LG 37LH200H Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

www.lg.com
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy uważnie prze-
czytać niniejszą instrukcję. Po przeczytaniu warto zachować do
dalszego wykorzystania.
POLSKI
INSTRUKCJA OBSŁUGI
TELEWIZOR LCD
HDMI, logo HDMI i High-Definition Multimedia
Interface znakami handlowymi lub zastrzeżo-
nymi znakami handlowymi HDMI Licensing LLC.
Uchwyt ścienny (do nabycia osobno)
(26/32LH2
***
)(19/22LH2
***
)
RW230RW120
(32/37/42LH2
***
)
AW-47LG30M
I
SPIS TREŚCI


MODELE TELEWIZORÓW LCD:
19/22/26/32/37/42LH2*** ................................A-1


Podłączanie anteny .............................................1
Podłączanie za pomocą przewodu typu
Component ..........................................................2
Konfiguracja wyjścia głośnikowego.....................3
Konfiguracja wyjścia głośnikowego.....................3
Podłączanie za pomocą przewodu HDMI-DVI ...4
Podłączanie za pomocą przewodu Euro Scart ...5
Podłączanie do złącza USB ................................6
Podłączanie za pomocą przewodu antenowego
(RF) .....................................................................6
Podłączanie za pomocą 15-stykowego przewodu
D-Sub ..................................................................7
INSTALOWANIE MODUŁU CI ............................8
Podłączanie do cyfrowego wyjścia audio ...........9
PODŁĄCZANIE SŁUCHAWEK ...........................9
Obsługiwana rozdzielczość ekranu ..................10
Konfiguracja ekranu dla trybu PC .....................11


Włączanie telewizora ........................................15
Konfiguracja początkowa .................................15
Wybór programu ...............................................15
Regulacja głośności ..........................................15
Szybkie menu ....................................................16
WYBIERANIE MENU EKRANOWYCH I
DOSTOSOWYWANIE USTAWIEŃ ...................17
Automatyczne strojenie programów ................18
Ręczne strojenie programów ............................20
Edycja programu ..............................................28
Informacje o module CI (Common Interface) ...32
Wyświetlanie listy programów ...........................33
Lista wejść .........................................................35
Oznaczenie wejścia ..........................................36
Menu Data Service ...........................................37
SIMPLINK ..........................................................38
Tryb AV ..............................................................42
Przywracanie domyślnych ustawień fabrycznych
43

Podłączanie urządzenia USB ...........................44
Lista filmów ......................................................46
Lista zdjęć .........................................................57
Lista muzyki ......................................................67
Kod rejestracji DivX ..........................................76
Deaktywacja .....................................................77



Włączanie i wyłączanie funkcji EPG .................79
Wybór programu ...............................................79
Funkcje przycisków w trybie TERAZ/DALEJ prze-
wodnika po programach ....................................80
Funkcje przycisków w trybie 8-dniowym przewod-
nika po programach ..........................................81
Funkcje przycisków w trybie ustawiania daty ...82
Funkcje przycisków w polu rozszerzonego opisu
83

Ustawienia rozmiaru obrazu (proporcji ekranu) 84
Oszczędzanie energii ........................................86
Wstępnie skonfigurowane ustawienia obrazu ..88
RĘCZNA REGULACJA OBRAZU .....................89
Technologia poprawy jakości obrazu ................90
Zaawansowane ustawienia obrazu ...................91
Resetuj obraz ....................................................94
Wskaźnik zasilania ...........................................95
Demo mode (Tryb demonstracji) ......................95
II
SPIS TREŚCI
SPIS TREŚCI
USTawIEnIa dźwIękU I języków
Automatyczne dostosowywanie głośności ........96
Czysty głos II .....................................................97
Wstępnie skonfigurowane ustawienia dźwięku
Tryb dźwięku .....................................................98
REGULACJAWIĘKU TRYBYTKOWNIKA
..99
Technologia Infinite Sound ..............................100
Balans .............................................................101
Ustawienia dźwięku DTV (tylko w trybie cyfrowym)
..102
Wybór CYFROWEGO WYJŚCIA DŹWIĘKU ..103
Resetowanie ustawień dźwięku ......................104
Opis dźwiękiem (tylko w trybie cyfrowym) ......105
I/II
- Odbiór stereo/dual (tylko w trybie analogowym)
1
06
- Odbiór sygnału w standardzie NICAM (tylko w
try-bie analogowym) ........................................107
- Wybór wyjściowego sygnału dźwiękowego dla
głośników .........................................................107
Wybór języka menu i kraju ..............................108
Wybór języka ...................................................109
USTawIEnIa CzaSU
Ustawienia zegara ........................................... 111
USTAWIENIE AUTOMATYCZNEGO WŁĄCZANIA/
WYŁĄCZANIA CZASOWEGO
..........................112
USTAWIANIE DRZEMKI .................................112
Ustawianie alarmu ...........................................113
Auto wstrzymanie ............................................113
konTRola RodzICIElSka / klaSyfI-
kaCja PRogRamów
Ustawianie hasła i blokady odbiornika ............114
Funkcja Zablokuj program ..............................115
Kontrola rodzicielska (tylko w trybie cyfrowym) ..
116
Blokowanie sygnału z urządzenia zewnętrznego
..117
Blokada przycisków .........................................118
TElETEkST
Włączanie i wyłączanie ..................................119
Tryb SIMPLE ...................................................119
Tryb TOP .........................................................120
Tryb Fastext ....................................................120
Funkcje specjalne teletekstu ...........................121
CyfRowy TElETEkST
TELETEKST W RAMACH USŁUGI CYFROWEJ
...122
TELETEKST W USŁUDZE CYFROWEJ ........122
anEkS
Rozwiązywanie problemów .............................123
Konserwacja ....................................................125
Dane techniczne produktu ..............................126
Kody klawiszów pilota(zależnie od modelu) .......127
Ustawienia zewnętrznego urządzenia sterującego....
128
Informacja dotycząca oprogramowania open
source ..............................................................135
A-1
PRZYGOTOWANIE DO UŻYTKOWANIA


Przed rozpoczęciem podłączania telewizora należy sprawdzić, czy w zestawie znajdują się następują-
ce akcesoria. W przypadku braku któregokolwiek z nich należy skontaktować się z punktem, w którym
kupiono ten produkt.
Wygląd poniższych akcesoriów może się różnić od dołączonych do Twojego telewizora.


Zastosowanie rdzenia ferrytowego podczas podłączania
przewodu zasilającego umożliwia ograniczenia zakłóceń
elektromagnetycznych.
W celu zapewnienia najlepszego efektu rdzeń ferrytowy
należy umieścić jak najbliżej gniazda zasilania.
Załóż w pobliżu wtyczki przewodu.
Instrukcja obsługi
Baterie
Pilot zdalnego sterowania
Przewód zasilający
Szmatka do czyszczenia
Szmatka przeznaczona
do czyszczenia ekranu.
W zestawie z niektórymi modelami:
*Jeśli na powierzchni
widać plamki lub odciski
palca, należy delikatnie
przetrz zabrudzenia
szmatką do czyszczenia.
Nie naly używać zbyt
dużej sy, gd może to
spowodować porysowanie
lub odbarwienie.
Rdzeń ferrytowy
(
W zestawie z niektórymi
modelami
).

Pokrywa ochronna
lub
Śrubka i uchwyt ochronny
zabezpieczający przewód
zasilania
(Tylko modele 26/32/37/42LH2
***
)
(Tylko modele 19/22LH2
***
)
Uchwyt przytrzymujący
przewody
(Tylko modele 26/32/37/42LH2
***
)
1 wkręt stabilizujący pod-
stawę
Śruby do montażu podstawy
x 4
(Tylko modele 26/32/37/42LH2
***
)
Rzep DUAL LOCK™
(
W zestawie z niektórymi
modelami
).
lub
A
V MODE
ENERGY
SA
VING
RETURN / EXIT
MENU
Q.MENU INFO GUIDE
i
MUTE
POWER
LIST
Q.VIEW
MARK
FAV
W zestawie z niektórymi modelami:
VELCRO (LOOP)
VELCRO (HOOK)
Uchwyt przewodów
A-2

PRZYGOTOWANIE DO UŻYTKOWANIA

(Tylko modele 32/37/42LH2
***
)
INPUT MENU
P
OK
PROGRAMY
GŁOŚNOŚĆ
(Tylko modele 19/22/26LH2
***
)
PROGRAMY
GŁOŚNOŚĆ
OK
MENU
INPUT (SYGNAŁ WECIOWY)
ZASILANIE
OK
INPUT
(SYGNAŁ WEJŚCIOWY)
ZASILANIE
MENU
INPUT
MENU
ENTER
CH
VOL
POWER
Czujnik zdalnego sterowania
Wskaźnik zasilania/czuwania
Świeci na czerwono w trybie czuwania.
Świeci na niebiesko, gdy telewizor jest
włączony.

Aby zmniejszyć zużycie energii, można włączyć tryb czuwania telewizora. Jeżeli telewizor nie
będzie używany przez dłuższy czas, należy wyłączyć go za pomocą umieszczonego na nim
przycisku zasilania, gdyż powoduje to zmniejszenie zużycia energii.
Zużycie energii podczas korzystania z telewizora można znacząco ograniczyć, zmniejszając
jasność obrazu. Spowoduje to obniżenie ogólnych kosztów eksploatacji urządzenia.
Telewizor użytkownika może różnić się od pokazanego na ilustracji.
A-3


























































HDMI / DVI IN
ANTENNA IN
COMPONENT IN
USB IN
H/P
RGB IN (PC)
(RGB)
SPEAKER
OUT
VOLUME
CONTROL
RJP
INTERFACE
STEREO
(8 )



A-4



H/P
ANTENNA IN
(RGB)
SPEAKER
OUT
VOLUME
CONTROL
RJP
INTERFACE
1
2
/DVI IN
STEREO
(8 )


























































A-5
PRZYGOTOWANIE DO UŻYTKOWANIA

Telewizor użytkownika może różnić się od pokazanego na ilustracji
Podczas montażu podstawy umożliwiającej ustawienie urządzenia na płaskiej powierzchni należy
zwrócić uwagę na odpowiednie dokręcenie śrub. Jeżeli nie zostaną one dokręcone do końca, po usta-
wieniu produktu może on przechylać się do przodu. Z kolei w przypadku dokręcania śrub z użyciem
nadmiernej siły mogą one ulec uszkodzeniu przez starcie powierzchni.
Ostrożnie połóż telewizor ekranem w dół
na miękkiej powierzchni, aby nie dopuścić
do uszkodzenia ekranu.
Ostrożnie połóż telewizor ekranem w dół
na miękkiej powierzchni, aby nie dopuścić
do uszkodzenia ekranu.
11
Zamontuj poszczególne części w sposób
pokazany na rysunku.
Zamontuj poszczególne części w sposób
pokazany na rysunku.
Dokładnie wkręć 4 śruby do otworów z tyłu
telewizora.
2
2
3

A-6

PRZYGOTOWANIE DO UŻYTKOWANIA

Telewizor użytkownika może różnić się od pokazanego na ilustracji.

Nie wolno używać  do podnoszenia telewizora.
- Jeśli urządzenie spadnie, może ulec zniszczeniu i spowodować obrażenia ciała.

Podłącz przewody zgodnie z
potrzebami.
Informacje na temat podłą-
czania dodatkowego sprzętu
znajdują się w sekcji

.
Odciągnij

w sposób przedstawiony na rysunku.
UCHWYT PRZYTRZYMU-
JĄCY PRZEWODY
Zamknij

w sposób przedstawiony na rysunku.

Podłącz przewody zgodnie z
potrzebami.
Informacje na temat podłą-
czania dodatkowego sprzętu
znajdują się w sekcji

.


UCHWYT PRZYTRZYMU-
JĄCY PRZEWODY
Przymocuj


w sposób przedstawiony na rysunku.
Złap obiema rękami

 
i
pociągnij go do tyłu.



1
2
3
1
2
3

A-7
PRZYGOTOWANIE DO UŻYTKOWANIA
Telewizor użytkownika może różnić się od pokazanego na ilustracji.
W przypadku montażu naściennego należy użyć pokrywy ochronnej.


Wsuwaj 
, aż usły-
szysz kliknięcie.
Dokładnie wkręć 4 śruby do otworów z tyłu
telewizora.
5

POKRYWA OCHRONNA
1
3
4
Ostrożnie połóż telewizor ekranem w dół na
miękkiej powierzchni, aby nie dopuścić do
uszkodzenia ekranu.
2
Wykręć śruby z telewizora.
Odłącz podstawę od telewizora.
Wsuń okrywę ochronną do telewizora.
POKRYWA oCHRONNA




Podłącz dekoder STB do telewizora i korzystaj z
niego, kiedy chcesz.
Po zdjęciu papieru ochronnego z rzepa
DUAL LOCK™, przyklej go do telewiz-
ora i dekodera STB w sposób pokaza-
ny na ilustracji.
Przymocuj dekoder do telewizora,
spinając rzepy.
1
2
A-8

PRZYGOTOWANIE DO UŻYTKOWANIA


Blat
Podstawa
Telewizor użytkownika może różnić się od pokaza-
nego na ilustracji.
Telewizor należy przymocować do blatu w taki sposób,
aby nie bo możliwe przesunięcie odbiornika do przo-
du lub do tyłu, co mogłoby spowodować jego upadek,
a w konsekwencji obrażenia cia u osób znajdujących
się w pobliżu lub uszkodzenie odbiornika.

Aby telewizor nie uległ wywróceniu, powinien
być odpowiednio zamocowany do podłoża/
ściany zgodnie z zaleceniami instalacyjnymi.
Przechylanie, potrząsanie lub kołysanie urzą-
dzeniem może spowodować obrażenia ciała.
1 wkręt ( dostarczany w zestawie)

(W niektórych modelach ta funkcja jest niedostępna.)
Telewizor użytkownika może różnić się od
pokazanego na ilustracji.
Po zainstalowaniu telewizora można go ręcznie
obracać w lewo lub prawo o 20 stopni w celu
uzyskania wygodnego kąta patrzenia na ekran.

Śruba
Przy użyciu  i śruby przy-
mocuj przewód zasilający w sposób pokazany na
rysunku. Zapobiegnie to przypadkowemu odłączeniu
przewodu zasilającego.






Telewizor użytkownika może różnić się od
pokazanego na ilustracji.
Wypróbuj różne sposoby ustawienia w celu
zapewnienia sobie maksymalnego komfortu.
Zakres przechylenia
12
0
3
0

Wkręt: M5 x dług. (*dług. = grubość blatu + 8-10 mm)
np. grubość blatu: 15 mm, wkręty: M5 x 25
4 wkręty (do nabycia osobno)
Podstawa
Blat
A-9
PRZYGOTOWANIE DO UŻYTKOWANIA
W niektórych modelach ta funkcja jest niedostępna.
Telewizor użytkownika me różnić się od pokazane-
go na ilustracji.



2


Aby zamocować telewizor na ścianie w bezpieczny
i pewny sposób, naly dokup niezbędne części.
Telewizor naly ustaw w poblu ściany, aby
uniknąć mliwości przypadkowego popchnięcia i
przewrócenia go.
Na ponszych ilustracjach pokazano bezpieczniej-
szy sposób montażu telewizora, kry polega na
umocowaniu go do ściany, co uniemożliwia prze-
wcenie go do przodu w razie pociągncia. Dzki
temu urządzenie nie spadnie i nie spowoduje obra-
ż u osób przebywacych w pobliżu.
Zapobiegnie to także uszkodzeniu telewizora.
Należy także dopilnować, aby dzieci nie wspinały
s na telewizor ani nie wieszały się na nim.
3
Użyj śrub oczkowych lub uchwytów/śrub do monta-
żu telewizora, aby przymocować urządzenie do
ściany, tak jak pokazano na rysunku.
(Jeżeli w miejscu śrub oczkowych znajdu się
inne śruby, należy je odkręcić).
* Włóż śruby oczkowe lub uchwyty/śruby telewizo-
ra do górnych otworów i dokręć je odpowiednio.
Przymocuj uchwyty naścienne do ściany za
pomocą śrub, dobierając odpowiednią wyso-
kć montażu.
Użyj mocnej linki, aby przymocować urządzenie
w odpowiedniej pozycji. Linka powinna układać
się poziomo między urządzeniem a ścianą.
2
1
1
Na tylnym panelu telewizora znajduje się złącze
systemu zabezpieczającego Kensington. Kabel
systemu zabezpieczającego Kensington należy
podłączyć w sposób pokazany poniżej.
Szczegółowe informacje na temat instalacji oraz
korzystania z systemu zabezpieczającego
Kensington znajdują się w instrukcji dostarczonej
razem z systemem.
Więcej informacji na ten temat można znaleźć
na stronie internetowej firmy Kensington pod
adresem http://www.kensington.com.
Firma Kensington sprzedaje systemy zabezpie-
czające do drogich urządzeń elektronicznych,
takich jak notebooki PC i projektory LCD.
1
2
3

Przed przeniesieniem telewizora w inne miejsce
należy najpierw odwzać lin i oączyć przewody.
Przed montem telewizora należy upewnić się, że
używany stojak lub szafka są wystarczająco duże i
wytrzymałe, aby pomieścić urządzenie i wytrzymać
jego ciężar.
W celu zapewnienia bezpieczstwa użytkowania
telewizora uchwyty przymocowane do ściany i do
telewizora muszą b zamontowane na tej samej
wysokości.

System zabezpieczający Kensington jest
wyposażeniem dodatkowym.
Gdy telewizor jest zimny, podczas włączania
może wy stąpić niewielkie migotanie obrazu.
Jest to zjawisko normalne i nie świadczy o
nieprawidłowym działaniu telewizora.
Na ekranie mogą pojawiać się uszkodzone
punkty w postaci czerwonych, zielonych lub
niebieskich plamek. Nie mają one jednak
negatywnego wpływu na sprawność wyświe-
tlacza.
Unikaj dotykania ekranu LCD lub naciskania
go palcami przez dłuższy czas. Może to spo-
wodować tymczasowe zniekształcenie obra-
zu na ekranie.
2

A-10

PRZYGOTOWANIE DO UŻYTKOWANIA
Dostępnych jest wiele sposobów instalacji telewizo-
ra. Mna go umieścić na przykład na blacie lub
ścianie.
Ten telewizor naly mocow w pozycji poziomej.
Źródło
zasilania
Wyłącznik
automatyczny




W wypadku montowania telewizora na ścianie
zalecamy użycie uchwytu ściennego marki LG.
Zalecamy zakup uchwytu ściennego zgodnego
ze standardem VESA.
Firma LG zaleca przeprowadzenie montażu
urządzenia na ścianie przez wykwalifikowanego
instalatora.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
W celu zapewnienia właściwej wentylacji należy
pozostawić po 10 cm wolnej przestrzeni ze
wszystkich stron telewizora.
AA
BB
BB
AA
Model
VESA
(A
*
B)
Standardowy
wkręt
Liczba
19/22LH2
***
26/32LH2
***
37/42LH2***
100
*
100
200
*
100
200
*
200
M4
M4
M6
4
4
4
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm

Uchwyt ścienny należy mocow na mocnej ścia-
nie prostopadłej do podłogi.
Aby przymocow urządzenie do sufitu lub ukośnej
ściany, należy uż specjalnego uchwytu ścienne-
go przeznaczonego do takiej powierzchni.
Ściana, do krej urządzenie ma zostać zamoco-
wane, powinna mieć odpowiednią wytrzymałość
wystarczającą do utrzymania ciężaru telewizora (na
przykład ściana z betonu, kamienia, cegieł lub
pustaków).
Rodzaj i długość wktów montażowych zależą od
zastosowanego uchwytu ściennego. Więcej
infor-
macji można znaleźć w instrukcji dołączonej do
uchwytu ściennego.
Firma LG nie odpowiada za jakiekolwiek wypadki i
uszkodzenia mienia lub telewizora na skutek nie-
prawidłowego montażu. Dotyczy to w szczególno-
ści:
- użycia uchwytu do montażu ściennego niezgod-
nego ze standardem VESA;
- nieprawidłowego przymocowania śrub do
powierzchni, co me spowodować upadek tele-
wizora i obrażenia osób przebywających w pobli-
żu;
- nieprzestrzegania zalecanego sposobu montażu.
Telewizor użytkownika może różnić się od
pokazanego na ilustracji.
Odbiornik powinien być podłączony do źródła
zasilania za pomocą uziemionego przewodu zasi-
lającego, aby zapobiec ryzyku porażenia prądem.
Jeśli zastosowanie uziemienia nie jest możliwe,
wykwalifikowany elektryk powinien zainstalować
oddzielny wyłącznik automatyczny.
Nie wolno próbować uziemiania gniazda sieci
elektrycznej przez łączenie go z kablami sieci
telefonicznej, piorunochronami czy rurami instala-
cji gazowej.
A-11
PRZYGOTOWANIE DO UŻYTKOWANIA

Podczas korzystania z pilota zdalnego sterowania należy kierować pilota na czujnik zdalnego sterowania w telewizorze.
Wygląd poniższych akcesoriów może się różnić od dołączonych do Twojego telewizora.
(POWER)
OSZCZĘDZANIE
ENERGII
AV MODE
(TRYB AV)
INPUT
TV/RAD
Włączanie odbiornika ze stanu czuwania
i wyłączanie do stanu czuwania.
Umożliwia regulowanie trybu oszczędzania energii.
(
)
Pozwala wybierać i regulować obraz oraz dźwięk w
wypadku podłączenia urządzeń AV.(
)
Wybór zewnętrznego wejścia sygnału w określonej
sekwencji.
(
)
Służy do wybierania radia, telewizji i kanału tel-
ewizji cyfrowej.
Przyciski numeryczne
0 do 9
LIST
Q.VIEW
Umożliwiają wybór programu. Umożliwiają wybór
numerowanych elementów menu.
Wyświetlenie tablicy programów.
(

Umożliwia powrót do poprzednio oglądanego pro-
gramu.
MENU
GUIDE
Q. MENU
(Szybkie menu
ekranowe)
BACK
(Wstecz)
EXIT
INFO i
PRZYCISKI
STRZEK

OK
Umożliwia wybór menu.
Usuwa wszystkie wyświetlane menu z ekranu i
umożliwia powrót z każdego menu do trybu tel-
ewizji.
(
)
Wyświetla przewodnik po programach.
(
)
Umożliwia szybki dostęp do funkcji. (Proporcje ekranu,
Czysty głos II , Tryb obrazu, Tryb dźwięku,
Audio (lub
Język audio), Drzemka, Ulubione, Nośnik USB).
(
)
Umożliwia użytkownikowi cofnięcie się o jeden krok
w aplikacji interaktywnej, funkcji EPG lub innej funk-
cji opartej na interakcji z użytkownikiem.
Wyłącza wszystkie wyświetlacze ekranowe i pow-
raca do wyświetlania telewizji z dowolnego menu.
Wyświetla aktualne informacje ekranowe.
Umożliwiają poruszanie się po menu ekranowych i
modyfikowanie ustawień odbiornika.
Umożliwia zatwierdzenie wyboru lub wyświetlenie
bieżącego trybu.
PRZYCISKI
KOLOROWE
Te przyciski służą do obsługi teletekstu (tylko mod-
ele z teletekstem) lub Edycja programu.
Przyciski
Teletekst
SUBTITLE
Te przyciski służą do obsługi teletekstu.
Szczegółowe informacje na ich temat znajdują się w
podrozdziale Teletekst. (►
)
Przywraca preferowaną wersję napisów w trybie
cyfrowym.
A-12

PRZYGOTOWANIE DO UŻYTKOWANIA
Głośność(VOL)
w gór´/w dół
FAV
MARK
(Oznacz)
RATIO
MUTE
Program (PR)
w górę /w dół
PAGE UP/
DOWN
(Poprzednia/na
stępna strona))
Umożliwia regulację głośności.
Wyświetlenie wybranego ulubionego programu.
Aby zastosować ustawienia funkcji Picture Wizard
(Kreator obrazu), wybierz źródło sygnału
wejściowego. Służy do zaznaczania i usuwania
oznaczeń programów w menu USB.
Umożliwia wybranie żądanych proporcji obrazu.
(
)
Umożliwia włączanie i wyłączanie dźwięku.
Umożliwia wybór programu.
Przejście od jednego pełnego zestawu informacji
ekranowych do następnego.

Otwórz pokrywę komory baterii z tyłu pilota.
Włóż dwie baterie AAA o napięciu 1,5 V z zachowaniem
odpowiedniej polaryzacji (+ do +, - do -). Nie wolno mieszać
nowych baterii ze starymi lub używanymi.
Zamknij pokrywę.
W celu wyjęcia baterii należy wykonać czynności takie jak
przy ich instalowaniu, ale w odwrotnej kolejności.
Przyciski
sterujące menu
SIMPLINK /
MY MEDIA
Steruje menu SIMPLINK lub MY MEDIA (Lista zdjęć
i lista muzyki).
Wyświetla listę urządzeń AV podłączonych do
telewizora. Wciśnięcie tego przycisku powoduje
wyświetlenie menu Simplink na ekranie. (
)
A-13
PRZYGOTOWANIE DO UŻYTKOWANIA

Podczas korzystania z pilota zdalnego sterowania należy kierować pilota na czujnik zdalnego sterowania w telewizorze.
Wygląd poniższych akcesoriów może się różnić od dołączonych do Twojego telewizora.
AV MODE
ENERGY SAVING
RETURN / EXIT
MENU
Q.MENU INFO GUIDE
i
MUTE
POWER
LIST
Q.VIEW
MARK
FAV
TV/RAD (TV/RADIO)
AV MODE
(ZASILANIE)
INPUT
ENERGY SAVING
(OSZCZĘDZANIE
ENERGII)
Umożliwia wybór radia, telewizji analogowej lub cyfrowej.
Pozwala wybierać i dostosow ustawienia obrazu oraz
dźwięku w wypadku podłączenia urządzeń audio-wideo
(
).
Umożliwia włączanie telewizora ze stanu czuwania i
wączanie do stanu czuwania.
Umożliwia wybór zewnętrznego źróa sygnału wejścio-
wego w okrlonej sekwencji
(
).
Umożliwia wybór trybu oszcdzania energii ().
Przyciski numerycz-
ne 0–9
Q.VIEW (SZYBKIE
WYŚWIETLENIE)
LIST (LISTA)
Wybór programu.
Wybór numerowanych pozycji menu.
Powrót do poprzednio oglądanego programu.
Wyświetlenie tablicy programów
(
).
PRZYCISKI
STRZAŁEK
(w górę/w dół/w lewo/w
prawo)
OK
MENU
RETURN/EXIT
Umożliwiają poruszanie się po menu ekranowych i modyfiko-
wanie ustawień odbiornika.
Umożliwia zatwierdzenie wyboru lub wyświetlenie bieżącego
trybu.
Umożliwia otwarcie menu.
Zamyka wszystkie wyświetlane na ekranie menu OSD i powoduje
powrót z dowolnego menu do trybu oglądania telewizji (
).
Umożliwia cofnięcie się o jeden krok w aplikacji interaktywnej,
funkcji EPG i innych funkcjach opartych na interakcji z użytkow-
nikiem.
Kolorowe
przyciski
Te przyciski służą do obsługi teletekstu (tylko
modele z ) oraz do 
.
PRZYCISKI
TELETEKSTU
SUBTITLE
(NAPISY)
Te przyciski służą do obsługi funkcji teletekstu.
Szczegółowe informacje na ich temat znajdują się w sekcji
Teletekst (
).
Wyświetla napisy w trybie cyfrowym zgodnie z preferencjami.
Wyświetla lis urządzeń audio-wideo podłączonych
do telewizora.
Kolejne naciśncie tego przycisku powoduje wyświe-
tlenie menu Simplink na ekranie (
).
A-14

PRZYGOTOWANIE DO UŻYTKOWANIA
AV MODE
ENERGY SAVING
RETURN / EXIT
MENU
Q.MENU INFO GUIDE
i
MUTE
POWER
LIST
Q.VIEW
MARK
FAV
ZWIĘKSZANIE /
ZMNIEJSZANIE
GŁOŚNOŚCI
MUTE
(WYCISZENIE)
PROGRAM
W GÓ / W
DÓŁ
PAGE UP/
DOWN
(POPRZEDNIA/
NASTĘPNA
STRONA)
Regulacja głośności.
Włączanie i wyłączanie dźwięku.
Wybór programu.
Przejście od jednego pełnego zestawu informacji
ekranowych do następnego.
Q.MENU
(SZYBKIE MENU)
INFO i
(INFORMACJE)
GUIDE
(PRZEWODNIK)
FAV
MARK
(ZAZNACZ)
Umożliwia szybki dostęp do najczęściej wykorzystywanych
funkcji (Proporcje ekranu, Czysty głos II, Tryb obrazu, Tryb
dźwięku, Audio (lub Język audio), Drzemka, Pomiń Wył./Wł.,
Nnik USB) (
).
Wyświetla aktualne informacje ekranowe.
Wyświetla przewodnik po programach
(
).
Wyświetlenie wybranego ulubionego programu.
Zaznaczanie i usuwanie zaznaczeń programów w
menu USB.

Poluzuj śrubkę mocującą pokrywkę komory baterii.
Otwórz pokrywę komory baterii z tyłu pilota i włóż baterie zgodnie z
oznaczeniami + i -.
Włóż dwie baterie AAA o napięciu 1,5 V. Pamiętaj, że nie należy
mieszać nowych baterii ze starymi lub używanymi.
Zamknij pokrywę.
W celu wyjęcia baterii należy wykonać czynności takie, jak przy ich
instalowaniu, ale w odwrotnej kolejności.
Przyciski sterujące
menu SIMPLINK i
MOJE MULTIMEDIA
Sterują menu SIMPLINK lub MOJE MULTIMEDIA
(Lista zdjęć, Lista muzyki, Lista filmów)
PODŁĄCZANIE URZĄDZEŃ ZEWNĘTRZNYCH


Aby uzyskać optymalną jakość obrazu, należy dostosować ustawienie anteny.
Przewód antenowy i konwerter nie dostarczane w zestawie.
Aby zapobiec uszkodzeniu urządzeń, nigdy nie wolno podłączać przewodów zasilających przed
zakończeniem podłączania urządzeń.
Domy wielorodzinne/mieszkania w blokach
(Podłączanie do ściennego gniazda antenowego)
Domy jednorodzinne/wille
(Podłączanie do gniazda ściennego połączo-
nego z anteną zewtrzną)






Przewód koncentryczny RF
(75
Ω)




W lokalizacjach, w których sygnał ma małą moc, konieczne może być zainstalowanie wzmacniacza
sygnału antenowego (jak pokazano powyżej) w celu uzyskania lepszej jakości obrazu.
Jeśli konieczne jest rozdzielanie sygnału na dwa telewizory, połączenie należy wykonać za pomocą
rozdzielacza sygnału antenowego.
USB IN
SERVICE ONLY
RS-232C IN
(
CONTROL&SERVICE)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT
ANTENNA/
CABLE IN
VIDEO
AUDIO
RGB IN (PC)
VIDEO AUDIO
L(MONO)
R
2
1
(DVI)
AV IN
COMPONENT IN
L R
/DVI IN
COMPONENT IN
AUDIO
VIDEO
L(MONO)
R
AUDIO
AV IN
VIDEO
IN
OUT
VARIABLE AUDIO OUT
ANTENNA IN
HDMI/DVI IN
RGB IN
(PC)
RS-232C IN
(CONTROL)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
USB IN
SERVICE ONLY
AUDIO
VIDEO
L(MONO)
R
AUDIO
AV
VIDEO
IN1
OUT
VARIABLE AUDIO OUT
ANTENNA
IN
HDMI
/DVI IN
RGB IN
(PC)
RS-232C IN
(CONTROL)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
USB IN
SERVICE ONLY
1
HDMI
1
2
AV IN2
IN 3
COMPONENT IN

PODŁĄCZANIE URZĄDZEŃ ZEWNĘTRZNYCH

W celu zapobiegania uszkodzeniom sprzętu, nigdy nie należy podłączać jakiegokolwiek przewodu
zasilającego do źródła zasilania przed zakończeniem podłączania wszystkich urządzeń.
Ten rozdział dotyczący  zawiera przede wszystkim
schematy dotyczące modeli 32LH2
***
.
Telewizor użytkownika może różnić się od pokazanego na ilustracji.
Telewizor może odbierać cyfrowe sygnały radiowe/kablowe bez zewnętrznego cyfrowego dekodera STB.
Jeżeli jednak sygnały cyfrowe są odbierane za pomocą cyfrowego dekodera STB lub innego zewnętrznego
urządzenia cyfrowego, należy skorzystać ze schematu przedstawionego na poniższym rysunku.
Formaty dźwięku obsługiwane przez interfejs HDMI: Dolby
Digital, PCM
Format DTS Audio nie jest obsługiwany.

W celu uzyskania lepszej jakości obrazu podłącz odtwarzacz DVD do portów wejściowych sygnału
Component, tak jak przedstawiono poniżej.
Sygnał Component HDMI
480i/576i O X
480p/576p O O
720p/1080i O O
1080p
O
(tylko 50 Hz / 60 Hz)
O
(24 Hz / 30 Hz /
50 Hz / 60 Hz)
Porty Component telewizora Y PB PR
Porty wyjściowe wideo w
odtwarzaczu DVD
Y P
B PR
Y B-Y R-Y
Y Cb Cr
Y Pb Pr
1
Podłącz wyjścia wideo
(
Y, PB, PR
)
urządzenia
zewnętrznego (cyfrowego dekodera STB, odtwa-
rzacza DVD itp.) do złącz 
 odbiornika TV.
2
Podłącz wyjście audio urządzenia zewnętrznego
(cyfrowego dekodera STB, odtwarzacza DVD itp.)
do złącz  odbiornika TV.
3
Włącz urządzenie zewnętrzne.
(
Informacje na temat obsługi urządzenia zewnętrz-
nego można znaleźć w jego instrukcji obsługi).
4
Za pomocą przycisku (SYGNAŁ
WEJŚCIOWY) na pilocie zdalnego sterowania
wybierz źdło sygnału wejściowego .
IN
(
RGB
)
S
PEAKER
OUT
VOLUME CONTROL
1
2
/
DVI IN
STEREO
(8 )
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169

LG 37LH200H Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla