Hama 00080215 Instrukcja obsługi

Kategoria
Banki mocy
Typ
Instrukcja obsługi
2600mAhPower Pack
E
F
D
GB
NL
PL
CZ
RO
RUS
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
Instrucciones de uso
Руководство по эксплуатации
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Manual de utilizare
00124522
00124523
00124524
00124525
2
Thank you for choosing a Hama product.
Take your time and read the following instructions and information completely. Keep these
operating instructions in a safe place for future reference.
Explanation of Warning Symbols and Notes
Warning
This symbol is used to indicate safety instructions or to draw your attention to specic
hazards and risks.
Note
This symbol is used to indicate additional information or important notes.
2. Package Contents
Power Pack
USB charging/connection cable
These operating instructions
3. Safety instructions
The product is intended for private, non-commercial use only.
Protect the product from dirt, moisture and overheating and use it in dry rooms only.
Keep this product, as all electrical products, out of the reach of children!
Do not drop the product and do not expose it to any major shocks.
Do not operate the product outside the power limits given in the specications.
Do not open the device or continue to operate it if it becomes damaged.
Dispose of packaging material immediately according to locally applicable regulations.
Since the battery is integrated and cannot be removed, you will need to dispose of the
product as a whole. Do this in compliance with the legal requirements.
Do not modify the product in any way. Doing so voids the warranty.
G Operating instruction
3
4. Operation
4.1 Charging the Power Pack
Begin charging the Power Pack by connecting the USB charging/connecting cable included
to the microUSB input on the Power Pack as well as the USB connection on a PC/notebook.
Alternatively, you can charge the Power Pack using a suitable USB charger. Please refer to
the operating instructions for the USB charger used.
Charging begins and ends automatically.
The LED capacity indicator is red during the charging process. As soon as the charging
process is completed, the LED capacity indicator turns blue.
Charge the Power Pack fully before using it for the rst time.
Warning Battery
Only use suitable charging devices or USB connections for charging.
As a rule, do not charge devices or USB connections that are defective and do not try
to repair them yourself.
Do not overcharge the product or allow the battery to completely discharge.
Avoid storing, charging or using batteries in extreme temperatures.
When stored over a long period of time, batteries should be charged regularly (at least
every three months).
4.2 Charging terminal devices
Connect the USB charging/connecting cable included to the USB port on the Power Pack
and to the microUSB port on your terminal device (smartphone, MP3 player, etc.).
The included USB charging/connection cable may not be suitable for the USB connection
on your terminal device. In this case, use the USB cable that was included with your
terminal device.
Charging begins automatically.
Charging stops automatically when the terminal device is fully charged.
The current battery status of your terminal device will appear on this device.
Warning
Never connect the charging cable of the Power Pack to both the input and the output of
the Power Pack at the same time. This could damage the battery.
4
5. Care and Maintenance
Only clean this product with a slightly damp, lint-free cloth and do not use aggressive
cleaning agents.
6. Warranty Disclaimer
Hama GmbH & Co. KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting
from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe
the operating instructions and/or safety notes.
7. Service and Support
Please contact Hama Product Consulting if you have any questions about this product.
Hotline: +49 9091 502-115 (German/English)
Further support information can be found here:
www.hama.com
8. Specifications
Power consumption: max. 500 mA
Power Pack voltage: 5 V DC
Typ. capacity: 2600 mAh
Min. capacity:
2500 mAh
Technology: Lithium-ion
Power output: max. 1000 mA
Temperature range: 0°C – 40°C
5
9. Recycling Information
Note on environmental protection:
After the implementation of the European Directive 2002/96/EU and 2006/66/EU
in the national legal system, the following applies: Electric and electronic devices
as well as batteries must not be disposed of with household waste. Consumers are
obliged by law to return electrical and electronic devices as well as batteries at the
end of their service lives to the public collecting points set up for this purpose or
point of sale. Details to this are dened by the national law of the respective country. This
symbol on the product, the instruction manual or the package indicates that a product is
subject to these regulations. By recycling, reusing the materials or other forms of utilising old
devices/Batteries, you are making an important contribution to protecting our environment.
6
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben!
Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen und Hinweise zunächst ganz
durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung anschließend an einem sicheren Ort auf, um
bei Bedarf darin nachschlagen zu können.
Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen
Warnung
Wird verwendet, um Sicherheitshinweise zu kennzeichnen oder um Aufmerksamkeit auf
besondere Gefahren und Risiken zu lenken.
Hinweis
Wird verwendet, um zusätzlich Informationen oder wichtige Hinweise zu kennzeichnen.
2. Packungsinhalt
Power Pack
USB-Lade-/ Verbindungskabel
diese Bedienungsanleitung
3. Sicherheitshinweise
Das Produkt ist für den privaten, nicht-gewerblichen Haushaltsgebrauch vorgesehen.
Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit und Überhitzung und verwenden Sie es
nur in trockenen Räumen.
Dieses Produkt gehört, wie alle elektrischen Produkte, nicht in Kinderhände!
Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen heftigen Erschütterungen aus.
Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb seiner in den technischen Daten angegebenen
Leistungsgrenzen.
Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es bei Beschädigungen nicht weiter.
Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß den örtlich gültigen
Entsorgungsvorschriften.
Der Akku ist fest eingebaut und kann nicht entfernt werden, entsorgen Sie das Produkt als
Ganzes gemäß den gesetzlichen Bestimmungen.
Nehmen Sie keine Veränderungen am Gerät vor. Dadurch verlieren sie jegliche
Gewährleistungsansprüche.
D Bedienungsanleitung
7
4. Betrieb
4.1 Laden des Power Pack
Starten Sie den Ladevorgang des Power Packs, indem Sie das beiliegende USB-Lade-/
Verbindungskabel an den micro-USB-Eingang des Power Packs und an den USB-Anschluss
eines PCs/Notebooks anschließen.
Alternativ können Sie das Power Pack über ein geeignetes USB-Ladegerät laden. Beachten
Sie hierzu die Bedienungsanleitung des verwendeten USB-Ladegeräts.
Der Ladevorgang startet und endet automatisch.
Die LED-Kapazitätsanzeige leuchtet während des Ladevorgangs rot. Sobald der
Ladevorgang beendet wurde, leuchtet die LED-Kapazitätsanzeige blau auf.
Laden Sie vor dem ersten Gebrauch das Power Pack zunächst einmal vollständig auf.
Warnung Akku
Verwenden Sie nur geeignete Ladegeräte oder USB-Anschlüsse zum Auaden.
Verwenden Sie defekte Ladegeräte oder USB-Anschlüsse generell nicht mehr und
versuchen Sie nicht, diese zu reparieren.
Überladen oder tiefentladen Sie das Produkt nicht.
Vermeiden Sie Lagerung, Laden und Benutzung bei extremen Temperaturen.
Laden Sie bei längerer Lagerung regelmäßig (mind. vierteljährig) nach.
4.2 Laden von Endgeräten
Verbinden Sie das beiliegende USB-Lade-/Verbindungskabel mit dem USB-Anschluss
des Power Packs und mit dem microUSB-Anschluss Ihres Endgerätes (Smartphone,
MP3-Player, etc.).
Unter Umständen ist das beiliegende USB- Lade-/ Verbindungskabel für den
endgeräteseitigen USB-Anschluss unpassend. Verwenden Sie dann das USB-Kabel Ihres
Endgerätes.
Der Ladevorgang startet automatisch.
Ist das Endgerät vollständig geladen, wird der Ladevorgang automatisch unterbrochen.
Der aktuelle Akku-Ladestatus Ihres Endgerätes wird auf diesem angezeigt.
8
Warnung
Schließen Sie das Ladekabel des Power Packs nie an dessen Ein- und Ausgang gleichzeitig
an. Der Akku kann dadurch beschädigt werden.
5. Wartung und Pflege
Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem fusselfreien, leicht feuchten Tuch und verwenden
Sie keine aggressiven Reiniger.
6. Haftungsausschluss
Die Hama GmbH & Co. KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden,
die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes
oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise
resultieren.
7. Service und Support
Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne an die Hama-Produktberatung.
Hotline: +49 9091 502-115 (Deu/Eng)
Weitere Supportinformationen nden sie hier:
www.hama.com
8. Technische Daten
Stromaufnahme: max. 500 mA
Spannung Power Pack 5 V DC
typ. Kapazität: 2600 mAh
min. Kapazität: 2500 mAh
9
Technologie: Lithium-Ion
Stromabgabe: max. 1000 mA
Temperaturbereich: 0°C – 40°C
9. Entsorgungshinweise
Hinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2002/96/EG und
2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes: Elektrische und elektronische
Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der
Verbraucher ist gesetzlich verpichtet, elektrische und elektronische Geräte sowie
Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen
Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das
jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der
Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung, der stoichen
Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten/Batterien leisten Sie einen
wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
10
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama.
Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des remarques et consignes suivantes et
conserver ce mode d‘emploi à portée de main pour toute consultation ultérieure.
1. Explication des symboles d‘avertissement et des remarques
Avertissement
Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes de sécurité ou pour attirer votre
attention sur des dangers et risques particuliers.
Remarque
Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations supplémentaires ou des remarques
importantes.
2. Contenu de l‘emballage
Power Pack
câble de connexion et de charge USB
mode d‘emploi
3. Consignes de sécurité
Ce produit est destiné à une installation domestique non commerciale.
Protégez le produit de toute saleté, humidité, surchauffe et utilisez-le uniquement
dans des locaux secs.
Cet appareil, comme tout appareil électrique, doit être gardé hors de portée des enfants !
Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout choc ou toute chute.
N‘utilisez pas le produit en dehors des limites de puissance indiquées dans les
caractéristiques techniques.
Ne tentez pas d‘ouvrir le produit en cas de détérioration et cessez de l’utiliser.
Recyclez les matériaux d’emballage conformément aux prescriptions locales en
vigueur.
La batterie est installée de façon permanente et ne peut pas être retirée ; recyclez le
produit en bloc conformément aux directives légales.
N’apportez aucune modication à l’appareil. Des modications vous feraient perdre
vos droits de garantie.
F Mode d‘emploi
11
4. Fonctionnement
4.1 Charge du bloc d'alimentation
Démarrez le cycle de charge du bloc d‘alimentation en connectant le câble USB de
connexion / charge à l‘entrée micro USB du bloc d‘alimentation et au port USB d‘un
ordinateur (portable ou non).
Vous pouvez également charger le bloc d´alimentation à l´aide d´un chargeur USB adapté.
Veuillez éventuellement consulter le mode d’emploi du chargeur USB utilisé.
Le cycle de charge commence et se termine automatiquement.
Le voyant LED de capacité s’allume en rouge pendant le cycle de charge. Le voyant LED de
capacité vire au bleu dès que le cycle de charge est terminé.
Veuillez charger entièrement le bloc d‘alimentation lors de la première utilisation.
Avertissement concernant les batteries
Utilisez exclusivement un chargeur approprié ou une connexion USB lors de la recharge.
Cessez d‘utiliser tout chargeur défectueux ou toute connexion USB défectueuse et ne
tentez pas de réparer ces derniers.
Ne surchargez ou ne déchargez pas totalement le produit.
Évitez un stockage, une charge ou une utilisation à des températures extrêmes.
Rechargez régulièrement le produit (au moins une fois par trimestre) en cas de longue
période de stockage.
4.2 Charge d'appareils
Connectez le câble USB de connexion / charge à la connexion USB du bloc d‘alimentation
et au port micro USB de votre appareil (smartphone, lecteur MP3 etc.).
Il est possible que le câble de raccordement / de charge USB fourni ne soit pas compatible
avec le port USB de votre appareil. Utilisez, dans ce cas, le câble USB fourni avec votre
appareil.
Le cycle de charge commence automatiquement.
La charge s‘interrompt automatiquement dès que l‘appareil est entièrement rechargé.
L‘ état actuel de charge de la batterie de votre appareil apparaît sur ce dernier.
12
Avertissement
Ne branchez en aucun cas le câble de charge du bloc d‘alimentation simultanément à son
entrée et à sa sortie. Risque de détérioration de la batterie.
5. Nettoyage et entretien
Nettoyez ce produit uniquement à l’aide d’un chiffon non pelucheux légèrement humide ;
évitez tout détergent agressif.
6. Exclusion de garantie
Hama GmbH & Co. KG décline toute responsabilité en cas de dommages résultant d‘une
installation, d‘un montage ou d‘une utilisation non conformes du produit ou encore
provoqués par le non respect des consignes du mode d‘emploi et/ou des consignes de
sécurité.
7. Service et assistance
En cas de questions concernant le produit, veuillez vous adresser au service de conseil
produits de Hama.
Ligne téléphonique directe :
+49 9091 502-115 (allemand/anglais)
Vous trouverez ici de plus amples informations concernant le service d‘assistance :
www.hama.com
8. Caractéristiques techniques
Consommation :500mA maxi
Tension de la batterie : 5 V DC
Type capacité :2600 mAh
min capacité :2500 mAh
13
Technologie : lithium-ion
Débit de courant :1000 mA maxi
Plage de température :0°C – 40 °C
9. Consignes de recyclage
Remarques concernant la protection de l’environnement:
Conformément à la directive européenne 2002/96/CE et 2006/66/CE, et an
d‘atteindre un certain nombre d‘objectifs en matière de protection de
l‘environnement, les règles suivantes doivent être appliquées: Les appareils
électriques et électroniques ainsi que les batteries ne doivent pas être éliminés
avec les déchets ménagers. Le pictogramme “picto” présent sur le produit, son
manuel d‘utilisation ou son emballage indique que le produit est soumis à cette
réglementation. Le consommateur doit retourner le produit/la batterie de la batterie aux
points de collecte prévus à cet effet. Il peut les le remettre à un revendeur. En permettant
enn le recyclage des produits ainsi que des batteries, le consommateur contribuera à la
protection de notre environnement. C‘est un acte écologique.
14
Le agradecemos que se haya decidido por un producto de Hama.
Tómese tiempo y léase primero las siguientes instrucciones e indicaciones. Después, guarde
estas instrucciones de manejo en un lugar seguro para poder consultarlas cuando sea
necesario.
1. Explicación de los símbolos de aviso y de las indicaciones
Aviso
Se utiliza para caracterizar las indicaciones de seguridad o para llamar la atención sobre
peligros y riesgos especiales.
Nota
Se utiliza para caracterizar informaciones adicionales o indicaciones importantes.
2. Contenido del paquete
Power Pack
Cable de carga/conexión USB
Estas instrucciones de manejo
3. Instrucciones de seguridad
El producto es para el uso doméstico privado, no comercial.
Proteja el producto de la suciedad, la humedad y el sobrecalentamiento y utilícelo sólo en
recintos secos.
Este aparato, como todos los aparatos eléctricos, no debe estar en manos de los niños.
No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas fuertes.
No opere el producto fuera de los límites de potencia indicados en los datos técnicos.
No abra el producto y no lo siga operando de presentar deterioros.
Deseche el material de embalaje en conformidad con las disposiciones locales sobre el
desecho vigentes.
La pila recargable está montada de forma ja y no se puede retirar, deseche el producto
como una unidad y en conformidad con los reglamentos locales
No realice cambios en el aparato. Esto conllevaría la pérdida de todos los derechos
de la garantía.
E Instrucciones de uso
15
4. Funcionamiento
4.1 Cargar el Power Pack
Inicie el proceso de carga del Power Pack conectando el cable de carga/conexión USB
adjunto a la entrada micro-USB del Power Pack y a la conexión de un PC/ordenador
portátil.
Alternativamente, puede carger el Power Pack utilizando un cargador USB. Para ello, tenga
en cuenta las instrucciones de manejo del cargador USB utilizado.
La carga se inicia y naliza de forma automática.
Durante el proceso de carga, el indicador de capacidad de carga LED luce de color rojo.
Finalizado el proceso de carga, el indicador de capacidad de carga LED luce de color azul.
Antes de utilizar por primera vez el Power Pack, cárguelo por completo.
Aviso - Pila recargable
Utilice sólo cargadores adecuados o conexiones USB para cargar.
No siga utilizando cargadores o conexiones USB defectuosos y no intente repararlos.
No sobrecargue ni descargue en profundidad el producto.
Evite almacenar, cargar y usar las pilas en condiciones de temperatura extrema.
En caso de almacenamiento prolongado, cargue regularmente (mín. trimestralmente).
4.2 Cargar terminales
Conecte el cable de carga/conexión USB adjunto con el puerto USB del Power Pack y con el
puerto microUSB de su terminal (teléfono inteligente, reproductor de MP3, etc.).
En casos concretos, es posible que el cable de carga/conexión USB adjunto no sea
compatible con el puerto USB del terminal. En tal caso, utilice el cable USB de su terminal.
La carga se inicia de forma automática.
Cuando el terminal está completamente cargado, el proceso de carga se interrumpe
automáticamente.
Podrá visualizar el estado actual de la carga de su terminal en el mismo.
16
Aviso
No conecte el cable de carga del Power Pack a su propia entrada y salida
simultáneamente. Podría provocar el deterioro de la batería.
5. Mantenimiento y cuidado
Limpie este producto sólo con un paño ligeramente humedecido que no deje pelusas y no
utilice detergentes agresivos.
6. Exclusión de responsabilidad
Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan por
una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de las
instrucciones de manejo y/o de las instrucciones de seguridad.
7. Servicio y soporte
Si tiene que hacer alguna consulta sobre el producto, diríjase al asesoramiento de productos
Hama.
Línea directa: +49 9091 502-115 (Alemán/Inglés)
Encontrará más información de soporte aquí:
www.hama.com
8. Datos técnicos
Consumo de corriente: máx. 500mA
Tensión del Power Pack: 5 V DC
Indicación de capacidad :
2600 mAh
min. capacidad :
2500 mAh
17
Tecnología: Ion de litio
Salida de corriente: máx. 1000 mA
Rango de temperatura: 0 °C 40 °C
9. Instrucciones para desecho y reciclaje
Nota sobre la protección medioambiental:
Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2002/96/EU y 2006/66/EU
en el sistema legislativo nacional, se aplicara lo siguiente: Los aparatos eléctricos y
electrónicos, así como las baterías, no se deben evacuar en la basura doméstica. El
usuario está legalmente obligado a llevar los aparatos eléctricos y electrónicos, así
como pilas y pilas recargables, al nal de su vida útil a los puntos de recogida
comunales o a devolverlos al lugar donde los adquirió. Los detalles quedaran denidos por la
ley de cada país. El símbolo en el producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje hace
referencia a ello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del material o a otras formas de reciclaje de
aparatos/pilas usados, contribuye Usted de forma importante a la protección de nuestro
medio ambiente.
18
Благодарим за покупку изделия фирмы Hama.
Для этого внимательно ознакомьтесь с настоящей инструкцией. Храните инструкцию в
надежном месте для справок в будущем.
1. Предупредительные пиктограммы и инструкции
Внимание
Данным значком отмечены инструкции, несоблюдение которых может привести к
опасной ситуации.
Примечание
Дополнительная или важная информация.
2. Комплект поставки
Аккумуляторный блок питания
Кабель USB
Настоящая инструкция
3. Техника безопасности
Изделие предназначено только для домашнего применения.
Беречь от грязи, влаги и перегрева. Эксплуатировать только в сухих
помещениях.
Не давать детям!
Не ронять. Беречь от сильных ударов.
Соблюдать технические характеристики.
Изделие не открывать. Запрещается эксплуатировать неисправное изделие.
Утилизировать упаковку в соответствии с местными нормами.
Аккумулятор замене не подлежит. Утилизацию продукта производить целиком
согласно нормативам.
Запрещается вносить изменения в конструкцию. В противном случае гарантийные
обязательства аннулируются.
R Руководство по эксплуатации
19
4. Эксплуатация
4.1 Зарядка аккумуляторного блока питания
Чтобы зарядить аккумуляторный блок питания, подключите USB-кабель к его
входному микроразъему USB и к USB-интерфейсу κoмпыoтера.
Блoκ питания таκже мoжнo заряжатв чeрeз зaряднoe уcтрoйcтвo USB. Соблюдайте
инструкции по эксплуатации устройств.
Процесс зарядки происходит автоматически.
Во время заряда горит красная лампа. По окончании заряда загорается синий
лампа.
Перед началом эксплуатации аккумуляторный блок питания необходимо один раз
зарядить полностью.
Внимание
Применять только соответствующие зарядные устройства.
Запрещается эксплуатировать и ремонтировать неисправные устройства.
Не подвергать аккумуляторы глубокой разрядке и перезарядке.
Беречь от высоких температур при хранении, заряде и эксплуатации.
При длительном хранении заряжать не реже одного раза в три месяца.
4.2 Зарядка оконечных устройств
С помощью USB-кабеля содините микроразъем USB блока питания и разъем питания
оконечного устройства (смартфона, проигрывателя МР3 и т.д.).
USB-кабель из комплекта аккумуляторного блока может не подойти к оконечному
устройству. В этом случае воспользуйтесь USB-кабелем заряжаемого устройства.
Процесс загрузки начнется автоматически.
По окончании процесс зарядки отключается автоматически.
Ход зарядки смотрите на дисплее оконечного устройства.
Внимание
Не Подключите провод зарядного устройства к блоку питания и не на его входе и
выходе одновременно. Батарея может быть поврежден.
20
5. Уход и техническое обслуживание
Чистку изделия производить только безворсовой слегка влажной салфеткой.
Запрещается применять агрессивные чистящие средства.
6. Отказ от гарантийных обязательств
Компания Hama GmbH & Co. KG не несет ответственность за ущерб, возникший
вследствие неправильного монтажа, подключения и использования изделия не по
назначению, а также вследствие несоблюдения инструкции по эксплуатации и техники
безопасности.
7. Отдел техобслуживания
По вопросам ремонта или замены неисправных изделий обращайтесь к продавцу или в
сервисную службу компании Hama.
Горячая линия отдела техобслуживания:
+49 9091 502-115 (немецкий, английский)
Подробнее смотрите здесь:
www.hama.com
8. Технические характеристики
Ток потребления: до 500mA
Напряжение
аккумуляторного блока:
5 В, пос. тока
тип. Емкость: 2600 мАч
минимум Емкость: 2500 мАч
Технология: литий-ионовый
Выходной ток: макс. 1000 мА
Рабочая температура: 0 °C 40 °C
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Hama 00080215 Instrukcja obsługi

Kategoria
Banki mocy
Typ
Instrukcja obsługi