Juno JGVX608E1 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
JGVX608E1
Instrukcja
obsługi
PL
Zmywarka
SPIS TREŚCI
Informacje dotyczące bezpieczeństwa 2
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 4
Opis produktu 6
Panel sterowania 7
Wybór programu 8
Ustawienia podstawowe 11
Przed pierwszym użyciem 15
Codzienna eksploatacja 16
Wskazówki i porady 18
Konserwacja i czyszczenie 20
Rozwiązanie problemów 25
Dane techniczne 29
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego
powiadomienia.
ZAPRASZAMY DO NASZEJ WITRYNY INTERNETOWEJ,
ABY:
Uzyskać wskazówki dotyczące użytkowania, broszury, pomoc w
rozwiązywaniu problemów oraz informacje dotyczące serwisu:
www.juno.de/support
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Przed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciem
eksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się z
dołączoną instrukcją obsługi. Producent nie odpowiada za
obrażenia ciała ani szkody spowodowane nieprawidłową
instalacją lub eksploatacją urządzenia. Należy zachować
instrukcję obsługi w bezpiecznym i łatwo dostępnym miejscu
w celu wykorzystania w przyszłości.
Bezpieczeństwo dzieci i osób o ograniczonych
zdolnościach ruchowych, sensorycznych lub
umysłowych
Urządzenie mogą obsługiwać dzieci po ukończeniu
ósmego roku życia oraz osoby o ograniczonych
zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych,
a także nieposiadające odpowiedniej wiedzy lub
doświadczenia, jeśli będą one nadzorowane lub zostaną
poinstruowane w zakresie bezpiecznego korzystania z
urządzenia i będą świadome związanych z tym zagrożeń.
Dzieci w wieku od 3 do 8 lat i osoby o znacznym stopniu
niepełnosprawności nie powinny zbliżać się urządzenia,
jeśli nie znajdują się pod stałym nadzorem.
2
Dzieci poniżej 3 roku życia nie powinny zbliżać się do
urządzenia, jeśli nie znajdują się pod stałym nadzorem.
Nie pozwalać dzieciom bawić się urządzeniem.
Przechowywać detergenty poza zasięgiem dzieci.
Dzieci i zwierzęta domowe nie powinny zbliżać się do
urządzenia, gdy otworzone są jego drzwi.
Dzieci nie powinny zajmować się czyszczeniem ani
konserwacją urządzenia bez odpowiedniego nadzoru.
Ogólne zasady bezpieczeństwa
Urządzenie jest przeznaczone do użytku w gospodarstwie
domowym oraz do podobnych zastosowań w takich
miejscach, jak:
gospodarstwa rolne, kuchnie w obiektach sklepowych,
biurowych oraz innych placówkach pracowniczych;
do obsługi przez klientów w hotelach, motelach,
obiektach noclegowych i innych obiektach
mieszkalnych.
Nie zmieniać parametrów technicznych urządzenia.
Robocze ciśnienie wody (minimalne i maksymalne) musi
mieścić się w granicach 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa)
Maksymalna liczba kompletów naczyń wynosi 15.
Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, ze względów
bezpieczeństwa musi go wymienić producent,
autoryzowane centrum serwisowe lub inna
wykwalifikowana osoba.
Sztućce należy wkładać do kosza na sztućce, ostrymi
zakończeniami skierowanymi w dół, lub umieścić je
poziomo w szufladzie na sztućce, ostrymi krawędziami
skierowanymi w dół.
Nie zostawiać urządzenia z otworzonymi drzwiami, aby
zapobiec przypadkowemu nastąpieniu na nie.
Przed przystąpieniem do konserwacji należy wyłączyć
urządzenie i wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z
gniazda.
Do czyszczenia urządzenia nie wolno używać wody pod
ciśnieniem ani pary wodnej.
3
Jeśli podstawę urządzenia wyposażono w otwory
wentylacyjne, nie należy ich zasłaniać np. wykładziną.
Urządzenie należy podłączyć do instalacji wodociągowej
za pomocą nowego zestawu węży dostarczonych w
komplecie z urządzeniem. Nie wolno używać starego
zestawu węży.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Instalacja
OSTRZEŻENIE! Urządzenie
może zainstalować wyłącznie
wykwalifikowana osoba.
Usunąć wszystkie elementy
opakowania.
Nie instalować ani nie używać
uszkodzonego urządzenia.
Ze względów bezpieczeństwa nie
należy uruchamiać urządzenia przed
zainstalowaniem go w zabudowie.
Należy postępować zgodnie z
instrukcją instalacji dołączoną do
urządzenia.
Zachować ostrożność podczas
przenoszenia urządzenia, ponieważ
jest ono ciężkie. Należy zawsze
stosować rękawice ochronne i mieć na
stopach pełne obuwie.
Nie instalować ani nie używać
urządzenia w miejscach, w których
panuje temperatura poniżej 0°C.
Zainstalować urządzenie w
odpowiednim i bezpiecznym miejscu,
które spełnia wymagania instalacyjne.
Podłączenie do sieci
elektrycznej
OSTRZEŻENIE! Zagrożenie
pożarem i porażeniem prądem
elektrycznym.
Urządzenie musi być uziemione.
Upewnić się, że parametry na tabliczce
znamionowej odpowiadają parametrom
znamionowym źródła zasilania.
Należy używać wyłącznie prawidłowo
zamontowanego gniazda elektrycznego
z uziemieniem.
Nie stosować rozgałęźników ani
przedłużaczy.
Należy zwrócić uwagę, aby nie
uszkodzić wtyczki ani przewodu
zasilającego. Wymiany przewodu
zasilającego można dokonać wyłącznie
w naszym autoryzowanym centrum
serwisowym.
Podłączyć wtyczkę do gniazda
elektrycznego dopiero po zakończeniu
instalacji. Należy zadbać o to, aby po
zakończeniu instalacji urządzenia
wtyczka przewodu zasilającego była
łatwo dostępna.
Odłączając urządzenie, nie należy
ciągnąć za przewód zasilający. Należy
zawsze ciągnąć za wtyczkę sieciową.
Urządzenie wyposażono we wtyczkę
zasilającą z bezpiecznikiem 13 A. Jeśli
konieczna jest wymiana bezpiecznika
we wtyczce zasilającej, należy użyć
bezpiecznika 13 A ASTA (BS 1362)
(dotyczy tylko Wielkiej Brytanii i
Irlandii).
Podłączenie do sieci
wodociągowej
Uważać, aby nie uszkodzić węży
wodnych.
Przed podłączeniem urządzenia do
nowej instalacji wodociągowej lub
instalacji, z której nie korzystano przez
dłuższy czas lub która była naprawiana
lub do której podłączono nowe
urządzenia (liczniki wody itp.), należy
umożliwić wypływ wody, aż będzie ona
czysta.
4
Podczas pierwszego użycia urządzenia
i bezpośrednio po nim należy upewnić
się, że nie ma widocznych wycieków
wody.
Wąż dopływowy wyposażono w zawór
bezpieczeństwa i ścianki z
wewnętrznym przewodem zasilającym.
OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczne napięcie.
W razie uszkodzenia węża
dopływowego należy natychmiast
zamknąć zawór wody i wyjąć wtyczkę z
gniazda elektrycznego. Należy
skontaktować się z autoryzowanym
centrum serwisowym w celu wymiany
węża dopływowego.
Użytkowanie
Nie umieszczać w urządzeniu, na nim
ani w jego pobliżu łatwopalnych
substancji ani przedmiotów
nasączonych łatwopalnymi
substancjami.
Detergenty do zmywarki są
niebezpieczne. Należy przestrzegać
wskazówek dotyczących
bezpieczeństwa podanych na
opakowaniu detergentu.
Nie pić wody z urządzenia ani nie
wykorzystywać jej do zabawy.
Nie wyjmować naczyń z urządzenia
przed zakończeniem programu. Na
naczyniach mogą pozostać resztki
detergentu.
Nie kłaść żadnych przedmiotów ani nie
wywierać nacisku na otworzone drzwi
urządzenia.
Po otworzeniu drzwi w czasie pracy
urządzenia może dojść do uwolnienia
gorącej pary.
Oświetlenie wewnętrzne
OSTRZEŻENIE! Zagrożenie
odniesieniem obrażeń.
Informacja dotycząca oświetlenia w
urządzeniu i elementów
oświetleniowych sprzedawanych
osobno jako części zamienne:
Zastosowane elementy oświetleniowe
są przystosowane do pracy w
wymagających warunkach fizycznych
(temperatura, drgania, wilgotność) w
urządzeniach domowych lub są
przeznaczone do sygnalizacji stanu
działania urządzenia. Nie są one
przeznaczone do innych zastosowań i
nie nadają się do oświetlania
pomieszczeń domowych.
Aby wymienić wewnętrzne oświetlenie,
należy skontaktować się z
autoryzowanym punktem serwisem.
Serwis
Aby naprawić urządzenie, należy
skontaktować się z autoryzowanym
centrum serwisowym. Należy stosować
wyłącznie oryginalne części zamienne.
Samodzielna lub nieprofesjonalna
naprawa może mieć negatywny wpływ
na bezpieczeństwo i spowodować
utratę gwarancji.
Następujące części zamienne będą
dostępne przez 7 lat po zakończeniu
produkcji modelu: silnik, pompa obiegu
i pompa opróżniająca, grzałki i
elementy grzejne, w tym pompy ciepła,
przewody i powiązane elementy, takie
jak węże, zawory, filtry i elementy
układu Aqua Stop, elementy
konstrukcyjne i wewnętrzne związane z
zespołem drzwi, układy elektroniczne,
wyświetlacze elektroniczne,
przełączniki ciśnieniowe, termostaty i
czujniki, oprogramowanie i
oprogramowanie układowe, w tym
oprogramowanie resetujące. Niektóre z
tych części zamiennych będą dostępne
wyłącznie dla profesjonalnych punktów
serwisowych i nie wszystkie części
5
zamienne są odpowiednie do
wszystkich modeli.
Następujące części zamienne będą
dostępne przez 10 lat po zakończeniu
produkcji modelu: zawias i uszczelki
drzwi, inne uszczelki, ramiona
spryskujące, filtry odpływowe,
wewnętrzne kosze i plastikowe
elementy wyposażenia, takie jak kosze
i pokrywy.
Utylizacja
OSTRZEŻENIE! Występuje
zagrożenie odniesieniem
obrażeń ciała lub uduszeniem.
Odłączyć urządzenie od źródła
zasilania.
Odciąć i wyrzucić przewód zasilający.
Wymontować zatrzask drzwi, aby
uniemożliwić zamknięcie się dzieci lub
zwierząt w urządzeniu.
OPIS PRODUKTU
5
4
8
10
9
67
11
12
2
3
1
1
Sufitowe ramię spryskujące
2
Górne ramię spryskujące
3
Dolne ramię spryskujące
4
Filtry
5
Tabliczka znamionowa
6
Zbiornik soli
7
Otwór wentylacyjny
8
Dozownik płynu nabłyszczającego
9
Dozownik detergentu
10
Dolny kosz
11
Górny kosz
12
Szuflada na sztućce
Beam-on-Floor
Wyświetlacz Beam-on-Floor wyświetla
wiązkę światła na podłodze przed
drzwiami urządzenia.
Po uruchomieniu programu pojawia się
czerwona wiązka światła. Pozostaje
ona widoczna przez cały czas trwania
programu.
6
Po zakończeniu programu pojawia się
zielona wiązka światła.
Migająca czerwona wiązka światła
sygnalizuje usterkę urządzenia.
Wyświetlacz Beam-on-Floor
wyłącza się przy wyłączeniu
urządzenia.
PANEL STEROWANIA
1 2 3 4 5 6
1
Przycisk Wł./Wył. / Przycisk
resetowania
2
Przycisk opóźnienia programu
3
Wyświetlacz
4
Przyciski wyboru programu
5
Przyciski opcji
6
Przyciski programu AUTO
Wyświetlacz
A AB
A. Wskaźniki
B. Wskazanie czasu
Wskaźniki
Wskaźnik Opis
Wskaźnik poziomu płynu nabłyszczającego. Włącza się, gdy dozownik płynu
nabłyszczającego wymaga uzupełnienia. Patrz rozdział „Przed pierwszym
użyciem”.
Wskaźnik poziomu soli. Włącza się, gdy zbiornik soli wymaga napełnienia.
Patrz rozdział „Przed pierwszym użyciem”.
Wskaźnik funkcji Machine Care. Włącza się, gdy niezbędne jest wyczyszcze‐
nie wnętrza urządzenia przy użyciu programu Machine Care. Patrz „Konser‐
wacja i czyszczenie”.
Wskaźnik fazy suszenia. Świeci się, jeśli wybrano program z fazą suszenia.
Miga podczas fazy suszenia. Patrz „Wybór programu”.
7
WYBÓR PROGRAMU
Programy
A B C D E
A. 30min to najkrótszy program,
przeznaczony do zmywania świeżo
i lekko zabrudzonych naczyń.
Pre Rinse to program
przeznaczony do spłukiwania
pozostałości potraw z naczyń.
Zapobiega on powstawaniu
nieprzyjemnego zapachu w
urządzeniu. W tym programie nie
należy stosować detergentu.
B. 60min to program przeznaczony do
zmywania świeżo i lekko
zabrudzonych naczyń.
C. 90min to program przeznaczony do
zmywania i suszenia średnio
zabrudzonych naczyń.
D. Intensive to program przeznaczony do
zmywania i suszenia mocno
zabrudzonych naczyń.
E. ECO to najdłuższy program,
zapewniający największą efektywność
zużycia wody i energii elektrycznej
podczas zmywania średnio
zabrudzonych naczyń i sztućców. Jest
to standardowy program dla ośrodków
przeprowadzających testy.
1)
Opcje
Aby dostosować wybór programu do
własnych potrzeb, można włączyć
dostępne opcje.
Extra power
Ta opcja zapewnia lepsze efekty
zmywania w ramach wybranego
programu. Jej włączenie powoduje
podniesienie temperatury i wydłużenie
czasu zmywania.
Glass care
Ta opcja zapewnia specjalną ochronę
delikatnych naczyń. Zapobiega ona
gwałtownym zmianom temperatury
zmywania w ramach wybranego programu
i obniża ją do wartości 45 °C. Zapobiega
to uszkodzeniu zwłaszcza szklanych
naczyń.
AUTO
Ten program automatycznie dostosowuje
cykl zmywania do rodzaju ładunku.
Urządzenie rozpoznaje stopień
zabrudzenia oraz ilość naczyń
znajdujących się w koszach. Następnie
dostosowuje temperaturę i ilość wody oraz
czas trwania programu.
1)
Program ten służy do oceny zgodności z rozporządzeniem Komisji (UE) 2019/2022 w sprawie ekoprojektu.
8
Przegląd programów
Program Rodzaj zała‐
dunku
Stopień za‐
brudzenia
Fazy programu Opcje
30min Naczynia
Sztućce
Świeże Zmywanie 50°C
Płukanie pośred‐
nie
Płukanie końcowe
45°C
AirDry
Extra power
Glass care
Pre Rinse Dowolny
ładunek
Dowolny
stopień
zabrudze‐
nia
Zmywanie wstęp‐
ne
W tym programie
nie można włą‐
czyć żadnych op‐
cji.
60min Naczynia
Sztućce
Świeże
Lekko za‐
schnięte
Zmywanie 60 °C
Płukanie pośred‐
nie
Płukanie końcowe
50 °C
AirDry
Extra power
Glass care
90min Naczynia
Sztućce
Garnki
Patelnie
Normalne
Lekko za‐
schnięte
Zmywanie 60 °C
Płukanie pośred‐
nie
Płukanie końcowe
55 °C
Osuszanie
AirDry
Extra power
Glass care
Intensive Naczynia
Sztućce
Garnki
Patelnie
Średnie
do duże‐
go
Zaschnię‐
te
Zmywanie wstęp‐
ne
Zmywanie 60 °C
Płukanie pośred‐
nie
Płukanie końcowe
60 °C
Osuszanie
AirDry
Extra power
Glass care
ECO Naczynia
Sztućce
Garnki
Patelnie
Normalne
Lekko za‐
schnięte
Zmywanie wstęp‐
ne
Zmywanie 50°C
Płukanie pośred‐
nie
Płukanie końcowe
60 °C
Osuszanie
AirDry
Extra power
Glass care
9
Program Rodzaj zała‐
dunku
Stopień za‐
brudzenia
Fazy programu Opcje
AUTO Naczynia
Sztućce
Garnki
Patelnie
Program do‐
stosowuje
się do stop‐
nia zabru‐
dzenia.
Zmywanie wstęp‐
ne
Zmywanie
50-60°C
Płukanie pośred‐
nie
Płukanie końcowe
55 °C
Osuszanie
AirDry
W tym programie
nie można włą‐
czyć żadnych op‐
cji.
Machine
Care
Bez ła‐
dunku
Program
przeznaczo‐
ny do czy‐
szczenia
wnętrza
urządzenia.
Patrz „Kon‐
serwacja i
czyszcze‐
nie”.
Zmywanie 65 °C
Płukanie pośred‐
nie
Płukanie końcowe
AirDry
W tym programie
nie można włą‐
czyć żadnych op‐
cji.
Parametry eksploatacyjne
Program
1)
2)
Zużycie wody (l) Zużycie energii
(kWh)
Czas (min)
30min 9.5 - 11.6 0.52 - 0.64 30
Pre Rinse 4.3 - 5.3 0.01 - 0.04 15
60min 10.5 - 12.9 0.92 - 1.06 60
90min 11.6 - 14.2 1.00 - 1.15 90
Intensive 11 - 13.5 1.12 - 1.26 160
ECO
11
3)
/ 11
4)
0.950
3)
/ 0.964
4)
240
3)
/ 240
4)
AUTO 10.4 - 13.3 0.76 - 1.22 120 - 170
Machine Care 9.7 - 11.8 0.60 - 0.73 60
1)
Parametry eksploatacyjne mogą ulec zmianie w zależności od ciśnienia i temperatury wody, zmian w napięciu
zasilania, użytych opcji oraz ilości naczyń.
2)
Wartości dla programów innych niż EKO mają wyłącznie orientacyjny charakter.
3)
Zgodnie z rozporządzeniem 1016/2010.
4)
Zgodnie z rozporządzeniem 2019/2022.
10
Informacje dla ośrodków
przeprowadzających testy
Aby uzyskać potrzebne informacje
dotyczące przeprowadzania testów
wydajności (np. zgodnie z normą
EN60436), należy przesłać wiadomość e-
mail na adres:
W wiadomości należy podać numer
produktu (PNC), który znajduje się na
tabliczce znamionowej urządzenia.
Więcej informacji na temat zmywarki
znajduje się w instrukcji obsługi
dołączonej do urządzenia.
USTAWIENIA PODSTAWOWE
Zależnie od potrzeb można skonfigurować
urządzenie, zmieniając ustawienia
podstawowe.
Numer Ustawienia Wartości
Opis
1)
1 Twardość wo‐
dy
Poziomy od 1L
do 10L
Regulacja poziomu zmiękczania wody za‐
leżnie od twardości wody w danym rejonie.
Ustawienie fabryczne: 5L.
2 Dawka płynu
nabłyszczają‐
cego
Poziomy od
0A do 6A
Regulacja dozowania płynu nabłyszczające‐
go zależnie od potrzeb.
Ustawienie fabryczne: 4A.
3 Dźwięk zakoń‐
czenia
1b (wł.)
0b (wył.)
Włączenie lub wyłączenie sygnału dźwięko‐
wego zakończenia programu.
Ustawienie fabryczne: 0b.
4 Automatyczne
otwieranie
drzwi
1o (wł.)
0o (wył.)
Włączenie lub wyłączenie funkcji AirDry.
Ustawienie fabryczne: 1o.
5 Dźwięki przy‐
cisków
1F (wł.)
0F (wył.)
Włączenie lub wyłączenie dźwięku towarzy‐
szącego naciskaniu przycisków.
Ustawienie fabryczne: 1F.
6 Wybór ostat‐
niego progra‐
mu
1H (wł.)
0H (wył.)
Włączenie lub wyłączenie automatycznego
wyboru ostatnio używanego programu wraz
z zapisanymi opcjami.
Ustawienie fabryczne: 0H.
1)
Więcej szczegółowych informacji zawarto w tym rozdziale.
Ustawienia podstawowe można zmieniać
w trybie ustawiania. Wskazówki dotyczące
konfiguracji urządzenia znajdują się w
dalszej części tego rozdziału.
Gdy urządzenie działa w trybie
ustawiania, na wyświetlaczu widoczna jest
cyfra i litera. Każdemu ustawieniu
odpowiada określona litera. Znaczenie
liter podano w tabeli.
Kolejność ustawień podstawowych
przedstawionych w tabeli odpowiada
kolejności ustawień w trybie ustawiania.
11
Zmiękczanie wody
Zmiękczacz wody usuwa z wody
substancje mineralne, które mogą mieć
negatywny wpływ na efekty zmywania lub
na pracę urządzenia.
Im wyższa zawartość substancji
mineralnych, tym twardsza jest woda.
Twardość wody jest mierzona
w równoważnych skalach.
Zmiękczanie powinno być dostosowane
do stopnia twardości wody doprowadzonej
do urządzenia. W lokalnym zakładzie
wodociągowym można uzyskać informację
na temat twardości wody. Istotne jest
ustawienie właściwego poziomu
zmiękczania wody, aby zapewnić dobre
efekty zmywania.
Twardość wody
Stopnie nie‐
mieckie (°dH)
Stopnie fran‐
cuskie (°fH)
mmol/l Stopnie
Clarka
Poziom zmięk‐
czania wody
47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
5
1)
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2
<4 <7 <0.7 < 5
1
2)
1)
Ustawienie fabryczne.
2)
Przy tym poziomie nie stosować soli.
Niezależnie od rodzaju stosowanego
detergentu należy ustawić prawidłowy
poziom twardości wody, aby wskaźnik
poziomu soli był włączony.
Tabletki wieloskładnikowe
zawierające sól nie są
wystarczająco skuteczne, aby
zmiękczyć twardą wodę.
Proces regeneracji
Aby zapewnić prawidłowe działanie
zmiękczacza wody, niezbędna jest
regularna regeneracja żywicy w układzie
zmiękczającym. Proces ten przebiega
automatycznie i jest częścią normalnej
pracy zmywarki.
Po zużyciu określonej ilości wody od
czasu poprzedniego procesu regeneracji
między ostatnim płukaniem a końcem
programu zostaje zainicjowany nowy
proces regeneracji.
Poziom zmiękcza‐
nia wody
Ilość wody (l)
1 250
2 100
3 62
4 47
5 25
12
Poziom zmiękcza‐
nia wody
Ilość wody (l)
6 17
7 10
8 5
9 3
10 3
W przypadku ustawienia wysokiego
poziomu zmiękczania wody może mieć
miejsce także w środku programu, przed
płukaniem (dwukrotnie podczas
programu). Rozpoczęcie regeneracji nie
ma wpływu na czas trwania cyklu, chyba
że nastąpi w środku programu lub na
końcu programu z krótką fazą suszenia. W
takich przypadkach regeneracja wydłuża
całkowity czas trwania programu o
dodatkowe 5 minut.
Następnie, w tym samym cyklu lub na
początku następnego programu, może
rozpocząć się przepłukiwanie
zmiękczacza wody, które trwa 5 minut.
Czynność ta zwiększa całkowite zużycie
wody w programie o dodatkowe 4 litry
oraz całkowite zużycie energii o
dodatkowe 2 Wh. Przepłukiwanie
zmiękczacza kończy się całkowitym
odpompowaniem wody.
Każde przepłukiwanie zmiękczacza
(możliwe jest więcej niż jedno w tym
samym cyklu) może wydłużyć czas
trwania programu o kolejne 5 minut, jeśli
nastąpi na początku lub w środku
programu.
Wszystkie wartości zużycia
podane w tym rozdziale zostały
określone zgodnie z aktualnie
obowiązującą normą, w
warunkach laboratoryjnych,
przy twardości wody 2,5
mmol/l, zgodnie z
rozporządzeniem 2019/2022
(ustawienie zmiękczania wody:
poziom 3).
Ciśnienie i temperatura wody, a
także zmiany parametrów
zasilania sieciowego, mogą
spowodować zmianę wartości.
Dozowanie płynu
nabłyszczającego
Płyn nabłyszczający umożliwia
wysuszenie naczyń bez smug i plam. Jest
on automatycznie podawany podczas fazy
płukania gorącą wodą. Można ustawić
ilość podawanego płynu
nabłyszczającego.
Gdy komora na płyn nabłyszczający jest
pusta, włącza się wskaźnik płynu
nabłyszczającego, informując o
konieczności uzupełnienia płynu. Jeśli
podczas stosowania wyłącznie tabletek
wieloskładnikowych efekty suszenia są
zadowalające, można wyłączyć dozownik i
wskaźnik. Jednak aby zapewnić najlepsze
efekty suszenia, należy zawsze używać
płynu nabłyszczającego i pozostawić
włączony wskaźnik płynu
nabłyszczającego.
Aby wyłączyć dozownik i wskaźnik płynu
nabłyszczającego, należy ustawić
dozowanie na wartość 0A.
Dźwięk zakończenia
Można włączyć lub wyłączyć sygnał
dźwiękowy, który jest emitowany po
zakończeniu programu.
Sygnały dźwiękowe sygnalizują
również nieprawidłowe
działanie urządzenia. Tych
sygnałów dźwiękowych nie
można wyłączyć.
13
AirDry
Funkcja AirDry poprawia skuteczność
suszenia. Podczas fazy suszenia drzwi
otwierają się automatycznie i pozostają
otworzone.
Funkcja AirDry włącza się automatycznie
we wszystkich programach z wyjątkiem
programu Pre Rinse.
UWAGA! Nie należy zamykać
drzwi urządzenia w ciągu 2
minut od ich automatycznego
otworzenia. Może to
spowodować uszkodzenie
urządzenia.
UWAGA! Jeśli do urządzenia
mają dostęp dzieci, zaleca się
wyłączenie funkcji AirDry.
Samoczynne otworzenie się
drzwi może być dla nich
niebezpieczne.
Po otworzeniu drzwi przez
funkcję AirDry wskazanie
wyświetlacza Beam-on-Floor
może być częściowo
niewidoczne. Aby upewnić się,
że program się zakończył,
należy sprawdzić wskazanie na
panelu sterowania.
Dźwięki przycisków
Naciskaniu przycisków na panelu
sterowania towarzyszy dźwięk klikania.
Dźwięk ten można włączyć.
Wybór ostatniego programu
Możliwe jest ustawienie automatycznego
wyboru ostatnio używanego programu
wraz z zapisanymi opcjami.
Powoduje to zapisanie ostatniego
zakończonego programu przed
wyłączeniem urządzenia. Jest on
następnie automatycznie wybierany po
włączeniu urządzenia.
Jeśli opcja wyboru ostatniego programu
jest wyłączona, domyślnym programem
jest program ECO.
Tryb ustawiania
Uruchamianie trybu ustawiania
Przed uruchomieniem programu można
przejść do trybu ustawiania. Jest to
niemożliwe podczas trwania programu.
Aby przejść do trybu ustawiania, należy
nacisnąć jednocześnie i przytrzymać
30min i ECO przez ok. 3 sekundy.
Zaświecą się kontrolki 60min,
90min i Intensive.
Na wyświetlaczu pojawi się
aktualna wartość pierwszego
dostępnego ustawienia.
Nawigacja w trybie ustawiania
Do nawigacji w trybie ustawiania służą
przyciski wyboru programów.
A B C
A. Przycisk Wstecz
B. Przycisk OK
C. Przycisk Dalej
Przyciski Wstecz i Dalej umożliwiają
przełączanie między ustawieniami
podstawowymi i zmianę ich wartości.
14
Przycisk OK umożliwia wybór wybranego
ustawienia i potwierdzenie zmiany jego
wartości.
Zmiana ustawienia
Upewnić się, że urządzenie znajduje się w
trybie ustawiania.
1. Dotknąć Wstecz lub Dalej, aby
wprowadzić ustawienie.
Wyświetlacz wskaże aktualną wartość
ustawienia (cyfra wraz z odpowiednią
literą).
2. Nacisnąć OK, aby przejść do
ustawienia.
Wartość aktualnego ustawienia będzie
migać.
3. Nacisnąć Wstecz lub Dalej, aby
zmienić wartość.
4. Nacisnąć OK, aby potwierdzić
ustawienie.
Nowe ustawienie zostanie
zapisane.
Urządzenie powróci do
wyświetlania listy ustawień
podstawowych.
5. Nacisnąć jednocześnie i przytrzymać
30min i ECO przez ok. 3 sekundy, aby
wyjść z trybu ustawiania.
Urządzenie powróci do trybu wyboru
programów.
Zapisane ustawienia pozostaną w pamięci
do czasu ich ponownej zmiany.
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
1. Sprawdzić, czy bieżący poziom
zmiękczania wody odpowiada
twardości wody doprowadzanej do
urządzenia. Jeśli nie, dostosować
poziom zmiękczania wody.
2. Napełnić zbiornik soli.
3. Napełnić dozownik płynu
nabłyszczającego.
4. Odkręcić zawór wody.
5. Uruchomić program 30min, aby
usunąć wszelkie zanieczyszczenia i
pozostałości z procesu produkcyjnego.
Nie stosować detergentu ani nie
umieszczać naczyń w koszach.
Po uruchomieniu programu urządzenie
zacznie aktywować żywicę w zmiękczaczu
wody – może to potrwać do 5 minut. Faza
zmywania rozpocznie się dopiero po
zakończeniu tego procesu. Procedura jest
powtarzana okresowo.
Zbiornik soli
UWAGA! Stosować wyłącznie
grubą sól przeznaczoną do
zmywarek. Sól drobnoziarnista
zwiększa ryzyko korozji.
Sól aktywuje żywicę w zmiękczaczu wody
oraz zapewnia dobre efekty zmywania
podczas codziennej eksploatacji.
Napełnianie zbiornika soli
1. Obrócić pokrywkę zbiornika soli w
lewo i ją zdjąć.
2. Wlać 1 litr wody do zbiornika soli (tylko
za pierwszym razem).
3. Napełnić zbiornik soli solą do
zmywarek (do pełna).
4. Ostrożnie potrząsnąć lejkiem,
trzymając go za uchwyt, aby opróżnić
go ze wszystkich granulek.
5. Zebrać sól rozsypaną wokół otworu
zbiornika soli.
15
6. Obrócić pokrywkę zbiornika soli w
prawo, aby zamknąć zbiornik soli.
UWAGA! Podczas napełniania
zbiornika soli może się z niego
wydostawać woda i sól.
Dlatego po napełnieniu
zbiornika soli należy
niezwłocznie uruchomić
najkrótszy program zmywania,
aby zapobiec korozji. Nie
umieszczać naczyń w koszach.
Napełnianie dozownika płynu
nabłyszczającego
A
B
C
UWAGA! Należy stosować
wyłącznie płyn nabłyszczający
przeznaczony do zmywarek.
1. Otworzyć pokrywę (C).
2. Napełnić dozownik (B), aż poziom
płynu nabłyszczającego osiągnie
oznaczenie „MAX”.
3. Rozlany płyn nabłyszczający należy
usunąć za pomocą chłonnej szmatki,
aby zapobiec powstaniu zbyt dużej
ilości piany.
4. Zamknąć pokrywę. Upewnić się, że
pokrywa jest zablokowana.
Napełnić dozownik płynu
nabłyszczającego, gdy
wskaźnik (A) stanie się
przezroczysty.
CODZIENNA EKSPLOATACJA
1. Odkręcić zawór wody.
2. Nacisnąć i przytrzymać , aż
urządzenie się włączy.
3. Napełnić zbiornik soli, jeśli jest pusty.
4. Napełnić dozownik płynu
nabłyszczającego, jeśli jest pusty.
5. Załadować kosze.
6. Dodać detergent.
7. Wybrać i uruchomić program.
8. Po zakończeniu programu zamknąć
zawór wody.
16
Stosowanie detergentu
A
B
C
UWAGA! Stosować wyłącznie
detergent przeznaczony do
zmywarek.
1. Nacisnąć przycisk zwalniający (A), aby
otworzyć pokrywę (C).
2. Umieścić detergent, w postaci proszku
lub tabletki, w przegródce (B).
3. Jeśli program przewiduje fazę
zmywania wstępnego, umieścić
niewielką ilość detergentu na
wewnętrznej stronie drzwi urządzenia.
4. Zamknąć pokrywę. Upewnić się, że
pokrywa jest zablokowana.
Wybór i uruchamianie programu
1. Nacisnąć przycisk odpowiadający
wybranemu programowi.
Zaświeci się kontrolka przycisku.
Wyświetlacz wyświetli czas trwania
programu.
2. W razie potrzeby włączyć odpowiednie
opcje.
3. Zamknąć drzwi urządzenia, aby
uruchomić program.
Wybór i uruchamianie programu
Pre Rinse
1. Aby wybrać Pre Rinse, należy
nacisnąć 30min i przytrzymać przez 3
sekundy.
Zaświeci się kontrolka przycisku.
Wyświetlacz wyświetli czas trwania
programu.
W tym programie nie można
włączyć żadnych opcji.
2. Zamknąć drzwi urządzenia, aby
uruchomić program.
Włączanie opcji
1. Wybrać program.
2. Nacisnąć przycisk wybranej opcji, aby
ją włączyć.
Zaświeci się kontrolka przycisku.
Wyświetlacz wyświetli
zaktualizowany czas trwania
programu.
Domyślnie opcje należy
zawsze włączać przed
uruchomieniem programu.
Jeśli włączona jest funkcja
wyboru ostatniego programu,
zostaną wraz z nim włączone
zapisane opcje.
Opcji nie można włączać ani
wyłączać w trakcie programu.
Nie wszystkie opcje są ze sobą
zgodne.
Włączenie opcji często wpływa
na zużycie wody i energii oraz
na czas trwania programu.
Wybór i uruchamianie programu
AUTO
1. Nacisnąć AUTO.
Zaświeci się kontrolka przycisku.
Wyświetlacz wyświetli czas trwania
programu.
W tym programie nie można
włączyć żadnych opcji.
2. Zamknąć drzwi urządzenia, aby
uruchomić program.
Urządzenie wykrywa rodzaj ładunku i
odpowiednio dostosowuje cykl zmywania.
Podczas trwania cyklu kilkakrotnie
włączają się czujniki i wstępnie określony
czas trwania programu może ulec
skróceniu.
17
Opóźnienie rozpoczęcia
programu
1. Wybrać program.
2. Nacisnąć kilkakrotnie , aż na
wyświetlaczu pojawi się żądany czas
opóźnienia (od 1 do 24 godzin).
Zaświeci się kontrolka przycisku.
3. Zamknąć drzwi urządzenia, aby
uruchomić odliczanie.
Podczas odliczania nie można zmienić
czasu opóźnienia ani wybranego
programu.
Po zakończeniu odliczania czasu nastąpi
uruchomienie programu.
Anulowanie opóźnienia
rozpoczęcia programu w trakcie
odliczania
Nacisnąć i przytrzymać przez około 3
sekundy.
Urządzenie powróci do trybu wyboru
programów.
Po anulowaniu opóźnienia
rozpoczęcia programu należy
ponownie wybrać program.
Anulowanie trwającego
programu
Nacisnąć i przytrzymać przez około 3
sekundy.
Urządzenie powróci do trybu wyboru
programów.
Przed uruchomieniem nowego
programu należy upewnić się,
że w dozowniku znajduje się
detergent.
Otwieranie drzwi w trakcie
pracy urządzenia
Otworzenie drzwi w trakcie działania
programu powoduje zatrzymanie
urządzenia. Może mieć to wpływ na
zużycie energii i czas trwania programu.
Po zamknięciu drzwi urządzenie
kontynuuje pracę od momentu jej
przerwania.
Po otworzeniu drzwi na dłużej
niż 30 sekund podczas fazy
suszenia bieżący program
zostanie zakończony. Nie
dotyczy to otworzenia drzwi
przez funkcję AirDry.
Funkcja Auto Off
Funkcja ta oszczędza energię, wyłączając
urządzenie, gdy nie jest ono używane.
Funkcja uruchamia się automatycznie:
Po zakończeniu programu.
Po upływie 5 minut, jeśli nie
uruchomiono programu.
Zakończenie programu
Po zakończeniu programu na
wyświetlaczu widoczne jest wskazanie
0:00.
Funkcja Auto Off automatycznie wyłącza
urządzenie.
Wszystkie przyciski są nieaktywne z
wyjątkiem przycisku wł./wył.
WSKAZÓWKI I PORADY
Ogólne wskazówki
Stosowanie się do poniższych wskazówek
pozwoli zapewnić optymalne efekty
zmywania i suszenia w codziennej
eksploatacji oraz przyczyni się do ochrony
środowiska.
Mycie naczyń w zmywarce zgodnie z
instrukcją obsługi zwykle wiąże się z
mniejszym zużyciem wody i energii niż
ręczne mycie naczyń.
Aby oszczędzać wodę i energię należy
ładować zmywarkę do pełna. Aby
uzyskać najlepsze efekty zmywania,
18
należy układać przedmioty w koszach
zgodnie z instrukcją obsługi i nie
przeciążać koszy.
Nie spłukiwać naczyń ręcznie.
Zwiększa to zużycie wody i energii. W
razie potrzeby wybrać program z fazą
zmywania wstępnego.
Przed umieszczeniem naczyń w
urządzeniu usunąć z nich większe
resztki potraw oraz opróżnić kubki i
szklanki.
Namoczyć naczynia z resztkami
przypalonych potraw (lub lekko
zeskrobać resztki) przed ich umyciem
w urządzeniu.
Upewnić się, że przedmioty w koszach
nie stykają się ze sobą ani się nie
zasłaniają. Tylko wtedy woda będzie
mogła dotrzeć do wszystkich naczyń.
Można osobno stosować detergent,
płyn nabłyszczający i sól do zmywarek
lub tabletki wieloskładnikowe (np. typu
„Wszystko w jednym”). Postępować
zgodnie ze wskazówkami na
opakowaniu.
Ustawić odpowiedni program dla
określonego rodzaju naczyń i stopnia
ich zabrudzenia. ECO zapewnia
największą efektywność zużycia wody i
energii.
Aby zapobiec osadzaniu się kamienia
wewnątrz urządzenia:
W razie potrzeby napełniać zbiornik
soli.
Używać zalecanych dawek
detergentu i płynu
nabłyszczającego.
Sprawdzić, czy bieżący poziom
zmiękczania wody odpowiada
twardości wody doprowadzanej do
urządzenia.
Postępować zgodnie ze
wskazówkami zawartymi w
rozdziale „Konserwacja i
czyszczenie”.
Stosowanie soli, płynu
nabłyszczającego i detergentu
Należy stosować wyłącznie sól, płyn
nabłyszczający i detergent do
zmywarek. Inne produkty mogą
uszkodzić urządzenie.
Aby zapewnić optymalne efekty
zmywania i suszenia, do twardej i
bardzo twardej wody zaleca się
stosowanie zwykłego detergentu do
zmywarek (proszku, żelu lub tabletek
bez dodatkowych składników), płynu
nabłyszczającego i soli.
Detergent w tabletkach nie rozpuszcza
się całkowicie w trakcie krótkich
programów. Zaleca się stosowanie
tabletek przy długich programach, aby
zapobiec osadzaniu się detergentu na
naczyniach.
Zawsze używać odpowiedniej ilości
detergentu. Użycie niewystarczającej
ilości detergentu może skutkować
niezadowalającymi efektami zmywania
i obecnością osadu lub plam na
naczyniach w związku wysoką
twardością wody. Użycie zbyt dużej
ilości detergentu przy miękkiej lub
zmiękczonej wodzie skutkuje
pozostaniem resztek detergentu na
naczyniach. Dostosować ilość
detergentu do twardości wody.
Postępować zgodnie ze wskazówkami
podanymi na opakowaniu detergentu.
Zawsze używać odpowiedniej ilości
płynu nabłyszczającego.
Niewystarczająca ilość płynu
nabłyszczającego powoduje
pogorszenie efektów suszenia. Użycie
zbyt dużej ilości płynu
nabłyszczającego powoduje powstanie
niebieskawego nalotu na naczyniach.
Sprawdzić, czy poziom zmiękczania
wody jest prawidłowy. Jeśli poziom jest
zbyt wysoki, zwiększona ilość soli w
wodzie może spowodować rdzewienie
sztućców.
Postępowanie w przypadku
zaprzestania korzystania
z tabletek wieloskładnikowych
Przed rozpoczęciem stosowania
oddzielnie dozowanego detergentu, soli i
płynu nabłyszczającego należy wykonać
poniższe czynności:
19
1. Ustawić najwyższy poziom
zmiękczania wody.
2. Upewnić się, że zbiornik soli oraz
dozownik płynu nabłyszczającego są
pełne.
3. Uruchomić program 30min. Nie
dodawać detergentu ani nie
umieszczać naczyń w koszach.
4. Po zakończeniu programu ustawić
stopień zmiękczania wody
odpowiednio do twardości wody
doprowadzanej do urządzenia.
5. Wyregulować dozowanie płynu
nabłyszczającego.
Przed rozpoczęciem programu
Przed rozpoczęciem programu upewnić
się, że:
filtry są czyste i prawidłowo założone;
pokrywka zbiornika soli nie jest
poluzowana;
ramiona spryskujące nie są zatkane;
w zmywarce znajduje się sól do
zmywarek i płyn nabłyszczający (chyba
że stosowane są wieloskładnikowe
tabletki z detergentem);
ułożenie naczyń i przyborów
kuchennych w koszach jest
prawidłowe;
program jest odpowiedni do danego
rodzaju załadunku i stopnia
zabrudzenia;
użyto prawidłowej ilości detergentu.
Ładowanie koszy
Należy zawsze wykorzystywać całą
pojemność koszy.
W urządzeniu należy zmywać
wyłącznie przedmioty przystosowane
do mycia w zmywarce.
Nie myć w urządzeniu przedmiotów
wykonanych z drewna, rogu,
aluminium, cyny ani miedzi, ponieważ
mogą one popękać, odkształcić się,
odbarwić lub ulec innemu uszkodzeniu.
Nie myć w urządzeniu przedmiotów,
które mogą pochłaniać wodę (gąbki,
ściereczki).
Wklęsłe naczynia (kubki, szklanki i
miski) układać dnem do góry.
Upewnić się, że szklane naczynia nie
stykają się ze sobą.
Lekkie elementy umieścić w górnym
koszu. Upewnić się, że naczynia nie
przemieszczają się swobodnie.
Sztućce oraz małe przedmioty umieścić
w szufladzie na sztućce.
Aby ułatwić wkładanie dużych
przedmiotów do dolnego kosza,
podnieść górny kosz.
Przed uruchomieniem programu
upewnić się, że ramiona spryskujące
swobodnie się obracają.
Opróżnianie koszy
1. Przed wyjęciem naczyń ze zmywarki
poczekać, aż wystygną. Gorące
naczynia łatwo ulegają uszkodzeniu.
2. Najpierw wyjmować naczynia z
dolnego kosza, a potem z górnego.
Po zakończeniu programu na
wewnętrznych powierzchniach
urządzenia ciągle może
pozostawać woda.
KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
OSTRZEŻENIE! Przed
przystąpieniem do konserwacji
bez użycia programu Machine
Care należy wyłączyć
urządzenie i wyjąć wtyczkę
przewodu zasilającego z
gniazda elektrycznego.
Brudne filtry i zapchane
ramiona spryskujące
pogarszają efekt zmywania.
Należy regularnie sprawdzać te
elementy i w razie potrzeby je
czyścić.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Juno JGVX608E1 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi