Sony SRS-HG1 instrukcja

Typ
instrukcja
Polski Osobisty zestaw audio
OSTRZEŻENIE
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub
porażenia prądem, chroń to urządzenie
przed deszczem i wilgocią.
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, nie zasłaniaj
otworu wentylacyjnego urządzenia gazetami,
obrusami, zasłonkami itp.
Nie należy narażać urządzenia na działanie
otwartych źródeł ognia (np. zapalonych świec).
Nie wolno montować urządzenia w zamkniętej
przestrzeni, takiej jak biblioteczka czy zabudowana
szafka.
Baterii ani urządzenia z zainstalowanymi bateriami
nie należy narażać na działanie zbyt wysokich
temperatur, na przykład na bezpośrednie działanie
promieni słonecznych czy ognia.
Zasilacz USB pozostaje podłączony do sieci
elektrycznej, dopóki jest fizycznie podłączony do
gniazda sieci elektrycznej, nawet jeśli samo
urządzenie jest wyłączone.
Ponieważ główna wtyczka służy do odłączenia
urządzenia od źródła prądu, podłącz urządzenie
do łatwo dostępnego gniazda sieci elektrycznej.
Jeżeli zauważysz jakiekolwiek nieprawidłowości w
pracy urządzenia, natychmiast odłącz główną
wtyczkę od gniazda sieci elektrycznej.
Należy uważać na rozbryzgi wody, ponieważ ten
produkt nie jest wodoodporny.
PRZESTROGA
Informacje dla klientów: poniższe informacje
dotyczą wyłącznie urządzeń sprzedawanych w
krajach, w ktorych obowiązują dyrektywy Unii
Europejskiej
Produkt ten został wyprodukowany przez lub na
zlecenie Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokio, 108-0075 Japonia.
Przedsiębiorcą wprowadzającym produkt do
obrotu na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej jest
Sony Europe Limited, The Heights, Brooklands,
Weybridge, Surrey KT13 0XW, Wielka Brytania.
Zapytania dotyczące zgodności produktu z
wymaganiami prawa Unii Europejskiej należy
kierować do Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem,
Belgia. W kwestiach dotyczących usług
serwisowych lub gwarancji należy korzystać z
adresów kontaktowych podanych w oddzielnych
dokumentach dotyczących usług serwisowych lub
gwarancji.
Ważność oznaczenia CE jest ograniczona jedynie
do krajów, w których jest ono prawnie wymagane,
głównie krajów EOG (Europejskiego Obszaru
Gospodarczego).
Ten produkt jest przeznaczony do użytku w
następujących krajach:
IE/IT/GB/EE/AT/NL/CY/GR/HR/SE/ES/SK/SI/CZ/
DK/DE/HU/FI/FR/BG/BE/PL/PT/MT/LV/LT/RO/LU/
IS/NO/LI/CH/TR/AL/BA/MK/MD/RS/ME/Kosowo
Informacja dla klientów w Europie
Niniejszym Sony Corp. oświadcza, że niniejsze
urządzenie jest zgodne z zasadniczymi
wymaganiami oraz innymi stosownymi
postanowieniami Dyrektywy 1999/5/WE.
Szczegółowe informacje znaleźć można pod
następującym adresem URL:
http://www.compliance.sony.de/
Pasmo 5 150 - 5 350 MHz jest ograniczone
wyłącznie do użytku w pomieszczeniach.
To urządzenie zostało przetestowane i uznane za
zgodne z ograniczeniami zawartymi w normie EMC
przy założeniu, że używany jest kabel o długości 3
metrów lub krótszy.
Pozbywanie się zużytych baterii i
zużytego sprzętu (stosowane w
krajach Unii Europejskiej i w
pozostałych krajach europejskich
mających własne systemy zbiórki)
Ten symbol umieszczony na produkcie, baterii lub
na jej opakowaniu oznacza, że ten ani produkt ani
bateria nie mogą być ona traktowane jako odpad
komunalny. Symbol ten dla pewnych rodzajów
baterii może być stosowany w kombinacji z
symbolem chemicznym. Symbole chemiczne rtęci
(Hg) lub ołowiu (Pb) stosuje się jako dodatkowe
oznaczenie, jeśli bateria zawiera więcej niż
0,0005% rtęci lub 0,004% ołowiu.
Odpowiednio gospodarując zużytymi produktami i
zużytymi bateriami, możesz zapobiec
potencjalnym negatywnym wpływom na
środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby
wystąpić w przypadku niewłaściwego
obchodzenia się z tymi odpadami. Recykling
baterii pomoże chronić środowisko naturalne.
W przypadku produktów, w których ze względu na
bezpieczeństwo, poprawne działanie lub
integralność danych wymagane jest stałe
podłączenie do baterii, wymianę zużytej baterii
należy zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu
personelowi stacji serwisowej.
Aby mieć pewność, że bateria znajdująca się w
zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym
będzie właściwie zagospodarowana, należy
dostarczyć sprzęt do odpowiedniego punktu
zbiórki.
W odniesieniu do wszystkich pozostałych zużytych
baterii, prosimy o zapoznanie się z rozdziałem
instrukcji obsługi produktu o bezpiecznym
demontażu baterii. Zużytą baterię należy
dostarczyć do właściwego punktu zbiórki.
W celu uzyskania bardziej szczegółowych
informacji na temat zbiórki i recyklingu baterii
należy skontaktować się z lokalną jednostką
samorządu terytorialnego, ze służbami
zajmującymi się zagospodarowywaniem odpadów
lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten
produkt lub bateria.
Środki ostrożności
Uwaga dotycząca użycia z telefonem
komórkowym
•Szczegółowe instrukcje dotyczące obsługi
telefonu komórkowego po odebraniu połączenia
telefonicznego, gdy dźwięk jest przesyłany przy
użyciu połączenia BLUETOOTH, można znaleźć w
instrukcji obsługi dołączonej do telefonu
komórkowego.
Bezpieczeństwo
Tabliczka znamionowa i ważne informacje
dotyczące bezpieczeństwa znajdują się na spodzie
obudowy urządzenia głównego i na powierzchni
zasilacza USB.
•Przed uruchomieniem urządzenia należy
upewnić się, że napięcie systemu jest takie samo
jak napięcie lokalnej sieci elektrycznej.
Miejsce zakupu Napięcie robocze
Wszystkie kraje/
regiony
100 V - 240 V (prąd
zmienny),
50 Hz/60 Hz
Uwagi dotyczące zasilacza USB
•Przed podłączeniem lub odłączeniem zasilacza
USB należy najpierw wyłączyć urządzenie.
Pominięcie tej czynności może doprowadzić do
awarii.
•Należy używać tylko dostarczonego przewodu
zasilającego, zasilacza USB i kabla micro-USB.
Aby uniknąć uszkodzenia urządzenia, nie należy
używać żadnych innych zasilaczy USB.
Biegunowość wtyku
•Przewód zasilający, który jest połączony z
zasilaczem USB, podłącz do pobliskiego gniazda
sieci elektrycznej. W razie problemów należy
natychmiast odłączyć go od gniazda sieci
elektrycznej.
•Zasilacza USB nie wolno umieszczać w
zamkniętej przestrzeni, takiej jak biblioteczka czy
zabudowana szafka.
Adres MAC sieci Wi-Fi znajduje się w dolnej części
obudowy urządzenia.
•Przed uruchomieniem urządzenia należy
upewnić się, że napięcie systemu jest takie samo
jak napięcie lokalnej sieci elektrycznej.
Wybór miejsca
•Urządzenia nie należy kłaść w pozycji
przechylonej.
•Nie należy pozostawiać urządzenia w pobliżu
źródeł ciepła lub w miejscach wystawionych na
bezpośrednie działanie promieni słonecznych,
duże ilości kurzu, deszcz lub wstrząsy
mechaniczne.
Obsługa
•W gniazda i otwory wentylacyjne z tyłu
urządzenia nie wolno wkładać żadnych małych
przedmiotów itp. Może dojść do zwarcia lub
uszkodzenia urządzenia.
Czyszczenie
•Do czyszczenia obudowy nie wolno stosować
alkoholu, benzyny ani rozpuszczalników.
Inne
•W przypadku jakichkolwiek pytań lub problemów
związanych z opisywanym urządzeniem, na które
nie ma odpowiedzi w niniejszym dokumencie,
należy zasięgnąć porady w najbliższym punkcie
sprzedaży produktów Sony.
•Pozbywając się systemu lub przekazując go
komuś innemu, pamiętaj o jego zainicjowaniu w
celu przywrócenia ustawień fabrycznych.
Szczegółowe informacje zawiera Przewodnik
pomocniczy.
Prawa autorskie
•Produkt jest chroniony pewnymi prawami
własności intelektualnej firmy Microsoft
Corporation. Użycie lub rozpowszechnianie tych
technologii poza produktem jest zabronione bez
licencji firmy Microsoft lub autoryzowanego
podmiotu zależnego firmy Microsoft.
•iPhone i iPod touch są znakami towarowymi
firmy Apple Inc., zastrzeżonymi w Stanach
Zjednoczonych i innych krajach.
Określenie „Made for iPod” i „Made for iPhone”
oznacza, że elektroniczne akcesorium zostało
specjalnie przygotowane do współpracy z
urządzeniem iPod lub iPhone oraz otrzymało
zaświadczenie producenta o spełnieniu
wymagań firmy Apple dotyczących parametrów
użytkowych. Apple nie ponosi odpowiedzialności
za działanie tego urządzenia ani jego zgodność z
wymogami bezpieczeństwa i standardami
prawnymi. Należy pamiętać, że współpraca tego
osprzętu z urządzeniem iPod lub iPhone może
mieć wpływ na funkcjonowanie łączności
bezprzewodowej.
App Store jest znakiem usługi firmy Apple Inc.
• to znak Wi-Fi Alliance.
•Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® oraz Wi-Fi
Alliance® to zastrzeżone znaki towarowe Wi-Fi
Alliance.
•Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ oraz Wi-Fi
Protected Setup™ to znaki towarowe Wi-Fi
Alliance.
•Technologię kodowania dźwięku i patenty
stosowane w MPEG Layer-3 pozyskano od
Fraunhofer IIS i Thomson.
•Znak N jest znakiem towarowym lub
zastrzeżonym znakiem towarowym firmy NFC
Forum, Inc. w Stanach Zjednoczonych i innych
krajach.
•Znak słowny i logo BLUETOOTH® są własnością
firmy Bluetooth SIG, Inc. Sony Corporation
korzysta z tych znaków na podstawie licencji.
Inne znaki towarowe i nazwy handlowe są
własnością odpowiednich podmiotów.
•Google Play i Android to znaki towarowe firmy
Google Inc.
•Google Cast i oznaczenie Google Cast to znaki
towarowe firmy Google Inc.
•„Xperia” i „Xperia Tablet” to znaki towarowe firmy
Sony Mobile Communications AB.
•LDAC™ i logo LDAC to zastrzeżone znaki
towarowe firmy Sony Corporation.
•DLNA™, logo DLNA i DLNA CERTIFIED™ to znaki
towarowe, znaki usługowe lub znaki certyfikacji
Digital Living Network Alliance.
•Urządzenie wykorzystuje oprogramowanie
Spotify, które jest objęte licencjami osób trzecich
dostępnymi pod adresem:
https://developer.spotify.com/esdkthird-party-
licenses/
•Spotify i logo Spotify są znakami towarowymi
firmy Spotify Group.
•Wymienione w tej instrukcji nazwy urządzeń i
produktów są z reguły znakami towarowymi lub
zastrzeżonymi znakami towarowymi producenta.
W tym dokumencie pominięto znaki ™ i ®.
Uwagi dotyczące licencji
Ten produkt zawiera oprogramowanie używane
przez firmę Sony w ramach umowy licencyjnej z
właścicielem praw autorskich. Właściciel praw
autorskich do oprogramowania zobowiązał nas
do przedstawienia tej umowy klientom.
Odwiedź następujący adres URL i przeczytaj
http://rd1.sony.net/help/speaker/sl/16/
Powiadomienie dotyczące
wykorzystanego oprogramowania
GNU GPL/LGPL
Ten produkt zawiera oprogramowanie
podlegające następującej licencji GNU General
Public License (nazywanej dalej „GPL”) lub GNU
Lesser General Public License (nazywanej dalej
„LGPL”). Licencje te określają, że klienci mają
prawo do pobierania, modyfikowania i dalszej
dystrybucji kodu źródłowego wymienionego
oprogramowania zgodnie z warunkami
dołączonej licencji GPL lub LGPL. Kod źródłowy
podanego powyżej oprogramowania jest
dostępny w Internecie.
Aby pobrać, użyj następującego adresu URL, a
następnie wybierz nazwę modelu „h.ear go
(SRS-HG1)”.
Adres URL: http://oss.sony.net/Products/Linux/
Firma Sony nie może odpowiadać na żadne
zapytania dotyczące zawartości kodu
źródłowego.
Zrzeczenie się odpowiedzialności w
zakresie usług oferowanych przez
podmioty trzecie
Usługi oferowane przez podmioty trzecie mogą
zostać zmienione, zawieszone lub przerwane
bez wcześniejszego powiadomienia. Firma Sony
nie ponosi żadnej odpowiedzialności w
przypadku powstania takich sytuacji.
Dane techniczne
Parametry ogólne
Zasilanie
Prąd stały 5 V 1,5 A (przy użyciu dołączonego zasilacza
USB podłączonego do źródła prądu zmiennego
100-240 V, 50/60 Hz) lub przy użyciu wbudowanego
akumulatora litowo-jonowego
Pobór mocy
12 W
Pobór energii (w trybie gotowości)
Poniżej 0,2 W
Pobór energii (w trybie gotowości sieci/
BLUETOOTH)
Poniżej 0,2 W
Czas pracy przy zasilaniu akumulatorem
litowo-jonowym dla połączenia BLUETOOTH (w
przypadku braku połączenia z siecią Wi-Fi)
Ok. 12 godz.*
1
Czas pracy przy zasilaniu akumulatorem
litowo-jonowym dla połączenia z siecią Wi-Fi
Ok. 8 godz.*
2
Czas ładowania akumulatora litowo-jonowego
Ok. 5 godz.
Wymiary (z wystającymi częściami i elementami
sterowania)
Ok. 204 mm x 62 mm x 60 mm (sz./wys./gł.)
Masa
Ok. 790 g
Dostarczone wyposażenie
Zasilacz USB (1)
Kabel micro-USB (1)
Przewód zasilający (2)
Przewodnik (niniejszy dokument)
Karta gwarancyjna (1)
Klienci z Wielkiej Brytanii, Irlandii, Malty, Cypru i
Hongkongu:
Zaleca się używanie przewodu zasilającego (A).
Ze względów bezpieczeństwa przewód zasilający (B)
nie jest przeznaczony do stosowania w powyższych
krajach/regionach i dlatego nie należy tego robić.
Klienci w innych krajach/regionach:
Zaleca się używanie przewodu zasilającego (B).
(A)
(B)
Przewód zasilający (B) nie jest dostarczany klientom w
Hongkongu.
*
1
Kiedy jest używane określone źródło muzyki, a poziom
głośności urządzenia jest ustawiony na 33. W przypadku
ustawienia maksymalnego poziomu głośności urządzenia
czas pracy wyniesie około 4 godz. Czas może się różnić w
zależności od temperatury lub warunków użycia.
*
2
Kiedy jest używane określone źródło muzyki, a poziom
głośności urządzenia jest ustawiony na 33. W przypadku
ustawienia maksymalnego poziomu głośności urządzenia
czas pracy wyniesie około 4 godz. Czas może się różnić w
zależności od temperatury lub warunków użycia.
Sekcja portu USB
Port USB
Do tego urządzenia można podłączyć zgodne
urządzenie, takie jak komputer, przy użyciu
dostępnego w handlu kabla USB.
Obsługiwany format*
3
PCM: 44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz (16/24/32 bity)
DSD (DSF/DSDIFF): 2,8/5,6 MHz (1 bit)
*
3
Nie można zagwarantować zgodności z wszystkimi
programami do zapisu i kodowania, urządzeniami
nagrywającymi i nośnikami zapisu.
Zgodne modele urządzeń iPhone/iPod
Technologia Bluetooth współpracuje z
urządzeniami iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPhone 6
Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5,
iPhone 4s, iPhone 4, iPod touch (6. generacji), iPod
touch (5. generacji).
Uwaga
Firma Sony nie ponosi odpowiedzialności za
uszkodzenie ani za utratę danych zapisywanych w
urządzeniach iPhone lub iPod, gdy urządzenia te są
podłączone do opisywanego urządzenia.
Wygląd i dane techniczne mogą ulec zmianie bez
powiadomienia.
Română Sistem audio personal
AVERTISMENT
Pentru a reduce riscul de incendiu sau
de șoc electric, nu expuneți acest aparat
la ploaie sau umezeală.
Pentru a reduce riscul de incendiu, nu acoperiți
gaura de ventilație a aparatului cu ziare, fețe de
masă, perdele etc.
Nu expuneţi aparatul surselor de flacără deschisă
(de exemplu, lumânări aprinse).
Nu instalaţi aparatul în spaţii închise, cum ar fi o
bibliotecă sau un dulap încorporat.
Nu expuneţi bateriile sau aparatul cu bateriile
instalate la căldură în exces, cum ar fi razele
soarelui, foc sau altele asemănătoare.
Adaptorul de c.a pe USB nu este deconectat de la
rețeaua electrică atât timp cât este conectat la
priza de c.a., chiar dacă unitatea a fost oprită.
Întrucât mufa principală este folosită pentru a
deconecta unitatea de la rețeaua electrică,
conectați unitatea într-o priză de c.a. ușor
accesibilă. Dacă observați o anomalie a unității,
deconectați imediat mufa principală de la priza de
c.a.
Rețineți că acest produs nu este rezistent la stropi
de apă. Produsul nu este proiectat pentru
rezistență la apă.
ATENŢIE
Aviz pentru clienţi: următoarele informaţii se
aplică numai echipamentelor vândute în ţările
care respectă directivele UE
Producătorul acestui aparat este: Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japonia. Întrebări legate de
conformitatea aparatului cu legislația Uniunii
Europene pot fi adresate: Sony Belgium, bijkantoor
van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Belgia. Pentru orice întrebări legate de
service sau de garanţie, vă rugăm să consultaţi
documentele de garanţie ce însoţesc aparatul.
Validitate marcajului CE este restricţionată doar la
acele ţări unde este aplicat în mod legal, în special
în ţările EEA (Spaţiul Economic European).
Acest produs este conceput pentru utilizarea în
următoarele țări:
IE/IT/GB/EE/AT/NL/CY/GR/HR/SE/ES/SK/SI/CZ/
DK/DE/HU/FI/FR/BG/BE/PL/PT/MT/LV/LT/RO/LU/
IS/NO/LI/CH/TR/AL/BA/MK/MD/RS/ME/Kosovo
Notificare pentru clienții din Europa
Prin prezenta, Sony Corp. declară că acest
Echipament respectă cerinţele esenţiale și este în
conformitate cu prevederile Directivei 1999/5/EC.
Pentru detalii, vă rugăm accesaţi următoarea
adresă:
http://www.compliance.sony.de/
Banda 5.150 - 5.350 MHz este restricționată
exclusiv la utilizarea în interior.
Acest echipament a fost testat și s-a constatat că
este conform cu limitele impuse de reglementările
EMC utilizând un cablu de conectare mai mic de 3
metri.
Dezafectarea bateriilor uzate și a
echipamentelor electrice şi
electronice
vechi (se aplică pentru ţările
membre ale Uniunii Europene si
pentru alte ţări europene cu
sisteme de colectare separată)
Acest simbol marcat pe produs, pe baterie sau pe
ambalaj indică faptul că produsul și bateria nu
trebuie considerate reziduuri menajere. Pe
anumite tipuri de baterii, acestui simbol i se pot
asocia simbolurile anumitor substanţe chimice.
Simbolurile pentru mercur (Hg) sau plumb (Pb)
sunt adăugate dacă bateria conţine mai mult de
0,0005% mercur sau 0,004% plumb. Asigurându-
vă că aceste produse și baterii sunt dezafectate
corect, veţi ajuta la prevenirea consecinţelor
negative pentru mediu şi pentru sănătatea umană,
care, în caz contrar, pot fi afectate de către
manipularea şi dezafectarea incorectă. Reciclarea
acestor materiale va ajuta la conservarea
resurselor naturale.
În cazul produselor care pentru siguranţa,
performanţa sau integritatea datelor necesită o
conexiune permanentă cu bateria încorporată,
aceasta trebuie înlocuită numai de către
personalul specializat din centrele de service.
Pentru a vă asigura că bateriile și echipamentele
electrice şi electronicevor fi dezafectate
corespunzător, predaţi aceste produse la sfârşitul
duratei de funcţionare la centrele de colectare
pentru deşeuri electrice şi electronice. Pentru
celelalte tipuri de baterii, vă rugăm să consultaţi
secţiunea în care este explicat modul neprimejdios
de îndepărtare a bateriei din produs. Predaţi
bateria uzată la un centru de olectare şi reciclare a
bateriilor. Pentru mai multe detalii referitoare la
reciclarea acestui produs sau a bateriei, vă rugăm
să contactaţi primăria, serviciul de preluare a
deşeurilor sau magazinul de unde aţi achiziţionat
produsul sau bateria.
Măsuri de precauție
Notă cu privire la utilizarea unui telefon
mobil
•Pentru detalii cu privire la utilizarea telefonului
mobil la primirea unui apel telefonic în timpul
transmisiei de sunet prin intermediul conexiunii
BLUETOOTH, consultați instrucțiunile de utilizare
incluse ale telefonului mobil.
Despre Siguranță
Plăcuța de identificare și informații importante cu
privire la siguranță se află în exterior pe fundul
unității principale și pe suprafața adaptorului de
c.a. pe USB.
•Înainte de utilizarea unității, asigurați-vă că
tensiunea de funcționare a unității este identică
cu cea a sursei de alimentare cu curent.
Locul de achiziție Tensiunea de
funcționare
Toate țările/regiunile 100 V–240 V CA,
50 Hz/60 Hz
Note privind adaptorul de c.a. pe USB
•La conectarea sau deconectarea adaptorului de
c.a. pe USB, opriți în prealabil unitatea. În caz
contrar se pot produce defecțiuni.
•Utilizați numai cablul de alimentare cu c.a.,
adaptorul de c.a. pe USB și cablul micro-USB
incluse. Pentru a evita deteriorarea unității, nu
folosiți niciun alt adaptor de c.a. pe USB.
Polaritatea mufei
•Introduceți cablu de alimentare cu c.a. conectat
cu adaptorul de c.a. pe USB la o priză de c.a. din
apropiere. În cazul apariției unei probleme,
deconectați-l imediat de la priza de c.a.
•Nu instalați adaptorul de c.a. pe USB în spații
închise, cum ar fi o bibliotecă sau un dulap
încorporat.
Adresa MAC a rețelei Wi-Fi este amplasată în
exterior pe partea din spate a acestei unități.
•Înainte de utilizarea unității, asigurați-vă că
tensiunea de funcționare a unității este identică
cu cea a sursei de alimentare cu curent.
Despre amplasare
•Nu fixați unitatea într-o poziție înclinată.
•Nu lăsați unitatea într-o locație în apropierea
surselor de căldură, sau într-un loc expus la
acțiunea directă a razelor solare, praf în exces,
umezeală, ploaie sau șocuri mecanice.
Despre utilizare
•Nu introduceți obiecte mici etc. în mufele sau în
orificiul de ventilație de pe partea din spate a
unității. Se poate produce un scurt circuit sau o
defecțiune a unității.
Despre curățare
•Nu folosiți alcool, benzen sau diluant pentru a
curăța incinta.
Altele
•Dacă aveți întrebări sau probleme referitoare la
această unitate și care nu sunt acoperite în acest
document, vă rugăm să consultați cel mai
apropiat dealer Sony.
•Înainte de eliminarea sau de predarea acestei
unități, asigurați-vă că îl porniți pentru a
reinițializa toate setările la cele implicite din
fabrică. Pentru detalii, consultați Ghidul de
asistență.
Despre drepturi de
autor
•Acest produs este protejat de anumite drepturi
de proprietate intelectuală ale Microsoft
Corporation. Se interzice utilizarea sau
distribuirea unor astfel de tehnologii în afara
acestui produs fără a deține o licență de la
Microsoft sau de la o filială autorizată a
Microsoft.
•iPhone și iPod touch sunt mărci comerciale ale
Apple Inc., înregistrate în S.U.A. și în alte țări.
„Made for iPod” și „Made for iPhone” reprezintă
un accesoriu electronic care a fost conceput
pentru a fi conectat anume la un iPod sau un
iPhone, respectiv, și a fost certificat de
dezvoltator pentru a respecta standardele de
performanță Apple. Apple nu este responsabil
pentru utilizarea acestei unități sau pentru
conformitatea acesteia la standardele de
securitate și de reglementare. Rețineți că
utilizarea acestui accesoriu împreună cu un iPod
sau un iPhone poate afecta performanța
conexiunii wireless.
App Store este o marcă de servicii a Apple Inc.
• este o marcă a Wi-Fi Alliance.
•Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® și Wi-Fi Alliance®
sunt mărci înregistrate ale Wi-Fi Alliance.
•Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ și Wi-Fi
Protected Setup™ sunt mărci ale Wi-Fi Alliance.
•Tehnologia de codare audio MPEG Layer-3 și
brevetele sunt licențiate de la Fraunhofer IIS și
Thomson.
•Marca N este o marcă comercială sau marcă
comercială înregistrată a NFC Forum, Inc. în
Statele Unite ale Americii și în alte țări.
•Marca verbală și siglele BLUETOOTH® sunt
proprietatea Bluetooth SIG, Inc., iar utilizarea
acestor mărci de către Sony Corporation se face
sub licență. Alte mărci comerciale și nume
comerciale sunt cele ale respectivilor lor
deținători.
•Google Play și Android sunt mărci comerciale ale
Google Inc.
•Google Cast și simbolul Google Cast sunt mărci
comerciale ale Google Inc.
•„Xperia” și „Xperia Tablet” sunt mărci comerciale
ale Sony Mobile Communications AB.
•LDAC™ și sigla LDAC sunt mărci comerciale ale
Sony Corporation.
•DLNA™, sigla DLNA și DLNA CERTIFIED™ sunt
mărci comerciale, mărci de servicii sau de
certificare ale Digital Living Network Alliance.
•Acest produs încorporează software-ul Spotify
care este supus licențelor terțelor părți
prezentate mai jos:
https://developer.spotify.com/esdkthird-party-
licenses/
•Spotify și siglele Spotify sunt mărci comerciale
ale Spotify Group.
•Numele de unitate și de produs indicate în acest
document sunt în general mărci comerciale sau
mărci comerciale înregistrate ale producătorului.
Mărcile ™ și ® sunt omise în acest document.
Despre Licență
Acest produs conține software pe care Sony îl
utilizează conform unui acord de licențiere
încheiat cu proprietarul drepturilor de autor
corespunzător. Suntem obligați să anunțăm
conținutul acestui acord clienților conform
cerințelor din partea proprietarului drepturilor
de autor pentru software.
Vă rugăm să accesați următoarea adresă URL și
citiți textul
http://rd1.sony.net/help/speaker/sl/16/
Notificare privind software-ul GNU
GPL/LGPL aplicat
Acest produs conține software supus
următoarei licențe generale publice GNU
(denumită în continuare „GPL”) sau licenței
publice generale minore GNU (denumită în
continuare „LGPL”). Acestea stabilesc
utilizatorilor dreptul de a obține, modifica și
redistribui codul sursă al respectivului software
în conformitate cu termenii din GPL/LGPL
incluse. Codul sursă pentru software-ul
prezentat mai sus este disponibil pe internet.
Pentru descărcare, vă rugăm accesați
următoarea adresă URL și apoi selectați numele
modelului „h.ear go (SRS-HG1)”.
URL: http://oss.sony.net/Products/Linux/
Rețineți că Sony nu poate răspunde la nicio
întrebare privind conținutul acestui cod sursă.
Disclaimer privind serviciile oferite de
terţi
Serviciile oferite de terţi pot fi modificate,
suspendate sau reziliate fără o notificare
prealabilă. Sony nu poartă nicio responsabilitate
în astfel de situaţii.
Specificații
General
Alimentare
CC 5 V 1,5 A (utilizând adaptorul de c.a. pe USB inclus,
conectat la o sursă de alimentare CA 100 V - 240 V,
50Hz/60 Hz) sau utilizând bateria încorporată litiu-ion
Consum de putere
12 W
Consum de putere (în timpul modului de
așteptare)
Mai puțin de 0,2 W
Consum de putere (în timpul modului de
așteptare BLUETOOTH/rețea)
Mai puțin de 0,2 W
Durata de utilizare a bateriei litiu-ion pentru
conexiunea BLUETOOTH (atunci când
conexiunea Wi-Fi nu este activă)
Aprox. 12 ore*
1
Durata de utilizare a bateriei litiu-ion pentru
conexiunea Wi-Fi
Aprox. 8 ore*
2
Durata de încărcare a bateriei litiu-ion
Aprox. 5 ore
Dimensiuni (inclusiv piesele proeminente și
comenzile)
Aprox. 204 mm x 62 mm x 60 mm (L/h/l)
Masă
Aprox. 790 g
Accesorii incluse
Adaptor de c.a. pe USB (1)
Cablu micro-USB (1)
Cablu de alimentare cu c.a. (cablu de conectare la
rețeaua electrică) (2)
Ghid de referinţă (prezentul document)
Card de garanție (1)
Pentru clienții din Marea Britanie, Irlanda, Malta, Cipru
și Hong Kong:
Utilizați cablul de alimentare cu c.a. (A).
Din motive de siguranță, cablul de alimentare cu c.a.
(B) nu este conceput pentru țările/regiunile
menționate mai sus și prin urmare nu poate fi utilizat
în țările/regiunile respective.
Pentru clienții din alte țări/regiuni:
Utilizați cablul de alimentare cu c.a. (B).
(A)
(B)
Cablul de alimentare cu c.a. (B) nu este inclus pentru
clienții din Hong Kong.
*
1
Atunci când sursa de muzică specificată este utilizată și
nivelul volumului unității este setat la 33. Dacă nivelul
volumului este setat la maxim, durata de utilizare va fi de
aprox. 4 ore. Durata poate varia în funcție de temperatură
sau de condițiile de utilizare.
*
2
Atunci când sursa de muzică specificată este utilizată și
nivelul volumului unității este setat la 33. Dacă nivelul
volumului este setat la maxim, durata de utilizare va fi de
aprox. 4 ore. Durata poate varia în funcție de temperatură
sau de condițiile de utilizare.
Secțiune pentru port USB
Port USB
Puteți conecta un dispozitiv compatibil precum un PC
etc. la această unitate utilizând un cablu USB
disponibil la vânzare.
Format acceptat*
3
PCM: 44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz (16/24/32 biți)
DSD (DSF/DSDIFF): 2,8/5,6 MHz (1 bit)
*
3
Compatibilitatea cu orice software de codificare/scriere, cu
toate dispozitivele și suporturile de înregistrare, nu poate fi
garantată.
Modele iPhone/iPod compatibile
Tehnologia Bluetooth este compatibilă cu iPhone
6s Plus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone
5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4, iPod
touch (generația a 6-a), iPod touch (generația a
5-a).
Notă
Sony nu poate accepta responsabilitatea în cazul în
care datele înregistrate pe iPhone/iPod sunt pierdute
sau deteriorate atunci când utilizați un iPhone/iPod
conectat la această unitate.
Designul și specificațiile pot fi modificate fără
notificare prealabilă.
Ελληνικά Προσωπικό ηχοσύστημα
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Για να περιορίσετε τον κίνδυνο
πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας, μην
εκθέτετε αυτήν τη συσκευή σε βροχή ή
υγρασία.
Για να περιορίσετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς, μην
καλύπτετε τις οπές εξαερισμού της συσκευής με
εφημερίδες, τραπεζομάντιλα, κουρτίνες, κλπ.
Μην εκθέτετε τη συσκευή σε πηγές γυμνής
φλόγας (για παράδειγμα, αναμμένα κεριά).
Μην εγκαταστήσετε τη συσκευή σε περιορισμένο
χώρο, όπως βιβλιοθήκη ή εντοιχισμένο ντουλάπι.
Μην εκθέτετε τις μπαταρίες ή τη συσκευή με την
μπαταρία τοποθετημένη σε υπερβολική ζέστη,
για παράδειγμα σε ηλιακή ακτινοβολία, φωτιά ή
κάτι παρόμοιο.
Ο μετασχηματιστής εναλλασσόμενου ρεύματος
USB δεν αποσυνδέεται από την παροχή ρεύματος
εφόσον παραμένει στην πρίζα εναλλασσόμενου
ρεύματος, έστω και αν η μονάδα
απενεργοποιηθεί.
Καθόσον το βύσμα τροφοδοσίας χρησιμοποιείται
για να αποσυνδέσει τη μονάδα από την πρίζα,
συνδέστε τη μονάδα με μια επισκέψιμη παροχή
εναλλασσόμενου ρεύματος. Εάν παρατηρήσετε
κάτι ασυνήθιστο στη μονάδα, αποσυνδέστε
αμέσως το βύσμα τροφοδοσίας από την παροχή
εναλλασσόμενου ρεύματος.
Λάβετε υπόψη ότι δεν πρέπει να πέσει νερό στο
προϊόν, καθώς δεν πληροί τις προδιαγραφές
αδιάβροχων προϊόντων.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Σημείωση για τους πελάτες: οι παρακάτω
πληροφορίες αφορούν μόνο εξοπλισμό που
πωλείται σε χώρες όπου ισχύουν οι οδηγίες
της Ε.Ε.
Αυτό το προϊόν έχει κατασκευαστεί από ή για
λογαριασμό της Sony Corporation, 1‐7‐1 Konan
Minato‐ku Τόκυο, 108‐0075 Ιαπωνία. Ερωτήσεις
σχετικά με την συμμόρφωση του προϊόντος ως
προς τη νομοθεσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα
πρέπει να απευθύνονται στον εξουσιοδοτημένο
εκπρόσωπο Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem,
Bέλγιο. Για οποιοδήποτε θέμα υποστήριξης ή
εγγύησης του προϊόντος, παρακαλώ ανατρέξατε
στις διευθύνσεις που παρέχονται στα ειδικά
έγγραφα υποστήριξης ή εγγύησης.
Η ισχύς της σήμανσης CE περιορίζεται μόνο σε
εκείνες τις χώρες όπου επιβάλλεται δια νόμου,
κυρίως στις χώρες του ΕΟΧ (Ευρωπαϊκός
Οικονομικός Χώρος).
Το προϊόν αυτό προορίζεται για χρήση στις
παρακάτω χώρες:
IE/IT/GB/EE/AT/NL/CY/GR/HR/SE/ES/SK/SI/CZ/
DK/DE/HU/FI/FR/BG/BE/PL/PT/MT/LV/LT/RO/LU/
IS/NO/LI/CH/TR/AL/BA/MK/MD/RS/ME/Κόσοβο
Σημείωση για τους πελάτες στην Ευρώπη
Με την παρούσα η Sony Corp. δηλώνει ότι αυτός
ο Εξοπλισμός συμμορφώνεται προς της
ουσιώδεις απαιτήσεις και τις λοιπές σχετικές
διατάξεις της οδηγίας 1999/5/ΕΚ. Για
λεπτομέρειες παρακαλούμε όπως ελένξετε την
ακόλουθη σελίδα του διαδικτύου:
http://www.compliance.sony.de/
Η ζώνη των 5.150 - 5.350 MHz περιορίζεται
αποκλειστικά σε εσωτερική χρήση.
Αυτή η συσκευή έχει υποβληθεί σε δοκιμές και
έχει βρεθεί ότι συμμορφώνεται με τα όρια που
καθορίζονται από την οδηγία περί
ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας (EMC) όταν
χρησιμοποιείται καλώδιο σύνδεσης μήκους
μικρότερου από 3 μέτρα.
Απόρριψη παλαιών ηλεκτρικών
& ηλεκτρονικών συσκευών και
Εναλλακτική διαχείριση
φορητών ηλεκτρικών στηλών και
συσσωρευτών (Ισχύει στην
Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες
Ευρωπαϊκές χώρες με ξεχωριστά συστήματα
αποκομιδής)
Το σύμβολο επάνω στο προϊόν, επάνω στη
μπαταρία ή στη συσκευασία, δείχνει ότι το
προϊόν και η μπαταρία δεν πρέπει να
αντιμετωπίζεται όπως τα οικιακά απορρίμματα.
Σε ορισμένες μπαταρίες το σύμβολο αυτό μπορεί
να χρησιμοποιηθεί σε συνδυασμό με ένα χημικό
σύμβολο. Τα χημικά σύμβολα για τον υδράργυρο
(Hg) ή τον μόλυβδο (Pb) προστίθενται αν η
μπαταρία περιέχει περισσότερο από 0,0005%
υδραργύρου ή 0,004% μολύβδου.
Εξασφαλίζοντας ότι το προϊόν και οι μπαταρίες
απορρίπτονται σωστά, βοηθάτε στο να
αποτραπούν όποιες αρνητικές επιπτώσεις στην
ανθρώπινη υγεία και στο περιβάλλον, που θα
προέκυπταν από την μη κατάλληλη διαχείριση
των αποβλήτων. Η ανακύκλωση των υλικών
βοηθά στην εξοικονόμηση φυσικών πόρων.
Στην περίπτωση προϊόντων που για λόγους
ασφαλείας, επιδόσεων, η ακεραιότητας
δεδομένων απαιτούν τη μόνιμη σύνδεση με μια
ενσωματωμένη μπαταρία, αυτή η μπαταρία θα
πρέπει να αντικαθίσταται μόνο από
εξουσιοδοτημένο τεχνικό προσωπικό. Για να
εξασφαλίσετε την σωστή μεταχείριση της
μπαταρίας, παραδώστε το προϊόν στο τέλος της
διάρκειας ζωής του στο κατάλληλο σημείο
συλλογής ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού
εξοπλισμού για ανακύκλωση. Στην περίπτωση
όλων των άλλων μπαταριών, παρακαλούμε δείτε
το τμήμα που περιγράφει πώς να αφαιρέσετε με
ασφάλεια τη μπαταρία από το προϊόν.
Παραδώστε την μπαταρία στο κατάλληλο σημείο
συλλογής των χρησιμοποιημένων μπαταριών για
ανακύκλωση. Για περισσότερες πληροφορίες
σχετικά με την ανακύκλωση αυτού του
προϊόντος ή της μπαταρίας, παρακαλούμε
επικοινωνήστε με τις δημοτικές αρχές της
περιοχής σας, με τον αρμόδιο φορέα
ανακύκλωσης ή το κατάστημα όπου αγοράσατε
το προϊόν.
Προφυλάξεις
Σημείωση κατά τη χρήση κινητού
τηλεφώνου
•Για λεπτομέρειες σχετικά με το χειρισμό του
κινητού τηλεφώνου σας, όταν λάβετε μια κλήση
κατά τη μετάδοση ήχου με χρήση της σύνδεσης
BLUETOOTH, ανατρέξτε στις οδηγίες λειτουργίας
που παρέχονται με το κινητό τηλέφωνο.
Σχετικά με την ασφάλεια
Η καρτέλα με το όνομα καθώς και σημαντικές
πληροφορίες για την ασφάλεια βρίσκονται στο
κάτω εξωτερικό τμήμα της κύριας μονάδας και
στην επιφάνεια του μετασχηματιστή
εναλλασσόμενου ρεύματος USB.
•Πριν από το χειρισμό της μονάδας, βεβαιωθείτε
ότι η τάση λειτουργίας της είναι ίδια με εκείνη
του τοπικού δικτύου παροχής ρεύματος.
Τόπος αγοράς Τάση λειτουργίας
Όλες οι χώρες/
περιοχές
100 V – 240 V AC,
50 Hz/60 Hz
Σημειώσεις για το μετασχηματιστή
εναλλασσόμενου ρεύματος USB
•Κατά τη σύνδεση ή την αποσύνδεση του
μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος
USB, να απενεργοποιείτε εκ των προτέρων τη
μονάδα. Διαφορετικά, ενδέχεται να προκληθεί
δυσλειτουργία.
•Χρησιμοποιείτε μόνο το καλώδιο
εναλλασσόμενου ρεύματος, το μετασχηματιστή
εναλλασσόμενου ρεύματος USB και το καλώδιο
micro USB που παρέχονται. Για να αποφύγετε
την πρόκληση βλάβης στη μονάδα, μην
χρησιμοποιείτε κανέναν άλλο μετασχηματιστή
εναλλασσόμενου ρεύματος USB.
Πολικότητα του βύσματος
•Συνδέστε το καλώδιο εναλλασσόμενου
ρεύματος που είναι συνδεδεμένο με το
μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος
USB σε μια κοντινή πρίζα εναλλασσόμενου
ρεύματος. Σε περίπτωση προβλήματος,
αποσυνδέστε το αμέσως από την πρίζα
εναλλασσόμενου ρεύματος.
•Μην τοποθετείτε το μετασχηματιστή
εναλλασσόμενου ρεύματος USB σε
περιορισμένους χώρους, όπως βιβλιοθήκες ή
εντοιχισμένα ντουλάπια.
Η διεύθυνση MAC του δικτύου Wi-Fi βρίσκεται
στο κάτω εξωτερικό τμήμα αυτής της μονάδας.
•Πριν από το χειρισμό της μονάδας, βεβαιωθείτε
ότι η τάση λειτουργίας της είναι ίδια με εκείνη
του τοπικού δικτύου παροχής ρεύματος.
Σχετικά με την τοποθέτηση
•Μην τοποθετείτε τη μονάδα σε επικλινή θέση.
•Μην αφήνετε τη μονάδα κοντά σε πηγές
θερμότητας ή σε σημεία που εκτίθενται σε
άμεσο ηλιακό φως, υπερβολική σκόνη,
υγρασία, βροχή ή μηχανικούς κραδασμούς.
Σχετικά με τη λειτουργία
•Μην εισάγετε μικρά αντικείμενα κλπ. στις
υποδοχές ή την οπή εξαερισμού στο πίσω
μέρος της μονάδας. Ενδέχεται να προκληθεί
βραχυκύκλωμα ή δυσλειτουργία στη μονάδα.
Σχετικά με τον καθαρισμό
•Μην χρησιμοποιείτε οινόπνευμα, βενζίνη ή
διαλυτικό για τον καθαρισμό του
περιβλήματος.
Άλλα
•Εάν έχετε ερωτήσεις ή προβλήματα που
σχετίζονται με αυτήν τη μονάδα και δεν
καλύπτονται σε αυτό το έγγραφο, απευθυνθείτε
στον πλησιέστερο αντιπρόσωπο της Sony.
•Σε περίπτωση απόρριψης ή μεταβίβασης αυτής
της μονάδας, αρχικοποιήστε την ώστε να γίνει
επαναφορά όλων των ρυθμίσεων στις
εργοστασιακές προεπιλογές. Για λεπτομέρειες,
ανατρέξτε στον Οδηγό βοήθειας.
Σχετικά με τα
πνευματικά
δικαιώματα
•Αυτό το προϊόν προστατεύεται από
συγκεκριμένα δικαιώματα πνευματικής
ιδιοκτησίας της Microsoft Corporation.
Απαγορεύεται η χρήση ή διανομή τέτοιου
είδους τεχνολογιών πέρα από τη χρήση αυτού
του προϊόντος χωρίς άδεια από τη Microsoft ή
από εξουσιοδοτημένη θυγατρική εταιρεία της
Microsoft.
•Οι ονομασίες iPhone και iPod touch είναι
εμπορικά σήματα της Apple Inc., κατατεθέντα
στις ΗΠΑ και σε άλλες χώρες.
Οι ενδείξεις "Made for iPod" και "Made for
iPhone" υποδεικνύουν ότι ένα ηλεκτρονικό
εξάρτημα έχει σχεδιαστεί ειδικά για σύνδεση
με iPod ή iPhone, αντίστοιχα, και ότι έχει
πιστοποιηθεί από τον προγραμματιστή ότι
πληροί τα πρότυπα επιδόσεων της Apple. Η
Apple δεν φέρει καμία ευθύνη για τη λειτουργία
αυτής της μονάδας ή για τη συμμόρφωσή της
προς τα πρότυπα ασφαλείας και τα
κανονιστικά πρότυπα. Λάβετε υπόψη ότι η
χρήση αυτού του εξαρτήματος σε συνδυασμό
με ένα iPod ή iPhone μπορεί να επηρεάσει την
ασύρματη απόδοση.
Η ονομασία App Store είναι σήμα υπηρεσιών
της Apple Inc.
•Το " " είναι σήμα της Wi-Fi Alliance.
•Οι ονομασίες Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® και
Wi-Fi Alliance® είναι σήματα κατατεθέντα της
Wi-Fi Alliance.
•Οι ονομασίες Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™
και Wi-Fi Protected Setup™ είναι σήματα της
Wi-Fi Alliance.
•Η τεχνολογία κωδικοποίησης ήχου MPEG
Layer-3 και τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας
παρέχονται κατόπιν εκχώρησης άδειας από τις
εταιρίες Fraunhofer IIS και Thomson.
•Το σήμα N-Mark είναι εμπορικό σήμα ή σήμα
κατατεθέν της NFC Forum, Inc. στις Ηνωμένες
Πολιτείες και σε άλλες χώρες.
•Το λεκτικό σήμα και τα λογότυπα BLUETOOTH®
ανήκουν στην Bluetooth SIG, Inc. και
οποιαδήποτε χρήση των εν λόγω σημάτων από
τη Sony Corporation τελεί υπό άδεια. Τα άλλα
εμπορικά σήματα και οι εμπορικές επωνυμίες
ανήκουν στους αντίστοιχους κατόχους τους.
•Οι ονομασίες Google Play και Android είναι
εμπορικά σήματα της Google Inc.
•Η ονομασία Google Cast και το σήμα Google
Cast είναι εμπορικά σήματα της Google Inc.
•Οι ονομασίες "Xperia" και "Xperia Tablet" είναι
εμπορικά σήματα της Sony Mobile
Communications AB.
•Η ονομασία LDAC™ και το λογότυπο LDAC είναι
εμπορικά σήματα της Sony Corporation.
•Η ονομασία DLNA™, το λογότυπο DLNA και η
ονομασία DLNA CERTIFIED™ είναι εμπορικά
σήματα, σήματα υπηρεσιών ή σήματα
πιστοποίησης της Digital Living Network
Alliance.
•Αυτό το προϊόν ενσωματώνει το λογισμικό
Spotify, το οποίο υπόκειται σε άδειες χρήσης
τρίτων παρόχων, που διατίθενται εδώ:
https://developer.spotify.com/esdkthird-party-
licenses/
•Η ονομασία Spotify και το λογότυπο Spotify
είναι εμπορικά σήματα της Spotify Group.
•Οι ονομασίες των μονάδων και των προϊόντων
που υποδεικνύονται σε αυτό το έγγραφο
αποτελούν, γενικά, εμπορικά σήματα ή σήματα
κατατεθέντα του κατασκευαστή.
Τα σύμβολα ™ και ® παραλείπονται στο παρόν
έγγραφο.
Σημειώσεις για την άδεια χρήσης
Αυτό το προϊόν περιλαμβάνει λογισμικό που
χρησιμοποιείται από τη Sony κατόπιν
συμφωνίας παραχώρησης άδειας χρήσης με
τον κάτοχο των πνευματικών του
δικαιωμάτων. Είμαστε υποχρεωμένοι να
ανακοινώσουμε το περιεχόμενο της
συμφωνίας στους πελάτες κατόπιν αιτήματος
του κατόχου των πνευματικών δικαιωμάτων
του λογισμικού.
Μεταβείτε στην ακόλουθη διεύθυνση URL και
διαβάστε τη σελίδα
http://rd1.sony.net/help/speaker/sl/16/
Σημείωση για το λογισμικό για το
οποίο ισχύει η άδεια χρήσης GNU
GPL/LGPL
Αυτό το προϊόν περιλαμβάνει λογισμικό που
υπόκειται στην ακόλουθη GNU General Public
License (εφεξής "GPL") ή GNU Lesser General
Public License (εφεξής "LGPL"). Σύμφωνα με
αυτές τις άδειες χρήσης, οι πελάτες έχουν το
δικαίωμα να αποκτήσουν, να τροποποιήσουν
και να αναδιανείμουν τον πηγαίο κώδικα του
εν λόγω λογισμικού σύμφωνα με τους όρους
των αδειών GPL ή LGPL που παρέχονται. Ο
πηγαίος κώδικας για το παραπάνω λογισμικό
είναι διαθέσιμος στο Web.
Για να τον κατεβάσετε, επισκεφτείτε την
ακόλουθη διεύθυνση URL και, στη συνέχεια,
επιλέξτε το όνομα μοντέλου "h.ear go
(SRS-HG1)".
URL: http://oss.sony.net/Products/Linux/
Σημειώστε ότι η Sony δεν μπορεί να απαντήσει
σε ερωτήσεις που σχετίζονται με το
περιεχόμενο του πηγαίου κώδικα.
Αποποίηση ευθυνών σχετικά με τις
υπηρεσίες που προσφέρονται από
τρίτους
Οι υπηρεσίες που προσφέρονται από τρίτους
ενδέχεται να τροποποιηθούν, να ανασταλούν
ή να τερματιστούν χωρίς προηγούμενη
ειδοποίηση. Η Sony δεν φέρει καμία ευθύνη σε
τέτοιου είδους περιπτώσεις.
Τεχνικά
χαρακτηριστικά
Γενικά
Ισχύς
DC 5 V 1,5 A (με χρήση του μετασχηματιστή
εναλλασσόμενου ρεύματος USB που παρέχεται
συνδεδεμένου σε παροχή ρεύματος AC 100 V - 240 V,
50Hz/60 Hz) ή με χρήση της ενσωματωμένης
μπαταρίας ιόντων λιθίου
Κατανάλωση ρεύματος
12 W
Κατανάλωση ρεύματος (στη λειτουργία
αναμονής)
Μέγ. 0,2 W
Κατανάλωση ρεύματος (στη λειτουργία
BLUETOOTH/αναμονής δικτύου)
Μέγ. 0,2 W
Διάρκεια χρήσης της μπαταρίας ιόντων λιθίου
για σύνδεση BLUETOOTH (χωρίς σύνδεση Wi-Fi)
Περίπου 12 ώρες*
1
Διάρκεια χρήσης της μπαταρίας ιόντων λιθίου
για σύνδεση Wi-Fi
Περίπου 8 ώρες*
2
Χρόνος φόρτισης της μπαταρίας ιόντων λιθίου
Περίπου 5 ώρες
Διαστάσεις (με τα προεξέχοντα μέρη και τα
χειριστήρια)
Περίπου 204 mm x 62 mm x 60 mm (π/υ/β)
Βάρος
Περίπου 790 g
Παρεχόμενα εξαρτήματα
Μετασχηματιστής εναλλασσόμενου ρεύματος USB
(1)
Καλώδιο micro USB (1)
Καλώδιο εναλλασσόμενου ρεύματος (2)
Οδηγός αναφοράς (αυτό το έγγραφο)
Κάρτα εγγύησης (1)
Για πελάτες στο Ηνωμένο Βασίλειο, την Ιρλανδία, τη
Μάλτα, την Κύπρο και το Χονγκ Κονγκ:
Χρησιμοποιήστε το καλώδιο εναλλασσόμενου
ρεύματος (A).
Για λόγους ασφαλείας, το καλώδιο εναλλασσόμενου
ρεύματος (B) δεν προορίζεται για χρήση στις
παραπάνω χώρες και συνεπώς δεν θα πρέπει να
χρησιμοποιηθεί σε αυτές.
Για πελάτες σε άλλες χώρες/περιοχές:
Χρησιμοποιήστε το καλώδιο εναλλασσόμενου
ρεύματος (B).
(A)
(B)
Το καλώδιο εναλλασσόμενου ρεύματος (B) δεν
παρέχεται για τους πελάτες στο Χονγκ Κονγκ.
*
1
Αν χρησιμοποιείται η καθορισμένη πηγή μουσικής και το
επίπεδο έντασης ήχου της μονάδας έχει ρυθμιστεί σε 33.
Αν το επίπεδο έντασης ήχου της μονάδας έχει οριστεί στο
μέγιστο, η διάρκεια χρήσης θα είναι 4 ώρες περίπου. Ο
χρόνος ενδέχεται να διαφέρει ανάλογα με τη θερμοκρασία
ή τις συνθήκες χρήσης.
*
2
Αν χρησιμοποιείται η καθορισμένη πηγή μουσικής και το
επίπεδο έντασης ήχου της μονάδας έχει ρυθμιστεί σε 33.
Αν το επίπεδο έντασης ήχου της μονάδας έχει οριστεί στο
μέγιστο, η διάρκεια χρήσης θα είναι 4 ώρες περίπου. Ο
χρόνος ενδέχεται να διαφέρει ανάλογα με τη θερμοκρασία
ή τις συνθήκες χρήσης.
Ενότητα για τη θύρα USB
Θύρα USB
Μπορείτε να συνδέσετε μια συμβατή συσκευή, όπως
έναν υπολογιστή κλπ., σε αυτήν τη μονάδα
χρησιμοποιώντας ένα καλώδιο USB του εμπορίου.
Υποστηριζόμενες μορφές*
3
PCM: 44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz (16/24/32bit)
DSD (DSF/DSDIFF): 2,8/5,6 MHz (1bit)
*
3
Δεν παρέχεται εγγύηση για τη συμβατότητα με όλα τα
προγράμματα λογισμικού κωδικοποίησης/καταγραφής,
όλες τις συσκευές εγγραφής και όλα τα μέσα εγγραφής.
Συμβατά μοντέλα iPhone/iPod
Η τεχνολογία Bluetooth λειτουργεί με τα μοντέλα
iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus, iPhone 6,
iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s, iPhone
4, iPod touch (6ης γενιάς), iPod touch (5ης γενιάς).
Σημείωση
Η Sony δεν φέρει ευθύνη σε περίπτωση απώλειας ή
καταστροφής δεδομένων που έχουν εγγραφεί σε
iPhone/iPod κατά τη χρήση ενός iPhone/iPod το
οποίο είναι συνδεδεμένο σε αυτήν τη μονάδα.
Ο σχεδιασμός και τα τεχνικά χαρακτηριστικά
υπόκεινται σε αλλαγή χωρίς προειδοποίηση.
SRS-HG1
Personal Audio System
4-589-725-11(2)
©2016 Sony Corporation Printed in Malaysia
http://www.sony.net/
Przewodnik
Ghid de referinţă
Οδηγός αναφοράς
Referenční příručka
Felhasználói útmuta
Başvuru Kılavuzu
Česky Osobní audiosystém
VAROVÁNÍ
Abyste omezili nebezpečí požáru nebo
úrazu elektrickým proudem,
nevystavujte zařízení dešti ani vlhkosti.
Abyste omezili nebezpečí požáru, nezakrývejte
větrací otvory spotřebiče novinami, ubrusy,
záclonami apod.
Nevystavujte spotřebič zdrojům otevřeného ohně
(např. hořící svíčky).
Zařízení neumísťujte do stísněných prostor, jako je
knihovna nebo vestavěná skříň.
Akumulátory ani zařízení s vloženými akumulátory
nevystavujte přílišnému teplu, například
slunečnímu záření, ohni a podobně.
Síťový adaptér USB není odpojen od zdroje
napájení, dokud je připojen k síťové zásuvce, i když
je samotné zařízení vypnuté.
Protože se hlavní zástrčka používá k odpojení
jednotky od sítě, připojte jednotku ke snadno
dostupné síťové zásuvce. Pokud byste si na
jednotce všimli něčeho neobvyklého, okamžitě
odpojte hlavní zástrčku od síťové zásuvky.
Dbejte na to, aby na zařízení nestříkala voda,
produkt není odolný vůči působení vody.
UPOZORNĚNÍ
Poznámka pro zákazníky: následující informace
se vztahují jen na produkty prodávané v zemích,
ve kterých platí směrnice EU
Tento výrobek byl vyroben buď přímo nebo v
zastoupení společností Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonsko.
Žádosti týkající se technických požadavků na
výrobky danými směrnicemi Evropské unie je třeba
adresovat na zplnomocněného zástupce, kterým
je Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe
Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgie.
Pro záležitosti servisu a záručních podmínek se
obracejte na adresy uvedené v servisních a
záručních dokumentech.
Platnost značky CE je omezena pouze na země,
kde je vymahatelná právem – především na země
EHP (Evropského hospodářského prostoru).
U tohoto výrobku se předpokládá používání v
následujících zemích:
IE/IT/GB/EE/AT/NL/CY/GR/HR/SE/ES/SK/SI/CZ/
DK/DE/HU/FI/FR/BG/BE/PL/PT/MT/LV/LT/RO/LU/
IS/NO/LI/CH/TR/AL/BA/MK/MD/RS/ME/Kosovo
Upozornění pro zákazníky v Evropě
Společnost Sony Corp. tímto prohlašuje, že toto
zařízení je ve shodě se základními požadavky a
dalšími relevantními nařízeními směrnice 1999/5/
EC.
Podrobnosti naleznete na následující adrese URL:
http://www.compliance.sony.de/
Frekvenční pásmo 5 150 – 5 350 MHz je vyhrazeno
pouze pro používání uvnitř budov.
Toto zařízení bylo testováno a shledáno vyhovující
limitům stanovenými ve směrnici o EMC při použití
připojovacího kabelu kratšího než 3 metry.
Nakládání snepotřebnými
bateriemi a elektrickým nebo
elektronickým zařízením (platí v
Evropské unii a dalších
evropských státech využívajících
systém odděleného sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku, na baterii
nebo na jejím obalu upozorňuje, že s výrobkem a
baterií by se nemělo nakládat jako s běžným
domácím odpadem.
Symbol nacházející se na určitých typech baterii
může být použit v kombinaci schemickou
značkou. Značky pro rtuť (Hg) nebo olovo (Pb) se
použijí, pokud baterie obsahuje více než 0,0005%
rtuti nebo 0,004% olova.
Správným nakládáním s těmito nepotřebnými
výrobky a bateriemi pomůžete zabránit možným
negativním dopadům na životní prostředí a lidské
zdraví, k nimž by mohlo docházet vpřípadech
nevhodného zacházení. Materiálová recyklace
pomůže chránit přírodní zdroje.
V případě, že výrobek z důvodů bezpečnosti,
funkce nebo uchování dat vyžaduje trvalé spojení
s vloženou baterií, je třeba, aby takovouto baterii
vyjmul zpřístroje pouze kvalifikovaný personál.
K tomu, aby s baterií bylo správně naloženo,
předejte výrobky, které jsou na konci své životnosti
na místo, jenž je určené ke sběru elektrických
aelektronických zařízení za účelem jejich
recyklace.
Pokud jde o ostatní baterie, prosím, nahlédněte do
té části návodu k obsluze, která popisuje bezpečné
vyjmutí baterie zvýrobku. Nepotřebnou baterii
odevzdejte krecyklaci na příslušné sběrné místo.
Pro podrobnější informace o recyklaci tohoto
výrobku či baterii kontaktujte, prosím, místní
obecní úřad, podnik zabezpečující místní
odpadové hospodářství nebo prodejnu, kde jste
výrobek nebo baterii zakoupili.
Bezpečnostní opatření
Poznámka k používání s mobilním
telefonem
•Podrobnosti o ovládání mobilního telenou při
přijetí telefonního hovoru a současném
přenášení zvuku pomocí připojení BLUETOOTH
naleznete v návodu k použití dodaném s
mobilním telefonem.
Bezpečnost
Typový štítek a důležité informace týkající se
bezpečnosti jsou umístěny zvnějšku ve spodní
části hlavního zařízení a na povrchu síťového
adaptéru USB.
•Než začnete zařízení používat, ujistěte se, že
provozní napětí zařízení odpovídá místnímu
zdroji dodávky elektrické energie.
Kde bylo zařízení
zakoupeno
Provozní napětí
Všechny země/oblasti 100 V – 240VAC,
50Hz/60Hz
Poznámky k síťovému adaptéru USB
•Při připojování nebo odpojování síťového
adaptéru USB zařízení nejprve vypněte. Jinak by
došlo k poruše.
•Používejte pouze dodaný napájecí kabel, síťový
adaptér USB a kabel mikro USB. Aby nedošlo k
poškození zařízení, nepoužívejte jiný síťový
adaptér USB.
Polarita zástrčky
•Zapojte napájecí kabel připojený k síťovému
adaptéru USB do nedaleké síťové zásuvky. V
případě problému jej od síťové zástrčky okamžitě
odpojte.
•Neinstalujte síťový adaptér USB do stísněných
prostor, například do knihovny nebo do
vestavěné skříně.
MAC adresa sítě Wi-Fi je uvedena zvnějšku na
spodní straně zařízení.
•Než začnete zařízení používat, ujistěte se, že
provozní napětí zařízení odpovídá místnímu
zdroji dodávky elektrické energie.
Umístění
•Nestavte zařízení na šikmou plochu.
•Nenechávejte zařízení na místě v blízkosti zdrojů
tepla ani na místě vystaveném přímému
slunečnímu světlu, nadměrné prašnosti, vlhkosti,
dešti ani mechanickým otřesům.
Provoz
•Nevkládejte do konektorů ani do větracích otvorů
v zadní části jednotky žádné malé předměty
apod. U zařízení by mohlo dojít ke zkratu nebo k
poruše.
Čištění
•K čištění skříně nepoužívejte alkohol, benzín ani
ředidlo.
Ostatní
•Budete-li mít dotazy nebo problémy týkající se
tohoto zařízení, které nejsou v tomto dokumentu
popsány, obraťte se prosím na nejbližšího
prodejce Sony.
•Při likvidaci nebo předávání tohoto zařízení
nezapomeňte aktualizovat všechna nastavení na
výchozí výrobní hodnoty. Podrobnosti naleznete
v Uživatelské příručce.
Autorská práva
•Tento produkt je chráněn určitými právy
duševního vlastnictví společnosti Microsoft
Corporation. Používání nebo šíření takové
technologie mimo tento produkt bez licence od
společnosti Microsoft nebo oprávněné pobočky
společnosti Microsoft je zakázáno.
•iPhone a iPod touch jsou ochranné známky
společnosti AppleInc. registrované v USA a v
dalších zemích.
Výrazy „Made for iPod“ a „Made for iPhone“
znamenají, že dané elektronické vybavení bylo
konstruováno přímo pro použití se zařízeními
iPod nebo iPhone a že společnost, která je
vyvinula, poskytuje certifikaci potvrzující splnění
výkonových standardů společnosti Apple.
Společnost Apple nenese odpovědnost za
fungování tohoto zařízení ani za jeho soulad s
bezpečnostními a regulačními standardy. Mějte
prosím na paměti, že používání tohoto zařízení
se zařízeními iPod nebo iPhone může ovlivnit
bezdrátový výkon.
App Store je servisní značka společnosti
AppleInc.
• je značka společnosti Wi-Fi Alliance.
•Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® a Wi-Fi Alliance®
jsou registrované značky společnosti Wi-Fi
Alliance.
•Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ a Wi-Fi
Protected Setup™ jsou značky společnosti Wi-Fi
Alliance.
•Technologie kódování zvuku MPEG Layer-3 a
patenty jsou licencované společnostmi
FraunhoferIIS a Thomson.
•N-Mark je ochranná známka nebo registrovaná
ochranná známka společnosti NFCForum,Inc. ve
Spojených státech a v dalších zemích.
•Slovní značka a loga BLUETOOTH® jsou majetkem
společnosti Bluetooth SIG,Inc. a společnost Sony
Corporation je používá na základě licence.
Ostatní ochranné známky a obchodní názvy jsou
majetkem příslušných vlastníků.
•Google Play a Android jsou ochranné známky
společnosti GoogleInc.
•Google Cast a Google Cast Badge jsou ochranné
známky společnosti GoogleInc.
•„Xperia“ a „Xperia Tablet“ jsou ochranné známky
společnosti Sony Mobile CommunicationsAB.
•LDAC™ a logo LDAC jsou ochranné známky
společnosti Sony Corporation.
•DLNA™, logo DLNA a DLNA CERTIFIED™ jsou
ochranné známky, servisní značky nebo
certifikační značky společnosti Digital Living
Network Alliance.
•Tento produkt obsahuje software Spotify, jenž
podléhá licencím třetí strany, které lze nalézt zde:
https://developer.spotify.com/esdkthird-party-
licenses/
•Spotify a loga Spotify jsou ochranné známky
společnosti Spotify Group.
•Názvy zařízení a produktů uvedené v tomto
dokumentu jsou obecně ochrannými známkami
nebo registrovanými ochrannými známkami
výrobce.
Značka ™ a ® nejsou v tomto dokumentu
uváděny.
Poznámky k licenci
Součástí tohoto produktu je software, který
společnost Sony využívá na základě licenčního
ujednání s vlastníkem jeho autorských práv.
Jsme povinni zveřejnit zákazníkům obsah
tohoto ujednání na základě požadavku vlastníka
autorských práv k tomuto softwaru.
Otevřete, prosím, následující adresu URL a
přečtěte si
http://rd1.sony.net/help/speaker/sl/16/
Upozornění k softwaru využívajícím
GNU GPL/LGPL licenci
Součástí tohoto produktu je software užívaný v
rámci licence GNU General Public License (dále
jen „GPL“) nebo GNU Lesser General Public
License (dále jen „LGPL“). Tyto licence zákazníky
opravňují k získávání, úpravám a další distribuci
zdrojového kódu zmíněného softwaru v souladu
s podmínkami poskytnuté GPL nebo LGPL
licence. Zdrojový kód výše uvedeného softwaru
je dostupný na webu.
Pro stažení přejděte na následující URL a poté
vyberte název modelu „h.ear go (SRS-HG1)“.
URL: http://oss.sony.net/Products/Linux/
Upozorňujeme, že společnost Sony nemůže
odpovídat na žádné dotazy týkající se obsahu
zdrojového kódu.
Vyloučení odpovědnosti týkající se
služeb nabízených třetími stranami
Služby nabízené třetími stranami mohou být
měněny, pozastaveny nebo ukončeny bez
předchozího upozornění. Společnost Sony za
podobné situace nenese žádnou zodpovědnost.
Specifikace
Obecné
Napájení
DC 5 V 1,5 A (s použitím dodaného síťového adaptéru
USB připojeného ke zdroji napájení AC 100 V – 240 V,
50 Hz/60 Hz) nebo s použitím vestavěné lithium-
iontové baterie
Příkon
12 W
Příkon (v pohotovostním režimu)
Méně než 0,2 W
Příkon (v pohotovostním režimu BLUETOOTH/
sítě)
Méně než 0,2 W
Výdrž lithium-iontové baterie při připojení
BLUETOOTH (bez připojení k síti Wi-Fi)
Přibl. 12 hodin*
1
Výdrž lithium-iontové baterie při připojení Wi-Fi
Přibl. 8 hodin*
2
Doba nabíjení lithium-iontové baterie
Přibl. 5 hodin
Rozměry (včetně vyčnívajících dílů a ovládacích
prvků)
Přibl. 204mm x 62mm x 60mm (š/v/h)
Hmotnost
Přibl. 790g
Dodané příslušenství
Síťový adaptér USB (1)
Kabel mikro USB (1)
Napájecí kabel (2)
Referenční příručka (tento dokument)
Záruční list (1)
Pro zákazníky ve Spojeném království, Irsku, na Maltě,
Kypru a v Hong Kongu:
Používejte napájecí kabel (A).
Napájecí kabel (B) není z bezpečnostních důvodů
určen pro výše uvedené země/oblasti a neměl by v
nich být používán.
Pro zákazníky v ostatních zemích/regionech:
Používejte napájecí kabel (B).
(A)
(B)
Napájecí kabel (B) není dodáván zákazníkům v Hong
Kongu.
*
1
Když je použit uvedený hudební zdroj a úroveň hlasitosti
zařízení je nastavena na 33. Pokud je úroveň hlasitosti
nastavena na maximum, výdrž bude přibl. 4hodin. Čas se
může lišit v závislosti na teplotě nebo podmínkách používání.
*
2
Když je použit uvedený hudební zdroj a úroveň hlasitosti
zařízení je nastavena na 33. Pokud je úroveň hlasitosti
nastavena na maximum, výdrž bude přibl. 4hodin. Čas se
může lišit v závislosti na teplotě nebo podmínkách používání.
Sekce USB portu
USB port
K zařízení můžete pomocí běžně prodávaného kabelu
USB připojit kompatibilní zařízení, například počítač
apod.
Podporovaný formát*
3
PCM: 44,1/48/88,2/96/176,4/192kHz (16/24/32bitový)
DSD (DSF/DSDIFF): 2,8/5,6MHz (1bitový)
*
3
Kompatibilitu s veškerým softwarem pro kódování/zápis a se
všemi záznamovými zařízeními a záznamovými médii nelze
zaručit.
Kompatibilní modely zařízení iPhone/
iPod
Technologie Bluetooth funguje se zařízeními
iPhone6s Plus, iPhone6s, iPhone6 Plus, iPhone6,
iPhone5s, iPhone5c, iPhone5, iPhone4s,
iPhone4, iPod touch (6.generace), iPod touch
(5.generace).
Poznámka
Společnost Sony nenese zodpovědnost v situaci, kdy
dojde ke ztrátě nebo poškození dat nahraných v
zařízení iPhone/iPod při používání zařízení iPhone/
iPod připojeného k tomuto zařízení.
Vzhled a specifikace se mohou měnit bez upozornění.
Magyar Személyi audioeszköz
FIGYELMEZTETÉS
A tűz és áramütés veszélyének
csökkentése érdekében ne tegye ki a
készüléket esőnek vagy nedvességnek.
A tűz elkerülése érdekében a készülék
szellőzőnyílásait ne takarja el újsággal,
asztalterítővel, függönnyel stb.
A készülék közelében ne használjon nyílt lánggal
égő tárgyat (pl. égő gyertyát).
A készüléket ne használja szűk zárt térben, például
könyvszekrényben vagy beépített szekrényben.
Az akkumulátorokat, illetve az akkumulátor
behelyezése után a készüléket ne tegye ki magas
hőmérsékletnek, például napfénynek, tűznek vagy
hasonló hatásnak.
Az USB hálózati tápegység addig nincs leválasztva
a hálózati feszültségről, amíg az elektromos
aljzathoz csatlakozik, akkor sem, ha magát a
készüléket kikapcsolta.
Mivel a készüléket az elektromos csatlakozóval
lehet leválasztani a hálózati feszültségről, könnyen
hozzáférhető elektromos aljzathoz csatlakoztassa
azt. Amennyiben bármilyen rendellenes működést
tapasztal, azonnal húzza ki a készüléket az
elektromos aljzatból.
Vegye figyelembe, hogy a termék nem csepp- és
vízálló.
VIGYÁZAT
Megjegyzés a vásárlóknak: az alábbi információ
csak az Európai Unió irányelveit alkalmazó
országokban eladott berendezésekre
vonatkozik
Ezt a terméket a Sony Corporation (1‐7‐1 Konan
Minato‐ku Tokió, 108‐0075 Japán), vagy
megbízottja gyártotta. Az Európai Unió
jogszabályai alapján a termékbiztonsággal
kapcsolatban a Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem,
Belgium. Kérjük, bármely szervizeléssel vagy
garanciával kapcsolatos ügyben, a különálló
szerviz‐ vagy garanciadokumentumokban
megadott címekhez forduljon.
A CE-jelölés érvényessége azokra az országokra
korlátozódik, ahol ezt jogszabály írja elő,
elsődlegesen az EGT (Európai Gazdasági Térség)
országaiban.
Ez a termék csak a következő országokban
használható:
IE/IT/GB/EE/AT/NL/CY/GR/HR/SE/ES/SK/SI/CZ/
DK/DE/HU/FI/FR/BG/BE/PL/PT/MT/LV/LT/RO/LU/
IS/NO/LI/CH/TR/AL/BA/MK/MD/RS/ME/Koszovó
Megjegyzés az európai ügyfelek számára
Alulírott, Sony Corp. nyilatkozom, hogy a készülék
megfelel a vonatkozó alapvető követelményeknek
és az 1999/5/EC irányelv egyéb előírásainak.
További információkat a következő weboldalon
találhat:
http://www.compliance.sony.de/
Az 5 150–5 350 MHz-es sáv kizárólag beltéri
üzemeltetésre használható.
A készüléket tesztelték, és igazolták az EMC
előírásnak való megfelelőségét 3 méternél
rövidebb csatlakozókábel használata esetén.
Feleslegessé vált elemek, villamos
és elektronikus készülékek
hulladékként való eltávolítása.
(Használható az Európai Unió és
egyéb európai országok szelektív
hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum az elemen, a készüléken vagy
annak csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne
kezelje háztartási hulladékként.
Egyes elemeken, vagy azok csomagolásán ez a
szimbólum együtt szerepelhet a higany (Hg) vagy
az ólom (Pb) vegyjelével akkor, ha az elem
0,0005%-nál több higanyt, vagy 0,004%-nál több
ólmot tartalmaz.
Azáltal, hogy az elhasznált elemeket és
készülékeket a kijelölt gyűjtőhelyeken adja le, segít
megelőzni a környezet és az emberi egészség
károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem
követi a hulladékkezelés helyes módját. Az
anyagok újrahasznosítása segít a természeti
erőforrások megőrzésében.
Az olyan berendezéseknél alkalmazott elemeket,
ahol biztonsági, üzemviteli, illetve adatok
megőrzése érdekében elengedhetetlen az
energiaellátás folyamatosságának biztosítása, csak
az arra felkészült szerviz cserélheti azt ki.
Beépített elem esetén, hogy biztosítható legyen az
elem megfelelő kezelése, a termék
elhasználódásakor jutassa el azt, az arra kijelölt
elektromos és elektronikus hulladékgyűjtő helyre.
Minden más elem esetén kérjük, hogy
tanulmányozza a készülékhez mellékelt útmutatót,
hogy milyen módon lehet az elemet
biztonságosan eltávolítani a készülékből. Az
elemet a használt elemek gyűjtőhelyén adja le.
Az elem, vagy készülék újrahasznosítása
érdekében további információért forduljon a
lakhelyén az illetékes hulladékgyűjtő
szolgáltatóhoz, vagy ahhoz az üzlethez, ahol a
terméket megvásárolta.
Óvintézkedések
Megjegyzés a mobiltelefonnal való
használathoz
•További részleteket a mobiltelefon
működtetéséről, ha a hívásfogadáskor a hangot
a BLUETOOTH-kapcsolat továbbítja, a
mobiltelefonhoz mellékelt használati
útmutatóban olvashat.
Biztonság
A típusadatokat és fontos biztonsági információkat
tartalmazó lap a készülék külső részének alján és
az USB hálózati tápegységen található.
•A készülék bekapcsolása előtt győződjön meg
róla, hogy a helyi hálózati feszültség megegyezik
a készülék tápfeszültségével.
Vásárlás helye Tápfeszültség
Az összes ország/régió 100 V – 240 V AC,
50 Hz/60 Hz
Megjegyzések az USB hálózati
tápegységgel kapcsolatban
•Ha a készüléket az USB hálózati tápegységhez
csatlakoztatja vagy leválasztja arról, előbb
kapcsolja ki. Ellenkező esetben meghibásodás
merülhet fel.
•Csak a mellékelt hálózati kábelt, USB hálózati
tápegységet és micro-USB kábelt használja. A
készülék meghibásodásának elkerülése
érdekében ne használjon más USB hálózati
tápegységet.
A csatlakozódugó polaritása
•Csatlakoztassa az USB hálózati tápegységhez
kapcsolódó hálózati kábelt egy közeli elektromos
aljzathoz. Ha működési problémát észlel, azonnal
húzza ki az elektromos aljzatból.
•Az USB hálózati tápegységet ne használja szűk
zárt térben, például könyvszekrényben vagy
beépített szekrényben.
A Wi-Fi hálózat MAC-címe a készülék külső
részének alján található.
•A készülék bekapcsolása előtt győződjön meg
róla, hogy a helyi hálózati feszültség megegyezik
a készülék tápfeszültségével.
Elhelyezés
•Ne állítsa a készüléket megdöntött helyzetbe.
•Ne tárolja a készüléket hőforrás közelében, tűző
napon, poros helyen, illetve olyan környezetben,
ahol rázkódásnak van kitéve.
Használat
•Ne helyezzen apró tárgyakat stb. a készülék
hátulján található csatlakozókba vagy
szellőzőnyílásokba. Ez rövidzárlatot vagy a
készülék helytelen működését okozhatja.
Tisztítás
•Ne használjon alkoholt, benzint vagy hígítót a
készülékház tisztításához.
Egyéb
•Ha bármilyen, ebben a dokumentumban nem
tárgyalt kérdése vagy problémája merülne fel a
készülékkel kapcsolatban, forduljon a
legközelebbi Sony márkakereskedőhöz.
•A készülék kidobása vagy továbbadása előtt
inicializálással állítsa vissza az összes beállítást
gyári alapbeállításra. A részleteket a
Súgóútmutatóban olvashatja.
Szerzői jogok
•A termék bizonyos részeit a Microsoft
Corporation szellemi tulajdonhoz fűződő jogai
védik. Az ilyen technológiák közzététele, illetve a
terméken kívüli felhasználása kizárólag a
Microsoft vagy egy hivatalos Microsoft
leányvállalat engedélyével lehetséges.
•Az iPhone és az iPod touch az Apple Inc. az
Egyesült Államokban és más országokban
bejegyzett védjegye.
A „Made for iPod” és a „Made for iPhone”
jelzések azt jelentik, hogy az adott elektronikus
kiegészítő kifejezetten az iPod vagy iPhone
csatlakoztatásához lett kialakítva, és a fejlesztő
tanúsítja, hogy az megfelel az Apple
teljesítményre vonatkozó szabványainak. Az
Apple nem vállal felelősséget az eszköz
működéséért, vagy annak biztonsági és
jogszabályoknak való megfelelőségéért. Kérjük,
vegye figyelembe, hogy a kiegészítő használata
az iPod vagy iPhone készülékkel kihatással lehet
a vezeték nélküli kapcsolat teljesítményére.
Az App Store az Apple Inc. szolgáltatási védjegye.
•A „ a Wi-Fi Alliance védjegye.
•A Wi-Fi®, a Wi-Fi Protected Access® és a Wi-Fi
Alliance® a Wi-Fi Alliance bejegyzett védjegye.
•A Wi-Fi CERTIFIED™, a WPA™, a WPA2™ és a
Wi-Fi Protected Setup™ a Wi-Fi Alliance
védjegye.
•Az MPEG Layer-3 audiokódolási technológia és
szabadalom használatát a Fraunhofer IIS és a
Thomson engedélyezte.
•Az N-jel az NFC Forum, Inc. védjegye vagy
bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és
más országokban.
•A BLUETOOTH® jelzés és emblémák a Bluetooth
SIG, Inc. tulajdonában vannak, a Sony
Corporation ezeket licencmegállapodás
keretében használja. A többi védjegy és
kereskedelmi megnevezés a megfelelő
tulajdonosok tulajdona.
•A Google Play és az Android a Google Inc.
védjegye.
•A Google Cast és a Google Cast jelvény a Google
Inc. védjegye.
•Az „Xperia” és az „Xperia Tablet” a Sony Mobile
Communications AB védjegye.
•Az LDAC™ és az LDAC embléma a Sony
Corporation védjegye.
•A DLNA™ és a DLNA CERTIFIED™ a Digital Living
Network Alliance védjegye és/vagy szolgáltatási
védjegye.
•Ez a termék tartalmazza a Spotify szoftvert,
amelyre külső felektől származó licencek
vonatkoznak, lásd:
https://developer.spotify.com/esdkthird-party-
licenses/
•A Spotify és a Spotify emblémák a Spotify Group
védjegyei.
•A dokumentumban előforduló egyéb eszköz- és
terméknevek azok gyártóinak védjegyei vagy
bejegyzett védjegyei.
Ebben a dokumentumban a ™ és ® jelölések
nincsenek feltüntetve.
Licenccel kapcsolatos megjegyzések
Ez a termék olyan szoftvert tartalmaz, melyet a
Sony a szoftver szerzői jogainak tulajdonosával
kötött licencszerződés keretében használ. A
szoftver szerzői jogai tulajdonosa kérésének
értelmében kötelesek vagyunk közölni a
szerződés tartalmát az ügyfelek felé.
Kérjük, a következő URL-címen olvassa el:
http://rd1.sony.net/help/speaker/sl/16/
Az alkalmazott GNU GPL/LGPL licencű
szoftverekkel kapcsolatos
figyelmeztetés
A termék GNU General Public License (a
továbbiakban „GPL”) és GNU Lesser General
Public License (a továbbiakban „LGPL”) licencű
szoftvereket tartalmaz. Ezek meghatározzák,
hogy a felhasználóknak a mellékelt GPL vagy
LGPL licenc feltételeinek megfelelően joguk van
a szoftver forráskódjának beszerzésére,
módosítására és továbbadására. A fent felsorolt
szoftverek forráskódja elérhető az interneten.
A letöltéshez nyissa meg az alábbi URL-címet,
majd válassza az „h.ear go (SRS-HG1)”
modellnevet.
URL: http://oss.sony.net/Products/Linux/
Kérjük, vegye figyelembe, hogy a Sony nem tud
válaszolni a forráskód tartalmával kapcsolatos
kérdésekre.
Jogi nyilatkozat a harmadik felek által
biztosított szolgáltatásokkal
kapcsolatban
A harmadik felek által biztosított
szolgáltatásokat előzetes értesítés nélkül
megváltoztathatják, felfüggeszthetik vagy
megszüntethetik. A Sony ilyen esetekben nem
vállal felelősséget..
Műszaki adatok
Általános jellemzők
Tápellátás
DC 5 V 1,5 A (a mellékelt USB hálózati tápegység
használatakor AC 100 V – 240 V, 50 Hz/60 Hz
áramellátáshoz csatlakoztatva) vagy a beépített lítium-
ion akkumulátor használatakor
Teljesítményfelvétel
12 W
Teljesítményfelvétel (készenléti üzemmódban)
Kevesebb mint 0,2 W
Teljesítményfelvétel (BLUETOOTH/hálózati
készenléti üzemmódban)
Kevesebb mint 0,2 W
A lítium-ion akkumulátor üzemideje
BLUETOOTH-kapcsolat használata esetén
(amikor a Wi-Fi nem csatlakozik)
Kb. 12 óra*
1
A lítium-ion akkumulátor üzemideje Wi-Fi-
kapcsolat használatakor
Kb. 8 óra*
2
A lítium-ion akkumulátor töltési ideje
Kb. 5 óra
Méretek (a kiemelkedő részeket és vezérlőket
beleszámítva)
Kb. 204 mm x 62 mm x 60 mm (szé/ma/mé)
Tömeg
Kb. 790 g
Mellékelt tartozékok
USB hálózati tápegység (1)
Micro-USB kábel (1)
Hálózati kábel (2)
Felhasználói útmutató (ez a dokumentum)
Jótállási jegy (1)
Az Egyesült Királyságban, Írországban, Máltán,
Cipruson és Hong Kongban élő vásárlóink figyelmébe:
Az (A) hálózati tápkábelt használja.
A (B) hálózati tápkábel nem a fenti országokban/
régiókban való használatra lett tervezve, biztonsági
okokból ezért nem ajánlott a használata.
Más országokban élő vásárlók:
A (B) hálózati tápkábelt használja.
(A)
(B)
A (B) hálózati tápkábel a Hong Kongban élő vásárlók
számára nem tartozék.
*
1
A megadott zeneforrás használata esetén, ha a készülék
beállított hangerőszintje 33. Ha a készülék hangerőszintje a
maximumra van állítva, az üzemidő kb. 4 óra. A megadott
idők a hőmérséklet és az üzemi körülmények függvényében
változhatnak.
*
2
A megadott zeneforrás használata esetén, ha a készülék
beállított hangerőszintje 33. Ha a készülék hangerőszintje a
maximumra van állítva, az üzemidő kb. 4 óra. A megadott
idők a hőmérséklet és az üzemi körülmények függvényében
változhatnak.
USB-csatlakozó szakasz
USB-csatlako
A készülékhez egy kereskedelmi forgalomban kapható
USB-kábel segítségével csatlakoztathat kompatibilis
eszközöket (például számítógépet stb.).
Támogatott formátum*
3
PCM: 44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz (16/24/32 bit)
DSD (DSF/DSDIFF): 2,8/5,6 MHz (1 bit)
*
3
Nem garantálható a kompatibilitás az összes kódoló/író
szoftverrel, rögzítőeszközzel vagy felvételi adathordozóval.
A kompatibilis iPhone/iPod típusok
A Bluetooth technológia az iPhone 6s Plus, iPhone
6s, iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPhone 5c,
iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4, iPod touch (6.
generációs) és iPod touch (5. generációs)
készülékeken használható.
Megjegyzés
A Sony nem vállal felelősséget arra az esetre, ha az
iPhone/iPod készüléken rögzített adatok elvesznek
vagy károsodnak az egységhez csatlakoztatott
iPhone/iPod készülék használata közben.
A kialakítás és a műszaki adatok előzetes bejelentés
nélkül megváltozhatnak.
Türkçe Kişisel Ses Sistemi
UYARI
Yangın veya elektrik çarpması riskini
azaltmak için, bu cihazı yağmura veya
neme maruz bırakmayın.
Yangın riskini azaltmak için, cihazın havalandırma
açıklıklarını gazete, masa örtüsü, perde vb. ile
kapatmayın.
Cihazı çıplak alev kaynaklarına (örneğin, yanan
mumlar) maruz bırakmayın.
Bu aygıtı kitaplık veya kabin içi gibi kapalı alanlara
kurmayın.
Pilleri veya pillerin takılı olduğu aparatı güneş ışığı,
ateş gibi aşırı bir ısıya maruz bırakmayın.
Ünitenin kendisi kapalı olsa bile AC prizine bağlı
olduğu sürece USB AC adaptörünün şebeke ile
bağlantısı kesik değildir.
Ana fiş ünitenin şebekeyle bağlantısını kesmek için
kullanıldığından, üniteyi kolayca erişilebilen bir AC
prizine bağlayın. Ünitede bir anormallik görürseniz,
ana fişi AC prizinden hemen çıkarın.
Lütfen su sıçratmamaya dikkat edin, su geçirmez
özelliği yoktur.
DİKKAT
Müşteriler için uyarı: aşağıdaki bilgiler yalnızca
AB yönergelerini uygulayan ülkelerde satılan
ekipmanlar için geçerlidir
Bu ürün, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japonya adresinde bulunan Sony Corporation
tarafından veya onun adına üretilmiştir. Avrupa
Birliği mevzuatına dayanan ürün uyumluluğu ile
ilgili sorgulamalar, Sony Belgium, bijkantoor van
Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Belçika adresindeki yetkili temsilciye
yönlendirilecektir. Servis veya garanti ile ilgili
konular için lütfen servis ve garanti belgelerinde
belirtilen adreslere başvurun.
CE işaretinin geçerliliği, temelde AEA (Avrupa
Ekonomik Alanı) ülkeleri olan, yalnızca yasal olarak
yürürlükte olduğu ülkelerle kısıtlıdır.
Bu ürünün, aşağıdaki ülkelerde kullanılması
tasarlanmıştır:
IE/IT/GB/EE/AT/NL/CY/GR/HR/SE/ES/SK/SI/CZ/
DK/DE/HU/FI/FR/BG/BE/PL/PT/MT/LV/LT/RO/LU/
IS/NO/LI/CH/TR/AL/BA/MK/MD/RS/ME/Kosovo
Avrupa’daki müşterilerimiz için not
Sony Corp., bu ürünü için gerekli tüm testleri
1999/5/EC Direktifine gore yapmış bulunmaktadir.
Daha detaylı bilgi için lütfen web sayfasını ziyaret
ediniz:
URL: http://www.compliance.sony.de/
5.150 - 5.350 MHz bandı yalnızca iç mekanlarda
kullanımla kısıtlıdır.
Bu ekipman, 3 metreden kısa bir kablo kullanılarak
test edilmiş ve EMC (Elektromanyetik Uyumluluk)
yönergesinde belirtilen sınırlara uygun olduğu
tespit edilmiştir.
Atık pillerin ve elektrikli ve
elektronik cihazların atılması
(Avrupa Birliği’nde ve ayrı
toplama sistemi bulunan diğer
Avrupa ülkelerinde uygulanabilir)
Ürün, pil ya da paketi üzerindeki bu sembol ürünün
veya pilin evsel bir atık olmadığını gösterir. Bazı
pillerin üzerinde bu sembolün yanı sıra kimyasal
bir sembol de yer alır. Eğer pil 0.0005% civa veya
0.004% kurşun oranından fazla, bu kimyasallardan
içeriyorsa, civa (Hg) veya kurşun (Pb) sembolleri de
eklenir. Bu ürünlerin ve pillerin doğru bir şekilde
geri dönüştürülmesini sağlayarak çevre ve insan
sağlığı üzerindeki olası olumsuz etkilerinin önüne
geçilmesine katkıda bulunmuş olursunuz.
Materyallerin geri dönüşümü doğal kaynakların
korunmasına yardımcı olur.
Güvenlik, performans ya da veri bütünlüğünün
korunması gibi bir sebepten, entegre bir pilin
kullanılması gerekiyorsa, bu pil yetkili bir servis
tarafından değiştirilmelidir. Pilin ve elektrikli ve
elektronik cihazın doğru bir şekilde atılması için
kullanım süresinin sonunda elektrikli ve elektronik
aletlerin geri dönüştürülmesinde yetkili bir noktaya
teslim edildiğinden emin olun. Diğer bütün piller
için cihazdaki pillerin nasıl doğru bir şekilde
çıkartılacağını gösteren bölüme bakın. Pillerin geri
dönüştürülmesi için yetkili bir toplama noktasına
teslim edin. Bu ürünün veya pilinin geri
dönüşümüyle ilgili daha fazla bilgi için lütfen yerel
danışma noktaları, ev atıkları hizmetleri ya da
ürünü veya pili satın aldığınız noktayla iletişime
geçin.
Uygunluk beyanı, üretici firmanın yetkili kılmış
olduğu, Product Compliance Europe (PCE), Sony
Deutschland GmbH tarafından yapılmaktadır.
Product Compliance Europe (PCE),
Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Germany
Tel: (0)711-5858-0, Fax: (0)711-5858-488
URL of EU DoC Database:
http://www.compliance.sony.de/
Üretici Firma:
Sony Corporation
1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo 108-0075 Japan
Türkiye İrtibat Numaraları:
Tel: 0216-633 98 00
Faks: 0216-632 70 30
AEEE Yönetmeliğine
Uygundur
Önlemler
Cep telefonu kullanımıyla ilgili not
•BLUETOOTH bağlantısı kullanarak ses iletirken bir
telefon çağrısı alırken cep telefonunuzu
çalıştırmayla ilgili ayrıntılar için, cep telefonuyla
sağlanan çalıştırma talimatlarına bakın.
Güvenlikte
Ad plakası ve güvenlikle ilgili önemli bilgiler ana
ünitenin alt dış kısmında ve USB AC adaptörünün
yüzeyinde bulunur.
•Üniteyi çalıştırmadan önce, ünitenin çalıştırma
voltajının yerel güç kaynağınızla aynı olduğundan
emin olun.
Satın alındığı yer Çalıştırma voltajı
Tüm ülkeler/bölgeler 100 V – 240 V AC,
50 Hz/60 Hz
USB AC adaptörü hakkında notlar
•USB AC adaptörünü bağlarken veya bağlantısını
keserken, üniteyi önceden kapatın. Aksi halde,
arızaya neden olabilir.
•Yalnızca sağlanan AC güç kablosu, USB AC
adaptörü ve mikro USB kablosu kullanın. Üniteye
zarar vermekten kaçınmak için, başka bir USB AC
adaptörü kullanmayın.
Fişin polaritesi
•USB AC adaptörüne bağlı AC güç kablosunu
yakındaki bir AC prizine takın. Sorun olması
durumunda, AC prizinden hemen çıkarın.
•USB AC adaptörünü kitaplık veya gömme dolap
gibi kapalı bir alana kurmayın.
Wi-Fi ağının MAC adresi bu ünitenin alt dış
kısmında bulunur.
•Üniteyi çalıştırmadan önce, ünitenin çalıştırma
voltajının yerel güç kaynağınızla aynı olduğundan
emin olun.
Yerleştirirken
•Üniteyi eğimli bir konuma ayarlamayın.
•Üniteyi ısı kaynaklarının yakınında bırakmayın
veya doğrudan güneş ışığı, aşırı toz, nem,
yağmur veya mekanik darbeye maruz kalan
yerlere yerleştirmeyin.
Çalıştırırken
•Küçük nesneleri vb. ünitenin arkasındaki jaklara
veya havalandırma deliğine sokmayın. Ünite kısa
devre veya arıza yapabilir.
Temizlerken
•Kabini temizlemek için alkol, benzin veya tiner
kullanmayın.
Diğerleri
•Bu üniteyle ilgili bu belgede yer almayan soru
veya sorunlarınız varsa lütfen en yakın Sony
bayine başvurun.
•Bu üniteyi elden çıkarırken veya verirken, tüm
ayarları fabrika varsayılanlarına sıfırlamak için
başlattığınızdan emin olun. Ayrıntılar için, Yardım
Kılavuzu’na bakın.
Telif Hakları
•Bu ürün Microsoft Corporation’ın bazı fikri
mülkiyet hakları ile korunmaktadır. Bu
teknolojinin Microsoft’tan veya bir yetkili
Microsoft alt kuruluşundan izin alınmaksızın bu
ürün dışında kullanımı veya dağıtımı yasaktır.
•iPhone ve iPod touch, Amerika Birleşik Devletleri
ve diğer ülkelerde kayıtlı Apple Inc.’in ticari
markalarıdır.
“Made for iPod” ve “Made for iPhone bir
elektronik aksesuarın özellikle sırasıyla iPod veya
iPhone’a bağlamak için tasarlandığı anlamına
gelir ve Apple performans standartlarını
karşılaması için geliştirici tarafından
sertifikalanmıştır. Apple, bu ünitenin
çalışmasından veya güvenlik ve düzenleme
standartlarıyla uyumluluğundan sorumlu
değildir. Bu aksesuarın iPod veya iPhone ile
kullanımının kablosuz performansını
etkileyebileceğinden emin olun.
App Store, Apple Inc.’in bir hizmet markasıdır.
• , Wi-Fi Alliance’ın bir markasıdır.
•Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® ve Wi-Fi Alliance®
Wi-Fi Alliance’ın kayıtlı markalarıdır.
•Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ ve Wi-Fi
Protected Setup™ Wi-Fi Alliance’ın markalarıdır.
•MPEG Layer-3 ses kodlama teknolojisi ve
patentleri Fraunhofer IIS ve Thomson’dan
lisanslanmıştır.
•N-Mark, NFC Forum, Inc.’nin Amerika Birleşik
Devletleri ve diğer ülkelerde ticari markası veya
tescilli ticari markasıdır.
•BLUETOOTH® sözcüğü markası ve logolarının
sahibi Bluetooth SIG, Inc.’tir ve bu tür markaların
Sony Corporation tarafından kullanımı lisans
altındadır. Diğer ticari markalar veya ticari adlar
ilgili sahiplerine aittir.
•Google Play ve Android, Google Inc.’in ticari
markalarıdır.
•Google Cast ve Google Cast Badge, Google
Inc.’in ticari markalarıdır.
•“Xperia” ve “Xperia Tablet”, Sony Mobile
Communications AB’nin ticari markalarıdır.
•LDAC™ ve LDAC logosu Sony Corporation’ın ticari
markalarıdır.
•DLNA™, DLNA Logosu ve DLNA CERTIFIED™,
Digital Living Network Alliance’ın ticari markaları,
hizmet markaları veya sertifika markalarıdır.
•Bu ürün burada bulunan 3. taraf lisanslara tabi
Spotify yazılımını kapsar:
https://developer.spotify.com/esdkthird-party-
licenses/
•Spotify ve Spotify logoları Spotify Group’un ticari
markalarıdır.
•Bu belgede belirtilen ünite adları ve ürün adları
genel olarak üreticinin ticari markaları veya kayıtlı
ticari markalarıdır.
™ ve ® işaretleri bu belgeye eklenmemiştir.
Lisansla ilgili not
Bu ürün, Sony’nin telif hakkı sahibiyle olan bir
lisans anlaşmasına göre kullandığı bir yazılım
içerir. Yazılımın telif hakkı sahibi tarafından
gerektirilen koşula göre, anlaşmanın içeriğini
müşterilerimize duyurmak zorundayız.
Lütfen aşağıdaki URL’ye erişip okuyun:
http://rd1.sony.net/help/speaker/sl/16/
GNU GPL/LGPL uygulanmış yazılım
hakkında not
Bu ürün, aşağıdaki GNU Genel Kamu Lisansı
(buradan sonra “GPL olarak anılacaktır) veya
GNU Kısıtlı Genel Kamu Lisansına (buradan
sonra “LGPL” olarak anılacaktır) tabi yazılım
içerir. Bunlar, müşterilerin belirtilen yazılımın
kaynak kodunu verilen GPL veya LGPL şartlarına
göre edinme, değiştirme ve yeniden dağıtma
hakkını tesis eder. Yukarıda listelenen
yazılımların kaynak koduna Web’den
erişebilirsiniz.
Karşıdan yüklemek için, lütfen aşağıdaki URL’ye
erişin, ardından “h.ear go (SRS-HG1)” model
adını seçin.
URL: http://oss.sony.net/Products/Linux/
Sony’nin kaynak kodunun içeriğiyle ilgili
sorulara yanıt veremeyeceğini
lütfen unutmayın.
Üçüncü taraflar tarafından sunulan
hizmetlerle ilgili yasal uyarı
Üçüncü taraflar tarafından sunulan hizmetler,
önceden bildirilmeksizin değiştirilebilir, askıya
alınabilir veya sonlandırılabilir. Sony, bu tür
durumlardan dolayı hiçbir sorumluluk kabul
etmez.
Teknik Özellikler
Genel
Güç
DC 5 V 1,5 A (AC 100 V - 240 V, 50Hz/60 Hz güç
kaynağına bağlı birlikte verilen USB AC adaptörü) veya
dahili lityum-iyon pil kullanır
Güç tüketimi
12 W
Güç tüketimi (bekleme modunda)
0,2 W’den az
Güç tüketimi (BLUETOOTH/ağ bekleme
modunda)
0,2 W’den az
BLUETOOTH bağlantısı için lityum-iyon pilin
kullanım ömrü (Wi-Fi bağlı olmadığında)
Yaklaşık 12 saat*
1
Wi-Fi bağlantısı için lityum-iyon pilin kullanım
ömrü
Yaklaşık 8 saat*
2
Lityum-iyon pilin şarj süresi
Yaklaşık 5 saat
Boyutlar (çıkıntılı parçalar ve kontroller dahil)
Yaklaşık 204 mm x 62 mm x 60 mm (g/y/d)
Ağırlık
Yaklaşık 790 g
Birlikte verilen aksesuarlar
USB AC adaptörü (1)
Mikro USB kablosu (1)
AC güç kablosu (2)
Başvuru Kılavuzu (bu belge)
Garanti kartı (1)
Birleşik Krallık, İrlanda, Malta, Kıbrıs ve Hong Kong’taki
müşterilerimiz için:
AC güç kablosu (ana elektrik kablosu) kullanın (A).
Güvenlik nedeniyle, AC güç kablosu (ana elektrik
kablosu) (B) yukarıdaki ülkeler/bölgeler için
tasarlanmamıştır ve dolayısıyla bu ülkelerde/
bölgelerde kullanılmamalıdır.
Diğer ülkelerdeki/bölgelerdeki müşterilerimiz için:
AC güç kablosu (ana elektrik kablosu) kullanın (B).
(A)
(B)
AC güç kablosu (ana elektrik kablosu) (B) Hong
Kong’taki müşterilerimiz için ürünle birlikte
verilmemektedir.
*
1
Belirtilen müzik kaynağı kullanıldığında ve ünitenin ses
düzeyi 33 olarak ayarlandığında. Ünitenin ses düzeyi
maksimum olarak ayarlanırsa, kullanım ömrü yaklaşık 4 saat
olacaktır. Süre sıcaklık veya kullanım koşullarına göre
değişebilir.
*
2
Belirtilen müzik kaynağı kullanıldığında ve ünitenin ses
düzeyi 33 olarak ayarlandığında. Ünitenin ses düzeyi
maksimum olarak ayarlanırsa, kullanım ömrü yaklaşık 4 saat
olacaktır. Süre sıcaklık veya kullanım koşullarına göre
değişebilir.
USB bağlantı noktası bölümü
USB bağlantı noktası
Ticari olarak bulunan bir USB kablosu kullanarak PC vb.
gibi uyumlu bir aygıtı bu üniteye bağlayabilirsiniz.
Desteklenen biçim*
3
PCM: 44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz (16/24/32 bit)
DSD (DSF/DSDIFF): 2,8/5,6 MHz (1 bit)
*
3
Tüm kodlama/yazma yazılımları, kayıt aygıtları ve kayıt
ortamlarıyla uyumluluk garanti edilmez.
Uyumlu iPhone/iPod modelleri
Bluetooth teknolojisi iPhone 6s Plus, iPhone 6s,
iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPhone 5c,
iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4, iPod touch (6. nesil),
iPod touch (5. nesil) ile çalışır.
Not
Sony, bu üniteye bağlı iPhone/iPod’unuzu kullanırken
iPhone/iPod’a yüklenen verilerin kaybı veya hasar
görmesiyle ilgili sorumluluk kabul etmez.
Tasarım ve teknik özellikler haber verilmeksizin
değiştirilebilir.
İTHALATÇI FİRMA
SONY EURASIA PAZARLAMA AŞ.
Saray Mah. Ahmet Tevfik İleri Cad. Onur Ofis Park
No. 10 Ümraniye - İstanbul Sony Bilgi ve Danışma
Hattı: 444 SONY (7669)
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony SRS-HG1 instrukcja

Typ
instrukcja