SEVERIN PG8113 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

ART.-NO. PG 8113 / PG 8117 SENOA BOOST
DE Gebrauchsanweisung
GB Instructions for use
FR Mode d’emploi
NL Gebruiksaanwijzing
ES Instrucciones de uso
IT Manuale d’uso
DK Brugsanvisning
SE Bruksanvisning
FI Käyttöohje
PT Manual de instruções
PL Instrukcja obsługi
GR Oδηγίες χρήσεως
Tischgrill / Standgrill 4
Table-top grill / Stand grill 8
Barbecue-gril de table / Barbecue-gril sur pieds 12
Tafelgrill / Staande grill 16
Barbacoa de sobremesa / Barbacoa con soporte 20
Grill da tavolo / Grill da terra 24
Elektrisk bordgrill / Grill med stativ 28
Bordsgrill / Grill med ställning 31
Pöytägrilli / Jalkagrilli 34
Grelhador de mesa / Grelhador com suporte 37
Grill stołowy / Grill stojący 41
Επιτραπέζια ψησταριά / Επιδαπέδια ψησταριά 45
41
142 x 208 mm
Grill stołowy / Grill stojący
Szanowni Klienci!
Przedużyciemurządzeniaproszędokładniezapoznać
sięzponiższąinstrukcją,którąnależyzachowaćdo
późniejszegowglądu.Urządzeniemożebyćobsługiwane
wyłącznieprzezosoby,którezapoznałysięzniniejszą
instrukcją.
Zestaw
1. Pokrętłozpodświetlanymkółkiem
2. Przewódzasilającyzwtyczką
3. Rama podstawy
4. Nóżkastojaka
5. Półkakratkowa
6. Obudowa grilla
7. Tacka odblaskowa
8. Elementgrzejnyzpuszkaprzyłączowa
9. Kratka grilla
10. Osłonaodwiatru
Instrukcja bezpieczeństwa
Urządzenienależypodłączaćdosieci
elektrycznejwyłączniedogniazdkaz
uziemieniem zainstalowanego zgodnie
zobowiązującymiprzepisami.
Urządzeniejestprzeznaczone
takżedoużytkunazewnątrz
idlategonależyjepodłączać
do obwodu z dodatkowym
wyłącznikiemróżnicowoprądowymo
znamionowymprądziewyzwalającym
nieprzekraczającym30mA.
Należysprawdzić,czynapięcie
sieciowezgadzasięznapięciem
podanym na tabliczce znamionowej
urządzenia.
Należyregularniesprawdzać,
czyprzewódprzyłączeniowynie
jest uszkodzony. W przypadku
jakiegokolwiek uszkodzenia przewodu,
należynatychmiastzaprzestać
używaniaurządzenia.
Abyzachowaćbezpieczeństwo,
wszelkie naprawy tego elektrycznego
urządzeniaorazprzewodu
zasilającegomusząbyćwykonywane
przez nasz serwis. W przypadku
koniecznościwykonanianaprawy,
należyskontaktowaćsiętelefonicznie
lubelektronicznie(zob.załącznik)z
działemobsługiklienta.
Ostrzeżenie: Ten symbol
informuje,żeosłonaod
wiatru, kratka grilla i element grzejny
mogąbyćbardzogorącepodczas
pracyurządzenia–
niebezpieczeństwo oparzenia.
Przedprzystąpieniemdo
czyszczeniem,sprawdzićczy
urządzeniejestwyłączonezprądui
całkowicieostygło.
Abyzapobiecryzykuporażenia
prądem,niezanurzaćelementu
grzejnego z czujnikiem ani przewodu
zasilającegowcieczy,aninie
dopuszczaćdoichkontaktuz
cieczami.
Umyćkratkęgrilla,tackęodblaskową
iosłonęodwiatrugorącąwodąz
detergentem albo w zmywarce.
Szczegółoweinformacjenatemat
czyszczeniaurządzeniaznajdująsięw
punkcie Czyszczenie i konserwacja.
Urządzenieniejestprzystosowane
do bycia uruchamianym przy
użyciuzewnętrznegoczasomierza
lubodrębnegosystemuzdalnego
sterowania.
Wżadnymwypadkuniestosować
węgladrzewnegolubinnegostałego
bądźciekłegopaliwa.
PL
42
142 x 208 mm
Ostrzeżenie: Nieprzykrywaćsiatki
grillaaluminiowąfolią,naczyniamido
„Barbecue” czy innymi przedmiotami,
gdyżgromadzącesiępodnią
ciepłomożespowodowaćpoważne
uszkodzenieurządzenia.
Dotackiodblaskowejmożnawlać
maksymalnie 900 ml wody.
Urządzenieprzeznaczonejest
dozastosowańdomowychlub
podobnych, jak np. w
- sklepach, biurach i innych
podobnych miejscach pracy – przez
pracowników;
- agroturystyce;
- hotelach, motelach itp. oraz innych
podobnych lokalach (przez klientów);
- pensjonatach.
Osobyoograniczonychzdolnościach
zycznych,czuciowychlub
psychicznychalbonieposiadające
stosownegodoświadczenialub
wiedzy,atakżedzieci(wwiekuco
najmniej8lat),mogąkorzystać
zurządzenia,podwarunkiemże
znajdująsiępodnadzoremlubzostały
poinstruowane,jakużywaćurządzenia
isąwpełniświadomewszelkich
zagrożeńiwymaganychśrodków
ostrożności.
Niedopuszczaćdoużywania
urządzeniajakozabawkiprzezdzieci.
Niewolnopozwalaćdzieciom
na wykonywanie jakichkolwiek
praczwiązanychbezpośrednio
zkonserwacjąlubczyszczeniem
urządzenia,ajeżelijuż,todziecko
musimiećconajmniej8latibyć
nadzorowaneprzezosobędorosłą.
Niedopuszczaćdourządzeniaijego
przewoduzasilającegodzieciponiżej
8 lat.
Ostrzeżenie: Niepozwalać,abydziecimiałydostęp
doelementówopakowania,ponieważmogąone
spowodowaćzagrożenie,np.uduszenia.
Przedużyciemurządzenianależydokładniesprawdzić,
czygłównykorpusiwszystkieelementyczynnościowe
sąsprawneinienosząśladówuszkodzenia.Jeżeli
urządzeniespadłonatwardąpowierzchnię,nienadaje
siędodalszegoużytku,gdyżnawetnajmniejsza,
niewidocznausterkapowstałaztegopowodu,może
miećujemnywpływnajegodziałanieibezpieczeństwo
użytkownika.
Wczasiepracy,urządzeniemusibyćumieszczonena
powierzchni odpornej na wysokie temperatury, plamy
irozgrzanytłuszcz.Podczasopiekaniażywnościz
dużązawartościątłuszczuniezawszemożnauniknąć
odprysków.
Niestawiaćgrillawrogu,aninieopieraćgoościanę.
Upewnićsię,czywpobliżunieznajdująsiężadne
materiałyłatwopalne.
Żywnośćzdużązawartościątłuszczumożesięzapalić;
dlatego przed użyciem zawsze należy najpierw
napełnić tackę odblaskową. Nie podłączać grilla
do zasilania, dopóki tacka nie zostanie napełniona
wodą. Woda pomaga schłodzićtackęodblaskową,
zapobieganadmiernemudymieniuiułatwiapóźniej
czyszczenieurządzenia.
Należynadzorowaćpoziomwody.Wodęnależydolewać
zodpowiednimwyprzedzeniem,pamiętając,abynie
zetknęłasięonazelementemgrzejnym. Ostrzeżenie:
Przedprzystąpieniemdodolewaniawody,odłączyć
grilla od zasilania.
Przed użyciem grilla zawsze sprawdzić, czy element
grzejny jest prawidłowo zamocowany w obudowie i
tacce odblaskowej.
Nie pozostawiać włączonego urządzenia bez
nadzoru.
Należypamiętać,żeelementgrzejnyikratkagrilla
bardzo się nagrzewająpodczaspracyurządzenia.
Nawetpowyłączeniuelementówgrzejnychnie
wolnoichdotykać,dopókiwystarczająconie
ostygną w przeciwnym razie istnieje poważne
niebezpieczeństwo oparzenia.
Należyuważać,abyprzewódzasilającyniedotykał
żadnychgorącychelementów.
Wtyczkę należy wyjmować z gniazdka każdorazowo:
- przed przystąpieniem do wlewania wody do tacki
odblaskowej;
- po zakończeniu pracy;
- w przypadku stwierdzenia awarii urządzenia;
- i przed przystąpieniem do czyszczenia.
Użycieprzedłużaczalubszpulipowodujeutratęmocy,
43
142 x 208 mm
częstopołączonąznagrzewaniemsięprzewodów.
Dlategoprzedużyciemnależycałkowicierozwinąć
przewód.Sprawdzić,czyprzewódjestprzeznaczonydo
użytkunazewnątrzidookreślonejmocy(zob.etykieta
znamionowa).
Ostrzeżenie: Nieprzenosićgrilla,kiedyjest
używany.Przedprzystąpieniemdoprzenoszenia,
przetransportowania, czyszczenia lub odstawienia grilla
sprawdzić,czyjużodpowiednioostygł.Poużyciugrilla
wylaćpozostałąwnimwodę.
Grillanienależyprzechowywaćnazewnątrzaniw
innymmiejscu,wktórymbyłbyonnarażonynaskrajne
temperatury lub wysoki poziom wilgoci.
Zaszkodywynikłeznieprawidłowegoużywaniasprzętu
lubużytkowanianiezgodnegozinstrukcjąobsługi
odpowiedzialnośćponosiwyłącznieużytkownik.
NiniejszywyróbzgodnyjestzobowiązującymiwUE
przepisamidotyczącymioznakowaniaproduktu.
Przed użyciem urządzenia po raz pierwszy
Zdjąćzurządzeniawszystkieelementyopakowaniai
naklejki.
Umyćkratkęgrilla,tackęodblaskowąiosłonęodwiatru
ciepłąwodązdetergentem;następniedokładniewytrzeć
do sucha.
Zmontowaćurządzeniezgodniezinstrukcjąwpunkcie
Przygotowanie urządzenia.
Rozgrzewaćgrillprzezokoło10minutzmaksymalną
mocąbezżadnegoproduktuspożywczego(zob.
Grillowanie z użyciem funkcji Boost). W ten sposób
urządzeniepozbędziesięspecycznegozapachu
nowości.Wtymczasiemożewydzielićsięniewielka
ilośćdymu;ztegowzględunależyzapewnićw
pomieszczeniuodpowiedniąwentylację,otwierającokna
lubdrzwibalkonowe;możnatakżezastosowaćwyciąg
kuchenny.
Montaż grilla
Zmontowaćgrillwsposóbpokazanynailustracjach:
Naobudowiegrillaumieścićtackęodblaskową.
Zamontowaćelementgrzejnyzeskrzynką
przyłączeniowąnatacceodblaskowej.Urządzenie
wyposażonejestwautomatycznybezpiecznik.
Urządzeniemożebyćużywanetylkowrazz
prawidłowozainstalowanąskrzynkąprzyłączeniową.
Zamontowaćkratkęgrillawtakisposób,abykołkina
kratcewpasowałysięwodpowiednieotworywtacce
odblaskowej.
Zamontowaćelementyosłonyprzeciwwiatrowej
najpierwztyłuwewnękachkratkigrilla,anastępnie
przymocowaćjedoramykratkigrilla.
Montaż podstawy
Wprzypadkumodeligrillazpodstawą,zmontowaćjąw
sposób pokazany na ilustracji:
Wsunąćkońcówkiczterechnógdoramy,takabysię
zatrzasnęłynaswoimmiejscu.
Założyćpółkękratkowąwykorzystującodpowiednie
wgłębieniawnogach.
Podstawamusibyćstabilna.
Umieścićnagórzezmontowanygrill.
Przygotowanie urządzenia
Zmontowaćurządzeniezgodniezinstrukcjąwpunkcie
Montaż grilla. W przypadku modeli grilla ze stojakiem,
zob. Montaż podstawy.
NapełnićtackęodblaskowąwodądooznaczeniaMax
(maks. 900 ml). Niepolewaćwodąelementugrzejnego
aniznajdującegosięwnimczujnika.
Porada!
Podczasgrillowaniawodęwtacceodblaskowej
należyregularnieiodpowiedniowcześnieuzupełniać.
Ostrzeżenie:Przedprzystąpieniemdodolewaniawody
zawszenależynajpierwodłączyćurządzenieodźródła
zasilania.
Podłączyćurządzeniedozasilania.
Urządzeniejestgotowedopracy.
Grillowanie „Standard” do 320°C
Dogrillowaniakiełbas,drobiu,rybitp.Dowykańczanialub
utrzymywania temperatury steków.
Podgrzewanajestcałapowierzchniagrilla.
Ustawićpokrętłonażądanąpozycjępomiędzymin
a
.Podświetlanekółkozacznieświecićstalena
pomarańczowo.
Odczekaćokoło10minut,ażurządzenierozgrzejesię,
poczymumieścićproduktynagrillu.
Grillowanie z użyciem funkcji Boost 500°C
Dosmażenialubdelikatnegogrillowaniasteków.
StrefaBoostznajdujesiępoprawejstronie;lewastrona
podgrzewanajestdookoło320°C.
UstawićobrotowyprzełącznikwpozycjiBOOSTZONE.
Podświetlanekółkozacznieświecićstalenaczerwono.
Odczekaćokoło10minut,ażurządzenierozgrzejesię,
poczymumieścićproduktywstreeBoost.
Wceludalszegoprzyrządzaniaobniżyćtemperaturę
alboprzesunąćdanienalewąstronępowierzchni
grillującej.
Po zakończeniu grillowania
Pozakończeniugrillowaniaodłączyćurządzenieod
zasilaniaipoczekaćażostygnie.
44
142 x 208 mm
Czyszczenie i konserwacja
Pozakończeniupracyzalecasiędokładne
wyczyszczenieurządzenia.
Przedprzystąpieniemdoczyszczeniem,sprawdzićczy
urządzeniejestwyłączonezprąduicałkowicieostygło.
Nieużywaćmetalowychprzyrządówanitrących
środkówdoczyszczenia.
Zdjąćosłonęprzeciwwiatrowąikratkęgrillaiumyćjew
zmywarcedonaczyńalbowciepłejwodziezdodatkiem
detergentu.Abydokładnieusunąćwszelkieresztki,
możnapozostawićelementynajakiśczaswwodzie.
Wyjąćelementgrzejnyzpuszkąprzyłączową.Aby
uniknąćporażeniaprądem,nienależygomyćwodąani
zanurzaćwcieczach.Puszkęprzyłączeniowąmożna
wycieraćlekkowilgotną,niepozostawiającąpyłków
ściereczką.
Wyjąćtackęodblaskowąiumyćjąwzmywarcealbow
ciepłejwodziezdodatkiemdetergentu.Abydokładnie
usunąćwszelkieresztki,możnapozostawićelementyna
jakiśczaswwodzie.
Wszystkieinneczęścimożnaczyścićściereczką
namoczonąwwodziezdodatkiempłynudomycia
naczyń,poczymnależyjedokładniewysuszyćsuchą
ściereczką.
Porada!
Abyułatwićsobiewyczyszczenieosłonyodwiatru,półki
kratkowejitackiodblaskowej,możnaużyćproszkudo
pieczenia.Wymieszaćproszekdopieczeniazwodą,
wetrzećpastęwmiejscaszczególniezabrudzonei
zostawićnajakiśczas.Następniewyczyścićdelikatną
szczoteczką/gąbkąidokładniewypłukać.
Utylizacja
Urządzeniaoznaczonepowyższymsymbolem
należyutylizowaćosobno,aniewrazze
zwykłymiodpadkamizgospodarstwadomowego.
Urządzeniatakiezawierająbowiemcenne
materiały,któremożnapoddaćrecyklingowi.Odpowiednia
utylizacjatakichurządzeńpomagawochronieśrodowiskai
zdrowiaczłowieka.Szczegółowychinformacjinatentemat
udzielająlokalnewładzelubsklepyprowadzącesprzedaż
detaliczną.
Gwarancja
Gwarancjanaproduktobejmujewadymateriałui
wykonania przez okres dwóch lat od daty zakupu produktu.
Wramachgwarancjiproducentzobowiązujesiędo
naprawy lub wymiany wszelkich wadliwych elementów, pod
warunkiem,żeproduktzostanieodniesionyprzeklienta
dopunktuzakupu,apóźniejodesłanyprzezsklepdo
serwisucentralnegowOpolu,prowadzonegoprzezrmę
Serv-SerwisSp.zo.o.Abygwarancjazachowaławażność,
urządzeniemusibyćużywanezgodniezinstrukcjąinie
możebyćmodykowane,naprawianelubwjakikolwiek
sposóbnaruszaneprzeznieupoważnionądotegoosobę,
aniteżuszkodzonewwynikunieprawidłowegoużycia.
Gwarancjanieobejmujenaturalnegozużycia,ani
elementówłatwotłukącychsię,jakszkło,elementyz
tworzywsztucznych,żarówkiitd.Niniejszagwarancja
nie ogranicza ustawowych praw konsumenta ani innych
praw,jakiekonsumentposiadazgodniezobowiązującymi
przepisami,któredotyczązakupuprzedmiotów
użytkowych.Jeżeliurządzenieprzestaniedziałać
prawidłowoimusizostaćodesłane,należyjedokładnie
zapakowaćidołączyćimię,nazwiskoiadresnadawcy
orazprzyczynęodesłania.Jeśliurządzeniejestnadalna
gwarancji,proszętakżedołączyćparagonzakupu,lub
fakturęzakupową.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

SEVERIN PG8113 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

Inne dokumenty