Sony HT-X8500 Skrócona instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze Blu-Ray
Typ
Skrócona instrukcja obsługi
4-746-089-41(1)
Ciąg dalszy na drugiej stronie
Continua nella pagina successiva
© 2019 Sony Corporation Printed in Malaysia
Przewodnik uruchamiania/
Guida di avvio
Sound Bar : HT-X8500
PL
IT
Zawartość opakowania
Contenuto della confezione
Pasek dźwięku (1)
Barra audio (1)
Pilot zdalnego sterowania (1)
Telecomando (1)
Bateria R03 (typu AAA) (2)
Batteria R03 (formato AAA) (2)
Cyfrowy przewód optyczny (1)
Cavo digitale ottico (1)
Zasilacz sieciowy (1)
Adattatore CA (1)
Przewód zasilający (1)
Cavo di alimentazione CA (1)
SZABLON MONTOWANIA NA ŚCIANIE
(1)
SCHEMA DI MONTAGGIO A PARETE (1)
Instrukcja obsługi
Istruzioni per l’uso
Przewodnik uruchamiania
(ten dokument)
Guida di avvio (il presente
documento)
3
Podłączanie telewizora
Collegamento di un televisore
TAK/SÌ NIE/NO
Czy telewizor ma jakieś gniazda HDMI IN z oznaczeniem „eARC” lub „ARC”?
Il televisore dispone di prese HDMI IN indicate con eARC” o ARC”?
: Sygnał wideo
: Segnale video
: Sygnał audio
: Segnale audio
Kabel HDMI (niedostępny w
zestawie)
Cavo HDMI (non in dotazione)
: Sygnał wideo
: Segnale video
: Sygnał audio
: Segnale audio
Kabel HDMI (niedostępny w
zestawie)
Cavo HDMI (non in dotazione)
Cyfrowy przewód
optyczny (w zestawie)
Cavo digitale ottico
(in dotazione)
Uwaga
•Należy upewnić się, że kabel jest stabilnie podłączony.
•Po wybraniu „TAK”, włącz funkcję Sterowanie przez HDMI na telewizorze. W innym przypadku, dźwięk z
telewizora nie będzie odtwarzany z paska dźwięku.
•Po wybraniu „NIE”, podłącz telewizor i pasek dźwięku nie tylko za pomocą kabla HDMI (niedostępny w
zestawie), ale także za pomocą cyfrowego przewodu optycznego (w zestawie). W innym przypadku,
dźwięk z telewizora nie będzie odtwarzany z paska dźwięku. Należy sprawdzić kształt złączy
cyfrowego przewodu optycznego i gniazd telewizora oraz paska dźwięku. Złącza należy wkładać do
gniazd we właściwym kierunku. Użycie siły do włożenia złączy w nieprawidłowym kierunku grozi
uszkodzeniem złączy i gniazd.
•Aby oglądać zawartość wideo 4K, patrz sekcja „Podłączanie telewizora 4K i urządzeń 4K” w Instrukcji
obsługi (osobny dokument).
Nota
•Accertarsi che il cavo sia inserito saldamente.
•Se si seleziona “SÌ”, abilitare la funzione Controllo per HDMI sul televisore. In caso contrario, l’audio in
uscita dal televisore non sarà emesso dalla barra audio.
•Se si seleziona “NO”, collegare il televisore e la barra audio non solo con un cavo HDMI (non in
dotazione), ma anche con il cavo digitale ottico (in dotazione). In caso contrario, l’audio in uscita dal
televisore non sarà emesso dalla barra audio. Verificare la forma dei connettori del cavo digitale ottico
e le prese sul televisore e sulla barra audio. Inserire i connettori nelle prese seguendo il corretto
orientamento. Se si inseriscono con forza i connettori secondo l’orientamento errato, i connettori e la
presa potrebbero essere danneggiati.
•Per guardare contenuto video 4K, consultare “Collegamento di un televisore 4K e di dispositivi 4K”
nelle Istruzioni per l’uso (documento separato).
4
Podłączanie innego urządzenia
Collegamento di un altro dispositivo
Jeżeli do telewizora jest aktualnie podłączony odtwarzacz Blu-ray Disc™, tuner telewizji
kablowej, satelitarnej itp., odłącz urządzenie od telewizora, a następnie podłącz je do
gniazda HDMI IN na pasku dźwięku, aby odtwarzać wysokiej jakości dźwięk przestrzenny,
taki jak Dolby TrueHD, DTS-HD itp. Jeżeli telewizor jest zgodny z funkcją eARC, możliwe
będzie słuchanie wysokiej jakości dźwięku przestrzennego, gdy urządzenia są podłączone
do telewizora. Informacje szczegółowe na ten temat znajdują się w Instrukcji obsługi
(osobny dokument) oraz w instrukcji obsługi dostarczonej z telewizorem.
Se al televisore è attualmente collegato un lettore Blu-ray Disc™, decoder via cavo, decoder
satellitare, ecc., scollegare il dispositivo dal televisore e quindi ricollegarlo alla presa HDMI
IN sulla barra audio per riprodurre l’audio surround di alta qualità quale Dolby TrueHD,
DTS-HD, ecc. Se il televisore è compatibile con la funzione eARC, sarebbe possibile
ascoltare l’audio surround di alta qualità mentre i dispositivi sono collegati al televisore. Per
maggiori dettagli, consultare le Istruzioni per l’uso (documento separato) e le Istruzioni per
l’uso in dotazione con il televisore.
: Sygnał wideo
: Segnale video
: Sygnał audio
: Segnale audio
Kabel HDMI (niedostępny w zestawie)
Cavo HDMI (non in dotazione)
Odtwarzacz Blu-ray
Disc, tuner telewizji
kablowej lub
satelitarnej itp.
Lettore Blu-ray Disc,
decoder via cavo o
satellitare, ecc.
Uwaga
•Należy upewnić się, że kabel jest stabilnie podłączony.
•Aby oglądać zawartość wideo 4K, patrz sekcja „Podłączanie telewizora 4K i urządzeń 4K” w Instrukcji
obsługi (osobny dokument).
Nota
•Accertarsi che il cavo sia inserito saldamente.
•Per guardare contenuto video 4K, consultare “Collegamento di un televisore 4K e di dispositivi 4K”
nelle Istruzioni per l’uso (documento separato).
Konfiguracja pilota zdalnego sterowania
Per impostare il telecomando
1
Ustalanie miejsca montażu
Decisione della posizione di montaggio
Mocowanie paska dźwięku do ściany
Patrz sekcja „Mocowanie paska dźwięku do ściany” w Instrukcji obsługi
(osobny dokument).
Per montare la barra audio su una parete
Consultare “Montaggio della barra audio su una parete nelle Istruzioni
per l’uso (documento separato).
Uwaga
•Nie należy kłaść kart magnetycznych na pasku dźwięku lub w jego pobliżu.
•Nie należy zasłaniać górnej powierzchni paska dźwięku metalowymi przedmiotami, takimi jak rama
telewizora. Funkcje bezprzewodowe mogą działać niestabilnie.
•Nie należy kłaść metalowych przedmiotów w pobliżu paska dźwięku. Funkcje bezprzewodowe mogą
działać niestabilnie.
Nota
•Non appoggiare schede magnetiche sulla barra audio o nei pressi della barra audio.
•Non coprire la barra audio con oggetti metallici come la struttura di un televisore o simili. Le funzioni
wireless potrebbero diventare instabili.
•Non posizionare oggetti metallici attorno alla barra audio. Le funzioni wireless potrebbero diventare
instabili.
2
Wybór metody podłączenia telewizora
Scelta del metodo di collegamento del televisore
Podłącz telewizor za pomocą kabla HDMI (niedostępny w zestawie)
Collegare un televisore utilizzando un cavo HDMI (non in dotazione)
Przejdź do kroku 3/Andare al punto 3
Podłącz telewizor firmy Sony z funkcją BLUETOOTH bezprzewodowo
Collegare un televisore Sony con la funzione BLUETOOTH in modalità wireless
Instrukcja obsługi (osobny dokument)
Istruzioni per l’uso (documento separato)
5
Włączanie telewizora
Accensione del televisore
Zasilanie
Accensione
6
Włączanie paska dźwięku
Accensione della barra audio
/
Zasilacz sieciowy
(w zestawie)
Adattatore CA
(in dotazione)
Przewód zasilający (w zestawie)
Cavo di alimentazione CA
(in dotazione)

Podłączyć przewód zasilający (w zestawie) i zasilacz sieciowy (w zestawie), a
następnie włożyć wtyczkę zasilacza sieciowego w terminal DC IN paska
dźwięku do momentu kliknięcia.

Podłączyć przewód zasilający do gniazda sieci elektrycznej.
Pilot zdalnego sterowania paska dźwięku nie będzie działać, dopóki nie zgasną
wszystkie wskaźniki na pasku dźwięku.

Nacisnąć przycisk (zasilanie) na pilocie zdalnego sterowania paska dźwięku.
Wszystkie wskaźniki na pasku dźwięku zaczną świecić kolejno przez kilka sekund, a
następnie będzie się świecić tylko wskaźnik TV.

Collegare il cavo di alimentazione CA (in dotazione) e l’adattatore CA (in
dotazione), quindi inserire la spina dell’adattatore CA nel terminale DC IN della
barra audio fino allo scatto.

Collegare il cavo di alimentazione CA alla presa CA.
Il telecomando della barra audio non funziona fino a quando tutti gli indicatori sulla
barra non si spengono.

Premere (accensione) sul telecomando della barra audio.
Tutti gli indicatori sulla barra audio si illuminano in sequenza per alcuni secondi, quindi
rimane acceso solo l’indicatore TV.
7
Słuchanie dźwięku
Ascolto dell’audio
Przełączanie wejścia
telewizora
Commutazione ingresso
televisore
INPUT
Odtwarzanie dźwięku z telewizora

Za pomoćą pilota zdalnego sterowania telewizora wybrać żądane wejście.
Po przełączeniu programu dźwięk będzie emitowany przez pasek dźwięku.
Jeśli wskaźnik TV na pasku dźwięku nie zaczyna świecić, nacisnąć INPUT na pilocie
zdalnego sterowania paska dźwięku, aby wybrać wejście TV. Wskaźnik TV na pasku
dźwięku zacznie świecić.
Odtwarzanie dźwięku z urządzenia podłączonego do gniazda HDMI
IN paska dźwięku

Włączyć podłączone urządzenie. Następnie użyć pilota zdalnego sterowania
telewizora, aby przełączyć wejście telewizora na gniazdo HDMI IN, do którego
jest podłączony pasek dźwięku.

Nacisnąć INPUT na pilocie zdalnego sterowania paska dźwięku, aby przełączyć
na wejście HDMI.
Wskaźnik HDMI na pasku dźwięku zacznie świecić, a pasek dźwięku będzie odtwarzać
dźwięk z podłączonego urządzenia.
Per ascoltare l’audio del televisore

Selezionare l’ingresso desiderato mediante il telecomando del televisore.
Lo schermo passa alla schermata di trasmissione televisiva e l’audio del televisore viene
emesso dalla barra audio.
Se l’indicatore TV sulla barra audio non si illumina, premere INPUT sul telecomando
della barra audio per passare all’ingresso TV. L’indicatore TV sulla barra audio si illumina.
Per ascoltare l’audio di un dispositivo collegato alla presa HDMI IN
sulla barra audio

Accendere il dispositivo collegato. Quindi, utilizzare il telecomando del
televisore per commutare l’ingresso del televisore a quello per la presa HDMI
IN a cui la barra audio è collegata.

Premere INPUT sul telecomando della barra audio per passare all’ingresso
HDMI.
L’indicatore HDMI sulla barra audio si illumina e l’audio del dispositivo collegato viene
emesso dalla barra audio.
Uwaga
•W zależności od kolejności włączenia telewizora i paska dźwięku, pasek dźwięku może
być wyciszony, a wskaźniki Dolby ATMOS i BLUETOOTH migają powoli. W takim wypadku,
włącz najpierw telewizor, potem pasek dźwięku.
Nota
•A seconda dell’ordine in cui si accendono il televisore e la barra audio, la barra audio
potrebbe essere esclusa e gli indicatori Dolby ATMOS e BLUETOOTH lampeggiano
lentamente. In questo caso, accendere prima il televisore e quindi la barra audio.
8
Korzystanie z wciągającego dźwięku przestrzennego
La coinvolgente esperienza surround
+/–
VERTICAL S.
BASS

Nacisnąć VERTICAL S. na pilocie zdalnego sterowania paska dźwięku.
Wskaźnik VERTICAL S. na pasku dźwięku zacznie się świecić.
Ciesz się filmami, muzyką i nie tylko z dźwiękiem, który płynie przez całe pomieszczenie
i otacza słuchacza z wszystkich kierunków.

Wyregulować głośność.
Wyregulować głośność paska dźwięku za pomocą przycisków +/− na pilocie
zdalnego sterowania paska dźwięku.
Wyregulować poziom basów naciskając BASS na pilocie zdalnego sterowania paska
dźwięku.

Premere VERTICAL S. sul telecomando della barra audio.
L’indicatore VERTICAL S. sulla barra audio si illumina.
Consente di ascoltare film, musica e altro ancora con un audio che si diffonde in tutto
l’ambiente, avvolgendo l’ascoltatore da ogni direzione.

Regolare il volume.
Regolare il volume della barra audio premendo +/− sul telecomando della barra
stessa.
Regolare il livello dei toni bassi premendo BASS sul telecomando della barra audio.
Uwaga
•Efekt przestrzenny ze wszystkich kierunków różni się w zależności od źródła dźwięku.
Nota
•Leffetto surround proveniente da tutte le direzioni varia a seconda della sorgente audio.
Wykrywanie i usuwanie usterek Risoluzione dei problemi
Brak dźwięku telewizora z paska dźwięku lub brak obrazu
wyświetlanego na telewizorze.
•Nacisnąć przycisk INPUT na pilocie zdalnego sterowania paska dźwięku, aby wybrać wejście TV. Wskaźnik
TV na pasku dźwięku zacznie świecić.
•Sprawdzić, czy wejście i wyjście gniazd HDMI paska dźwięku są prawidłowo podłączone.
•Odłączyć kable łączące telewizor i pasek dźwięku, a następnie podłączyć je ponownie. Odłączyć przewód
zasilający telewizora i paska dźwięku od gniazdka zasilania i podłączyć ponownie.
•Gdy telewizor i pasek dźwięku są polączone kablem HDMI (niedostępny w zestawie), należy wlączyć
funkcję Sterowanie przez HDMI lub funkcję eARC/ARC na telewizorze. Szczegółowe informacje na temat
ustawień telewizora znajdują się w Instrukcji obsługi dostarczonej w zestawie z telewizorem. Aby uzyskać
więcej informacji na temat funkcji Sterowanie przez HDMI, należy zapoznać się z Instrukcją obsługi (osobny
dokument).
•Sprawdzić ustawienia dźwięku telewizora. Kiedy telewizor jest ustawiony na odtwarzanie przez głośniki
telewizora, należy zmienić ustawienie, aby odtwarzać dźwięk przez głośniki zewnętrzne.
Brak obrazu lub dźwięku z urządzenia podłączonego do paska dźwięku.
•Nacisnąć przycisk INPUT na pilocie zdalnego sterowania paska dźwięku, aby wybrać żądane wejście.
Zacznie się świecić wskaźnik na pasku dźwięku, który odpowiada wybranemu wejściu.
•Sprawdzić, czy wejście i wyjście gniazd HDMI paska dźwięku są prawidłowo podłączone.
•Odłączyć kable podłączone do paska dźwięku, a następnie podłączyć je ponownie. Sprawdzić, czy kable są
mocno podłączone.
Pilot zdalnego sterowania telewizora nie działa.
•Kiedy pasek dźwięku zasłania czujnik pilota zdalnego sterowania telewizora, pilot zdalnego sterowania
telewizora może nie działać. W takim przypadku, nacisnąć i przytrzymać przez 5 sekund przycisk STANDARD
na pilocie zdalnego sterowania paska dźwięku, aby włączyć funkcję przekaźnika sygnału. Można wówczas
sterować telewizorem za pomocą pilota zdalnego sterowania telewizora. Szczegółowe informacje zawarto
w sekcji „Gdy nie działa pilot zdalnego sterowania telewizora” w Instrukcji obsługi (osobny dokument).
Subwoofer nie odtwarza dźwięku albo odtwarza dźwięk bardzo cicho.
•Nacisnąć BASS na pilocie zdalnego sterowania paska dźwięku, aby ustawić poziom basów, który zmienia
się cyklicznie następująco 0 +1 -1 0...
•Subwoofer służy do odtwarzania basów i niskich tonów. Jeśli odtwarzane źródło wejściowe, np. program
telewizyjny, nie zawiera zbyt wielu niskich dźwięków, mogą one być trudne do usłyszenia przez subwoofer.
Jeśli problem nie zostanie rozwiązany pomimo wykonania powyższych instrukcji należy
zapoznać się z sekcją „Wykrywanie i usuwanie usterek” w Instrukcji obsługi (osobny dokument).
Laudio del televisore non viene emesso dalla barra audio, oppure sul
televisore non viene visualizzata alcuna immagine.
•Premere INPUT sul telecomando della barra audio per selezionare l’ingresso TV. L’indicatore TV sulla barra
audio si illumina.
•Accertarsi che l’ingresso e l’uscita delle prese HDMI sulla barra audio siano corretti.
•Scollegare i cavi che collegano il televisore e la barra audio, quindi ricollegarli saldamente. Scollegare i cavi
di alimentazione CA del televisore e della barra audio dalle prese CA, quindi ricollegarli.
•Se il televisore e la barra audio sono collegati con un cavo HDMI (non in dotazione), abilitare la funzione
Controllo per HDMI o la funzione eARC/ARC sul televisore. Per dettagli sulle impostazioni del televisore,
consultare le istruzioni per l’uso in dotazione con il televisore. Per maggiori informazioni sulla funzione
Controllo per HDMI, consultare le Istruzioni per l’uso (documento separato).
•Verificare l’impostazione audio del televisore. Se il televisore è impostato per emettere l’audio dai diffusori
del televisore, cambiare l’impostazione per emettere l’audio dai diffusori esterni.
Non viene emessa alcuna immagine o audio proveniente dal dispositivo
collegato alla barra audio.
•Premere INPUT sul telecomando della barra audio per selezionare l’ingresso desiderato. L’indicatore sulla
barra audio che corrisponde all’ingresso selezionato si illumina.
•Accertarsi che l’ingresso e l’uscita delle prese HDMI sulla barra audio siano corretti.
•Scollegare i cavi collegati alla barra audio, quindi ricollegarli. Accertarsi che i cavi siano inseriti saldamente.
Il telecomando del televisore non funziona.
•Se la barra audio ostacola il sensore del telecomando del televisore, è possibile che il telecomando del
televisore non funzioni. In tal caso, tenere premuto STANDARD sul telecomando della barra audio per
5secondi per attivare la funzione IR-Repeater. È possibile controllare il televisore con il telecomando del
televisore. Per i dettagli, consultare “Quando il telecomando del televisore non funziona” nelle Istruzioni per
l’uso (documento separato).
Dal subwoofer non viene emesso alcun suono o il suono è molto basso.
•Premere BASS sul telecomando della barra audio per regolare il livello dei toni bassi, che cambia
ciclicamente nel modo seguente: 0 +1 -1 0...
•Il subwoofer è progettato per la riproduzione dei bassi o dei suoni a bassa frequenza. Se la sorgente di
ingresso non contiene molti suoni bassi, ad esempio i programmi televisivi, l’audio proveniente dal
subwoofer potrebbe essere poco percepibile.
Se il problema non viene risolto anche se sono state tentate le misure indicate in precedenza,
consultare “Risoluzione dei problemi” nelle Istruzioni per l’uso (documento separato).
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony HT-X8500 Skrócona instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze Blu-Ray
Typ
Skrócona instrukcja obsługi

w innych językach