Groupe Brandt AFL-60T Instrukcja obsługi

Kategoria
Ogrzewacze pomieszczeń
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES
PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES
EN - NSTRUCTIONS FOR USE
FR - MANUEL D’UTILISATION
DE - GEBRAUCHSANWEISUNG
IT - MANUALE DI ISTRUZIONI
EL - ENTY¶√ √¢∏°πøN
HU - HASZNÁLATI ÚTMUTA
CS - NÁVOD K POUŽITÍ
SK - NÁVOD NA POUŽITIE
PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI
BG- ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
RU -
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
Febrero 2004
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 •
Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.
O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções.
The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User’s Manual.
Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.Der Hersteller behält sich das
Recht vor, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern.
Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d’Istruzioni.
Ο κατασκευαστης διατηρει αποκλειστικα το δικαιωµα να τροποποιησει τα µοντελα που περιγραφονται στο παρον Εντυπο Οδηγιων
A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására.
Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu.
Výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľskom návode.
Producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsługi.
Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник.
Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя.
MOD.: AFL-60T AFL-60TM AFL-61T
CONVECTOR / CONVECTEUR / KONVEKTOR /
THERMOVENTILATOR / TERMOCONVETTORE /
£EPMOKONBEKTOPA™ / TERMOKONVEKTOR /
KONVEKTOR / OGRZEWACZ / ТЕРМОКОНВЕКТОР
portada.qxd 1/4/04 11:24 Página 1
13
EL
1. ¶∂ƒπ°ƒ∞º∏ (EIK. 1)
2. ™YNAPMO§O°H™H TøN
BA™EøN ™THPI•H™
1.
Θερµοστατης
2.
∆ιακοπτες
3.
Σχαρα εξοδου αερα
.
4.
Χειρολαβη
.
5.
Σχαρα εξοδου αερα του ανεµιστηρα
.
6.
Βαση στηριξης ποδαρκι
.
7.
Καλωδιο
.
8.
Μπροστινος πινακας
.
9.
Σχαρα εισοδου αερα
.
Τοποθετητε τη συσκευη στο δαπεδο µε
µι
α απο τις µεγαλες της να ακουµπα
επανω σε µια µαλακη επιφανεια π χ
µοκετα ωστε να µην προκληθουν
γρατξουνιε
ς στη συσκευη
Ξεβιδωστε την κεντρικη βιδα που θα
βρει
τε στην υποδοχη των βασεων στηριξης
Εικ 2
Τοποθετηστε τα πτερυγια στη θεση τους
και
τις βασεις στηριξης στην υποδοχη
τους οπως ακριβως βλεπετε στην εικονα 3
και
στερεωστε τα στη θεση τους
βιδω
νοντας τη βιδα Εικ 4
ΜΜη θεεσετε σε λεειιττοουυρργγιια τηη συσκευηη αν
δδεν
εχετε προηηγουµενως συναρµολλογηησει
τις
βαασεις στηηριξξηης
συσκευης ρευµατος τους παρακατω
διακο
πτες
:
Ελλααχιστηη οσχυς ρευµατος
750W.
∆ιακοπτης
ΜΜεεσηη ισχυς ρευµατος
1250W.
∆ιακοπτης
Μ
Μεε
γιστηη ισχυς ρευµατος
2.000W.
Ταυτοχρονο πατηµα των δυο διακοπτων
και
Θ
Θεερρµµοοσστταατηης
Οταν η θερµοκρασια του περιβαλλοντος
χω
ρου φτασει στα επιθυµητα επιπεδα
περιστρεψτε αργα τον επιλογεα του
θερµοστα
τη αριστεροστροφα αντιθετα
απο
τη φορα των δεικτων του ρολογιου
εως οτου ακουσετε τον χαρακτηριστικο
ηχο κλικ Σε αυτη τη θεση ο
θερµοστα
της θα ρυθµιζει και θα διατηρει
τη θερµοκρασια που καθορισατε Στις
ενδια
µεσες θεσεις του η κατα τις ηµερες
εκει
νες που δεν κανει πολυ κρυο πατηστε
µο
νο τον ενα διακοπτη για περαιτερω
εξοικονο
µηση ενεργειας
1.
Λεειιττοουυρργγιια αντιπαγετικηης προστασιας
Περιστρε
ψτε το χειριστηριο του
θερµοστα
τη στη θεση και γυριστε τον
επιλογε
α λειτουργιων στη θεση 2 Η
συσκευη
διατηρει τη θερµοκρασια των
5
C περιπου και αποτρεπει το
σχηµατισµο
παγου επιτυγχανοντας τη
µε
γιστη εξοικονοµηση ενεργειας
ΑΑννεεµµιισσττηρας
Με τον ανεµιστηρα η θερµανση γινεται
ακο
µη πιο γρηγορα αφου ο ανεµιστηρας
επιταχυ
νει τη µεταδοση της θερµοτητας
στον
περιβαλλοντα χωρο και διατηρει
ενιαια θερµοκρασια Για να θεσετε σε
λειτουργι
α τον ανεµιστηρα αρκει να
πατη
σετε το διακοπτη
.
Γιιαα να θεεσετε τηη συσκευηη εκτος
λλειτουργι
ας
Για
να θεσετε τη συσκευη εκτος
λειτουργι
ας γυριστε τους επιλογεις στη θεση
µηδε
ν οποτε και θα σβησει η λυχνια του
διακο
πτη
3. §EITOYP°IA KAI XPH™H (Eik. 5)
A.
Θερµοστατης
.
1.
Λειτουργια αντιπαγετικης
προστασι
ας
.
B.
Μεση ισχυς ρευµατος
.
C.
Ελαχιστη ισχυς ρευµατος
.
D.
Αυεµιστηρας
.
Γιιαα να θεεσετε τηη συσκευηη σε λεειιττοουυρργγιια
Περιστρε
ψτε το χειριστηριο του
θερµοστα
τη δεξιοστροφα κατα τη φορα
τωυ δεικτων του ρολογιου µεχρι την
τελικη
του θεση και επιλεξτε την ισχυ
παροχης ρευµατος για τη λειτουργια της
interior 5/4/04 15:40 Página 12
19
SK
1. OPIS (obr. 1)
2. MONTÁÎ NOÎIâIEK
1. Termostat.
2. Vypínače.
3. Mriežka vývodu vzduchu.
4. Rukoväť.
5. Mriežka výstupu vzduchu ventilátora.
6. Nôžka.
7. Sieťový prívod.
8. Predná strana.
9. Mriežka prívodu vzduchu.
Spotrebič položte na stranu, pokiaľ je to
možné na mäkký povrch (na koberec atď..),
aby sa nepoškrabal. Uvolnite prostrednú
skrutku nástavca nožičiek (obr. 2).
Pripevnite stabilizátory a nožičky nasaďte do
nástavcov ako je to znázornené na obrázku
(obr. 3). Potom ich zaistite pomocou
skrutiek (obr. 4).
Spotrebič neuvádzajte do
prevádzky pokiaľ nie sú namontované
nožičky.
Termostat
Keď je miestnosť zohriatá na požadovanú
teplotu, otáčajte pomaly regulátorom
termostatu proti smeru hodinových ručičiek,
pokiaľ nebudete počuť cvaknutie.
Termostat, nastavený do tejto polohy,
zabezpečí udržanie dosiahnutej teploty. V
teplejších ročných obdobiach alebo v
dňoch, ktoré nie sú príliš chladné, použite
kvôli úspore energie len jeden vypínač
(nízky alebo stredný výkon).
1. Funkcia proti zamŕzaniu
Termostat nastavte do polohy a výkon
na maximum. Spotrebič tak udržuje stálu
teplotu +5 °C pri minimálnej spotrebe
energie a zabraňuje zamŕzaniu.
Ventilátor
Použitím ventilátora dôjde k ešte
rýchlejšiemu vyhriatiu, pretože ventilátor
urýchľuje šírenie teplého vzduchu a
zabezpečuje, aby teplota zostala všade
rovnomerná. Pre výber tejto funkcie zapnite
vypínač .
Vypnutie spotrebiča
Pre vypnutie spotrebiča nastavte oba
vypínače do polohy nula (kontrolka sa
vypne).
3. PREVÁDZKA A POUŽITIE (obr. 5)
A. Termostat.
1. Funkcia proti zamŕzaniu.
B. Stredný výkon.
C. Najnižší výkon.
D. Ventilátor.
Zapnutie
Gombík termostatu nastavte v smere
hodinových ručičiek na maximum. Výkon
nastavte nasledujúco:
Najnižší výkon (750 W). Zapnutý vypínač
Stredný výkon (1 250 W).Zapnutý vypínač
Najvyšší výkon (2 000 W).Oba vypínače
sú zapnuté a
Deklarovaná hladina akustického výkonu
vyza
øovaného spotøebièem a šíøeného
vzduchem je 48.0 dB (A).
4. ÚDRŽBA
Pred každou údržbou alebo pred každým
čistením spotrebič odpojte od siete a
nechajte jej vychladnúť. Tento konvertor
nevyžaduje žiadnu zvláštnu údržbu.
Postačuje zotrieť prach suchou a mäkkou
handričkou. Na čistenie nepoužívajte vodu,
čistiace prostriedky, práškové čistiace
prostriedky a rozpúšťadla.
interior 5/4/04 15:41 Página 18
21
PL
1. OPIS
2. MONTAŻ PODSTAWEK
1. Termostat.
2. Przełączniki.
3. Kratka wylotu powietrza.
4. Uchwyt.
5. Kratka wylotowa wentylatora.
6. Podstawka.
7. Przewód.
8. Panel przedni.
9. Kratka wlotu powietrza.
Należy położyć urządzenie frontem do
dołu na miękkiej powierzchni (np. na
dywanie), aby uniknąć jego zadrapania.
Następnie wykręcić centralną śrubę z wnęki
na podstawkę. ( Rys. 2)
Włożyć skrzydełka w odpowiednie rowki i
zamocować podstawki tak, jak to pokazano
na rys.3. Zabezpieczyć, wkręcając śrubę z
powrotem. ( Rys. 4)
Nie wolno włączać urządzenia zanim
podstawki nie zostaną prawidłowo
zamontowane.
Termostat
Kiedy temperatura w pomieszczeniu
osiągnie żądaną temperaturę, należy powoli
przekręcić regulator termostatu przeciwnie
do ruchu wskazówek zegara, aż usłyszymy
pstryknięcie. Termostat będzie wówczas
utrzymywał nastawioną temperaturę.
Wiosną lub jesienią oraz w niezbyt zimne
dni należy nacisnąć tylko jeden włącznik,
aby zużycie energii było bardzo niskie.
1. Ustawienie przeciwzamarzające
Należy ustawić regulator termostatu w
pozycji zaś regulator wyboru funkcji
w pozycji 2. Wówczas urządzenie będzie
utrzymywało w pomieszczeniu
temperaturę ok. 5
ºC, zapobiegając
tworzeniu się lodu, przy jednoczesnym
minimalnym zużyciu energii.
Wentylator
Opcja z wentylatorem zapewnia bardzo
szybkie ogrzewanie, ponieważ przyspiesza
rozprzestrzenianie się ciepłego powietrza i
utrzymuje bardziej równomierną
temperaturę. Aby uruchomić tę funkcję,
wystarczy włączyć przycisk oznaczony
symbolem
Wyłączanie urządzenia
Aby wyłączyć urządzenie, należy
przestawić oba przełączniki na zero
(lampki sygnalizacyjne przełączników
wyłączą się automatycznie).
3. KORZYSTANIE Z URZĄDZENIA
(Rys. 5)
A. Termostat.
1. Ustawienie przeciw zamarzaniu.
B. Ustawienie średnie.
C. Ustawienie minimalne.
D. Wentylator.
Włączanie urządzenia
Należy przekręcić regulator termostatu
zgodnie z ruchem wskazówek zegara do
maksimum, a następnie nastawić wybrane
ustawienie mocy:
Minimum: (750 W). Włącznik
Średnie: (1 250 W). Włącznik
Maksimum:n (2 000 W). Włącznik i
razem
Lampka sygnalizacyjna włącznika zaświeci
się.
4. KONSERWACJA
Przed przystąpieniem do czyszczenia lub
konserwacji należy wyłączyć urządzenie z
sieci i poczekać, aż ostygnie.
Urządzenie nie wymaga specjalnej
konserwacji. Wystarczy wytrzeć je z kurzu
przy pomocy miękkiej, suchej szmatki.
Do czyszczenia urządzenia nie należy
używać wody, detergentów, proszków
gruboziarnistych czy rozpuszczalników.
interior 5/4/04 15:41 Página 20
22
5. ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA
Urządzenie nie zostało zaprojektowane do
pracy w wilgoci. Nie należy z niego
korzystać w pobliżu wanny, prysznica,
umywalki, basenu, itp.
Bezpieczeństwo elektryczne urządzenia
gwarantuje tylko podłączenie go do
odpowiedniego uziemienia, zgodnie z
obowiązującymi przepisami dotyczącymi
bezpieczeństwa w kontakcie z
urządzeniami elektrycznymi. Producent nie
ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek
szkody wynikające z niewłaściwego
podłączenia urządzenia do uziemienia. W
razie wątpliwości należy skontaktować się z
wykwalifikowanym specjalistą.
Nie wolno nigdy stawiać urządzenia
bezpośrednio pod gniazdkiem
elektrycznym.
Przed pierwszym użyciem urządzenia
należy sprawdzić, czy napięcie w lokalnej
sieci odpowiada napięciu podanemu na
urządzeniu.
Nie wolno kłaść przewodu zasilającego na
urządzeniu, gdy jest ono gorące.
Urządzenie powinno zawsze pracować w
pozycji stojącej.
Należy dbać o to, by nic nie blokowało
kratek wylotowych gorącego powietrza ani
kratki wlotowej znajdującej się na spodzie
urządzenia.
Użytkownik nie powinien nigdy podejmować
samodzielnych prób wymiany przewodu.
Jeśli z jakiegoś powodu kabel wymaga
wymiany, należy skontaktować się z
autoryzowanym punktem serwisowym.
Nie należy korzystać z urządzenia w
pomieszczeniach mniejszych niż 4m
2
.
Nie należy stawiać urządzenia w przeciągu,
ponieważ, ponieważ może to mieć wpływ
na jego pracę.
Na urządzeniu nie wolno suszyć odzieży.
Uwaga: Urządzenie jest wyposażone w
odcinający mechanizm bezpieczeństwa,
który wyłącza silnik, gdy następuje
przypadkowe przegrzanie. W takiej sytuacji
należy wyłączyć urządzenie z sieci,
wyłączyć przełączniki i poczekać 15
minut, aż urządzenie ostygnie.
Przed ponownym włączeniem urządzenia
należy znaleźć i usunąć przyczynę
problemu. Jeśli urządzenie nadal nie
działa poprawnie, należy skontaktować się
z najbliższym autoryzowanym punktem
serwisowym.
interior 5/4/04 15:41 Página 21
25
RU
1. ОПИСАНИЕ
2. УСТАНОВКА НОЖЕК
1. Термостат.
2. Переключатель.
3. Решетка выпускаемого воздуха.
4. Ручка.
5. Решетка выпускаемого
вентилятором воздуха.
6. Ножки.
7. Провод.
8. Передняя панель.
9. Решетка всасываемого воздуха.
Положите устройство передней панелью
вниз на мягкую поверхность (напр.,
ковер), чтобы избежать образования
царапин.
Вывинтите центральный винт из ниши
днища. (Рис. 2)
Вставьте ножки в предусмотренные для
этого пазы и установите их на место, как
показано на рисунке 3. Тщательно
затяните винт. (Рис. 4)
Не включайте данное устройство, пока
не установите ножки.
Максимальная: 2000 Вт Позиция
переключателя: и вместе
Зажжется световой индикатор.
Термостат
Когда температура в комнате достигнет
требуемого уровня, медленно поверните
регулятор термостата против часовой
стрелки до щелчка. Термостат будет
поддерживать достигнутую температуру.
Весной и осенью, или в не очень
холодные дни, устанавливайте
минимальную мощность для более
низкого потребления энергии.
1.
Установка антифриза
Поверните регулятор термостата на
и установите переключатель функций
на позицию 2. Устройство будет
поддерживать комнатную температуру
5
ºC, таким образом предотвращая
образование льда при минимальном
потреблении энергии.
Вентилятор
Опция вентилятора позволяет очень
быстро нагреть помещение, т.к.
вентилятор ускоряет распространение
теплого воздуха и поддерживает более
равномерную температуру. Чтобы
выбрать эту опцию, просто установите
переключатель на позицию .
Как выключать устройство
Для того, чтобы выключить устройство,
установите переключатель на ноль
(световой индикатор погаснет
автоматически).
3. КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ ДАННОЕ
УСТРОЙСТВО (Рис. 5)
A. Термостат.
1. Установка антифриза.
B. Средняя мощность.
C. Минимальная мощность.
D. Вентилятор.
Как включать устройство
Поверните регулятор термостата по
часовой стрелке на максимум, а затем
выберите необходимую мощность:
Минимальная: 750 Вт Позиция
переключателя
Средняя: 1250 Вт Позиция
переключателя
interior 5/4/04 15:41 Página 24
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Groupe Brandt AFL-60T Instrukcja obsługi

Kategoria
Ogrzewacze pomieszczeń
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla