National Geographic Space Rocket Projector & Night Light Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Mode d’emploi
Handleiding
ES
IT
PL
Istruzioni per l’uso
Instrucciones de uso
Instrukcja użytkownika
DE
EN
NL
FR
NL
Art.No. 9105700
28
Ogólne informacje
NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM! To urządzenie zawiera części elektroniczne,
które są zasilane prądem (lub baterie). Nigdy nie pozostawiać dzieci bez nadzoru podczas
używania urządzenia! Użytkowanie urządzenia może przebiegać wyłącznie w sposób opisa-
ny w instrukcji, w przeciwnym razie zachodzi NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM!
NIEBEZPIECZEŃSTWO ZAKRZTUSZENIA SIĘ! Niniejszy produkt zawiera drobne elementy,
które mogą zostać połknięte przez dzieci! Stwarzają one NIEBEZPIECZEŃSTWO ZAKRZTUS
-
ZENIA SIĘ!
NIEBEZPIECZEŃSTWO POPARZENIA CHEMICZNEGO! Baterie należy przechowywać poza
zasięgiem dzieci! Podczas wkładania baterii zależy zwrócić uwagę na właściwe położenie
biegunów. Kontakt wyczerpanych lub uszkodzonych baterii ze skórą powoduje poparzenia.
W razie potrzeby używać odpowiednich rękawic ochronnych.
NIEBEZPIECZEŃSTWO POŻARU / WYBUCHU! Nie narażać urządzenia na działanie wysokich
temperatur. Używać wyłącznie zalecanych baterii. Nie wywoływać zwarć urządzenia i ba
-
terii ani nie wrzucać ich do ognia! Zbyt wysoka temperatura i niezgodne z przeznaczeniem
użytkowanie mogą spowodować zwarcia, pożary, a nawet wybuchy!
• Nie patrzeć w obiektyw projektora, gdy lampa jest włączona. Jasne światło może uszkodzić
oczy.
Nie rozmontowywać urządzenia! W przypadku usterki zwrócić się do profesjonalnego sprze
-
dawcy. On skontaktuje się z centrum obsługi i w razie potrzeby prześle urządzenie do napra-
wy.
Używać wyłącznie zalecanych baterii. Częściowo wyczerpane lub zużyte baterie należy
zawsze zastępować całkowicie nowym zestawem baterii całkowicie naładowanych. Nie
używać baterii różnych marek, typów i o różnym stopniu naładowania. Jeżeli urządzenie
przez dłuższy czas nie będzie używane, należy wyjąć z niego baterie!
WSKAZÓWKI dotyczące czyszczenia
Przed rozpoczęciem czyszczenia należy odłączyć urządzenie od źródła prądu (odłączyć za-
silacz sieciowy albo wyjąć baterie)!
Czyścić urządzenie tylko z zewnątrz, używając suchej szmatki. Nie używać płynów
czyszczących, aby nie spowodować uszkodzenia elementów elektronicznych.
Chronić urządzenie przed kurzem i wilgocią! Jeżeli urządzenie przez dłuższy czas nie
będzie używane, należy wyjąć z niego baterie.
29
PL
Deklaracja zgodności WE
Bresser GmbH niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego < Artikelnum-
mer > jest zgodny z dyrektywą; 2014/30/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE
jest dostępny pod następującym adresem internetowym:
www.bresser.de/download/9105700/CE/9105700_CE.pdf
UTYLIZACJA
Materiały, z których wykonano opakowanie, należy utylizować posortowane według
rodzaju. Informacje na temat właściwej utylizacji uzyskają Państwo w komunalnym
przedsiębiorstwie utylizacji odpadów lub w urzędzie ds. ochrony środowiska.
Nie wyrzucać urządzeń elektrycznych razem z odpadami z gospodarstwa domowe-
go! Zgodnie z Dyrektywą Europejską 2002/96/WE w sprawie zużytego sprzętu elek-
trycznego i elektronicznego oraz przepisami prawa krajowego, które ją wdrażają,
zużyte urządzenia elektryczne muszą być zbierane oddzielnie i utylizowane zgodnie
z zasadami ochrony środowiska. Wyczerpane i zużyte baterie i akumulatory należy wyrzucać
do specjalnych pojemników zbiorczych na baterie. Informacje na temat utylizacji zużytych
urządzeń lub baterii wyprodukowanych po 01.06.2006 uzyskają Państwo w komunalnym
przedsiębiorstwie utylizacji odpadów lub w urzędzie ds. ochrony środowiska.
Baterie nie mogą być usuwane wraz z pozostałymi odpadami domowymi. Konsu-
ment jest prawnie zobowiązany do oddawania baterii po zużyciu np do specjalnych
kontenerów przeznaczonych na baterie. Zużyte baterie należy wyrzucać z sposób
nie zagrażający środowisku naturalnemu i nie może być usuwane wraz z pozostałymi odpa-
dami domowymi. Sprzedawca jest prawnie zobowiązany do odebrania zużytych baterii.
Baterie zawierające szkodliwe substancje chemiczne są oznakowane znakiem
"przekreślonego kosza" i jednym z chemicznych symboli Cd (= bateria zawiera kadm), Hg (=
bateria zawiera rtęć), Pb (= bateria zawiera ołów).
Cd¹ Hg² Pb³
1
bateria zawiera kadm
2
bateria zawiera rtęć
3
bateria zawiera ołów
Gwarancja i serwis
Standardowy okres gwarancji wynosi 2 lata i rozpoczyna się z dniem dokonania zakupu. Aby
skorzystać z przedłużonego, dobrowolnego okresu gwarancji zgodnie z podanymi na opako-
waniu informacjami, należy koniecznie dokonać rejestracji na naszej stronie internetowej. Ws-
zelkie informacje dotyczące gwarancji jak również informacje na temat przedłużenia czasu
gwarancji i świadczeń serwisowych można znaleźć na stronie:
www.bresser.de/warranty_terms.
31
PL
Lista części
B
PRZYCISK WŁĄCZANIA/WYŁĄCZANIA ŚWIATŁA
Tarcze z przeźroczami (3 sztuki)
Obiektyw do wyświetlania
Pokrętło ostrości
Przegródka na tarcze
Podstawa
Lampka (lampka nocna)
A
Wkładania baterii
Tylko osoby dorosłe powinny wkładać lub wymieniać baterie.
1. Odkręć śrubę komory baterii za pomocą małego śrubokręta krzyżakowego i ostrożnie
zdejmij pokrywę.
2. Włóż 1 baterię AAA (LR03) i zwróć uwagę na biegunowość wskazaną na komorze baterii.
3. Zamknij z powrotem komorę baterii.
B
Miejsce ustawienia i uruchomienie
1. Umieść urządzenie w podstawie (6), a następnie na płaskiej i wytrzymałej powierzchni (np. na
stole). Optymalna odległość projekcji wynosi od 1,8 m do 2 m.
2. Naciśnij raz PRZYCISK WŁĄCZANIA/WYŁĄCZANIA ŚWIATŁA (1), aby włączyć światło projekto-
ra. Przyciemnij lub wyłącz światło w pomieszczeniu, aby lepiej widzieć.
3. Naciśnij przycisk po raz drugi, aby włączyć funkcję lampy (7) (światło nocne).
4. Trzecie naciśnięcie przycisku wyłącza urządzenie.
C
Obróć pokrętło ostrości, aby ustawić ostrość obrazu.
Pokrętło ostrości (4) należy regulować aż do uzyskania ostrości wyświetlanego pola gwiazd.
Jeśli odległość jest zbyt mała lub zbyt duża, obraz staje się niewyraźny.
D
Obróć tarczę, aby zmienić obraz
Funkcja lampki
Włączenie funkcji lampy następuje po dwukrotnym naciśnięciu PRZYCISKU WŁĄCZANIA/
WYŁĄCZANIA ŚWIATŁA (1). Dzięki temu projektor może być używany jako świetna lampka nocna.
Ponadto urządzenie można łatwo oddzielić od podstawy i wykorzystać jako przenośną lampkę.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

National Geographic Space Rocket Projector & Night Light Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi