Saeco INCANTO SUP021R Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

FOR HOUSEHOLD USE ONLY
TYPE SUP021 YBDR
Przed przystąpieniem do użytku przeczytać uważnie niniejszą
instrukcje.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
POLSKI
WSTĘP
Ekspres do kawy służy do przygotowywania kawy espresso zarówno z kawy ziar-
nistej jak i kawy uprzednio zmielonej. Może również wytwarzać parę i dostarczać
gorącą wodę. Urządzenie o eleganckim kształcie i wyglądzie, przeznaczone jest
wyłącznie do użytku domowego i nie nadaje się do wykorzystywania w profesjo-
nalnym, ciągłym trybie pracy.
UWAGA! Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności w następujących
przypadkach:
nieciwe oraz niezgodne z przeznaczeniem wykorzystywanie urządzenia;
dokonywanie napraw przez nieautoryzowany punkt serwisowy;
dokonywanie zmian przy przewodzie zasilania;
dokonywanie zmian w jakimkolwiek podzespole urządzenia;
używanie nieoryginalnych części zamiennych oraz osprzętu;
We wszystkich tych przypadkach następuje wygaśnięcie gwarancji.
W CELU UŁATWIENIA LEKTURY
! Trójkąt ostrzegający wskazuje na wszystkie uwagi odnoszące się
do bezpieczeństwa użytkownika. Należy zastosować się do nich
skrupulatnie celem uniknięcia poważnych obrażeń!
KORZYSTANIE Z NINIEJSZEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI
Przechowywać niniejszą instrukcję w pewnym miejscu i załączyć ją do ekspresu,
w przypadku gdyby jakaś inna osoba miała go używać.
W celu dodatkowych informacji, lub w przypadku jakichkolwiek problemów, o
których nie jest mowa lub niewystarczająco w niniejszej instrukcji, należy zwrócić
się do Autoryzowanych Punktów Serwisowych.
DANE TECHNICZNE
Napcie znamionowe Patrz tabliczka umieszczona na ekspresie
Moc znamionowa Patrz tabliczka umieszczona na ekspresie
• Materiał korpusu Metal
• Wymiary (szer. x wys. x gł.) (mm) 285 x 375 x 400
• Ciężar (Kg) 11
• Długość przewodu (mm) 1200
• Panel sterowania Na płycie czołowej (cyfrowy)
• Zbiornik na wodę ( Lt.) 2 – Wyjmowany
• Zasilanie Patrz tabliczka umieszczona na ekspresie
• Ciśnienie pompy (bar) 15
• Boiler 2 – Stal nierdzewna – Aluminium
• Pojemność zbiornika kawy ( gr) 300 kawy ziarnistej
• Rapid Steam Para gotowa w kilka sekund
• Żarna Z ceramiki
• Ilość zmielonej kawy 6-10 g
• Pojemność zbiornika z odpadami 13
• Urządzenia zabezpieczające Zawór bezpieczeństwa ciśnienia boile-
ra - Termostat bezpieczeństwa
Z rezerwą zmian konstrukcji i wykonania, spowodowanych ciągłym postępem
technicznym.
Ekspres odpowiadający Normom Europejskim 89/336/CE ( Ustawa Prawna 476 z
dnia 04/12/92), Dotycząca zakłóceń radiotelewizyjnych.
3
Taca ociekowa +
kratka
Włącznik/Wyłącznik
główny (ON/OFF)
Dozownik kawy (moż-
na regulować w wyso-
kości i głębokości)
Dysza gorącej
wody/ pary
Panel sterowniczy
Gałka kranika
dostawy pary
Płyta podgrzewająca filiżanki
Pojemnik wody
Pokrywa pojemnika wody
Wskaźnik pełnej tacy
Blok zaparzający
Szufladka z odpadami
Miarka do dozowa-
nia kawy mielonej
Pasek do testowa-
nia twardości wody
Pędzel do
czyszczenia
Klucz bloku
zaparzającego
Wejście w MENU programowania
Potwierdzenie „OK.” w trybie programowania
Drzwiczki serwisowe
Pokrywa dozownika zmielo-
nej kawy
Pojemnik kawy ziarnistej
Klawisz kawy małej
Klawisz kawy średniej
Klawisz dużej kawy
Wyświetlacz LCD
Klawisz wyboru kawy mielonej
Potwierdzenie „ESC.” w trybie
programowania
Klawisz wyboru gorącej wody
Przewijanie w górę w trybie programowania
Klawisz odwapniania
Przewijanie w dół w trybie programowania
Gałka regulacji
mielenia
OPIS CZĘŚCI
SBS
Aplikator filtra Wkład filtru
„Acqua Prima”
Przycisk otwierania
pojemnika na kawę
Baza obracana
Pokrywa pojemnika kawy ziarnistej
5
INSTALACJA / ŁADOWANIE OBWODU
ODPOWIETRZANIE
WYBIERZ PRODUKT
GOTOWY
Na stronie 20 podane są instrukcje, jakie podaje ekspres użytkownikowi
podczas działania.
Ważne instrukcje dotyczące użytku filtru „Aqua prima” podane na
str.20 .
GORACA WODA
Napełnić pojemnik kawą
ziarnistą.
Przycisnąć włącznik na
pozycji „I” w celu włączenia
ekspresu.
Ustawić pojemnik pod
dyszą z parą.
Uwaga: Przed przystąpieniem do użytku, po długiej
przerwie, jeśli pojemnik z wodą jest kompletnie pu
-
sty, konieczne jest ładowanie obwodu ekspresu.
Ponadto obwód powinien być załadowany kiedy na
wyświetlaczu pojawi się napis:
„odpowietrzanie”.
Otworzyć kranik, aby
rozpocząć ładowanie
obwodu.
Poczekać z dyszy
wypłynie woda w regularny
sposób.
Zamknąć kranik aby zako-
ńczyć ładowanie obwodu.
Ekspres gotowy jest do
użytku.
Włączyć wtyczkę do
gniazdka z odpowiednim
prądem.
Napełnić pojemnik świeżą
pitną wodą.
Zobacz tabliczkę
z danymi
Odstawić pojemnik.
Można zainstalować filtr
„Acqua Prima” (zobacz
str.11)
Na wyświetlaczu pokazuje
się meldunek, że obwód
wodny urządzenia musi
zostać napełniony.
Informacja na wyświetlaczu
pokazuje, że obwód wo
-
dny urządzenia został
napełniony.
6
SBS
SBS
1 ESPRESSO
PROGRAMOW. ILOSCI
REGULACJA
MIARKI
KAWY
Stopień mielenia może być regu-
lowany gałką
Kawa wypływa zbyt wolno.
Przycisnąć i obrócić.
Kawa wypływa zbyt szy-
bko. Przycisnąć i obrócić
! Regulacja musi być wykonana podczas działania
młynka
.
Używać mieszanek kawy ziarnistej przeznaczonych do ekspresów. Jeśli
rezultat jest niezadawalający używać innych mieszanek. Przechowywać
kawę w chłodnym miejscu w hermetycznie zamkniętym pojemniku.
Efekty zmiany kawy można zauważyć dopiero po przygotowaniu 1 – 2
filiżanek kawy.
Jeśli ustawicie mielenie kawy na wartości zbyt drobnej ( gałka przekręcona
do oporu przeciwnie do wskazówek zegara) i gałka SBS w pozycji b.
mocna” ( w prawo), dostawa kawy może być zbyt mała lub żadna.
Ustawienie ilości dla
kawy średniej.
Można uregulować ilość kawy do zmielenia - Regulacja powinna być wykonana przed dostawą
kawy. (Zobacz „Programowanie”). Ta regulacja ma efekt natychmiastowy na wybranej kawie.
REGULACJA
MIELENIA
Ustawienie ilości dla
kawy dużej.
Tylko do ekspresów wyposażone w SBS
-
Regulacja rodzaju kawy i cremy. Regulacja może być
wykonana podczas dostawy kawy. Niniejsza regulacja ma natychmiastowy efekt na wybranej
dostawie.
.
Kawa normalna z pianką.
Kawa espresso.
Kawa bardzo mocna
(ristretto).
Lub
REGULACJE
KAWA
W
FILIżANCE
AROMA ESPRESSO *
AROMA KAWA
Ustawienie ilości dla
kawy małej.
W przypadku dużej filiżanki nacisnąć przycisk i przesuć
wylot kawy do oporu.
DU
ż
E
FILI
żANKI
W celu powrotu do normalnego położenia, wylot kawy należy pociągnąć,
do wyraźnego zablokowania.
DUż
E
FILI
żANKI
KAWA
W FILI
żANCE
Aby dostosować ilość wydanej kawy do rozmiarów filiżanek:
Ustawić liżan pod
dozownikiem, nacisnąć
klawisz wybranej kawy
i trzymać wciśnięty
podczas dostawy kawy.
Kiedy filiżanka zostanie
napełniona wybraną
ilością, zwolnić klawisz;
ekspres jest zaprogramowany w celu dostarczenia wybranej ilości
kawy.
7
DOSTAWA KAWY – GORĄCEJ WODY
Ustawić ogrzaną filiżankę
pod dozownikiem.
Nacisnąć klawisz „Kawa
mielona”.
Wsypać miarkę właściwie
zmielonej kawy.
MAX. 1 MIARKA
Przycisnąć klawisz wybra-
nej kawy.
Kiedy ekspres zakończy
parzenie, odstawić filiżankę.
WYBIERZ PRODUKT
GOTOWY
Lub
Lub
Lub
Uwaga: gorąca woda i para mogą spowodować poparzenia! Skierować dyszę pary w stronę tacy ociekowej.
1 ESPRESSO
2 ESPRESSO
WYBIERZ PRODUKT
KAWA MIELONA
1 ESPRESSO
KAWA MIELONA
GORACA WODA
GOTOWY
GORACA WODA
WYBIERZ PRODUKT
GOTOWY
KAWA ZIARNISTA
KAWA MIELONA
GORĄCA WODA
Sprawdzić czy ekspres jest
gotowy do pracy.
Ustawić ogrzaną filiżankę/i
pod dozownikiem.
Nacisnąć klawisz wybranej
kawy.
1 raz = 1 kawa
2 razy = 2 kawy
Kiedy ekspres zakończy
parzenie, odstawić filiżankę/i.
Ustawić pojemnik pod dys
pary.
Nacisnąć klawisz celem
dostarczenia wody.
Otworzyć kranik celem
rozpoczęcia dostawy. Po za-
kończeniu zakcić kranik.
Odstawić pojemnik.
Nacisnąć klawisz celem
doprowadzenia ekspresu
do normalnych warunków.
8
PARA
Ustawić pojemnik z płynem
pod dyszą pary.
Otworzyć kranik.
Zakręcić kranik.
Podgrzać, poruszając
okrężnym ruchem.
CAPPUCCINO
PARA / CAPPUCCINO
Napełnić 1/3 filiżanki zim-
nym mlekiem.
Ustawić pojemnik pod dyszą
pary. Otworzyć kranik aby
wypuścić pozostającą wodę.
Kiedy wychodzi tylko para,
zamknąć kranik.
Odstawić pojemnik.
Poruszać okrężnym ruchem
filiżankę, aby mleko podgrzało
się w jednolity sposób.
Po zagęszczeniu mleka,
zakręcić kranik.
Odstawić filiżankę i ustawić
pod dozownikiem kawy.
Ekspres sygnalizuje
wytwarzanie pary.
Ustawić filiżankę z mlekiem
pod dyszą z parą.
Otworzyć kranik z parą.
Nalać kawę do filiżanki w
celu otrzymania dosko-
nałego cappuccino.
Odstawić pojemnik.
Otworzyć kranik celem
wyeliminownia pozostającej
wody. Zamknąć kranik.
Uwaga: gorąca woda i para mogą spowodować poparzenia! Skierować dyszę pary w stronę tacy ociekowej.
PARA
PARA
WYBIERZ PRODUKT
GOTOWY
9
Odwapnianie konieczne jest co 3-4 miesiące, w przypadku kiedy woda jest bardzo
twarda, odwapniać częściej. Ekspres musi być włączony i sam reguluje proces
odwapniania.
USUWANIE OSADU WAPIENNEGO
Uwaga! Nie używać nigdy octu jako odwapniacza.
Używać produkt
odwapniający do ekspresów, nietoksyczny i nieszkodliwy, łatwo dostępny w
handlu. Zaleca się odwapniacz Saeco.
Kiedy ekspres wyświetli
taki komunikat, nacisnąć
klawisz na 5 sekund.
Po zakończeniu procesu
usuwania osadów należy
zamknąć kranik.
Wypłukać i napełnić pojemnik świeżą pitną wodą.
Kiedy zakończy się
płukanie, zamknąć kranik
i załadować obwód.
Otworzyć kranik.
Napełnić pojemnik rozt-
worem odwapniającym.
Przycisnąć klawisz dla pot-
wierdzenia płukania.
Ustawić duży pojemnik
pod dyszą pary.
Można przerwać odwapnia-
nie zakręcając kranik.
Nacisnąć klawisz.
Otworzyć kranik.
Ekspres rozpoczyna
płukanie.
Wypłukać i napełnić poje-
mnik świeżą pitną wodą.
Przycisnąć klawisz
potwierdzając płukanie i
kontynuować.
PRZERWA
PLUKANIE TRWA
PLUKNIE ZAKONCZONE
ZAMKNAC ZAWOR
USUW.KAMIENIA TRWA
OTWORZ ZAWOR
ODKAMIEN.PRZERWANE
OPROZNIC ZBIORN.WODY
PLUKANIE URZADZENIA
NACISNIJ PRZYCISK
USUWANIE KAMIENIA
GOTOWY
USUW.KAM.ZAKONCZONE
ZAMKNAC ZAWOR
PLUKANIE URZADZENIA
DOLAC WODY
PLUKANIE URZADZENIA
NACISNIJ PRZYCISK
Usunąć wymienny filtr
wody.
USUW.KAMIENIA TRWA
W ekspresie rozpoczyna się
proces usuwania osadów.
USUWANIE KAMIENIA
OTWORZ ZAWOR
Jli cykl odwapniania zostanie prze
-
rwany poprzez wyłączenie ekspresu,
po ponownym jego ączeniu, cykl odwapnia
-
nia zostanie wznowiony.
Po zakończeniu procesu usuwania osadów
ponownie zamontować filtr wymienny.
10
FILTR WODY
WLACZONE
FILTR Z WKŁADEM „AQUA PRIMA”
GORACA WODA
GOTOWY
Wyjąć filtr z opakownia.
Ustawnić datownik na
bieżącym miesiącu.
Żeberko filtra musi się
znaleźć w odpowiadającym
mu rowku.
Przycisnąć do oporu.
Obrócić aplikator w
przeciwnym kierunku do
wskazówek zegara i wyjąć
z pojemnika.
Włożyć filtr do pustego
pojemnika.
Teraz możecie używać
wasz ekspres.
Włożyć i obrócić aplikator
zgodnie ze wskazówkami
zegara, aby umocować
filtr.
Sprawdz w którym miejscu
znajduje się żeberko pozy-
cjonująceltra.
Napełnić pojemnik świeżą
pitną wodą.
Otworzyć kranik i wypuścić
wodę.
Ustawić pojemnik pod
dyszą pary i włączyć
ekspres.
Opróżnić z przerwami
pojemnik z wodą.
W momencie kiedy
pojemnik jest pusty
napełnić go ponownie
świeżą pitną wodą.
Filtr musi być wymieniony, gdy urządzenie zasygnalizuje taką
konieczność.
!Przed wykonaniem odwapnienia filtr musi być wyjęty z pojemnika
.
Możliwe jest używanie
ekspresu bez filtra, Saeco
zaleca jego używanie.
W przpadku nie używania
filtra należy dokonywać
częściej odwapniania.
Nacisnąć przycisk wydawa
-
nia wody.
INSTALACJA
Patrz „Programowanie”.
Włączyć funkcję kontroli filtra
i wyzerować licznik wody.
11
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Nie suszyć ekspresu i jego części w piecyku lub mikrofalówce.
Nie zanurzać ekspresu w wodzie i nie myć jego części w zmywarce.
Zdjąć i umyć nasadkę
„Pannarello”.
Wyczyścić pędzelkiem
dozownik mielonej kawy
Wyjąć kratkę.
Otworzyć przednie drzwiczki.
Wyjąć szufladki.
BLOK
ZAPARZAJĄCY
Zdjąć dozownik i umyć
wodą.
Czyszczenie ekspresu, jego
części i bloku zaparzającego
musi być wykonane przynajmniej raz
w tygodniu.
CZYSZCZENIE
Wyłączyć ekspres.
Odłączyć wtyczkę.
Umyć pojemnik
Umyć filtr znajdujący się
wewnątrz.
Wyjąć tacę ociekową,
opróżnić ją i umyć.
Wyjąć, opróżnić i umyć
szufladkę z odpadami.
Nacisnąć przycisk PUSH i
wyjąć blok zaparzający.
Odkręcić górny filtr i umyć
go.
Umyć blok, wysuszyć i
ponownie wstawić. Nie
naciskać na przycisk
„PUSH”.
Wstawić wszystkie części
ekspresu.
Zamknąć drzwiczki.
Delikatnie przykręcić pono-
wnie filtr, uważając aby nie
zerwać gwintu w trzpieniu
mocującym.
12
POCZĄTEK
PROGRAMOWANIA
Nacisnąć klawisz „MENU”,
aby wejść w tryb progra-
mowania.
Aby wyjść z menu nic nie
zmieniając, naciśnij ESC.
OSZCZĘDNOŚĆ
ENERGII
PŁUKANIE
Jeżeli ekspres jest mało używany, można go przełączyć
w tryb „STANDBY”. Przy użyciu tej funkcji oszczędza się
energię.
PROGRAMOWANIE FUNKCJI EKSPRESU
Użytkownik może zmienić niektóre parametry funkcjonowania ekspresu według własnego zapotrzebowania.
STANDBY
PLUKANIE *
JEZYK
PLUKANIE
WLACZONE
PLUKANIE
WYLACZONE
Przy pomocy klawiszy
i ” można modyfikować i
poruszać się po menu.
Przy pomocy klawisza „OK”
wybieramy funkcję menu
zaznaczoną - * -
Przyciskiem OK wybiera
się menu lub potwierdza
dokonanie zmiany.
PLUKANIE
WLACZONE
Wyświetlacz pokazuje, że
ekspres znajduje się w try-
bie oszczędzania energii,
„Standby”.
Aby powrócił do trybu
normalnej pracy, naciśnij
klawisz „OK”.
Kiedy pojawi się ta
funkcja, potwier ją
klawiszemOK”.
Jeśli ta funkcja jest włączona, natychmiast po osiągnięciu
właściwej temperatury, ekspres przepłucze swoje obwody
wewnętrzne tak, aby kawa była zaparzona wyłącznie z
użyciem świeżej wody.
Jeśli chcesz możesz
wyłączyć korzystając z
menu.
Kiedy pojawi się ta funkcja,
potwierdź jej wybór
klawiszem „OK”.
We wszystkich nowych ekspresach funkcja ta jest włączona
fabrycznie.
Nacisnąć klawisz „OK”
aby potwierdzić dokonany
wybór.
WYBIERZ PRODUKT
GOTOWY
STANDBY *
PLUKANIE
PLUKANIE *
JEZYK
STANDBY *
PLUKANIE
PLUKANIE *
JEZYK
PLUKANIE
WLACZONE
13
PROGRAMOWANIE FUNKCJI EKSPRESU
JĘZYK
Funkcja ta pozwala na zmianę zyka na wyświetlaczu.
Możesz wybrać: oski, niemiecki, portugalski, hiszpski,
angielski, francuski, holenderski, polski lub szwedzki. Na ogół
ekspres jest fabrycznie ustawiony na zyk kraju, dla którego
jest przeznaczony.
TWARDĆ WODY
Ekspres jest ustawiony fabrycznie na stopień twardości 3.
Ustawienie to mna zmienić zgodnie z warunkami lokalnymi.
Twardość wody może się zmieniać w zależności od
regionu. Z tego powodu, ekspres może być ustawiony na
taką twardość, jaką ma woda w miejscu, gdzie ma on być
używany, wyrażoną w stopniach od 1 do 4.
JEZYK *
TWARDOSC WODY
JEZYK
POLSKI
TWARDOSC WODY *
FILTR WODY
TWARDOSC WODY
ST. TWARDOSCI 2
LANGUAGE
ENGLISH
Wybierz żądany język.Kiedy pojawi się ta funkcja,
potwierdź jej wybór
klawiszem „OK”.
Nacisnąć klawisz „OK”,
aby potwierdzić dokonany
wybór.
Zanurz pasek testowy
w wodzie na 1 sekundę.
Sprawdź, ile kwadracików
zmieniło kolor.
Wybierz odpowiedni stopi
twardości (np. 2 kwadraciki =
twardość 2) i wprowadź go do
pamięci, naciskając klawisz „OK”.
Kiedy pojawi się ta funkcja,
potwierdź jej wybór
klawiszem „OK”.
FILTR WODY
Funkcja ta musi być włączona, gdy po raz pierwszy instaluje
się filtr „Aqua Prima”.
Polecenie RESET musi być wykonane każdorazowo po
wymianie filtra.
Funkcja ta umożliwia optymalne wykorzystanie filtra „Aqua
Prima”, pokazując użytkownikowi urządzenia, kiedy należy
go wymienić.
Kiedy pojawi się ta funkcja,
potwier jej wybór
klawiszemOK”.
Korzystając z menu, można
funkcję włączyć.
Nacisnąć klawisz „OK”
aby potwierdzić dokonany
wybór.
FILTR WODY *
PLYTA GRZEJNA
FILTR WODY
WLACZONE
FILTR WODY
RESET
14
PODGRZEWANIE
FILIŻANEK
Funkcja ta umożliwia włączenie grzałki yty
podgrzewającej filiżanki, znajdującej s w górnej części
obudowy ekspresu.
PLYTA GRZEJNA *
TEMPERATURA
PLYTA GRZEJNA
WLACZONE
PLYTA GRZEJNA
WYLACZONE
Możesz wybrać, czy chcesz
płytę podgrzewającą
filiżanki włączyć czy
wyłączyć.
Kiedy pojawi się ta funkcja,
potwier jej wybór
klawiszemOK”.
Nacisnąć klawisz, aby
potwierdzić dokonany
wybór.
TEMPERATURA
PROGRAMOWANIE FUNKCJI EKSPRESU
TEMPERATURA *
AROMA ESPRESSO
TEMPERATURA
SREDNIA
TEMPERATURA
WYSOKA
Wychodząc naprzeciw indywidualnym upodobaniom, to
menu umożliwia wybór temperatury kawy; możliwy jest wy-
bór: „niska” – „średnia” – „wysoka”.
Wybrać żądaną tempera-
turę kawy.
Kiedy pojawi się ta funkcja,
potwier jej wybór
klawiszemOK”.
Nacisnąć klawisz „OK”
aby potwierdzić dokonany
wybór.
AROMAT
KAWA MAŁA
Umożliwia ustawienie, przy włączonym ekspresie, ilość
kawy jaką zmiele ekspres dla zaparzenia kawy małej.
Kiedy pojawi się ta funkcja,
potwier jej wybór
klawiszemOK”.
Nacisnąć klawisz „OK”
aby potwierdzić dokonany
wybór.
Wybrać żądaną ilość
kawy.
AROMA ESPRESSO *
AROMA KAWA
AROMA ESPRESSO
NORMALNIE
AROMA ESPRESSO
MOCNY
15
PROGRAMOWANIE FUNKCJI EKSPRESU
PARZENIE
WSTĘPNE
PARZEN. WSTEPNE *
LICZNIK KAWI
PARZEN. WSTEPNE
WLACZONE
PARZEN. WSTEPNE
DLUGIE
Proces parzenia, podczas którego kawa pozostaje lekko
nawilżona przed parzeniem, pozwala na uwydatnienie
pełnego aromatu kawy, dzięki któremu posiada doskonały
smak. Możliwy jest wybór pomiędzy: „włączone”
„wyłączone” – „długie”.
Możesz wybrać czy chcesz
funkcję włączyć, czy
wyłączyć.
Kiedy pojawi się ta funkcja,
potwier jej wybór
klawiszemOK”.
Nacisnąć klawisz „OK”
aby potwierdzić dokonany
wybór.
AROMAT
KAWA ŚREDNIA
AROMAT
KAWA DUŻA
Umożliwia ustawienie, przy włączonym ekspresie, ilość
kawy jaką zmiele ekspres dla zaparzenia kawy średniej.
Umożliwia ustawienie, przy włączonym ekspresie, ilość
kawy jaką zmiele ekspres dla zaparzenia kawy dużej.
Kiedy pojawi się ta funkcja,
potwier jej wybór
klawiszemOK”.
Nacisnąć klawisz „OK”
aby potwierdzić dokonany
wybór.
Wybrać żądaną ilość
kawy.
AROMA KAWA *
AROMA KAWA DUZA
AROMA KAWA
NORMALNIE
AROMA KAWA
MOCNY
AROMA KAWA DUZA *
PARZEN. WSTEPNE
AROMA KAWA DUZA
NORMALNIE
AROMA KAWA DUZA
MOCNY
Kiedy pojawi się ta funkcja,
potwier jej wybór
klawiszemOK”.
Nacisnąć klawisz „OK”
aby potwierdzić dokonany
wybór.
Wybrać żądaną ilość
kawy.
16
Ta funkcja pozwala na wyświetlenie ilości kaw dostarczonych
przez ekspres
LICZNIK
KAWY
LICZNIK KAWY *
TIMER
LICZNIK KAWY
2
Funkcja ta, ustawiona fabrycznie, pozwala na automatyczne
przejście ekspresu w tryb oszczędzania energii, „Standby”,
po 3 godzinach od ostatniego parzenia kawy.
TIMER
TIMER *
ZEGAR
STANDBY
PO: 3:00
STANDBY
PO: 3:00
CYKL
MYCIA
CYCL CZYSZCZENIA *
USTAWIEN. FABRYCZNE
DOLAC WODY
Czas ten może być regulowany przez użytkownika, w
przedziałach 15-to minutowych, do minimum 15 minut.
Funkcja nie może zostać wyłączona.
LICZNIK KAWY
2
CYKL CZYSZCZENIA
Wyświetla się ilość kaw
przygotowanych przez
ekspres.
Wyjdź z menu naciskając
ESC.
Kiedy pojawi się ta funkcja,
potwier jej wybór
klawiszemOK”.
Ustawić żądany czas przy
pomocy klawiszy.
Kiedy pojawi się ta funkcja,
potwier jej wybór
klawiszemOK”.
Nacisnąć klawisz „OK”
aby potwierdzić dokonany
wybór.
Ta funkcja pozwala na wykonanie mycia wodą części
używanych przy dostawie kawy.
Cykl mycia nie może być przerwany.
Operacja ta musi być nadzorowana przez użytkownika.
Uwaga: Z dozownika kawy może wypłynąć duża ilość wody.
Przed rozpoczęciem cyklu opróżnić tacę ociekową i trzymać
w rezerwie dodatkowe naczynie.
Ekspres wykonuje cykl
czyszczenia.
Kiedy zakończy się
cykl czyszczenia, na
wyświetlaczu pojawi się
komunikat:
Kiedy pojawi się ta funkcja,
potwier jej wybór
klawiszemOK”.
PROGRAMOWANIE FUNKCJI EKSPRESU
17
PROGRAMOWANIE FUNKCJI EKSPRESU
ZEGAR
Wybierz funkcję klawis-
zami i i potwierdź
„OK” aby ustawić aktualny
czas.
Funkcja ta może być przez użytkownika włączona lub
wyłączona i umożliwia:
- pokazanie aktualnego czasu, jeśli ekspres jest w trybie
„STANDBY” lub „WYBIERZ PRODUKT”
- wybór godziny włączenia i wyłączenia ekspresu (przejścia
w tryb „Standby”).
Ustawić godzinę klawiszami
” i „ i nacisnąć „OK”,
Ustawić minuty klawiszami
” i „” i nacisnąć „OK”.
ZEGAR *
CYCL CZYSZCZENIA
AKTUALNY CZAS *
CZAS WLACZ./WYLACZ.
AKTUALNY CZAS
0:00
Jeżeli funkcja będzie
ączona, na wyświetlaczu
dzie pokazywany aktual-
ny czas.
Wybierz funkcję klawiszami
i i potwierdź „OK”
aby ekspres pokazywał
aktualny czas.
Ustawić godzinę wyłączenia
ekspresu.
Menu do uaktywnienia god-
zin włączenia i wyłączenia.
Przy tej opcji godziny
uaktywnione.
Przy tej opcji godziny
nie uaktywnione.
Taki komunikat pojawia się jeśli
godziny nie uaktywnione.
Nacisnąć „OK” aby ekspres
przeszedł do stanu gotowości.
.
Menu do ustawienia czasu
włączenia i wyłączenia ek-
spresu.
Ustawić godzinę włączenia
ekspresu.
Jeżeli funkcja będzie
wyłączona, na wyświetlaczu
NIE będzie pokazywany ak-
tualny czas.
POKAZ AKTUALNY CZAS *
ZEGAR
POKAZ AKTUALNY CZAS
WLACZONE
POKAZ AKTUALNY CZAS
WYLACZONE
CZAS WLACZ./WYLACZ. *
POKAZ AKTUALNY CZAS
CZAS WLACZ./WYLACZ.
WLACZONE 0:00
CZAS WLACZ./WYLACZ. *
WYLACZONE 0:00
ZEGAR *
AKTUALNY CZAS
ZEGAR
WLACZONE
ZEGAR
WYLACZONE
STANDBY
Kiedy pojawi się ta funkcja,
potwier jej wybór
klawiszemOK”.
18
Ta funkcja pozwala na przywrócenie parametrów działania
ekspresu ustawionych przez producenta.
Jeśli zostaną przywrócone ustawienia fabryczne, zmiany
dokonane przez użytkownika będą anulowane.
USTAWIENIA
FABRYCZNE
USTAWIEN. FABRYCZNE*
STANDBY
USTAWIEN. FABRYCZNE
NIE
USTAWIEN. FABRYCZNE
TAK
Wybierz czy chcesz
przywrócić ustawienia fa-
bryczne, czy też nie.
Kiedy pojawi się ta funkcja,
potwierdź jej wybór
klawiszem „OK”.
Nacisnąć klawisz „OK”
aby potwierdzić dokonany
wybór.
PROGRAMOWANIE FUNKCJI EKSPRESU
19
Komunikaty na wyświetlaczu ułatwiają właściwą obsługę.
Nacisnąć klawisz „MENU/OK”.
Odwapnić ekspres.
Napełnić pojemnik wody świeżą pitną wodą.
Napełnić pojemnik kawą ziarnistą i włączyć ponownie
cykl dostawy kawy.
Otworzyć drzwiczki serwisowe, wyjąć zbiornik fusów i
opróżnić go.
Uwaga: szufladka z odpadami musi być opróżniona w momencie kiedy ekspres
jest włączony. Szufladka musi być wyjęta przez przynajmniej 5 sekund.
Opróżnienie szufladki przy wyłączonym ekspresie nie pozwala na dostawę kawy
przy jego ponownym włączeniu.
Wstawić poprawnie blok zaparzający.
Wstawić poprawnie tacę ociekową i zbiornik fusów.
Zamknąć przednie drzwiczki.
Napełnić obwód (Odpowietrzyć)
Skontaktować się z autoryzowanym serwisem.
STANDBY
DOLAC WODY
ZB.KAWY ZIARN. PUSTY
OPROZN. ZB. FUSOVO
BRAK JEDN. CENTR.
BRAK ZB. FUSOW
JEDN.CENTR.ZABLOKOW.
MLYNEK ZABLOKOWANY
ZAMKNAC DRZWICZKI
USUWANIE KAMIENIA
GOTOWY
ODPOWIETRZANIE
DODATKOWE INFORMACJE CELEM POPRAWNEGO UŻYWANIA FILTRA
„AQUA PRIMA”
Aby używać poprawnie filtr „Aqua Prima” podajemy niżej niektóre uwagi:
1. Przechowywać filtr Aqua Prima” w chłodnym pomieszczeniu, chroniąc od
światła; temperatura pomieszczenia powinna wynosić od + 5C do + 40C.
2. Używać filtr w pomieszczeniach w których temperatura nie przekracza 60C.
3. Zalecamy myć filtr „Aqua Prima” po 3 dniach nie używania ekspresu.
4. Konieczna jest wymiana filtra po 20 dniach nie używania ekspresu do kawy.
5. W przypadku kiedy chce się przechować filtr otwarty; zamknąć hermetycz-
nie w woreczku nylonowym i przechowywać w lodówce; zabronione jest pr-
zechowywanie w zamrażalniku, ponieważ naruszone pozostają wlaściwości
filtra.
6. Przed przystąpieniem do używania zanurzyć filtr w pojemniku z wodą na 30
minut.
7. Nie przechowywać na wolnym powietrzu po wyjęciu z opakowania.
8. Filtr powinien być wymieniony po 90 dniach od jego otwarcia lub po przefil-
trowaniu 60 litrów wody pitnej.
WSKAŹNIKI KONTROLNE - UWAGI FILTR “AQUA PRIMA”
Urządzenie znajduje się w fazie podgrzewania. Odczekać,
aż urządzenie zakończy ten cykl. .
Filtr „Aqua Prima” należy wymieniać w miarę potrzeby. W
przypadku, gdy wymiana jest konieczna, a nie dysponuje
się nowym filtrem, wówczas należy wyjąć stary filtr oraz
wyłączyć funkcje „Filtr wody” (patrz „Programowanie”).
PLUKANIE
PODGRZEWANIE ...
ZASTEPOW.FILTR WODY
GOTOWY
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Saeco INCANTO SUP021R Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla