promethean ActivSoundBar instrukcja

Typ
instrukcja
2 ActivSoundBar Safety Guide
3
English 3
ﻌﻟا 4
5
5
Čeština 6
Dansk 7
Nederlands 8
Eesti 9
Suomi 10
Français 11
Deutsch 12
Magyar 13
Bahasa Indonesia 14
Italiano 15
16
Қ азақ тілі 17
Latviešu 18
Lietuvių 19
Bahasa Malaysia 20
Norsk 21
Język polski 22
Português 23
русский 24
Español 25
Svenska 26
าษ าไ 27
Türkçe 28
Tiếng Việt Nam 29
22 ActivSoundBar Safety Guide
zyk polski
Advarsel:
For å redusere faren for brann eller elektrisk støt du ikke utsette produktet for røyk, regn, støv eller
fuktighet
ynnedslaget med pilhodesymbol, i en likesidet trekant, er ment å varsle brukeren om tilstedevrelsen av ikke-isolert farlig spenning i produktets
kapsling som kan vre tilstrekkelig stor nok til å utgjøre en fare for elektrisk støt for personer.
tropstegnmerket i en trekant er ment å varsle brukeren om tilstedevrelsen av viktige drifts- og vedlikeholdsinstruksjoner i litteraturen som følger
med apparatet.
Advarsel:
For å redusere faren for elektrisk støt du ikke fjerne forside eller bakside. Ingen deler som kan
repareres av brukeren er inni. a kvalifisert servicepersonnel ta seg av vedlikehold.
Instalację niniejszego produktu powinien przeprowadzić wyszkolony instalator Promethean. Użycie komponentów
niedostarczonych przez firmę Promethean czy niespełniających minimalnych specyfikacji może wpłynąć na wydajność i
gwarancję. Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się ze swoim partnerem firmy Promethean lub odwiedź stronę
support.prometheanworld.com.
Używaj wyłącznie wymiennej wtyczki lub przedłużacza kompatybilnych z gniazdem sieci zasilającej. Przy braku
pewności co do zgodności elektrycznej sprzętu, przed podłączeniem urządzenia do zasilania skontaktuj się z firmą
Promethean lub z autoryzowanym agentem Promethean.
W urządzeniu nie ma żadnych części, które mogą być naprawiane przez użytkownika, i nie wolno go otwierać. W
przypadku podejrzeń o uszkodzenie lub wadę urządzenia ActivSoundBar skontaktuj się z firmą Promethean lub z
autoryzowanym agentem Promethean.
Przed użyciem urządzenia sprawdź, czy obudowa nie nosi śladów fizycznych uszkodzeń. Jeśli uszkodzenie jest
widoczne, należy unikać kontaktu z potencjalnie odsłoniętymi częściami.
Pod żadnym pozorem nie wolno uzyskiwać dostępu do wewnętrznych części urządzen
ia.
Produkt zaprojektowano i wyprodukowano w określonym kształcie. Nieprawidłowe użytkowanie urządzenia może się
wiązać z porażeniem prądem lub pożarem. Aby zapobiec uszkodzeniom produktu, podczas instalacji, użytkowania i
konserwacji postępuj zgodnie poniższymi zasadami.
Informacje na temat gwarancji firmy Promethean zawarte na stronie:
www.PrometheanWorld.com/ActivCare
Pomoc techniczna online dotycząca wszystkich produktów firmy Promethean jest dostępna na stronie:
support.prometheanworld.com
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER
Les disse instruksjonene Alle sikkerhets- og driftsinstruksjoner bør leses før dette produktet betjenes. Behold
disse instruksjonene Sikkerhets- og driftsinstruksjonene bør beholdes for fremtidig referanse. Vær
oppmerksom alle advarsler Alle advarsler apparatet og i driftsinstruksjonene følges. Følg alle
instruksjoner Alle drifts- og bruksinstruksjoner bør følges.
Português
ActivSoun
dBar Safety Guide 23
strzeżenie:
Aby ograniczyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie wystawiaj urządzenia na działanie dymu,
deszczu, kurzu ani wilgoci
Błyskawica z symbolem strzałki wewnątrz trójkąta równobocznego ma na celu zwrócenie uwagi użytkownika na obecność nieizolowanego
niebezpiecznego napięcia wewnątrz obudowy narzędzia mogącego stanowić istotne ryzyko porażenia prądem.
Wykrzyknik w trójkącie ma na celu zwrócenie uwagi użytkownika na ważne instrukcje dotyczące działania i konserwacji serwisowania
urządzenia w dołączonej do niego dokumentacji.
Uwaga:
Aby ograniczyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie usuwaj pokrywy ani tylnej ściany. W
urządzeniu nie ma żadnych części, które mogą być naprawiane przez użytkownika. Serwisowanie należy
zlecać odpowiednio wykwalifikowanym pracownikom.
A instalação deste produto deve ser executada por um instalador qualificado da Promethean. A utilização de componentes
não fornecidos pela Promethean, ou que não cumpram as especificações mínimas, pode ter impacto no desempenho e
afectar a garantia. Contacte o seu parceiro da Promethean ou visite
support.prometheanworld.com para obter mais informações.
Utilize apenas uma ficha ou um adaptador intermutável compatível com a tomada de parede. Se não tiver a certeza da
compatibilidade eléctrica do seu equipamento, contacte a Promethean ou um agente de serviços autorizado da
Promethean antes de tentar ligar a unidade à fonte de alimentação.
O produto não contém peças que possam ser reparadas pelo utilizador e não deve ser aberto. Se suspeitar que
o ActivSoundBar está danificado ou defeituoso, deve contactar a Promethean ou um agente de serviços autorizado da
Promethean para aconselhamento.
Antes de utilizar, verifique se a caixa apresenta danos físicos. Se existirem danos, tenha atenção para evitar o contacto com
quaisquer peças potencialmente com carga.
Não tente, em nenhuma circunstância, aceder às peças internas do produto.
Este produto foi concebido e fabricado para funcionar dentro dos limites de design definidos e a sua utilização incorrecta
pode resultar em choque eléctrico ou incêndio. De modo a prevenir a danificação do produto, devem ser seguidas as
seguintes regras na instalação, utilização e manutenção do produto.
Para obter os termos e condições da garantia Promethean, visite: www.PrometheanWorld.com/ActivCare
Para obter suporte online para todos os produtos Promethean, visite: support.prometheanworld.com
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Przeczytaj te instrukcje. Przed uruchomieniem produktu należy przeczytać wszystkie instrukcje dotyczące
bezpieczeństwa i użytkowania.
Zachowaj te instrukcje. Należy zachować wszystkie instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i użytkowania
do wykorzystania w przyszłości.
Przestrzegaj wszystkich ostrzeżeń. Należy przestrzegać wszystkich ostrzeżeń umieszczonych na
urządzeniu oraz w instrukcji obsługi.
Postępuj zgodnie z instrukcjami. Należy postępować zgodnie z instrukcjami dotyczącymi obsługi i
użytkowania.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

promethean ActivSoundBar instrukcja

Typ
instrukcja