Canon EF 11-24mm f/4L USM Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
EF11-24mm f/4L USM
Istruzioni
ITA
ITA-1
Vi ringraziamo per aver acquistato un prodotto Canon.
Il Canon EF11-24mm f/4L USM è un obiettivo zoom
grandangolare dalle elevate prestazioni, per l’uso
con le fotocamere EOS.
“USM” è l’acronimo di “Ultrasonic Motor” (motore
ultrasonico).
Caratteristiche
1. Uso delle lenti UD super, lenti UD e di due tipi
di elementi di obiettivi asferici che danno una
denizione superiore.
2. Le tecnologie SWC (Subwavelength Structure
Coating) e ASC (Air Sphere Coating) vengono
utilizzate per ridurre in modo signicativo la
comparsa di aloni e immagini fantasma creati
dalla luce con angoli di incidenza molto grandi.
3. L’applicazione di un rivestimento uorinico sulle
superci della lente più vicina e della lente più
lontana permette di rimuovere più facilmente la
polvere dall’obiettivo.
4. Motore ultrasonico (USM) per una messa a
fuoco automatica rapida e silenziosa.
5. Possibilità di messa a fuoco manuale dopo
la messa a fuoco del soggetto in modalità
autofocus (ONE SHOT AF).
6. Apertura circolare per la realizzazione di
splendide immagini ou.
7. La struttura a tenuta stagna fornisce eccellenti
prestazioni di protezione dalla polvere e dagli
sgocciolamenti. Tuttavia, non è in grado di
fornire protezione totale da polvere e umidità.
ITA-2
Precauzioni per la sicurezza
Precauzioni per la sicurezza
Non guardare il sole o una fonte di luce intensa
attraverso l’obiettivo o la fotocamera. Ciò potrebbe
arrecare seri danni alla vista. L’osservazione diretta
del sole attraverso l’obiettivo, in particolare, è
estremamente pericolosa.
Evitare di lasciare l’obiettivo esposto alla luce
solare, sia che sia installato sulla fotocamera o
meno, se privo del relativo coperchio. Le lenti
potrebbero concentrare i raggi solari, generando delle
amme.
Precauzioni per l’uso
Q
uando si trasferisce l’obiettivo da un ambiente
freddo ad un ambiente caldo, è possibile che si
formi della condensa sulla superficie dello stesso
e sui componenti interni. Per evitare che questo
accada, chiudere l’obiettivo in un sacchetto di plastica e
attendere che si sia acclimatato alla nuova temperatura
prima di estrarlo dal sacchetto. La stessa procedura
deve essere adottata quando l’obiettivo viene trasferito
da un ambiente caldo ad un ambiente freddo.
Non lasciare l’obiettivo in un ambiente eccessivamente
caldo, come in un’automobile esposta alla luce
solare. L’alta temperatura potrebbe causare il
malfunzionamento dell’obiettivo.
L’obiettivo EF11-24 mm f/4L USM è dotato di un
elemento anteriore dell’obiettivo di grande diametro.
Prestare attenzione perché questa grande sezione
anteriore si estenderà oltre il fondo di alcune
fotocamere.
Convenzioni utilizzate nel presente libretto di istruzioni
Indicazione di avvertimento per evitare danni
o problemi di funzionamento dell’obiettivo o
della fotocamera.
Informazioni supplementari sull’utilizzo
dell’obiettivo e sulle modalità di scatto.
Avvertenze per l’utilizzo
Quando si usa questo obiettivo, visitare il sito web
Canon per scaricare la versione più recente del
rmware della fotocamera. Se non si ha l’ultima
versione, assicurarsi di aggiornare il rmware.
Per informazioni sull’aggiornamento del rmware,
visitare il sito web Canon.
ITA-3
Precauzioni per la ripresa
Eventuale polvere o sporco sulla superficie esterna dell’obiettivo potrebbe apparire sull’immagine a
causa della limitata lunghezza focale del prodotto. Per evitare ciò, pulire la superficie utilizzando un
apposito pennello con pompetta disponibile in commercio.
Poiché questo obiettivo ha un angolo di campo ampio, la luce proveniente da fonti luminose intense,
come il sole, può facilmente penetrare nell’area dell’immagine. Non guardare fonti luminose intense
attraverso il mirino della fotocamera.
Allo stesso modo, si verificheranno aloni e immagini fantasma quando fonti luminose intense appaiono
nell’area dell’immagine, in base alle condizioni di ripresa. Per evitare la comparsa di aloni e immagini
fantasma, consigliamo di riprendere posti, come le aree ombreggiate, in modo che la luce intensa non
penetri nell’obiettivo.
ITA-4
Nomenclatura
Per informazioni dettagliate i numeri tra parentesi indicano il numero della pagina di riferimento ( **).
Selettore modalità di messa a fuoco (→ 6)
Scala delle distanze (→ 7)
Ghiera dello zoom (→ 6)
Anello in gomma (→ 5)
Supporto per filtri in
gelatina (→ 8)
Contatti (→ 5)
Indice attacco obiettivo (→ 5)
Ghiera di messa a fuoco (→ 6)
Paraluce integrato
nell’obiettivo
ITA-5
1. Montaggio e smontaggio dell’obiettivo
Per informazioni dettagliate sul montaggio e
sullo smontaggio dell’obiettivo, consultare il
manuale di istruzioni della fotocamera.
L’obiettivo dispone di un anello in gomma per offrire
una maggiore resistenza alla polvere e all’acqua.
La presenza dell’anello può provocare delle piccole
abrasioni attorno all’attacco dell’obiettivo, senza
tuttavia comprometterne l’utilizzo. In caso di usura,
l’anello di gomma può essere acquistato presso
uno dei Centri servizi Canon.
Dopo avere rimosso l’obiettivo dalla fotocamera,
appoggiarlo con la parte posteriore rivolta verso
l’alto in modo da evitare graf sulla supercie della
lente o sui contatti.
Graf, sporco o impronte sui contatti elettrici
possono dare luogo a problemi di collegamento e
corrosione. Ciò potrebbe compromettere il corretto
funzionamento della fotocamera e dell’obiettivo.
Se sono presenti sporco o impronte sui contatti
elettrici, pulirli con un panno morbido.
Quando l’obiettivo non è montato sulla fotocamera,
coprirlo sempre con l’apposito coperchio anti-
polvere. Per ssarlo correttamente, allineare il
contrassegno presente sul coperchio
e quello
presente sull’obiettivo, come mostrato in gura e
ruotare in senso orario. Per rimuovere il coperchio,
ruotarlo in senso antiorario.
Prestare attenzione quando si sistema
l’obiettivo lateralmente. L’obiettivo potrebbe
rotolare e cadere, provocando lesioni.
ITA-6
2.
Impostazione della
modalità di messa a fuoco
3. Zoom
Una volta effettuata la messa a fuoco automatica
in modalità AF ONE SHOT, mettere a fuoco
manualmente il soggetto premendo a metà corsa il
pulsante di scatto e ruotando la ghiera di messa a
fuoco (messa a fuoco manuale sempre disponibile).
Se si intende scattare foto utilizzando la messa
a fuoco automatica (AF), posizionare il selettore
della modalità su AF.
Se si intende scattare foto utilizzando la messa
a fuoco manuale (MF), impostare il selettore
della modalità su MF e ruotare la ghiera di
messa a fuoco.
La ghiera di messa a fuoco è sempre operativa,
indipendentemente dalla modalità di messa a
fuoco utilizzata.
Per azionare lo zoom, ruotare la ghiera dello zoom.
Inoltre, la distanza minima di messa a fuoco
dell’obiettivo varia in base alla lunghezza focale.
Lunghezza focale (mm)
Min. distanza di messa a fuoco (m)
Ingrandimento (×)
11 0,32 0,06
16 0,29 0,10
24 0,28 0,16
Assicurarsi di aver terminato la procedura di
zoom prima di mettere a fuoco. Effettuare
lo zoom dopo la messa a fuoco potrebbe
compromettere l’operazione di messa a fuoco.
Effettuare uno zoom per ingrandire causa
l’estensione del gruppo lente anteriore lungo
l’asse ottico dell’obiettivo. Ciò aumenta il peso
del gruppo obiettivo, quindi puntarlo verso l’alto
o verso il basso quando si effettua uno zoom
potrebbe far aumentare o diminuire la coppia
percepita sull’anello dello zoom.
ITA-7
4.
Contrassegno
compensazione innito
Per garantire una messa a fuoco corretta dei
soggetti all’innito, guardare attraverso il mirino
oppure osservare l’immagine ingrandita* sullo
schermo LCD mentre si ruota la ghiera di messa
a fuoco.
Per compensare lo spostamento del punto
di messa a fuoco su innito causato dalle
variazioni di temperatura, c’è un margine alla
posizione di innito (∞). Il punto di innito, in
condizioni di temperatura normale, corrisponde
al punto in cui la linea verticale del contrassegno
L della scala delle distanze è allineata all’indice
della distanza.
Indice della distanza
Contrassegno
compensazione innito
* Per fotocamere con possibilità di ripresa Live View.
5. Indicatore infrarossi
La posizione dell’indicatore di infrarosso è
basata su una lunghezza d’onda di 800 nm.
I valori della compensazione variano in base alla
lunghezza focale. Seguire la lunghezza focale
indicata come guida durante l’impostazione della
compensazione.
Seguire le istruzioni del produttore in caso di
utilizzo di una pellicola all’infrarosso.
Utilizzare un ltro rosso al momento dello scatto.
Alcune fotocamere della serie EOS non utilizzano
pellicole all’infrarosso. Vericare le istruzioni relative
al modello di fotocamera EOS posseduto.
L’indicatore infrarossi corregge la messa a fuoco
quando si utilizza una pellicola monocromatica
all’infrarosso. Mettere a fuoco manualmente
e regolare la distanza, ruotando la ghiera di
messa a fuoco no al corrispondente indicatore
di infrarosso.
ITA-8
Sulla parte posteriore dell’obiettivo è presente un
supporto per filtri in gelatina. Tagliare il filtro in
gelatina in modo da adattarlo al telaio bianco.
Quindi inserire il filtro in gelatina nel supporto per
filtri.
7. Filtro (venduto separatamente)6.
Coperchio di protezione
Il coperchio obiettivo può essere fissato
stringendo le linguette di blocco e allineando il
coperchio obiettivo verticalmente con il paraluce,
come mostrato in figura.
Linguette di blocco
Le sezioni rientranti del paraluce sulle quali viene
bloccato il coperchio sono poste sul bordo interno
anteriore dei petali superiore e inferiore.
Il gruppo obiettivo posteriore dell’obiettivo si sposta
al massimo all’indietro verso la parte posteriore
dell’obiettivo (lato della fotocamera) quando
l’obiettivo è impostato sull’estremità larga. Pertanto,
per evitare che l’elemento obiettivo posteriore
entri in contatto con un ltro (quando installato),
consigliamo di utilizzare un ltro solo se l’anello
dello zoom non è impostato sull’estremità larga.
ITA-9
8.
Tubi di prolunga
(venduti separatamente)
I tubi di prolunga EF12 II possono essere
installati per ottenere immagini ingrandite. La
distanza di messa a fuoco e l’ingrandimento
sono visualizzati in basso.
Per una messa a fuoco accurata si raccomanda la
modalità MF.
Gamma distanze di
messa a fuoco (mm)
Ingrandimento (×)
Distanza
ravvicinata
Lunga
distanza
Distanza
ravvicinata
Lunga
distanza
EF12 II
11mm Incompatibile
24mm
188 203 0,73 0,53
ITA-10
Speciche tecniche
La lunghezza dell’obiettivo viene misurata dalla supercie di montaggio all’estremità anteriore del
paraluce. Quando sull’obiettivo sono presenti il coperchio dell’obiettivo e il coperchio anti-polvere
aggiungere 23,5 mm.
Le misure relative a dimensioni e peso si riferiscono al solo corpo dell’obiettivo, escluso quando
indicato.
I moltiplicatori EF1.4X II, III/EF2X II, III e gli obiettivi macro 250D/500D non possono essere
utilizzati con questo obiettivo.
I valori del diaframma sono specicati sulla fotocamera.
Tutti i dati riportati sono stati misurati in base agli standard Canon.
Le speciche e l’aspetto del prodotto sono soggetti a modiche senza preavviso.
Lunghezza focale/Diaframma 11-24mm f/4
Struttura dell’obiettivo 11 gruppi, 16 elementi
Apertura minima f/22
Angolo di campo Diagonale: 126° 05′ – 84°, Verticale: 95° – 53°, Orizzontale: 117° 10′ – 74°
Distanza minima di messa a fuoco
0,28 m
(a 24 mm)
0,32 m
(a 11 mm)
Ingrandimento max. 0,16x (a 24 mm)
Campo visivo Circa
196 x 307 (
a
0,32 m)
74 x 112 mm (
a
0,28 m)
Filtri
Supporto per ltri in gelatina (situato nella parte posteriore dell’obiettivo)
Diametro e lunghezza max. 108,0 x 132,0 mm
Peso Circa. 1180 g
Paraluce
Integrato
Coperchio obiettivo Coperchio obiettivo 11-24
Custodia LP1424
CT1-8600-000 0814Ni © CANON INC. 2014
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Canon EF 11-24mm f/4L USM Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi