik
ładowania [5] miga w kolorze czerwonym, akumulator jest
rozładowany i wymaga naładowania.
W celu naładowania akumulatora należy podłączyć kabel zasilający do
przyłącza zasilania [7]. Drugi koniec kabla zasilającego należy
podłączyć do gniazda elektrycznego. W trakcie ładowania wskaźnik
ładowania [5] świeci w kolorze czerwonym. Pełne ładowanie trwa około
60 minut. Po zakończeniu ładowania ramka wokół przełącznika miga w
kolorze zielonym. Wyciągnij wtyk kabla zasilającego z gniazda, by
oszczędzać energię.
SilverCrest SRR 3 A2
Polski - 31
Uruchomienie
Golarka nadaje się wyłącznie do golenia na sucho.
Zdejmij pokrywę ochronną [1]. Naciśnij przycisk włącznika/wyłącznika
[4], by włączyć golarkę. Ramka wokół przełącznika świeci się w kolorze
zielonym podczas pracy. Prowadź golarkę po skórze okrężnymi ruchami i
z lekkim dociskiem. Trzymaj golarkę zawsze pod kątem prostym do skóry.
Dodatkowo możesz wolną ręką naprężyć skórę, by
podnieść/wyprostować zarost.
Należy pamiętać, że po goleniu może dojść do lekkiego
zaczerwienienia lub podrażnienia skóry. Jest to całkiem normalne,
gdyż skóra musi dopiero przyzwyczaić się do tego typu golenia.
Przyzwyczajenie się skóry do golarki może potrwać dwa do trzech
tygodni.
Za pomocą przycinarki do długich włosów [6] można skracać długie
włosy brody lub bokobrodów. Aby korzystać z przycinarki do długich
osów [6], rozłóż ją, a po użyciu złóż ponownie. Przycinarkę do długich
włosów [6] można rozłożyć, naciskając ryflowaną powierzchnię pod
przycinarką długich włosów [6] i przesuwając ją do góry. Aby złożyć
przycinarkę do długich włosów [6], przesuń ryflowaną powierzchnię w
dół.
Po zakończeniu golenia wyłącz golarkę, naciskając przycisk
włącznika/wyłącznika [4]. Na koniec załóż pokrywę ochronną [1] na
system golący [2]. Oczyść dokładnie wszystkie elementy golarki w
sposób opisany w poniższym rozdziale.
SilverCrest SRR 3 A2
32 – Polski
Czyszczenie / konserwacja
Czyszczenie
Przed rozpoczęciem czyszczenia odłącz golarkę od sieci
elektrycznej; w przeciwnym razie istnieje niebezpieczeństwo
porażenia prądem elektrycznym!
Przed rozpoczęciem czyszczenia wyłącz golarkę, by uniknąć
zagrożeń.
Nigdy nie zanurzaj golarki w wodzie ani żadnej innej cieczy. Woda
wniknęłaby wówczas do środka golarki, gdyż obudowa nie jest
wodoszczelna.
Do czyszczenia golarki nie używaj sprężonego powietrza, gąbek
ściernych ani żadnych agresywnych środków czyszczących.
W celu uzyskania optymalnych wyników golenia zaleca się czyszczenie
golarki po każdym goleniu.
Czyszczenie po każdym użyciu
Zdejmij pokrywę ochronną [1]. Oczyść głowice
tnące systemu golącego [2] dołączonym
pędzelkiem do czyszczenia.
SilverCrest SRR 3 A2
Polski - 33
Naciśnij przycisk odryglowania [3], aby
otworzyć system golący.
UWAGA! Nie można zdjąć systemu golącego
[2].
Oczyść głowice tnące systemu golącego [2] i
komorę dołączonym pędzelkiem do czyszczenia.
Po oczyszczeniu złóż z powrotem system golący
[2], aż się wyraźnie zatrzaśnie. Załóż pokrywę
ochronną [1].
Czyszczenie co dwa miesiące
Zdejmij pokrywę ochronną [1]. Naciśnij przycisk
odryglowania [3], aby otworzyć system golący.
UWAGA! Nie można zdjąć systemu golącego
[2].
SilverCrest SRR 3 A2
34 – Polski
Przez pociągnięcie zwolnij zamocowanie głowic
tnących w ich gniazdach. Teraz wyjmij
zamocowanie głowic tnących.
Wyjmij głowice tnące. Głowica tnąca składa się
z kosza noża i noża tnącego.
UWAGA! Nie można bardziej zdemontować
systemu golącego [2].
Czyść zawsze jeden kosz noża z przynależnym nożem tnącym,
gdyż kosze i noże dopasowują się wzajemnie podczas pracy.
Zamiana koszy noży i noży tnących może spowodować
pogorszenie efektów golenia.
Alternatywnie, noże tnące można także wypłukać pod bieżącą
wodą. Przed ponownym montażem należy je wówczas dokładnie
wysuszyć.
Wyjmij nóż tnący z kosza noża. Oczyść
ostrożnie nóż tnący dołączonym pędzelkiem do
czyszczenia.
Oczyść kosz noża dołączonym pędzelkiem do
czyszczenia.
SilverCrest SRR 3 A2
Polski - 35
Nóż tnący włóż z powrotem do kosza noża.
Oczyszczone głowice tnące umieść
z powrotem w module tnącym.
Dopilnuj, by wycięcie w głowicy
tnącej znalazło się w prowadnicy
modułu tnącego.
Uchwyt głowic tnących umieść teraz z powrotem
w module tnącym. Naciśnij pośrodku uchwytu
głowic tnących, aż słyszalnie się zatrzaśnie.
Po oczyszczeniu złóż z powrotem system golący
[2], aż się wyraźnie zatrzaśnie. Załóż pokrywę
ochronną [1].
SilverCrest SRR 3 A2
36 – Polski
Konserwacja
Głowice tnące należy wymieniać co dwa lata, by zachować stałe,
optymalne wyniki golenia.
Informacje na temat części zamiennych można uzyskać za pośrednictwem
naszej infolinii serwisowej (patrz str. 43).
Przed rozpoczęciem konserwacji odłącz golarkę od sieci
elektrycznej; w przeciwnym razie istnieje niebezpieczeństwo
porażenia prądem elektrycznym!
Przed rozpoczęciem konserwacji wyłącz golarkę, by uniknąć
zagrożeń.
Aby wymienić głowice tnące, postępuj w następujący sposób:
Zdejmij pokrywę ochronną [1]. Naciśnij przycisk
odryglowania [3], aby otworzyć system golący.
UWAGA! Nie można zdjąć systemu golącego
[2].
Przez pociągnięcie zwolnij zamocowanie głowic
tnących w ich gniazdach. Teraz wyjmij
zamocowanie głowic tnących.
SilverCrest SRR 3 A2
Polski - 37
Wyjmij głowice tnące. Głowica tnąca składa się
z kosza noża i noża tnącego.
UWAGA! Nie można bardziej zdemontować
systemu golącego [2].
Nowe głowice tnące umieść z
powrotem w module tnącym. Dopilnuj,
by wycięcie w głowicy tnącej znalazło
się w prowadnicy modułu tnącego.
Uchwyt głowic tnących umieść teraz z powrotem
w module tnącym. Naciśnij pośrodku uchwytu
głowic tnących, aż słyszalnie się zatrzaśnie.
Złóż z powrotem system golący [2], aż się
wyraźnie zatrzaśnie. Załóż pokrywę ochronną
[1].
SilverCrest SRR 3 A2
38 – Polski
Wskazówki dotyczące ochrony środowiska i
prawidłowego usuwania
Urządzenia oznaczone tym symbolem podlegają
przepisom dyrektywy europejskiej 2012/19/EU.
Wszystkie urządzenia elektryczne i elektroniczne
muszą być usuwane oddzielnie od odpadów
domowych i oddawane do specjalnych punktów
zbiórki. Prawidłowo usuwając zużyte urządzenie
zapobiegasz zanieczyszczeniu środowiska i
zagrożeniom dla zdrowia. Więcej informacji na temat
prawidłowego usuwania zużytych urządzeń otrzymasz
u lokalnych władz, w firmie zajmującej się wywozem
odpadów lub u sprzedawcy produktu.
Także opakowanie należy usunąć w sposób przyjazny dla środowiska.
Karton można oddać do ponownego przetworzenia w punkcie zbiórki
makulatury lub w publicznym punkcie zbiórki. Folie i tworzywa sztuczne z
dostawy są zbierane przez lokalne przedsiębiorstwo utylizacji odpadów,
po czym są usuwane w sposób przyjazny dla środowiska.
Wymontowanie akumulatora
Golarka zawiera akumulator wbudowany na stałe. Przed usunięciem
golarki należy go wymontować.
Przed wymontowaniem akumulatora odłącz golarkę od sieci
elektrycznej; w przeciwnym razie istnieje niebezpieczeństwo
porażenia prądem elektrycznym!
SilverCrest SRR 3 A2
Polski - 39
UWAGA! NIEBEZPIECZEŃSTWO ZRANIENIA!
Przed wymontowaniem akumulatora wyłącz golarkę.
Uwaga! Podczas wymontowywania akumulatora golarka zostanie
zniszczona.
Rozłóż przycinarkę do długich włosów [6].
Wykręć trzy śruby i otwórz obudowę.
Odłącz akumulator (dwa ogniwa) od płytki
drukowanej, przecinając szczypcami połączenia.
SilverCrest SRR 3 A2
40 – Polski
Akumulator i golarkę przekaż oddzielnie do odpowiedniego punktu
zbiórki.
Pomyśl o ochronie środowiska. Zużytych akumulatorów nie wolno
wyrzucać razem z odpadami domowymi. Należy je oddać w punkcie
zbiórki zużytych akumulatorów. Należy pamiętać, że akumulatory wolno
umieszczać w pojemnikach na zużyte akumulatory tylko w stanie
rozładowanym, zaś w przypadku akumulatorów niecałkowicie
rozładowanych należy zastosować środki zapobiegające zwarciu.
Deklaracja zgodności
To urządzenie spełnia podstawowe wymagania dyrektywy
w sprawie zgodności elektromagnetycznej 2004/108/EC,
dyrektywy w sprawie urządzeń niskonapięciowych
2006/95/EC, dyrektywy ErP 2009/125/EC, dyrektywy
RoHS 2011/65/EU oraz innych odnośnych przepisów.
Przynależną deklarację zgodności można znaleźć na końcu
tej instrukcji obsługi.
SilverCrest SRR 3 A2
Polski - 41
Usuwanie usterek
Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie
Golarka nie goli tak
dokładnie, jak
wcześniej.
Głowice tnące są
zanieczyszczone lub
zablokowane przez
długie włosy.
Oczyścić głowice
tnące (patrz rozdz.
"Czyszczenie co dwa
miesiące").
Głowice tnące są
uszkodzone lub
zużyte.
Wymienić głowice
tnące (patrz rozdz.
"Konserwacja").
Golarka nie działa. Akumulator jest
rozładowany.
Naładować
akumulator (patrz
rozdz. "Ładowanie
akumulatora") lub
podłączyć golarkę
do sieci.
SilverCrest SRR 3 A2
42 – Polski
Informacje na temat gwarancji i serwisowania
Gwarancja firmy TARGA GmbH
Niniejszy produkt jest objęty trzyletnią gwarancją od daty zakupu.
Należy zachować oryginalny kwit kasowy jako dowód zakupu. Przed
uruchomieniem produktu prosimy dokładnie zapoznać się z załączoną
dokumentacją. W razie wystąpienia problemu, którego nie można
rozwiązać w ten sposób, prosimy skontaktować się z naszą infolinią
pomocy technicznej. Przy każdym kontakcie z infolinią pomocy
technicznej należy mieć pod ręką numer artykułu lub numer seryjny, jeśli
jest dostępny. W przypadku, gdy rozwiązanie problemu przez telefon nie
będzie możliwe, w zależności od przyczyny usterki nasza infolinia
pomocy technicznej zorganizuje inną formę serwisowania. W razie
stwierdzenia wad materiałowych lub produkcyjnych produktu, zostanie on
bezpłatnie naprawiony lub wymieniony na nowy, wedle naszego
swobodnego uznania. Naprawa lub wymiana produktu nie powoduje
rozpoczęcia nowego okresu gwarancyjnego. Gwarancja nie obejmuje
części zużywających się, jak baterie, akumulatory czy elementy
oświetlenia.
Gwarancja ta w niczym nie ogranicza ustawowych praw nabywcy w
stosunku do sprzedawcy, które pozostają nienaruszone.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152

Silvercrest IAN 96874 User Manual And Service Information

Kategoria
Golarki męskie
Typ
User Manual And Service Information
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

w innych językach