Thule Chariot Brake Kit Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Poniżej znajdziesz krótkie informacje dla Chariot Brake Kit. Ten zestaw hamulców jest przeznaczony do wózków Thule Chariot i zawiera instrukcje montażu. Zapewnia on dodatkowe bezpieczeństwo podczas użytkowania wózka. Przed użyciem zestawu hamulców należy upewnić się, że wszystkie elementy są prawidłowo zamontowane i działają poprawnie, co zostało również podkreślone w instrukcji. Ważnym aspektem użytkowania zestawu jest konieczność używania paska bezpieczeństwa na nadgarstek podczas jazdy. Zestaw nie jest przeznaczony do jazdy na rolkach.

Poniżej znajdziesz krótkie informacje dla Chariot Brake Kit. Ten zestaw hamulców jest przeznaczony do wózków Thule Chariot i zawiera instrukcje montażu. Zapewnia on dodatkowe bezpieczeństwo podczas użytkowania wózka. Przed użyciem zestawu hamulców należy upewnić się, że wszystkie elementy są prawidłowo zamontowane i działają poprawnie, co zostało również podkreślone w instrukcji. Ważnym aspektem użytkowania zestawu jest konieczność używania paska bezpieczeństwa na nadgarstek podczas jazdy. Zestaw nie jest przeznaczony do jazdy na rolkach.

Instructions
Thule Chariot Brake Kit
51100489 - B
45 min
51100489 - B2
Instructions
x6
x4
x2
x1 x1
x1
x1
x1
x1x1
x2
x2
x1
4 mm
10 mm
x2 x1
51100489 - B 3
2
1
A
B
51100489 - B4
3
4
x6
A B
x2
x2
51100489 - B 5
A
B
5
x2
x2 x2
51100489 - B6
6
A
B
51100489 - B 7
C
D
E
51100489 - B8
7
8
x4
B
A
51100489 - B 9
9
10
B
A
51100489 - B10
A
B
C
11
51100489 - B 11
12
13
x2
51100489 - B12
EN
WARNING:
Not suitable for skating.
Use wrist safety strap at all
times.
Check that the brakes work
properly before use.
DE
ACHTUNG:
Zum Inlineskaten nicht geeig-
net.
Verwenden Sie stets die
Sicherheitsschlaufe für das
Handgelenk.
Prüfen Sie die Bremsen vor dem
Gebrauch auf ordnungsgemäße
Funktion.
FR
AVERTISSE-
MENT:
Ne convient pas aux patins à
roues.
Utilisez la dragonne en tout
temps.
Vérifiez que les freins fonction-
nent correctement avant
l’utilisation.
NL
WAARSCHU-
WING:
Niet geschikt om mee te skaten.
Altijd de veiligheidspolsband
gebruiken.
Controleer voor gebruik of de
remmen goed werken.
IT
AVVERTENZA:
Non adatto per il pattinaggio.
Usare sempre la cinghia di
sicurezza per il polso.
Controllare che i freni funzi-
onino prima di utilizzarlo.
ES
ADVERTENCIA:
No es adecuado para patinar.
Use siempre la correa de segu-
ridad para muñeca.
Antes de su uso, compruebe
que los frenos funcionen ade-
cuadamente.
PT
AVISO:
Não adequado para patinar.
Utilize sempre a correia de
pulso de segurança.
Verifique se os travões fun-
cionam corretamente antes da
utilização.
51100489 - B 13
SV
VARNING:
Inte lämplig för skridskoåkning.
Använd alltid säkerhetsremmen
runt handleden.
Kontrollera att bromsarna
fungerar ordentligt före använd-
ning.
DK
ADVARSEL!
Egner sig ikke til skøjteløb.
Anvend altid sikkerhedsstrop-
pen.
Kontroller, at bremserne funge-
rer, inden du fortsætter.
NO
ADVARSEL:
Ikke egnet for skating.
Fest alltid sikkerhetsremmen
rundt håndleddet.
Kontroller at bremsene fungerer
som de skal før bruk.
FI
VAROITUS:
Tuote ei sovellu luisteluun.
ytä aina ranteeseen pujotet-
tavaa turvahihnaa.
Tarkista ennen käyttöä, että
jarrut toimivat oikein.
PL
OSTRZEŻENIE:
Produkt nie jest przeznaczony
do jazdy na łyżwach.
Należy zawsze korzystać z
paska zabezpieczającego
mocowanego na nadgarstku.
Przed użyciem należy spraw-
dzić, czy hamulce działają
poprawnie.
CS
VAROVÁNÍ:
Není vhodný kpoužití při jíz
na bruslích.
Vždy používejte bezpečnostní
poutko na zápěstí.
Před použitím zkontrolujte, zda
fungují brzdy správně.
HU
FIGYELMEZTE-
TÉS:
A termék nem alkalmas korcso-
lyázáshoz.
Mindig használja a biztonsági
csuklópántot.
Használat előtt ellenőrizze,
hogy a fékek megfelelően
működnek.
51100489 - B14
RU
ПРЕДУ-
ПРЕЖДЕНИЯ:
Данный продукт не подходит для
катания на коньках.
Всегда надевайте страховочный
ремешок на запястье.
Перед использованием
убедитесь, что тормоза работают
должным образом.
ZH
警告:
不适用于轮滑。
请始终使用安全腕带。
在使用前,请检查确认刹车可正常
使用。
JA
警告:
• はスケートにはていませ
ん。
• 常に安全用ハプを使用
ださい。
• 使用す前に、レーキが正常に作
動すを確認ださい。
51100489 - B 15
51100489 - B
Thule Sweden AB, Borggatan 5, 335 73 Hillerstorp, SWEDEN
Thule Canada Inc., 2308 Portland Street SE, Calgary, AB, T2G 4M6
www.thule.com
Phone: 800-238-2388
© Thule Group 2017. All rights reserved.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Thule Chariot Brake Kit Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Poniżej znajdziesz krótkie informacje dla Chariot Brake Kit. Ten zestaw hamulców jest przeznaczony do wózków Thule Chariot i zawiera instrukcje montażu. Zapewnia on dodatkowe bezpieczeństwo podczas użytkowania wózka. Przed użyciem zestawu hamulców należy upewnić się, że wszystkie elementy są prawidłowo zamontowane i działają poprawnie, co zostało również podkreślone w instrukcji. Ważnym aspektem użytkowania zestawu jest konieczność używania paska bezpieczeństwa na nadgarstek podczas jazdy. Zestaw nie jest przeznaczony do jazdy na rolkach.