Whirlpool PBAA 33 V X D instrukcja

Typ
instrukcja

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

SL
Vsebina
Namestitev, 2
Postavitev in prikljuèitev
Monost odpiranja vrat na obe strani
Opis aparata, 3-4
Stikalna ploèa
Skupni pogled
Vklop in uporaba, 5-6-7
Vklop aparata
Hladilni sistem
Kako kar najbolje uporabljati hladilnik
Kako kar najbolje uporabljati zamrzovalnik
Vzdrevanje in nega, 8-9
Izklop elektriènega toka
Èièenje aparata
Prepreèevanje plesni in neprijetnega vonja
Odtajanje aparata
Zamenjava arnice
Varnost in nasveti, 10
Splona varnost
Odstranjevanje na odpad
Varèevanje in varovanje okolja
Odpravljanje teav, 11
Servis, 12
Navodilo za uporabo
KOMBINIRANI HLADILNIK/ZAMRZOVALNIK
PBAA 33 V D
PBAA 33 V X D
Slovenèina
, 1
SL
Magyar, 13
HU
Èesky, 25
CZ
Polski, 37
PL
2
SL
Namestitev
! To knjiico shranite tako, da je vedno dostopna zaradi
informacij. V primeru prodaje, odstopa ali preselitve mora
biti knjiica priloena aparatu, tako da ima novi lastnik
dostop do informacij o delovanju in ustreznih opozoril.
! Navodilo pazljivo preberite: vsebuje pomembne podatke o
namestitvi, uporabi in varnosti.
Postavitev in prikljuèitev
Postavitev
1. Aparat postavite v dobro prezraèevan in suh prostor.
2. Zadnjih prezraèevalnih reetk ne smete zakriti:
kompresor in kondenzator oddajata toploto in potrebujeta
dobro prezraèevanje za brezhibno delovanjein nizko
porabo elektrike.
3. Med zgornjim delom aparata in morebitnim nad aparatom
nameèenim pohitvom mora biti vsaj 10 cm praznega
prostora in vsaj 5 cm med stranicama in pohitvom/
stenami.
4. Aparat postavite stran od toplotnih virov (direktni sonèni
arki, tedilnik).
5. Da doseete optimalno razdaljo med hladilnikom in steno,
namestite distanènike, ki so v kompletu za montao, pri
èemer morate upotevati priloena navodila za uporabo.
Izravnava
1. Aparat postavite na raven in stabilen pod.
2. V primeru, da pod ni popolnoma vodoraven, aparat
izravnajte z odvijanjem ali privijanjem sprednjih nogic.
Elektrièni prikljuèek
Aparat po transportu postavitev vertikalno in poèakajte vsaj
3 ure, preden ga prikljuèite na elektrièno omreje. Preden
vtaknete vtiè v vtiènico, se preprièajte:
ali je vtiènica ozemljena in ustreza predpisom;
ali je elektrièna napeljava dovolj moèna za najveèjo
moènostno obremenitev aparata, ki je oznaèena na tablici
s tehniènimi podatki, ki se nahaja spodaj levo v hladilniku
(npr. 150 W).
ali elektrièna napetost ustreza vrednostim, ki so oznaèene
na tablici s tehniènimi podatki, ki se nahaja spodaj levo
(npr. 220-240 V).
ali vtiènica ustreza vtièu aparata.
V nasprotnem primeru pri pooblaèenem serviserju
zahtevajte zamenjavo vtièa (glej Servis); ne uporabljajte
podaljkov in razdelilcev.
! Elektrièni kabel in elektrièna vtiènica morata biti pri
postavljenem aparatu lahko dostopna.
! Kabel ne sme biti zvit ali stisnjen.
! Kabel mora obèasno pregledati in zamenjati pooblaèeni
serviser (glej Servis).
! Proizvajalec zavraèa vsako odgovornost zaradi
neupotevanja teh standardov.
Monost odpiranja vrat na obe strani
Èe je treba zamenjati smer odpiranja vrat, poklièite
serviserja.
SL
3
Opis aparata
Stikalna ploèa
VKLOP/IZKLOP
S pritiskom na to tipko lahko vklopimo aparat (tako hladilnik
kot zamrzovalnik). Rdeèa oznaka LED pomeni, da je aparat
izkljuèen, zelena pa, da je vkljuèen.
Regulacija temperature HLADILNIKA - in +
Funkciji omogoèata spreminjanje temperature v hladilniku, pri
èemer se nastavljena temperatura prikae na prikazovalniku.
Prikazovalnik HLADILNIKA
Prikazuje izbrano temperaturo v hladilniku.
EKO
Za vklop in izklop funkcije EKO (idealna temperatura z majhno
porabe elektrike). Z vklopom te funkcije se prige dioda LED
EKO. Po desetih minutah od zadnje uporabe se prikazovalnik
nastavi na varèen naèin (ugasnejo vse diode LED, razen za
VKLOP/IZKLOP). Èe elite izklopiti naèin varèevanja z elektrièno
energijo, pritisnite katero koli tipko ali odprite vrata hladilnika.
ALARM ZA TEMPERATURO V ZAMRZOVALNIKU
Temperatura zamrzovalnika je presegla raven optimalnega in
varnega shranjevanja ivil (glej razdelek Odpravljanje teav)
ALARM ZA ODPRTA VRATA
Vrata hladilnika so bila odprta veè kot dve minuti (glej
razdelek Odpravljanje teav).
Dioda LED SMART (pametna funkcija)
Dioda LED SMART opozarja, da je hladilnik v fazi
preverjanja, ali je notranja temperatura optimalna.
Child Lock
Za blokiranje tipk na stikalni ploèi. Na ta naèin se prepreèi,
da bi otroci pomotoma vkljuèili aparat. Na tipkovnici se prige
dioda LED CHILD LOCK.
Regulacija temperature ZMRZOVALNIKA - in +
Tipki omogoèata spreminjanje nastavitve temperature v
zamrzovalniku, pri èemer se nastavljena temperatura prikae
na prikazovalniku.
Prikazovalnik ZMRZOVALNIKA
Prikazuje izbrano temperaturo v zamrzovalniku.
SUPER COOL
Za vklop in izklop funkcije SUPER COOL (hitro zamrzovanje).
Na tipkovnici se prige dioda LED SUPER COOL, na
prikazovalniku zamrzovalnika pa se prikae oznaka SC.
SUPER FREEZE
Za vklop in izklop funkcije SUPER FREEZE (hitro
zamrzovanje). Na tipkovnici se prige dioda LED SUPER
FREEZE, na prikazovalniku zamrzovalnika pa oznaka SC.
HOLIDAY
Omogoèa vklop in izklop funkcije HOLIDAY (na tipkovnici se
prige dioda LED HOLIDAY), na prikazovalniku hladilnika in
zamrzovalnika pa se prikaejo temperature +12°C in -18°C. Po
desetih minutah od zadnje uporabe hladilnika ali zamrzovalnika
prikazovalnik vkljuèi varèevalni program (glej funkcijo EKO).
ICE PARTY
Za vklop in izklop funkcije ICE PARTY (zmanja temperaturo
zamrzovalnika toliko èasa, da se steklenica ohladi). Na
tipkovnici se prige dioda LED ICE PARTY.
VKLOP/IZKLOP
Prikazovalnik HLADILNIKA
SUPER COOL
CHILD LOCK
Regulacija temperature
ZMRZOVALNIKA
SUPER FREEZE
ICE PARTY
Regulacija temperature
HLADILNIKA
ALARM ZA
ODPRTA VRATA
HOLIDAY
Prikazovalnik
ZMRZOVALNIKA
ECO
ALARM ZA TEMPERATURO V
ZAMRZOVALNIKU
Dioda LED SMART (pametna
funkcija)
4
SL
Opis aparata
Skupni pogled
Navodilo za uporabo velja za razliène modele, zaradi èesar je mono, da slika predstavlja razliène detajle glede na
kupljeni aparat. Opis bolj zahtevnih delov se nahaja na naslednjih straneh.
Se razlikuje po tevilki in/ali poloaju.
*
Imajo samo nekateri modeli.
NOICA za
uravnavanje
Izvlekljiva polica s
pokrovom s POSODO
ZA JAJCA
Izvlekljiva polica za
RAZLIÈNA IVILA
Polica za
STEKLENICE
Zbiralnik ledu
Ice
3
POLICA
Zbiralnik ledu
Ice
3
Predal
ZAMRZOVANJE in
SHRANJEVANJE
Predal
SHRANJEVANJE
Luèka (glej
Vzdrevanje)
PURE WIND
Predal SADJE in
ZELENJAVA
Izvlekljiva polica za
RAZLIÈNA IVILA
SL
5
Vklop in uporaba
Vklop aparata
! Po transportu hladilnik postavite pokonci in
poèakajte najmanj 3 ure, preden ga prikljuèite. Tako
boste omogoèili pravilno delovanje.
Preden ivila vstavite v hladilnik, ga znotraj dobro
oèistite z mlaèno vodo in bikarbonatom.
Èas za zaèito motorja.
Aparat je opremljen z zaèitnim stikalom motorja,
ki poene kompresor ele po priblino 8 minutah
po vklopu. To se zgodi tudi po vsaki namerni ali
nenamerni (izpad elektrike) prekinitvi elektriènega
napajanja.
Zamrzovalnik
Pri prvem vklopu zamrzovalnika in po nastavitvi elene
temperature vkljuèite funkcijo SUPER FREEZE, da se
prostor prej ohladi. ele po izklopu funkcije SUPER
FREEZE se ivila lahko vstavijo v stroj.
Hladilnik
Pri prvem vklopu zamrzovalnika in po nastavitvi elene
temperature vkljuèite funkcijo SUPER COOL, da se
prostor prej ohladi. ele po izklopu funkcije SUPER
COOL se ivila lahko vstavijo v stroj.
Kako se gibljemo po prikazovalniku
Nastavitve temperature:
Èe je aparat vkljuèen, se bo na prikazovalniku hladilnika
in zamrzovalnika prikazala nastavljena temperatura.
Temperaturo spremenite tako, da na hladilniku ali
zamrzovalniku pritisnete na tipke - in + . Ob vsakem
pritisku na tipko se poveèa ali zmanja temperatura.
Hladilnik lahko nastavite na temperature +8°, +7°, +6°,
+5°, +4°, +3°, +2°, zamrzovalnik pa na 18°, -19°,-20°, -
21°, -22°, -24°, -26°.
Kadar je vkljuèena funkcija EKO, aparat samodejno
uravnava temperaturo glede na pogoje znotraj in zunaj
hladilnika in s tem zmanja porabo energije; na tipkovnici
se prige dioda LED EKO.
Ob nastavitvi funkcije HOLIDAY ni mogoèe izbirati
temperature, ampak se aparat samodejno naravna na
najustreznejo nastavitev: +12°C v hladilniku in -18°C v
zamrzovalniku, pri èemer se prige dioda LED HOLIDAY.
Za vklop in izklop funkcij je dovolj, da pritisnete ustrezno
tipko, pri èemer se bo na tipkovnici prigala ali ugasnila
dioda LED, ki oznaèuje stanje delovanja aparata.
Nekatere funkcije (SUPER COOL, SUPER FREEZE,
ICE PARTY, EKO) niso zdruljive z ostalimi
(HOLIDAY,..); v tem primeru je treba upotevati
uveljavljene prioritete, ki vam pomagajo pri upravljanju
aparata.
Po konèanem delovanju funkcije ICE PARTY pritisnite
tipko ICE PARTY, da preneha utripati dioda led in da se
prekine zvoèni signal. Utripanje in zvoèni signal
oznaèujeta, da se je funkcija zakljuèila in da je treba
steklenico vzeti iz zamrzovalnika.
Child Lock
Funkcijo Child Lock vkljuèite tako, da pritisnete tipko
Child Lock in jo drite 2 sekundi; kratek zvoèni signal in
priig diode Led na tipkovnici pomenita, da je funkcija za
blokiranje tipk vkljuèena. Èe jo elite izkljuèiti, pritisnite
tipko Child Lock in jo drite 2 sekundi; kratek zvoèni
signal in ugasnitev diode LED pomenita, da je funkcija
za blokiranje tipk izkljuèena.
Hladilni sistem
PURE WIND
Prepoznate ga po napravi zgoraj v notranjosti hladilnika
(glej sliko).
A
B
B
B
A
PURE WIND zagotavlja odlièno konzerviranje ivil, ker
po odpiranju vrat hitro vzpostavlja temperaturo in jo
enakomerno porazdeli po notranjosti: Sistem vpihava
zrak (A), ki se ob stiku s hladno steno shladi, medtem ko
odsesava topli zrak (B) (glej sliko).
Na zadnji steni hladilnika se pojavljajo led ali kapljice
vode, ne glede na to, ali je kompresor vkljuèen ali
izkljuèen.
6
SL
Kako najbolje uporabljati zamrzovalnik
Regulirajte temperaturo s pomoèjo prikazovalnika.
Za najustrezneje in varneje zamrzovanje ivil se je
treba drati naslednjih navodil.
- Vstavite ivila v zgornji prostor za ZAMRZOVANJE
IN SHRANJEVANJE, pri èemer bodite pozorni, da se
le-ta ne dotikajo e zamrznjenih ivil; pritisnite na tipko
SUPER FREEZE (hitro zamrzovanje, prige se
ustrezna dioda LED), in zaprite vrata; funkcija se po 24
urah ali po dosegu optimalne temperature samodejno
izkljuèi (dioda LED ugasne).
Na pol odtajanih ali odtajanih ivil ne smete ponovno
zamrzniti; takna ivila morate uporabiti v 24 urah.
Svea ivila, ki jih elite zamrzniti, ne smejo priti v stik z
e zamrznjenimi ivili.
V zamrzovalnik ne dajajte zamaenih ali hermetièno
zaprtih steklenih steklenic s tekoèinami, ker lahko
poèijo.
Najveèja dnevna kolièina ivil za zamrzovanje je
navedena na tablici, ki se nahaja spodaj levo v
hladilniku (primer. kg/24h 4).
Èe potrebujete veèji prostor v zamrzovalniku,
odstranite izvleène predale (razen najnijega in
predala COOL CARE ZONE, ki imata nastavljivo
temperaturo) in ivila poloite neposredno na ploèe.
! Med zamrzovanjem ni priporoèljivo odpirati vrat.
! V primeru izpada elektriènega toka ali okvare ne
odpirajte vrat zamrzovalnika: na ta naèin se zamrznjena
in globoko zamrznjena ivila ohranijo brez posledic za
okrog 9-14 ur.
Kako najbolje uporabljati hladilnik
Regulirajte temperaturo s pomoèjo prikazovalnika.
Pritisnite tipko SUPER COOL (hitro hlajenje) za
hitro znianje temperature v hladilniku, npr. kadar
hladilnik napolnite po velikem nakupu. Po preteku
potrebnega èasa se funkcija samodejno izkljuèi.
Vstavite hladna ali pravkar ohlajena ivila, nikakor
pa ne e vroèih (glej Varnost in nasveti).
Upotevajte, da se kuhana ivila ne ohranjajo dlje
od surovih.
V hladilnik ne vstavljajte tekoèin v odkritih
posodah, ker poveèajo vlanost in pospeujejo
kondenzacijo.
POLICE: polne ali z reetko.
S pomoèjo ustreznih vodil (glej
sliko) jih je mogoèe izvleèi in
regulirati po viini za
shranjevanje posod ali ivil velikih
dimenzij. Za reguliranje po viini
police ni treba izvleèi v celoti.
FLEXY SHELVES
Sredinska polica hladilnika se lahko prepogne, da se
zagotovi veè prostora za veèje posode, ki so na spodnji
polici.
Za optimalno uporabo prostora v hladilniku se polica
lahko premakne tudi na mesto drugih polic, odvisno od
potreb.
1
2
SL
7
Zbiralnik ledu Ice
3
.
Dejstvo, da ni nameèen na zgornji del predalnikov v
zmrzovalnem delu vsekakor omogoèa bolje èièenje
(led ne prihaja v stik z ivili) in ima uèinek ergonomije
(brez kapljanja pri polnjenju).
1. Izvleèi zbiralnik s pritiskom navzgor.
Preveriti, da je zbiralnik popolnoma prazen ter ga
napolniti z vodo s pomoèjo vgrajene odprtine.
2. Pri tem pazite, da voda ne sega preko oznaèenega
nivoja (MAX WATER LEVEL). Preveè vode oteuje
jemanje ledenih kock (v tem primeru poèakajte, da se
led stopi in izpraznite posodico).
3. Posodico obrnite za 90°: voda napolni povezane
modelèke (glej sliko).
4. Odprtino zaprite s priloenim pokrovèkom in namestite
posodico nazaj tako.
5. Ko je led pripravljen (po najmanj 8 urah) posodico
udarite ob trdo povrino in jo zmoèite z zunanje strani,
da se led loèi: kocke padajo ven iz odprtine.
WATER LEVEL
MAX
WATER LEVEL
MAX
WATER LEVEL
MAX
8
SL
Odtajanje aparata
! Drite se spodnjih navodil:
Za pospeevanje postopka ne uporabljajte raznih drugih
priprav ali orodij razen priloenega strgala, ker s tem
lahko pokodujete hladilni krogotok.
Odtajanje hladilnika
Hladilnik je opremljen s
samodejnim odtajanjem:
voda se steka proti zadnji
steni k ustrezni odtoèni
odprtini (glej sliko), kjer
izpari zaradi toplote, ki jo
proizvaja kompresor.
Edino kar morate storiti je,
da obèasno oèistite
odtoèno odprtino, da voda
lahko neovirano odteka.
Odtajanje zamrzovalnika
S priloenim strgalom redno odstranjujte ivje. V primeru,
da je sloj ivja debeleji od 5 mm, je treba zamrzovalnik
roèno odtajati:
1. dan prej pritisnite tipko SUPER FREEZE (hitro
zamrzovanje, prige se ustrezna dioda LED, na
prikazovalniku zamrzovalnika pa se prikae oznaka
SF), da se ivila e dodatno ohladijo.
2. Funkcija se samodejno izkljuèi po 24 urah ali pa kadar
koli ob ponovnem pritisku tipke SUPER FREEZE. Za
izklop zamrzovalnika pritisnite tipko VKLOP/IZKLOP.
3. Zamrznjena in globoko zamrznjena ivila zavijte v papir
in jih odloite na hladno mesto.
4. Vrata pustite odprta, dokler se led popolnoma ne odtaja;
odtajanje lahko pospeite tako, da v zamrzovalnik
postavite posode napolnjene z mlaèno vodo.
5. Nekateri aparati so
opremljeni s SISTEMOM
DRAIN za odvajanje vode
iz zamrzovalnika (glej
sliko).
Vzdrevanje in nega
Izklop elektriènega toka
Med èièenjem in vzdrevanjem morate aparat izklopiti iz
elektriènega napajanja:
1. Za izklop zamrzovalnika pritisnite tipko VKLOP/
IZKLOP.
2. vtiè izvlecite iz vtiènice.
! V nasprotnem primeru se lahko sproi alarm: alarm ne
pomeni okvare aparata. Za vzpostavitev normalnega
delovanja zadostuje, da gumb DELOVANJE
ZAMRZOVALNIKA postavite na eleno vrednost. Za
izkljuèitev aparat upotevajte toèki 1 in 2.
Èièenje aparata
Zunanjost, notranjost in tesnila iz gume lahko èistite z
gobico, namoèeno v mlaèno vodo s sodo bikarbono ali
nevtralnim milom. Ne uporabljajte topil, varikine ali
amoniaka.
Odstranljive dele lahko namoèite v topli vodi z
dodatkom mila ali detergenta za pomivanje posode.
Dele sperite in jih skrbno obriite.
Na zadnji steni aparata se rad nabira prah, ki ga lahko
previdno posesate z dolgim nastavkom sesalnika za
prah na srednji moèi zatem, ko ste aparat izklopili in
izvlekli vtiè iz vtiènice.
Prepreèevanje plesni in neprijetnega vonja
Aparat je izdelan iz higienskih materialov, ki ne
prenaajo vonjev. Za ohranitev te lastnosti morajo biti
ivila vedno zaèitena in dobro zaprta. To prepreèuje
tudi nastajanje madeev.
V primeru, da elite aparat ugasniti za dalj èasa, prej
oèistite notranjost in pustite vrata odprta.
SL
9
1 1
2
6. Pred ponovnim vklopom zamrzovalnik dobro oèistite in
osuite.
7. Preden shranite ivila v zamrzovalni predal, je
potrebno poèakati 2 uri, da se vzpostavijo idealne
razmere za shranjevanje.
Zamenjava arnice
Za zamenjavo arnice za osvetlitev notranjosti hladilnika
izvlecite vtiè iz vtiènice el. napeljave. Upotevajte spodaj
navedena navodila.
Dostop do arnice je mogoè po prikazu.
Zamenjate arnico, katere moè ne sme presegati moèi, ki
je navedena na zaèiti (15 W ali 25 W).
10
SL
Varnost in nasveti
! Aparat je zaèiten in izdelan v skladu z mednarodnimi
varnostnimi standardi. Spodnja opozorila so navedena
zaradi varnosti in jih morate pozorno prebrati.
Ta aparat ustreza naslednjim evropskim
direktivam:
- 73/23/EEC z dne 19.2.1973 (Nizka napetost) s
kasnejimi spremembami;
- EEC 89/336/ EEC z dne 3.5.1989
(Elektromagnetna kompatibilnost) s kasnejimi
spremembami.
- 2002/96/CE.
Splona varnost
Aparat je namenjen za neprofesionalno uporabo v
stanovanjih.
Uporabljajo ga lahko le odrasli za shranjevanje in
zamrzovanje ivil ter v skladu z navodili v tem priroèniku.
Aparata ni dovoljeno postaviti na prostem, èetudi pod
streho, ker je izpostavljanje aparata deju in nevihtam
zelo nevarno.
Aparata se ne dotikajte bosi ali z mokrimi rokami ali
nogami.
Ne dotikajte so notranjih hladilnih delov: nevarnost
opeklin ali pokodb.
Vtièa ne izvlecite iz vtiènice tako, da potegnete za
kabel, temveè primite za vtiènico.
Pred èièenjem in vzdrevanjem morate vtiè izvleèi
iz vtiènice. Èe elite izkljuèiti elektrièni tok, ni
dovolj, da pritisnete tipko ON/OFF na
prikazovalniku in jo drite dve sekundi.
V primeru okvare ne posegajte v notranje mehanizme z
namenom, da bi poskuali aparat popraviti.
V notranjosti ne uporabljajte drugih priprav ali aparatov
razen priloenega strgala.
Ne dajajte v usta ledenih kock, ki ste jih komaj vzeli iz
zamrzovalnika.
Aparata ne smejo uporabljati osebe (vkljuèno z otroci),
ki imajo zmanjane fiziène, senzoriène ali umske
zmogljivosti ali ki nimajo izkuenj z njegovo uporabo
oziroma niso seznanjeni z njegovim delovanjem, èe
take osebe med uporabo aparata niso pod nadzorom
oziroma èe jih oseba, ki je odgovorna za njihovo
varnost, ni najprej seznanila z uporabo aparata. Bodite
previdni, da se otroci ne igrajo z aparatom.
Embalaa ni igraèa za otroke.
Odstranjevanje na odpad
Odstranjevanje embalae: upotevajte lokalne
standarde, embalao je mogoèe reciklirati.
Evropska direktiva 2002/96/EC za Odsluene
Elektriène in Elektronske Naprave in Opremo zahteva,
da se odsluene elektronske in elektriène naprave
zbirajo in odlagajo loèeno od navadnih nesortiranih
gospodinjskih odpadkov. Namen te uredbe je
optimizacija zbiranja in reciklae materialov v
napravah, ki lahko vplivajo na zdravje ljudi in na
okolje. Simbol preèrtan smetnjak na izdelku vas
opozarja na vao obveznost, da morate te odsluene
naprave zbirati loèeno.
Uporabniki lahko vse informacije o pravilnem ravnanju
z odsluenim aparatom dobijo pri lokalnih oblasteh ali
prodajalcih.
Varèevanje in varovanje okolja
Aparat postavite v hladen in dobro prezraèevan
prostor, zaèitite ga pred direktnimi sonènimi arki, ne
postavljajte ga blizu toplotnim virom.
Trajanje odpiranja vrat za vlaganje in jemanje ivil naj
bo èim kraje.
Vsako odpiranje vrat povzroèi obèutno tratenje
energije.
Aparata ne polnite s preveliko kolièino ivil: za dobro
konzerviranje mora mrzli zrak prosto kroiti. Èe je
kroenje ovirano, kompresor deluje neprekinjeno.
V aparat ne dajajte toplih ivil: to bi takoj zvialo
temperaturo v notranjosti, zaradi èesar bi moral
kompresor opravljati dodatno delo in porabiti
nepotrebno veliko kolièino elektriène energije.
Aparat odtajajte takoj, ko nastane led (glej
Vzdrevanje); debel sloj ledu ovira prehajanja hladu na
ivila in poveèa porabo energije.
Tesnila morajo biti vedno v dobrem stanju in èista, tako
da dobro zapirajo vrata in ne puèajo hladnega zraka
iz hladilnika (glej Vzdrevanje).
SL
11
Odpravljanje teav
Lahko se zgodi, da aparat ne deluje. Preden poklièete servis (glej Servis), preverite, ali ne gre za enostavno teavo,
ki jo lahko reite s pomoèjo spodnjega seznama.
Nepravilno delovanje:
Prikazovalnik je izkljuèen.
Motor ne zaène delovati.
Prikazovalnik ne deluje dobro.
Vkljuèi se alarm, na prikazovalniku
utripa ALARM ZA ODPRTA VRATA
(na mestu prikaza temperature
ZAMRZOVALNIKA se prikae
oznaka d).
Vkljuèi se alarm, na prikazovalniku
utripa ALARM ZA TEMPERATURO
(na mestu prikaza temperature
ZAMRZOVALNIKA se prikae
oznaka A1).
Vkljuèi se alarm, na prikazovalniku
utripa ALARM ZA TEMPERATURO
(na mestu prikaza temperature
ZAMRZOVALNIKA se prikae
oznaka
Hladilnik in zamrzovalnik slabo
hladita.
ivila v hladilniku zmrzujejo.
Motor neprestano deluje.
Ventilator za hlajenje PURE WIND
se ne vrti.
Aparat je zelo hrupen.
Funkcije se prezgodaj konèajo.
Moni vzroki / odpravljanje:
Vtiè ni vtaknjen v vtiènico ali ne dovolj dobro za stik, ali pa ni elektrike.
Aparat je opremljen z napravo za nadzor delovanja motorja (glej Vklop in
uporaba).
Izvlecite vtiè, obrnite ga in ga ponovno vtaknite v vtiènico.
Vrata hladilnika so bila odprta veè kot dve minuti.
Zvoèni signal preneha, ko zaprete vrata ali pritisnete na tipko ALARMI.
Aparat sporoèa prekomerno ogrevanje zamrzovalnika.
Zamrzovalnik bo ohranil temperaturo okoli 0°C, da ivila ne bi ponovno
zamrznila. S tem vam omogoèa, da jih porabite v 24 urah ali jih po
pripravi ponovno zamrznete.
Za izklop zvoènega signala odprite in zaprite vrata ali pa enkrat pritisnite tipko + in
 za uravnavanje temperature zamrzovalnika. Ponovno pritisnite tipki, èe elite, da
se na prikazovalniku zamrzovalnika prikae nastavljena temperatura, nato ugasnite
diodo LED ALARM ZA TEMPERATURO in vzpostavite normalno delovanje.
Aparat sporoèa prekomerno segrevanje zamrzovalnika: ivila je treba
zavreèi. Zamrzovalnik bo ohranil temperaturo okoli -18°C.
Za izklop zvoènega signala odprite in zaprite vrata ali pa enkrat pritisnite tipko + in
 za uravnavanje temperature zamrzovalnika. Ponovno pritisnite tipki, èe elite, da
se na prikazovalniku zamrzovalnika prikae nastavljena temperatura, nato ugasnite
diodo LED ALARM ZA TEMPERATURO in vzpostavite normalno delovanje.
Vrata se ne zapirajo dobro ali pa so tesnila pokodovana.
Zelo pogosto odpirate vrata.
Nastavili ste previsoko temperaturo (glej Vklop in uporaba).
Hladilnik in zamrzovalnik ste preveè napolnili.
Nastavili ste prenizko temperaturo (glej Vklop in uporaba).
Èe ni vkljuèena funkcija SUPER COOL in/ali SUPER FREEZE in/ali ICE
PARTY.
Vrata niso dobro zaprta ali se stalno odpirajo.
Temperatura v prostoru je zelo visoka.
Sistem za hlajenje PURE WIND se vkljuèi samodejno samo, kadar je
potrebno, da se vzpostavijo idealne razmere v notranjosti hladilnika.
Aparat ni pravilno postavljen (glej Namestitev).
Aparat je postavljen med pohitvo ali predmete, ki vibrirajo in povzroèajo
hrup.
Hladilni plin povzroèa rahel hrup tudi, kadar kompresor ne deluje: to ni
okvara, je normalno.
Elektriène motnje ali kratke prekinitve elektriènega toka
12
SL
Servis
Mod.
RG 2330
TI
Cod.
93139180000 S/N 704211801
220 - 240 V- 50 Hz 150 W
W
Fuse
A
Max 15 w
Total
Gross
Bruto
Brut
Compr.
Kompr.
Syst.
R 134 a
kg 0,090
Gross
Bruto
Brut
340
Net
Util
Utile
Gross
Bruto
Brut
Freez. Capac
Poder de Cong
75
Made in Italy 13918
Test
P.S-I.
Pressure
HIGH-235
LOW 140
kg/24 h
4,0
Class
Clase
N
Classe
model
serijska tevilka
Preden poklièete servis:
Preverite, ali motnje ne morete odpraviti sami (glej Odpravljanje teav).
Èe kljub vaim kontrolam aparat ne deluje pravilno in se motnja nadaljuje, poklièite na najbliji pooblaèeni
servis.
Sporoèite naslednje:
tip motnje
model aparata (mod.)
serijsko tevilko (S/N)
Ti podatki se nahajajo na tablici s
tehniènimi podatki, ki se nahaja spodaj
levo v hladilniku.
Ne obraèajte se na nepooblaèene serviserje in ne dovolite vgradnje neoriginalnih rezervnih delov.
195076779.00
03/2009 - Xerox Fabriano
HU
KOMBINÁLT HÛTÕ/FAGYASZTÓSZEKRÉNY
Tartalom
Beszerelés, 14
Elhelyezés és csatlakoztatás
Ajtónyitás-irány változtatás
A készülék leírása, 15-16
Kezelõtábla
Áttekintés
Üzembe helyezés és használat, 17-18-19
A készülék üzembe helyezése
Hûtõrendszer
A hûtõszekrény legjobb kihasználása
A fagyasztószekrény legjobb kihasználása
Karbantartás és védelem, 20-21
A készülék kikapcsolása
A készülék tisztítása
A penész és a kellemetlen szagok kialakulásának
megelõzése
A készülék dértelenítése
A lámpa cseréje
Óvintézkedések és tanácsok, 22
Általános biztonság
Leselejtezés
Takarékoskodás és környezetvédelem
Hibaelhárítás, 23
Szervizszolgálat, 24
Használati útmutató
PBAA 33 V D
PBAA 33 V X D
Slovenèina
, 1
SL
Magyar, 13
HU
Èesky, 25
CZ
Polski, 37
PL
14
HU
Beszerelés
! Hogy bármikor utána nézhessen a készülékkel
kapcsolatos kérdéseinek, fontos, hogy megõrizze a
kézikönyvet. Abban az esetben, ha eladja,
elajándékozza, vagy áthelyezi a készüléket, gyõzõdjön
meg róla, hogy a készülékkel együtt továbbadja a
használati útmutatót is, hogy az új tulajdonos
tájékozódhasson a készülék üzemeltetésérõl és a
mûködésére vonatkozó figyelmeztetésekrõl.
! Olvassa el figyelmesen az utasításokat: fontos
információkat talál benne az üzembe helyezésrõl, a
használatról és a biztonságról.
Elhelyezés és csatlakoztatás
Elhelyezés
1. A készüléket jól szellõzõ, száraz környezetben
helyezze el.
2. Ne takarja el a hátsó hûtõrácsokat: a kompresszor
és a kondenzátor hõt bocsátanak ki és a megfelelõ
mûködéshez és az áramfogyasztás mérsékléséhez
jó szellõzésre van szükségük.
3. Hagyjon legalább 10 cm távolságot a készülék teteje
és a fölötte esetleg elhelyezett bútorok között,
valamint legalább 5 cm helyet az oldalak és a
bútorok/oldalfalak között.
4. Ne tegye a készüléket hõforrás közelébe (közvetlen
napsugárzás, elektromos tûzhely).
5. Ahhoz, hogy megmaradjon az optimális távolság a
készülék és a hátsó fal között, szerelje fel a
készletben található ütközõt az ahhoz tartozó
útmutató instrukcióit követve.
Vízszintezés
1. A készüléket sima, szilárd padlózatra helyezze.
2. Ha a padlózat nem lenne tökéletesen vízszintes, az
elsõ lábak ki-, illetve becsavarásával állítsa be a
készüléket.
Elektromos csatlakoztatás
Leszállítás után helyezze a készüléket függõleges
helyzetbe és várjon legalább 3 órát, mielõtt bedugná a
konnektorba. Mielõtt a villásdugót bedugja a
csatlakozóaljzatba, gyõzõdjön meg róla, hogy:
a konnektor földelve van és a törvényi elõírásoknak
megfelel;
a konnektornak bírnia kell a készülék maximális
terhelési teljesítményét, mely a készülék
tulajdonságait tartalmazó, a hûtõrészben balra lent
elhelyezett kis fémlapon van feltüntetve (pl. 150 W);
a tápfeszültségnek a készülék tulajdonságait
tartalmazó, balra lent elhelyezett kis fémlapon
feltüntetett értéktartományon belül kell lennie (pl. 220-
240 V);
a konnektornak és a készülék villásdugójának
összeillõnek kell lennie.
Ellenkezõ esetben kérje a villásdugó kicserélését
engedéllyel rendelkezõ szerelõtõl (lásd
Szervizszolgálat); ne használjon hosszabbítót vagy
elosztót.
! A beszerelt készüléknél az elektromos vezetéknek és a
konnektornak könnyen hozzáférhetõnek kell lennie.
! A vezeték nem hajolhat meg és nem lehet
összenyomódva.
! A vezetéket rendszeresen ellenõrizni kell, cseréjét csak
engedéllyel rendelkezõ szerelõ végezheti el (lásd
Szervizszolgálat).
! Amennyiben a fenti elõírásokat nem tartják be, a
gyártó elhárít minden felelõsséget.
Ajtónyitás-irány változtatás
Az ajtó nyitási irányának megváltoztatásához forduljon a
szervizhez!
HU
15
A készülék
leírása
Kezelõtábla
ON/OFF (BE/KI)
A FAGYASZTÓ
kijelzõje
SUPER COOL
GYEREKZÁR
A FAGYASZTÓSZEKRÉNY
hõmérséklet-szabályozó gombjai:
SUPER FREEZE
ICE PARTY
A HÛTÕSZEKRÉNY hõmérséklet-
szabályozó gombjai
NYITOTT AJTÓRA VA
FIGYELMEZTETÉS
HOLIDAY
A FAGYASZTÓSZEKRÉNY
kijelzõje
ECO
A FAGYASZTÓSZEKRÉNY
HÕMÉRSÉKLET-FIGYELMEZTETÉSE
SMART LÁMPA (intelligens
funkció)
ON/OFF (BE/KI)
A gomb megnyomásával kapcsolható be az egész készülék
(mind a hûtõ, mind a fagyasztó rész). A vörös LED azt jelzi,
hogy a készülék ki van kapcsolva, míg a zöld azt, hogy
mûködik.
A HÛTÕSZEKRÉNY hõmérséklet-szabályozó gombjai: - és +
A gombokkal módosítható a hûtõszekrény beállított
hõmérséklete, mely a kijelzõn ellenõrizhetõ.
A FAGYASZTÓ kijelzõje
A hûtõ részben beállított hõmérsékletet mutatja.
ECO
Az ECO funkció (minimális fogyasztás melletti optimális
hõmérséklet) bekapcsolását és kikapcsolását jelzi. A funkció
bekapcsolásakor a kezelõpanelen kigyullad az ECO lámpa. Tíz
perccel az utolsó felhasználói mûveletet követõen a kijelzõ
energiatakarékos üzemmódba kapcsol (a BE/KI lámpán és a
SMART lámpán kívül minden lámpa kialszik). Az
energiatakarékos üzemmódból való kilépéshez elegendõ egy
tetszõleges gomb megnyomása vagy a hûtõ ajtajának a
kinyitása.
A FAGYASZTÓSZEKRÉNY HÕMÉRSÉKLET-FIGYELMEZTETÉSE
A fagyasztószekrény hõmérséklete túllépte az élelmiszerek
optimális tárolásának biztonsági küszöbértékét (lásd Hibaelhárítás).
NYITOTT AJTÓRA VALÓ FIGYELMEZTETÉS
A hûtõszekrény ajtaja két percnél tovább maradt nyitva (lásd
Hibaelhárítás).
SMART LÁMPA (intelligens funkció)
A SMART lámpák azt jelzik, hogy a készülék épp a belsõ
hõmérséklet optimális szabályozását végzi.
GYEREKZÁR
Lehetõvé teszi a kezelõpanel gombjainak lezárását vagy a
lezárásuk kikapcsolását, a gyerekek által nyomkodott
gombokhoz tartozó parancsok nem kívánt végrehajtása ellen.
A GYEREKZÁR lámpa kigyullad a kezelõpanelen.
A FAGYASZTÓSZEKRÉNY hõmérséklet-szabályozó gombjai: - és +
A gombokkal módosítható a fagyasztószekrény beállítható
hõmérséklete, mely a kijelzõn ellenõrizhetõ.
A FAGYASZTÓSZEKRÉNY kijelzõje
A fagyasztó részben beállított hõmérsékletet mutatja.
SUPER COOL
A SUPER COOL (gyorshûtés) funkció bekapcsolására és
kikapcsolására szolgál. A SUPER COOL lámpa kigyullad a
kezelõpanelen, és a hûtõszekrény kijelzõjén megjelenik az SC
felirat.
SUPER FREEZE
A SUPER FREEZE (gyorsfagyasztás) funkció bekapcsolására és
kikapcsolására szolgál. A SUPER FREEZE lámpa kigyullad a
kijelzõpanelen, és a fagyasztószekrény kijelzõjén megjelenik az
SFfelirat.
HOLIDAY
A HOLIDAY funkció bekapcsolására és kikapcsolására szolgál (a
HOLIDAY lámpa kigyullad a kezelõpanelen)  a hûtõszekrény
kijelzõjén +12°C jelenik meg, a fagyasztószekrény kijelzõjén pedig -
18°C. Tíz perccel az utolsó felhasználói mûveletet követõen a
kijelzõ energiatakarékos üzemmódba kapcsol (lásd ECO funkció).
ICE PARTY
Az ICE PARTY (csökkenti a fagyasztó hõmérsékletét egy üveg
lehûtéséhez szükséges ideig) bekapcsolására és kikapcsolására
szolgál. Az ICE PARTY lámpa kigyullad a kezelõpanelen.
16
HU
A készülék leírása
Áttekintés
A használati útmutató különbözõ modellekre érvényes, ezért elõfordulhat, hogy az ábra bizonyos részletekben eltér az
Ön által megvásárolt készüléktõl. Az összetettebb részek leírását a következõ oldalakon találja meg.
A szám és/vagy elhelyezkedés eltérõ lehet.
*
Csak bizonyos modelleknél található meg.
Állítható LÁB
Kivehetõ ajtópolc
fedõvel és
TOJÁSTARTÓVAL
Kivehetõ TÁROLÓ
polc
ÜVEGTÁROLÓ polc
Ice
3
jégkészítõ edény
POLC
Ice
3
jégkészítõ
edény
FAGYASZTÓ és
TÁROLÓ fiók
Vano TÁROLÓ fiók
LÁMPA
(lásd Karbantartás)
PURE WIND
GYÜMÖLCS és
ZÖLDSÉG tároló
Kivehetõ TÁROLÓ
polc
HU
17
Üzembe helyezés és
használat
A készülék üzembe helyezése
! Leszállítás után helyezze a készüléket függõleges
helyzetbe és várjon legalább 3 órát, mielõtt bedugná a
konnektorba..
Mielõtt csatlakoztatja a készüléket, tisztítsa meg jól a
rekeszeket és a tartozékokat langyos vízzel és
bikarbonáttal.
A készülék motorvédõ szabályozással van ellátva, ami
a kompresszort csak a bekapcsolás után körülbelül 8
perccel indítja el. Ez minden szándékos vagy nem
szándékos kikapcsolás (áramszünet) után is így
történik.
Fagyasztó rész
A készülék elsõ bekapcsolásakor a kívánt hõmérséklet
beállítását követõen a rész minél gyorsabb lehûtése
érdekében javasoljuk, hogy kapcsolja be a SUPER
FREEZER funkciót. Az élelmiszereket a rekeszbe csak a
SUPER FREEZE funkciónak a végén javasolt berámolni.
Hûtõ rész
A készülék elsõ bekapcsolásakor a kívánt hõmérséklet
beállítását követõen a rész minél gyorsabb lehûtése
érdekében javasoljuk, hogy kapcsolja be a SUPER
COOL funkciót. Az élelmiszereket a rekeszbe csak a
SUPER COOL funkciónak a végén javasolt berámolni.
Hogyan használjuk a kijelzõt
Hõmérséklet-beállítás:
Amennyiben a készülék be van kapcsolva, a
hûtõszekrény, illetve a fagyasztószekrény kijelzõje az
éppen beállított hõmérsékleteket mutatja. Amennyiben az
egyik rész hõmérsékletét módosítani szeretné, használja
annak - és + gombjait. Minden egyes gombnyomás
azonos mértékben növeli, illetve csökkenti a rész
belsejében lévõ hõmérsékletet, ezáltal az ott létrehozott
hideg mennyiségét is. A hûtõ rész választható
hõmérsékletei: +8°C, +7°C, +6°C, +5°C, +4°C, +3°C,
+2°C, míg a fagyasztó részéi: -18°C, -19°C,-20°C, -
21°C, -22°C, -24°C, -26°C.
Amennyiben az ECO funkció be van kapcsolva, a
készülék a minimális energiafogyasztás érdekében a
hûtõszekrény belsõ és külsõ körülményeinek
megfelelõen automatikusan szabályozza a
hõmérsékleteket  az ECO lámpa kigyullad a
kezelõpanelen.
Ha a HOLIDAY funkció be van kapcsolva, a
hõmérsékletet nem lehet szabályozni, de a készülék a
körülményekhez képest automatikusan optimális értékre
áll be: +12°C-ra a hûtõ rész esetén és -18°C-ra a
fagyasztó rész esetén. Ezt egyúttal a HOLIDAY lámpa
kigyulladása is jelzi.
A funkciók be- vagy kikapcsolásához elegendõ a
megfelelõ gomb megnyomása, és a kezelõpanelen
található megfelelõ lámpa kigyulladása vagy kialvása
fogja jelezni a funkció állapotát.
Néhány funkció (SUPER COOL, SUPER FREEZE, ICE
PARTY, ECO) nem kompatibilis másokkal (HOLIDAY,
stb.), ilyen esetben fontossági sorrendet követtünk a
készülék könnyû kezelhetõsége érdekében.
Az ICE PARTY funkció lejártával az megfelelõ lámpa
villogását és a hangjelzést az ICE PARTY gomb
megnyomásával tudja megszakítani. A villogás és a
hangjelzés azt jelzi, hogy a funkció véget ért, és ideje
már eltávolítani a palackot a fagyasztó részbõl.
Gyerekzár
A Gyerekzár funkció bekapcsolásához tartsa
2másodpercig lenyomva a Gyerekzár gombot. A
gyerekzár bekapcsolását rövid hangjelzés és a
kezelõpanel megfelelõ lámpájának kigyulladása erõsíti
meg. A funkció kikapcsolásához tartsa 2 másodpercig
lenyomva a Gyerekzár gombot. A kikapcsolás
megtörténtét rövid hangjelzés és a kezelõpanel
megfelelõ lámpájának kialvása erõsíti meg.
Hûtõrendszer
PURE WIND
A hûtõrész felsõ oldalán a berendezés meglétérõl
felismerhetõ (lásd ábra).
A
B
B
B
A
Az PURE WIND lehetõvé teszi az élelmiszerek optimális
tárolását, mivel az ajtó kinyitása után gyorsan visszaállítja
és egyenletesen elosztja a hõmérsékletet: a hideg falakkal
érintkezve a befújt levegõ (A) lehûl, miközben a melegebb
levegõt (B) a rendszer beszívja (lásd ábra).
A hátsó falat jég vagy vízcseppek borítják aszerint,
hogy a kompresszor mûködik vagy szünetel.
18
HU
A hûtõszekrény legjobb kihasználása
A hõmérséklet beállításához használja a
HÛTÕSZEKRÉNY MÛKÖDÉS tekerõgombot (lásd
Leírás).
A hõmérséklet rövid idõ alatti csökkentéséhez, például
amikor nagy bevásárlás után a hûtõszekrényt
telepakolja, nyomja be a SUPER COOL (gyorshûtés)
gombot. A szükséges idõ eltelte után a funkció
automatikusan inaktiválódik.
Ne tegyen meleg ételt a készülékbe, csak hideget vagy
éppen langyosat (lásd Óvintézkedések és tanácsok).
Ne feledje, hogy a fõtt ételek nem állnak el tovább, mint
a nyersek.
Ne tegyen be folyadékot fedetlen edényben, mert azzal
megemelné a készülékben a nedvességtartamot, ami
kondenzvíz kiválásához vezet.
POLCOK: sima vagy rácsos.
A speciális síneknek
köszönhetõen kivehetõek és
magasságuk állítható (lásd ábra),
így nagyméretû edényeket vagy
élelmiszereket is betehet.
FLEXIBILIS POLCOK
A hûtõ rész középsõ polca összehajtható, így tér
nyerhetõ az egy polccal lejjebb elhelyezett nagy méretû
tárolóedények számára.
A belsõ tér maximális rugalmasságának biztosítása
érdekében a polc ezenkívül szükség esetén a többi polc
helyére is berakható.
A fagyasztószekrény legjobb kihasználása
A kezelõpanel segítségével állítsa be a
hõmérsékletet.
Az élelmiszerek megfelelõ módon történõ
lefagyasztása érdekében az alábbiak szerint járjon el.
- Rakja be az élelmiszereket a felsõ FAGYASZTÓ és
TÁROLÓ rekeszbe, ügyelve, hogy ne érintkezzenek
a már ott lévõ lefagyasztott élelmiszerekkel; nyomja
meg a SUPER FREEZE gombot (gyorsfagyasztás, a
megfelelõ lámpa kigyullad, a fagyasztószekrény
kijelzõjén pedig megjelenik az SF felirat), és csukja
be az ajtót; a funkció 24óra elteltével vagy az
optimális hõmérséklet elérésével automatikusan
kikapcsol (a lámpa kialszik).
Ne fagyasszon újra kiolvadó vagy kiolvadt
élelmiszereket; azokat az elfogyasztáshoz meg kell
fõzni (24 órán belül).
A friss fagyasztandó élelmiszereket úgy helyezze el,
hogy ne érjenek a már lefagyasztottakhoz;
Ne tegyen a fagyasztóba folyadékot tartalmazó,
bedugaszolt, vagy hermetikusan lezárt üvegeket, mert
azok eltörhetnek.
A naponta lefagyasztható maximális élelmiszer
mennyiség fel van tüntetve a hûtõrészben balra alul
elhelyezett, a készülék tulajdonságait tartalmazó kis
fémtáblán (például: Kg/24h 4).
A rekeszek kivételével (kivéve a legalsó, valamint az
esetleges változtatható hõmérsékletû COOL CARE
ZONE rekeszeket) több helyet nyerhet a fagyasztóban.
Az élelmiszerek közvetlenül a párologtató lemezeken
helyezhetõk el.
A rekeszek kivételével (kivéve a legalsó, valamint az
esetleges változtatható hõmérsékletû COOL CARE
ZONE rekeszeket) több helyet nyerhet a fagyasztóban.
Az élelmiszerek közvetlenül a párologtató lemezeken
helyezhetõk el.
! A fagyasztás ideje alatt kerülje a fagyasztó ajtajának
kinyitását.
! Áramszünet vagy meghibásodás esetén ne nyissa ki a
fagyasztó ajtaját: így a mélyhûtött és fagyasztott
élelmiszerek körülbelül 9-14 órán keresztül változatlanok
maradnak.
HU
19
WATER LEVEL
MAX
WATER LEVEL
MAX
WATER LEVEL
MAX
Ice
3
jégkészítõ edény
Az, hogy a fagyasztórész fiókjainak felsõ részére
helyezték, nagyobb tisztaságot biztosít (a jég nem kerül
többé kapcsolatba az élelmiszerekkel) és ergonómiailag
kedvezõbb (feltöltéskor nem csepeg mellé).
1.
Felfelé nyomva vegye ki az edényt.
Ellenõrizze, hogy a tálca teljesen üres, majd a
megfelelõ nyíláson keresztül töltse fel vízzel.
2. Ügyeljen rá, hogy ne lépje túl a jelzett szintet (MAX
WATER LEVEL). A túl sok víz gátolja a jégdarabok
kivételét (ha ez bekövetkezik, várja meg, hogy a jég
kiolvadjon és ürítse ki a tálcát).
3. Fordítsa el a tálcát 90 fokkal: a víz a közlekedõ edények
törvényének megfelelõen kitölti a formát (lásd ábra).
4. Zárja le a nyílást a mellékelt kupakkal és tegye vissza
a tálcát úgy.
5. Amikor a jég kialakul (minimum körülbelül 8 óra)
ütögesse a tálcát egy kemény felülethez és
nedvesítse meg a külsejét, hogy a jégdarabok
leváljanak, majd vegye ki õket a nyíláson.
20
HU
A készülék dértelenítése
! Tartsa be az alábbi utasításokat.
A készülék dértelenítéséhez ne használjon olyan vágó-
és szúróeszközöket, melyek helyrehozhatatlanul
tönkretehetik a hûtõkört!
A hûtõrész dértelenítése
A hûtõszekrény automatikus dértelenítõ rendszerrel van
ellátva: a víz egy arra alkalmas levezetõ nyíláson
keresztül a hátsó részek
felé vezetõdik (lásd ábra),
ahol a kompresszor által
termelt hõ elpárologtatja.
Az egyetlen beavatkozás,
amit rendszeresen el kell
végeznie, a vízelvezetõ
nyílás tisztítása, hogy a víz
akadálytalanul el tudjon
folyni.
A fagyasztórész dértelenítése
Ha a dérréteg meghaladja az 5 mm-es vastagságot,
kézzel kell eltávolítani:
1. az élelmiszerek alaposabb lefagyasztásához a
dértelenítés elõtti nap nyomja meg a SUPER FREEZE
gombot (gyorsfagyasztás, a megfelelõ lámpa kigyullad,
a fagyasztószekrény kijelzõjén pedig megjelenik az
SF felirat).
2. A funkció 24 óra elteltével automatikusan inaktiválódik,
vagy a SUPER FREEZE gomb újbóli megnyomásával
bármikor inaktiválhatja. A készülék kikapcsolásához
nyomja meg a BE/KI gombot.
3. Tekerje a fagyasztott és mélyhûtött élelmiszereket
papírba és tegye hûvös helyre.
4. Hagyja nyitva az ajtót addig, amíg a dér teljesen le nem
olvad; ezt elõsegítheti, ha a fagyasztórészbe langyos
vizet tartalmazó edényt helyez.
5. Néhány készülék
VÍZLEVEZETÕ
RENDSZERREL van
ellátva a víz kivezetéséhez
(lásd ábra).
Karbantartás és védelem
A készülék kikapcsolása
Takarítás és karbantartás elõtt a készüléket ki kell húzni a
konnektorból.
1. A készülék kikapcsolásához nyomja meg a BE/KI
gombot.
2. húzza ki a konnektroból.
! Ha nem tartja be ezt az eljárást, bekapcsolódhat a
riasztó: az ilyen figyelmeztetés nem hibás mûködésre
utal. A normál mûködés helyreállításához elegendõ a
FAGYASZTÓ MÛKÖDÉS tekerõgombot a kívánt értékre
állítani. A készülék áramtalanításához kövesse az 1. és
2. pont.
A készülék tisztítása
A külsõ részek, a belsõ részek és a gumitömítések
langyos vízzel és szódabikarbónával vagy semleges
szappannal átitatott szivaccsal tisztíthatóak. Ne
használjon oldószert, súrolószert, fehérítõt vagy
szalmiákszeszt.
A kivehetõ részek meleg, szappanos, vagy
mosogatószeres vízbe tehetõek. Óvatosan mossa le
és szárítsa meg õket.
A készülék hátoldalán por rakódhat le, amit óvatosan,
a készülék kikapcsolása és kihúzása után, a porszívó
hosszú csövével, a porszívót közepes erõre állítva,
letisztíthat.
A penész és a kellemetlen szagok
kialakulásának megelõzése
A készülék olyan higiénikus anyagokból készült,
melyek nem engedik át a szagokat. A tulajdonság
megtartásához az szükséges, hogy az élelmiszereket
mindig lefedje és jól lezárja. Ezzel elkerülheti a foltok
kialakulását is.
Abban az esetben, ha hosszabb idõre szeretné
lekapcsolni a készüléket, tisztítsa ki a belsejét és
hagyja nyitva az ajtókat.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Whirlpool PBAA 33 V X D instrukcja

Typ
instrukcja
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

w innych językach