Dell PowerVault MD1000 Skrócona instrukcja obsługi

Typ
Skrócona instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

www.dell.com | support.dell.com
Getting Started
With Your System
Začínáme se systémem
Guide de mise en route
Erste Schritte mit dem System
Τα πρώτα βήµατα Με το σύστηµά σας
Rozpoczęcie pracy z systemem
Начало работы с системой
Procedimientos iniciales con el sistema
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken
Model AMP01
www.dell.com | support.dell.com
Getting Started
With Your System
www.dell.com | support.dell.com
Začínáme se systémem
www.dell.com | support.dell.com
Guide de mise en route
www.dell.com | support.dell.com
Erste Schritte
mit dem System
www.dell.com | support.dell.com
Τα πρώτα βήµατα
Με το σύστηµά σας
www.dell.com | support.dell.com
Rozpoczęcie pracy
z systemem
Uwagi, pouczenia i przestrogi
UWAGA: UWAGA oznacza ważną informację, która pomoże lepiej wykorzystać komputer.
POUCZENIE: POUCZENIE wskazuje na możliwość uszkodzenia sprzętu lub utraty danych i informuje
o sposobie uniknięcia problemu.
OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE wskazuje na możliwość zaistnienia sytuacji niebezpiecznej,
której skutkiem mogą być uszkodzenia sprzętu, obrażenia ciała lub śmierć.
____________________
Informacje zamieszczone w tym dokumencie mogą zostać zmienione bez uprzedzenia.
© 2006 Dell Inc. Wszystkie prawa zastrzeżone.
Zabrania się powielania w jakiejkolwiek postaci bez pisemnej zgody firmy Dell Inc.
Znaki towarowe użyte w niniejszym tekście: Dell, logo DELL oraz Dell OpenManage są znakami towarowymi firmy Dell Inc.
W niniejszym tekście mogą występować inne znaki towarowe i nazwy handlowe odnoszące się zarówno do podmiotów mających prawo
do tych znaków i nazw, jak i do ich produktów. Dell Inc. nie zgłasza roszczeń do innych znaków i nazw handlowych poza swoimi.
Model AMP01
Kwiecie 2010
P/N FK446 Rev. A01
Rozpoczęcie pracy z systemem 53
Funkcje systemu
Ta sekcja opisuje najważniejsze cechy sprzętu i oprogramowania wchodzącego w skład systemu.
Dostarcza ona również informacji o innych dokumentach niezbędnych podczas konfiguracji systemu
oraz informuje o sposobie uzyskania pomocy technicznej.
Najważniejsze funkcje systemu obejmują:
Obudowa systemu przechowywania danych montowana na stabilnym stelażu.
Pojemność pozwalająca na zamontowanie 15 3,5 -calowych dysków twardych 3.0 Gbps SCSI (SAS)
podłączonych szeregowo podczas pracy urządzenia lub 15 3,5 -calowych dysków twardych 3.0 Gbps
ATA (SATA) podłączanych szeregowo podczas pracy urządzenia.
Obsługa funkcji RAID opartych na hoście poprzez złącze PERC 5/E.
Nadmiarowy zasilacz do podłączania urządzeń podczas pracy systemu i moduły chłodzenia
umożliwiające łatwą obsługę systemu.
Opcjonalny drugi moduł zarządzania obudową (EMM) umożliwiający zarządzanie systemem
nadmiarowym.
Obsługa jednej z następujących podłączanych bezpośrednio konfiguracji:
Tryb jednolity pozwalający na bezpośrednie podłączenie aż do 15 twardych dysków.
Tryb podziału (z podwójnymi modułami EMM) umożliwiający bezpośrednie podłączenie
napędów od 0 do 6 na jednym module EMM i możliwość oddzielnego bezpośredniego
podłączenia dla napędów od 7 do 14 na drugim module EMM.
Dwupozycyjny przełącznik służący do ustawiania trybu obudowy (tryb jednolity lub tryb podziału)
umieszczony na panelu przednim.
Obsługę aż do trzech połączonych łańcuchowo obudów systemu przechowywania danych w trybie
jednolitym dla całkowitej ilości 45 twardych dysków.
Wewnątrzpasmowe zarządzanie obudową obsługiwane poprzez obsługę obudowy pamięci SCSI
(SES).
Zarządzanie funkcją RAID i systemem za pomocą funkcji zarządzania pamięcią administratora
systemu Dell OpenManage™.
Cztery czujniki monitorujące temperaturę otoczenia (z nadmiarowymi modułymi EMM).
Funkcja wyłączania systemu w przypadku przekroczenia dopuszczalnej temperatury.
Ostrzeżenie w formie sygnału dźwiękowego w przypadku krytycznej awarii elementu.
Obsługa szerokiej gamy serwerów (proszę zapoznać się z plikiem readme dostarczonym wraz z
systemem w celu uzyskania informacji o obsługiwanych systemach. Z aktualną wersją pliku readme
można się zapoznać na stronie internetowej firmy Dell
support.dell.com.
)
54 Rozpoczęcie pracy z systemem
Inne przydatne informacje
Ostrzezenie: The Przewodnik z informacjami o produkcie edostarcza ważnych informacji
dotyczących bezpieczeństwa oraz informacji prawnych. Informacje dotyczące gwarancji
mogą zostać zamieszczone w tym dokumencie lub dostarczone jako oddzielny dokument.
Instrukcja instalacji stelażu
lub
Przewodnik instalacji stelażu
dostarczony wraz ze stelażem opisuje
sposób instalacji systemu na stelażu.
Podręcznik użytkownika sprzętu
dostarcza informacji o funkcjach systemu i opisuje sposób
rozwiązywania problemów zaistniałych podczas użytkowania systemu oraz sposób instalacji lub wymiany
elementów systemu.
Płyta CD dołączona do systemu dostarcza dokumentacji i narzędzi niezbędnych do konfigurowania
systemu i zarządzania nim.
Informacje handlowe o wersji systemu lub pliki readme mogą być dołączone do systemu w celu
dostarczenia uaktualnień wprowadzonych do systemu lub dokumentacji w ostatniej chwili lub mogą
stanowić zaawansowany materiał referencyjny przeznaczony dla doświadczonych użytkowników
lub personelu technicznego.
Uzyskiwanie pomocy technicznej
Jeżeli nie rozumieją Państwo procedur opisanych w tym przewodniku lub jeżeli system nie działa zgodnie
z oczekiwaniami, proszę zapoznać się z Podręcznikiem użytkownika sprzętu.
Dostępne są również szkolenia i certyfikaty firmy Dell Enterprise – proszę odwiedzić stronę internetową
www.dell.com/training w celu uzyskania dalszych informacji. Ta usługa może nie być dostępna we
wszystkich miejscach.
Instalacja i konfiguracja
Ostrzezenie: Przed wykonaniem poniższej procedury należy przeczytać i zastosować się do
instrukcji bezpieczeństwa oraz ważnych informacji prawnych zamieszczonych w Przewodnik
z informacjami o produkcie.
UWAGA: Przed instalacją i konfiguracją systemu należy wyłączyć serwer centralny.
Ta sekcja opisuje czynności, które mają być wykonane podczas konfigurowania systemu po raz pierwszy.
Rozpoczęcie pracy z systemem 55
Rozpakowanie systemu
Proszę rozpakować system i zidentyfikować jego poszczególne elementy.
Zachowaj wszystkie opakowania na wypadek potrzeby późniejszego ich wykorzystania.
Instalowanie prowadnic i systemu w stelażu
Po przeczytaniu „Instrukcji dotyczących bezpieczeństwa” przedstawionych w dokumentacji instalacyjnej
stelaża przeznaczonego dla systemu, proszę zainstalować na stelażu prowadnice i system.
W celu uzyskania instrukcji dotyczących instalowania systemu w stelażu, należy przejrzeć dokumentację
instalacji stelaża.
56 Rozpoczęcie pracy z systemem
Podłączanie kabla zasilania
Podłączyć oba kable zasilania do zasilacza/modułów wentylatora.
Mocowanie wspornika podtrzymującego kabel zasilania
Podłączyć wspornik podtrzymujący kabel zasilania do pętli zasilacza mocując tylny zaczep wspornika do
górnej części pętli, a środkowy zaczep do środkowej części pętli usytuowanej pionowo. Podłączyć kabel
zasilania systemu do zacisku kabla na wsporniku. Powtórzyć tę samą procedurę dla drugiego zasilacza.
Podłączyć drugą końcówkę tych kabli do uziemionego gniazdka zasilania lub oddzielnego źródła
zasilania np. do zasilania bezprzerwowego (UPS) lub do jednostki rozdziału zasilania (PDU).
Skonfigurować system przechowywania danych dla systemu ustawiając przełącznik konfiguracji
umieszczony na przedniej części systemu oraz podłączając kable modułów EMM zgodnie z instrukcjami
zawartymi w
Podręczniku użytkownika sprzętu.
Rozpoczęcie pracy z systemem 57
Włączanie systemu
Proszę całkowicie okablować system, gdy serwer centralny jest wyłączony. Podłączyć system do zasilania
włączając zarówno zasilacz, jak i moduły wentylatora. Proszę włączyć serwer centralny.
Instalowanie ramki
Zainstalować ramkę (opcjonalną) wsuwając jej prawą krawędź do prawej przedniej pętli na systemie,
a następnie wciskając lewą krawędź ramki do systemu, aż do momentu, w którym ramka wskoczy
na miejsce.
58 Rozpoczęcie pracy z systemem
Specyfikacja techniczna
Napędy
Dyski twarde SAS Aż do 15 dysków twardych SAS ((3.0 Gbps) o wymiarach 1 cal na 3,5 cala,
odpowiednich do podłączania w trakcie pracy urządzenia, o prędkości 10K
lub 15K rpm (proszę zapoznać się z plikiem readme dostarczonym wraz
z systemem w celu uzyskania informacji o obsługiwanej pojemności
dysków).
Dyski twarde SATA Aż do dysków twardych SATA (3.0 Gbps) o wymiarach 1x3,5 cala
o prędkości 7.2K obrotów na minutę, podłączanych podczas pracy
urządzenia. Podłączanie do tablicy połączeń jest realizowane za pomocą
specjalnego przełącznika.
Podłączanie
Konfiguracje Obsługa jednej z następujących konfiguracji:
Tryb jednolity pozwalający na bezpośrednie podłączenie
aż do 15 twardych dysków.
Tryb podziału z podwójnymi modułami EMM umożliwiający
bezpośrednie podłączenie napędów od 0 do 6 i możliwość oddzielnego
bezpośredniego podłączenia dla napędów od 7 do 14.
Moduły zarządzania obudową
EMM 1 lub 2 moduły
Czujniki 1 czujnik dla modułu EMM
Tablica połączeń
Złącza
15 złącz dla dysków twardych SAS
2 złącza dla zasilacza i modułu wentylatora
2 zestawy złącz EMM (6 złącz dla każdego modułu EMM).
1 złącze panelu sterowania dla diody LED umieszczonej z przodu oraz
przełącznik trybu obudowy pamięci.
Czujniki 2 czujniki temperatury
Złącza zasilania na panelu tylnym
Złącza SAS
(dla każdego modułu EMM)
1 złącze SAS „IN” (wejście) dla podłączenia do hosta.
1 złącze SAS „OUT” (wyjście) pozwalające na rozbudowę przy użyciu
dodatkowej obudowy.
Złącza szeregowe
(dla każdego modułu EMM)
16-pinowe złącze UART mini-DIN (tylko do użytku fabrycznego).
Rozpoczęcie pracy z systemem 59
Wskaźniki LED
Panel przedni
1 dwukolorowy wskaźnik LED informujący o statusie systemu
2 jednokolorowe wskaźniki LED dla trybu zasilania i podziału
Nośnik dysku twardego
1 jednokolorowa dioda LED informująca o pracy systemu
1 dwukolorowy wskaźnik LED informujący o statusie każdego dysku
EMM 3 dwukolorowe wskaźniki statusu LED, jeden dla każdego z dwóch portów
EMM SAS i jeden informujący o statusie modułu EMM.
Zasilacz/moduł wentylatora 3 wskaźniki statusu LED informujące o statusie zasilacza, awarii zasilacza /
wentylatora i statusie zasilania prądem zmiennym.
Zasilacze
Moc Maksymalna moc zasilania ciągłego – 488 W, wartość maksymalna - 550 W
Rozproszenie ciepła 200 W
Napięcie 100–240 V znamionowe (faktyczne 90–264 V)
Częstotliwość: 47–63 Hz
Natężenie 7.2 A przy 100 V, 3.6 A przy 200 V
Dostępne zasilanie dysku twardego (dla każdego slotu) )
Dopuszczalne zużycie prądu
dla dysków twardych
Aż do 1.3 A przy +12 V
Aż do 1.5 A przy +5 V
Cechy fizyczne
Wysokość 13.11 cm (5.16 cali)
Szerokość 44.63 cm (17.57 cali)
Głębokość 48.01 cm (18.9 cali)
Waga
(konfiguracja maksymalna)
35.37 kg (78 funtów)
Temperatura
otoczenia:
Podczas eksploatacji
Podczas przechowywania
10° do 35°C (50° do 95°F)
–40° do 65°C (–40° do 149°F)
Wilgotność względna
Podczas eksploatacji
Podczas przechowywania
20% do 80% (przy braku kondensacji)
5% do 95% (przy braku kondensacji)
Wysokość
Podczas eksploatacji
Podczas przechowywania
–16 do 3048 m (–50 do 10,000 stóp)
–16 do 10 600 m (–50 do 35,000 stóp)
BTU na godzinę 1430
60 Rozpoczęcie pracy z systemem
www.dell.com | support.dell.com
Начало работы
с системой
www.dell.com | support.dell.com
Procedimientos iniciales
con el sistema
www.dell.com | support.dell.com
Sisteminizi Kullanmaya
Başlarken
תכרעמה םע הדובעה תליחת
www.dell.com | support.dell.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102

Dell PowerVault MD1000 Skrócona instrukcja obsługi

Typ
Skrócona instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla