Chors Myco K Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Myco K
OTWORY MONTAŻOWE MOUNTING HOLES
TRIAC 31.21XX.DXX.XXX
CHORS
SCHEMATY PODŁĄCZEŃ ELEKTRYCZNYCH
ELECTRICAL WIRING DIAGRAMS
SOŁTYSOWICKA 19C | 51-168 WROCŁAW | POLAND
T: +48 71 323 14 00-01 | W: CHORS.PL
230 V
50 Hz
L
N
L
N
RC
+
-
Zasilacz LED
LED Power
supply
Myco 120 K 31.2101.xxx.xxx
Myco 160 K 31.2102.xxx.xxx
52
83
Ø 105
Ø 20
1. PLWyłącz zasilanie.
EN Turn o the power.
2. PLZa pomocą śrub (A) i kołków rozporowych zamocuj do ściany uchwyt montażowy
(schemat otworów montażowych na drugiej stronie).
EN Attach the profile to the wall with screws (A) and dowels
(mounting holes scheme on the other side of the page).
3. PLPodłącz zasilanie 230V do zasilacza. Pamiętaj o uziemieniu
(schematy podłączeń elektrycznych na drugiej stronie).
EN Connect the 230V power to the driver. Remember to ground
(electrical wiring diagrams on the other side of the page).
4a. PLNałóż dekiel na element montażowy.
EN Place the lid on the mounting element.
4b. PLPrzykręć oprawę za pomocą ozdobnej nakrętki.
EN Screw on the luminaire using the decorative nut.
5. PLWłącz zasilanie.
EN Turn on the power.
* PLZałączony zestaw narzędzi jest przeznaczony do materiałów pełnych (cegła pełna,
drewno, beton, gazobeton) i powierzchni z płyt gipsowo-kartonowych. Kołek
rozporowy powinien zostać odpowiednio dopasowany do powierzchni montażowej.
Prawidłowe użycie kołka wpływa na bezpieczeństwo oraz wytrzymałość konstrukcji.
EN The enclosed tool kit is designed for solid materials (solid brick, wood, concrete,
aerated concrete) and gypsum board surfaces. The dowel should be properly
matched to the mounting surface. Proper use of the dowel aects the safety and
strength of the structure.
2x 2x
1
5
~230V
50Hz
4a
4b
3
A
A
2
INSTRUKCJA MONTAŻU • ASSEMBLY INSTRUCTIONS
NARZĘDZIA • TOOLS
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Chors Myco K Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach