5/14
Quick Start Guide
PL
Instalacja aplikacji mobilnej na smartfonie
Aplikację na system Android lub iOS można
zainstalować poprzez zeskanowanie kodu QR
znajdującego się na stronie (2). Można także wyszukać
aplikacji o nazwie LIVE DV w sklepach Google Play lub
App Store.
Ładowanie kamery: strona (2). Na wyświetlaczach
(9 i 10)
widoczna jest ikona informująca o statusie baterii.
Włączanie i wyłączanie kamery
Przyciśnij przycisk (3) przez 3 sekundy, aby włączyć lub
wyłączyć urządzenie.
Karty pamięci do nagrywania video
Kamera współpracuje z kartami micro-SD o szybkości
10 lub wyższej. W przypadku włożenia karty wolniejszej
kamera wyłączy możliwość nagrywania w niektórych
trybach video (np 4K@25 fps).
Nagrywanie lmów
Włóż kartę micro-SD do gniazda (5). Gdy kamera
jest włączona, naciśnij raz przycisk (8), aby zacząć
nagrywać.
Połączenie kamery i smartfonu przez Wi-Fi
Włóż kartę pamięci do gniazda (6) i włącz kamerę.
Naciśnij raz przycisk (2), aby włączyć moduł Wi-Fi.
Informacje, jakie czynności wykonać na smartfonie
znajdują się na stronie (3).
Tryby kamery
Kamera posiada tryby pracy. Wybieranie ich odbywa się
przez jednorazowe naciśnięcie (1. Ciągłe nagrywanie
wideo, 2. Robienie zdjęć, 3. Przegląd wideo, 4. Przegląd
zdjęć, 5. Ustawienia wideo, 6. Ustawienia zdjęć, 7.
Ustawienia ogólne, 8. Ustawienia systemowe, 9.
Wyjście naciśnij (3), w górę (2), Akceptacja wyboru:
(8), cofnięcie wyboru / wyjście z menu: (1).
Pozycje menu:
1. Przycisk zasilania/ Trybów pracy
2. Przejście w górę/ Wi
3. Przejście w dół
4. Soczewka
5. Port micro SD
6. Port micro USB
7. Port micro HDMI
8.OK/Przycisk nagrywania / Potwierdzenia wyboru
9. Wyświetlacz LCD
10. Mały ekran przedni (godzina, poziom baterii,
tryb, karta sd..)
11. Te dwie diody informują, że kamerka jest włą-
czona, niebieskie, migające światło informuje o
trybie nagrania
12. Diody ładowania
Video resolution: umożliwia
wybór rozdzielczości wideo: 4K, 2.7K,
1080, 720.
Looping video=Car mode nagrywanie
w pętli, dzieli pliki wideo na 1, 3 lub 5
minutowe fragmenty.
Time stamp: umożliwia dodanie czasu i
daty do lmów i zdjęć.
Exposure: ręczne zwiększenie lub
zmniejszenie jasności lmów i zdjęć.
Photo resolution: umożliwia w y b ó r
rozdzielczości zdjęć: 20 MPx, 16 Mpx, 12
Mpx, 8Mpx, 5Mpx
Burst photo: umożliwia wykonywanie
serii 3, 5 zdjęć po rząd.
Time lapse: tu ustawisz odstęp czasu,
po którym kamera wykona zdjęcie w
ustalonym odstępie czasu i wyświetli jako
jeden lm.
EIS - wykorzystuje przetwarzanie
elektroniczne do kontroli stabilności obrazu
/ wideo
Slow motion – nagranie lmu w
zwolnionym tempie do wyboru 1080p
60kl/sek lub 720p 120 kl/sek
Motion detection – rozpoczęcie nagrania
po wykryciu ruchu
Date and time: ustaw czas i datę.
Sound indicator: ustaw powiadomienia
dźwiękowe.
Upside down: obraca ekran LCD o 180
stopni
Screen saver: ustaw czas, po którym
kamera wygasi wyświetlacz LCD.
Format: umożliwia sformatowanie
(wymazanie) karty pamięci. Formatowanie
jest zalecane pierwszy raz po włożeniu
karty pamięci.
Reset: resetuje wszystkie ustawienia.
Version: informacje wersji o
oprogramowania.
INFORMACJE DODATKOWE
Niniejszym GOCLEVER Sp. z o. o.
oświadcza, że urządzenie jest zgod-
ne z dyrektywami: RED(2014/53/EU),
EMC (2014/53/EU), ROHS (2011/65/EU). Pełen
dokument (deklaracja zgodności) jest dostępny
na stronie internetowej: www.goclever.com w
zakładce dotyczącej danego produktu.
Poprawna utylizacja tego produktu (zu-
żyty sprzęt elektryczny i elektroniczny
– utylizacja odpadów elektrycznych i
elektronicznych).
(Dotyczy Unii Europejskiej oraz innych
krajów Europy posiadających odrębne systemy
utylizacji). To oznaczenie wskazuję, iż urządze-
nie nie powinno być utylizowane wraz z innymi
opadami na terenie UE. By zutylizować Twoje
urządzenie prosimy korzystać z funkcjonujących
systemów zbierania odpadów.
SERWIS NAPRAW
Serwis napraw dostępny pod adresem:
E-mail: serwis@goclever.com
Tel.: (+48) 61 848 87 67
1
2
3
8
4
5
6
7
10
12
9
11