infinium
®
X1
innium® Contact-Free Optical Fader
• Ultra-long life through contact-free optical technology
• Ultra-high digital precision (128 positions)
• Truly analog "touch and feel"
• Fully adjustable friction with contact-free magnet
Contents
Crossfader Tension Adjustment
Warranty
For our current warranty terms, please refer to our website at
www.music-group.com/warranty
Unsere derzeitigen Garantiebedingungen erfahren Sie unter
www.music-group.com/warranty
Nos conditions de garantie sont disponibles sur le site
www.music-group.com/warranty
Para conocer nuestros términos de garantía actuales, visita nuestra página web:
www.music-group.com/warranty
Per informazioni relative ai nostri termini di garanzia, consultare il nostro sito web
www.music-group.com/warranty
Актуальные гарантийные условия Вы можете найти на нашем Веб-сайте
www.music-group.com/warranty
Aktualne warunki gwarancji zamieszczone są na stronie internetowej producenta:
www.music-group.com/warranty
Ga naar onze website www.music-group.com/warranty voor onze
huidigegarantietermijnen
Voimassa olevat takuuehtomme löytyvät osoitteesta
www.music-group.com/warranty
För gällande garantivillkor, vänligen se vår webbsida
www.music-group.com/warranty
Vores aktuelle garantibetingelser ndes på vores hjemmeside på
www.music-group.com/warranty
É favor consultar o nosso site www.music-group.com/warranty acerca dos nossos
termos de garantia actuais
Για του ισχύοντε όρου εγγύηση, ανατρέξτε στη διεύθυνση
www.music-group.com/warranty
最新の保証条 件に関する情報は、当社ホームページ
www.music-group.com/warranty
をご覧 下さい 。
目前的保修条例, 请访问我们的网页
www.music-group.com/warranty
Electrostatic Discharge Precautions
The X1 is sensitive to static-electric discharge. To prevent damage to the device keep it in
the original container until ready for use. Ground yourself by touching the metal case of
your mixer before installing the X1. Use anti-static containers for handling andtransport.
Safety Warnings
ENGLISH: WARNING! HIGH VOLTAGE!
Switch power o and remove power cord before opening your mixing console and
exchanging the crossfader.
DEUTSCH: WARNUNG! HOCHSPANNUNG!
Schalten sie das Mischpult aus und entfernen Sie das Netzkabel bevor Sie den
Crossfader ersetzen.
FRANÇAIS: ATTENTION ! HAUTE TENSION !
Eteignez l’appareil et débranchez son cordon d’alimentation avant d’ouvrir le châssis
et de remplacer le crossfader.
ESPAÑOL: ¡PRECAUCIÓN! ¡ALTO VOLTAJE!
Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación antes de abrir la unidad y
cambiar el crossfader.
ITALIANO: AVVISO! ALTA TENSIONE!
Prima di aprire l’apparecchio e sostituire il Crossfader è necessario disattivare
l’apparecchio ed estrarre il cavo di rete dalla presa di corrente.
РУССКИЙ: ВНИМАНИЕ! ВЫСОКОЕ НАПРЯЖЕНИЕ!
Выключите, пожалуйста, прибор из розетки, перед тем как открыть прибор и
заменить кроссфейдер.
POLSKI: UWAGA! WYSOKIE NAPIĘCIE!
Przed otworzeniem obudowy i wymianą tłumika skrośnego wyłączyć urządzenie i
odłączyć kabel zasilający z sieci.
NEDERLANDS: WAARSCHUWING! HOOGSPANNING!
Schakel het toestel uit en trek de netkabel uit de contactdoos alvorens het toestel te
openen en de Crossfader te vervangen.
SUOMI: VAROITUS! VAARALLINEN JÄNNITE!
Katkaise virta laitteesta ja irrota verkkojohto pistorasiasta ennen kuin avaat laitteen
ja vaihdat Crossfaderin.
SVENSKA: VARNING! HÖGSPÄNNING!
Koppla av mixerbord och dra ut nätkabeln från stickkontakten, innan ni öppnar
apparaten och ersätter Crossfadern.
DANSK: ADVARSEL! HØJSPÆNDING
Sluk for mixerpulten og træk netkablet fra stikdåsen, inden du åbner mixerpulten og
udskifter crossfaderen.
PORTUGUÊS: CUIDADO! ALTA TENSÃO!
Desligue a mesa de mistura e retire o cabo eléctrico da tomada antes de abrir a mesa
de mistura e substituir o crossfader.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ: ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! ΥΨΗΛΗ ΤΑΣΗ!
Ενεργοποιήστε το ίκτη ήχου και αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσία από την
πρίζα, πριν ανοίξετε το ίκτη ήχου και αντικαταστήσετε το Crossfader.
日本語: 注意!高電圧!
装 置を開 けてクロスフェー ダー を交 換する前 に 、電 源 を 落とし、
電 源 コ ード を 装 置 か ら 抜 いてくださ い 。
中文: 警告! 高压!
请在打开机器更换交互推杆前关掉机器, 并把电源线从插座拔下。
(1x) (1x) (1x)
Loose
Tight