Whirlpool WBC 3534 A+NFCX Program Chart

Typ
Program Chart

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

A. Kühlfach
2. Beleuchtung
3. Abstellflächen / Bereich für Abstellflächen
4. Multi-flow Kaltluftumwälzsystem
5. Frischhaltefach
6. Typenschild mit Handelsnamen
8. Trennelement für Obst- und Gemüsefach
9. Bausatz für Türanschlagwechsel
10. Eierbehälter
11. Trennelement
12. Türablagen
B. Gefrierfach
13. Körbe für Tiefkühlware
14. Ablageroste
15. Mittlerer Korb (Einfrierbereich)
16. Eiswürfelschale und/oder Kälteakku
18. Türeinsätze des Gefrierfachs für Pizza oder andere Tiefkühlware mit
kurzer Aufbewahrungszeit
Je nach Modell können die Zahl und die Form der Zubehörteile
verschieden sein.
Zur Erhöhung der Lagerkapazität für große Lebensmittel können die
Körbe und die obere Ablage herausgenommen werden.
Legen Sie Lebensmittel direkt auf die Ablagen.
Vergewissern Sie sich nach dem Einlagern der Lebensmittel, dass die
Gefrierraumtür richtig geschlossen ist.
C. Bedienfeld
Bakterienfilter:
1. Lüfterfilter (je nach Modell)
7. Gemüsefach mit keimtötenden Zusatzstoffen (je nach Modell)
17. Türdichtungen
Das Gemüsefach und die Türdichtungen bestehen aus Material, das
das Wachstum von Bakterien hemmt.
Hinweise:
- Im Falle einer Unterbrechung der Stromversorgung hält der
Kälteakku die optimalen Lagertemperaturen länger aufrecht.
- Alle Ablagen und Türeinsätze lassen sich herausnehmen.
- Die Innentemperaturen des Gerätes hängen von der
Raumtemperatur, der Häufigkeit der Türöffnungen und dem
Gerätestandort ab. Bei der Temperatureinstellung müssen diese
Faktoren berücksichtigt werden.
- Das Gerätezubehör ist nicht zum Waschen im Geschirrspüler
geeignet.
INBETRIEBNAHME DES GERÄTES
Die Distanzstücke (falls mitgeliefert) an der Hinterwand des
Kondensators auf der Geräterückseite anbringen. Den Netzstecker in
die Steckdose stecken; das Gerät startet automatisch.
Warten Sie nach der Inbetriebnahme des Gerätes mindestens 4-6
Stunden mit dem Einlegen von Lebensmitteln.
Einige Kontrollleuchten leuchten auf:
Die Kontrollleuchten auf den Bedienfeldern leuchten 2 Sekunden
lang.
Ein Signalton ertönt für eine 1 Sekunde.
Hinweis:
Lebensmittel, die vor dem Erreichen der Kühltemperatur eingelagert
werden, können verderben.
BESCHREIBUNG DES BEDIENFELDS
(1) Taste zur Wahl des Kühl-/Gefrierteils
(2) Grüne LED AN/AUS informiert über:
- Temperatureinstellung im Gefrierraum (grüne LED ist AN)
- Temperatureinstellung im Kühlraum (grüne LED ist AUS)
(3) Temperaturwahltaste "Temp.°C".
(4) (5) (6) Grüne LEDs zeigen die Temperatureinstellungen an.
(7) "Alarm-Rücksetz-"Taste.
(8) Lichttaste
Die Temperatureinstellung beider Teile erfolgt mit
der "Kühlraum / Gefrierraum" Taste (1). Wenn die
LED (2) AUS ist, kann die Kühlraumtemperatur
eingestellt werden.
Die Kühlraumtemperatur wird mit der Temperaturwahltaste (3) auf
dem Bedienfeld gewählt.
Auf der linken Seite sind die 5
Temperatureinstellungen für den Kühlraum
angegeben. Bei jedem kurzen Drücken der
"Kühlraum / Gefrierraum" Taste (1) ändert
sich die Temperatureinstellung (zyklisch).
Es wird eine mittlere Temperatureinstellung
empfohlen.
Die Temperatur des Gefrierraums wird mit der
"Kühlraum / Gefrierraum" Taste
(1) gewählt. Die
grüne LED (2) leuchtet auf.
Die Gefrierraumtemperatur wird mit der Temperaturwahltaste (3)
auf dem Bedienfeld gewählt.
Auf der linken Seite sind die 5
Temperatureinstellungen für den Gefrierraum
und die Schnellkühlfunktion angegeben.
Bei jedem kurzen Drücken der "Kühlraum /
Gefrierraum" Taste (1) ändert sich die
Temperatureinstellung (zyklisch).
Es wird eine mittlere Temperatureinstellung
empfohlen.
Nach Ablauf der Schnellkühlfunktion (die sich automatisch nach 48
Stunden abschaltet) wird die Gefrierraumtemperatur auf die vorher
angezeigten Werte gesetzt. Wenn das Gerät von der Stromversorgung
getrennt und später wieder angeschlossen wird, regelt die Steuereinheit
die Temperaturen für Gefrierraum und Kühlraum wieder auf die vorher
eingestellte Temperatur ein.
LÜFTER MIT SCHALTER
Der Lüfter sorgt für eine gleichmäßige Temperaturverteilung im
Kühlraum und somit für eine optimale Konservierung des Kühlgutes.
Normalerweise ist der Lüfter in Betrieb.
Es wird empfohlen, den Lüfter einzuschalten, damit die Frischekühlung
funktionieren kann und wenn die Raumtemperatur 27-28 °C übersteigt,
sich auf den Glasablagen Tropfen bilden oder bei hoher Luftfeuchtigkeit.
Hinweis
Den Luftansaugbereich nicht mit Lebensmitteln verdecken.
Bei abgeschalteter Frischekühlung und niedriger
Raumtemperatur den Lüfter wieder ausschalten. Zum Abschalten
des Lüfters die Taste (1a) drücken.
Wenn das Gerät mit einem Lüfter ausgestattet ist, kann es mit einem
Filter ausgerüstet werden.
Den Filter aus der Box (im Gemüsefach, Teil 7) nehmen und in das
Gitter an der Oberseite des Kühlabteils (Element 1b) einsetzen.
Die Einbauanleitungen liegen dem Filter bei.
PRODUKTANGABEN
D
Hohe Temp.
Mittel-hohe Temp.
Mittlere Temp.
Tiefe-mittlere Temp.
Tiefe Temp.
Beschreibung:
LED AUS
LED AN
Hohe Temp.
Mittel-hohe Temp.
Mittlere Temp.
Tiefe-mittlere Temp.
Tiefe Temp.
Schnellgefrieren (Gefrierraum)
Beschreibung:
LED AUS
LED AN
ROBGRUSHSKCZPLFINDKNSGRIPENLFGBD
KÜHLRAUM ABTAUEN
Das Abtauen des Kühlraums erfolgt vollautomatisch.
Die von Zeit zu Zeit an der Innenrückwand des Kühlraums auftretenden
Wassertropfen zeigen die automatische Abtauphase an. Das Tauwasser
wird automatisch in eine Abflussöffnung geleitet und anschließend in
einem Behälter gesammelt, in dem es verdunstet.
GEFRIERRAUM ABTAUEN
Der Gefrierraum No Frost von Whirlpool gewährleistet ein inneres
Umluftsystem das Eisbildungen vermeidet. Demzufolge muss der
Gefrierraum nicht abgetaut werden. Die Tiefkühlware bleibt nicht an
den Wänden haften, die Etiketten sind immer leserlich und der
Lagerungsraum bleibt sauber und übersichtlich.
ERSETZEN SIE DIE GLÜHBIRNE
Ziehen Sie immer den Stecker aus der
Steckdose, bevor Sie die Glühbirnen
auswechseln.
Die Innenbeleuchtung funktioniert nicht:
1. Nehmen Sie die Lampenabdeckung ab. Stecken Sie die Finger in die
seitlichen Belüftungsschlitze (1) und ziehen Sie die Abdeckung
vorsichtig nach oben heraus.
2. Kontrollieren Sie die Glühbirne. Falls erforderlich, schrauben Sie die
defekte Glühbirne heraus und ersetzen Sie sie mit einer neuen (zu
maximal 15W).
3. Bringen Sie die Abdeckung wieder an.
Lassen Sie die Glühbirne nicht ohne Abdeckung.
HINWEISE ZUR AUSWAHL DER FUNKTIONEN
Funktionen und Einstellungen
Schnellgefrieren: Diese Funktion muss 48 Stunden vor dem Einfrieren
von frischen Lebensmitteln aktiviert werden.
- Gefrierraum mit Taste (1) wählen; die LED (2) leuchtet auf.
- Temperaturwahltaste Te m p . ° C niederdrücken, bis die 3 grünen LEDs
(4) (5) (6) gleichzeitig aufleuchten.
Nach 24 Stunden können Sie das Gefriergut in den oberen Korb des
Gefrierraums einlagern.
Diese Funktion wird nach 48 Stunden automatisch abgeschaltet.
Sie kann auch vorher abgeschaltet werden:
- Die Temperaturwahltaste Te m p . ° C 3 Sekunden niederdrücken,
während die LED (2) weiter leuchtet - die Leds der Temperaturwahl
kehren zur vorher angezeigten Temperatur zurück.
Alarm-Rücksetzung
Ein akustischer Alarm kann durch Drücken der Alarm-Rücksetz- Taste
abgeschaltet werden.
"Stromausfall-Alarm" - bei einem Stromausfall überwacht das Gerät
automatisch die Temperaturänderungen im Gefrierraum nach der
Rückkehr der Stromversorgung. Der "Stromausfall Alarm" ertönt
auch, wenn die Temperatur eine bestimmte Schwelle überschreitet. Dies
wird durch:
- Blinken der grünen LED (2)
- und einen Signalton gemeldet.
Wenn der "Stromausfall-Alarm" ausgelöst wird, wie folgt vorgehen:
- Falls die Lebensmittel im Gefrierraum angetaut aber noch kalt sind,
sofort in den Kühlraum umlagern und innerhalb von 24 Stunden
verbrauchen.
- Falls die Lebensmittel im Gefrierraum gefroren sind, waren sie
wahrscheinlich infolge der Stromunterbrechung angetaut und sind
nach Rückkehr der Stromversorgung wieder gefroren. Erneut
gefrorene Lebensmittel haben einen verminderten Nährstoffgehalt
und können auch nicht mehr unbedenklich verzehrt werden.
Hinweis
Die Aktivierung des "Stromausfall-Alarms" stellt keine Garantie für die
Qualität und Unbedenklichkeit der Lebensmittel dar, sondern weist
lediglich darauf hin, dass der einwandfreie Zustand der Lebensmittel im
Kühl- und Gefrierraum überprüft werden muss.
Zum Abschalten des Alarms die Alarm-Rücksetz-Taste einmal drücken;
die grüne LED (2) erlischt.
- Die normalen Betriebstemperaturen werden wiederhergestellt und
der Signalton verstummt.
Alarm "Tür offen"
Bleibt die Kühlschranktür länger als 2 Minuten offen, ertönt das
Alarmsignal.
Nach dem Schließen der Tür werden die normalen
Betriebstemperaturen werden wiederhergestellt und der Signalton
verstummt.
Funktion "6th Sense"
Die Funktion "6th Sense" sorgt für eine optimale Konservierung der
eingelagerten Lebensmittel und wird automatisch eingeschaltet, wenn:
eine größere Menge Speisen in den Gefrierraum eingelagert wird;
die Gefrierraumtür länger offen bleibt;
sich ein längerer Stromausfall ereignet hat und die Innentemperatur
des Gerätes auf Werte angestiegen ist, die keine einwandfreie
Konservierung des Kühlguts gewährleisten.
Fresh Control
Die Funktion "Fresh Control" wird automatisch aktiviert und
funktioniert nur bei eingeschaltetem Lüfter. Zum Abschalten der
Funktion Fresh Control mindestens 3 Sekunden lang die Taste zur Wahl
des "Kühl-/Gefrierteils" und die Taste "Temp.°C" drücken. Ein langes
Tonsignal bestätigt die Abschaltung der Funktion Fresh Control.
Zum Aktivieren der Funktion den gleichen Vorgang wiederholen (die 2
Tasten 3 Sekunden lang drücken). Ein kurzes Tonsignal bestätigt die
Einschaltung der Funktion "Fresh Control".
Diese Funktion regelt den Kühlraumlüfter so, dass unabhängig von der
Raumtemperatur eine optimale Konservierung der eingelagerten
Lebensmittel gewährleistet ist.
Um Energie zu sparen, wird empfohlen, die Funktion "Fresh Control"
und den Lüfter abzuschalten.
PRODUKTANGABEN
D
5019 637 01073
Printed in Poland 03/10
WEITERE VON LEDS ANGEZEIGTE BETRIEBSSTÖRUNGEN
Bei einer Betriebsstörung blinken alle LEDs der Temperaturwahl und ein Tonsignal ertönt. Zum Auslesen des Alarmcodes sind die
Tasten für Temperaturwahl Te m p . ° C & Reset Alarm gleichzeitig zu drücken. Die LEDs der Temperaturwahl zeigen den Code an
(Erklärung s. nachstehende Tabelle).
Anschließend blinken die LEDs solange weiter, bis die Ursache für die Störung behoben ist. Tritt ein in der Tabelle aufgeführter Alarm
auf, sind Kühl-/Gefrierfunktionen wie Temperatureinstellung und Schnellfgerieren nicht verfügbar, bis die Störung behoben wurde.
Treten mehrere Alarme gleichzeitig auf, wird der Alarm mit der höchsten Priorität angezeigt (Nummer 1 entspricht der höchsten
Priorität).
Alarm Priorität
Von den Temperatur-LEDs
angezeigte Alarmcodes
Aktion
LED 4 LED 5 LED 6
Temperatursensoralarm Verdampfer - Kühlteil 1 Kundendienst anrufen und ihm den Alarmcode mitteilen.
Temperatursensoralarm Verdampfer - Gefrierteil 2 Kundendienst anrufen und ihm den Alarmcode mitteilen.
Alarm Umgebungstemperatursensor - Kühlteil 3 Kundendienst anrufen und ihm den Alarmcode mitteilen.
ROBGRUSHSKCZPLFINDKNSGRIPENLFGBD
Beschreibung: LED AUS LED AN
A. Refrigerator Compartment
2. Lighting
3. Shelves / Shelf area
4. Multi-flow cold air system
5. Cooler compartment
6. Rating plate with commercial name
8. Crisper divider
9. Reversibility kit
10. Egg tray
11. Separator
12. Door trays
B. Freezer Compartment
13. Storage baskets for frozen food items
14. Shelves
15. Middle basket (freezing zone)
16. Ice tray and/or cold accumulator
18. The freezer door trays for pizza or other frozen products with a
short storage time
Depending on the model the number and type of accessories may vary.
The freezer compartment can be used without baskets and without upper
shelf to increase storage for large products.
Place the food products directly on the shelf.
After inserting food, ensure that the freezer compartment door closes
properly.
C. Control panel
Anti-bacterial protection:
1. Filter in fan (depending on the model)
7. Crisper with antibacterial additives (depending on the model)
17. Door seals
The crisper and the door seals are manufactured from materials that
inhibit bacterial growth.
Notes
- In case of power failure the cold accumulator helps to keep
optimal storage temperature longer.
- All shelves and door trays are removable.
- The internal temperatures of the appliance depend on the
ambient temperature, frequency of opening the doors, as well as
location of the appliance. Temperature setting must consider these
factors.
- The appliance accessories are not suitable for washing in
dishwasher.
HOW TO START THE APPLIANCE
Fit the spacers (if supplied) on the upper part of the condenser at the
rear of the appliance.
After plugging the appliance to the mains, it starts the operation
automatically.
After starting the appliance, wait at least 4-6 hours before placing food
into the appliance .
Particular control elements are activated:
The indicator LEDs on the control panels light up for 2 seconds.
Activation of a beep for 1 second.
Note:
If food is placed in the refrigerator before the appliance has cooled
completely, it may deteriorate.
CONTROL PANEL DESCRIPTION
(1) Cavity selection "Fridge / Freezer" pushbutton
(2) Green LED ON/OFF informing of:
- freezer cabinet temp. setting (green LED light ON)
- fridge cabinet temp. setting - (green LED light OFF)
(3) Temperature selection button "Te m p . ° C ".
(4) (5) (6) Green LEDs indicating temperature settings.
(7) "Reset alarm" pushbutton.
(8) Internal light switch.
Temperature Adjustment between cabinets is made
with the "Fridge / Freezer" button (1). When the
LED (2) is OFF the user can select temperature in
the fridge.
The temperature in the refrigerator compartment may be set by
the temperature setting pushbutton (3) on the control panel.
On the left there are described the 5 set
points for the fridge compartment.
At each short pressure of the "Fridge /
Freezer" button (1), the setpoint will change
(cyclically).
The medium temp. is the recommended
temperature settings.
To adjust the temperature in the freezer
compartment
, use the "Fridge / Freezer" button
(1) to control the temperature in the freezer
cabinet. The green LED (2) turns ON.
The temperature in the freezer compartment may be set by the
temperature setting pushbutton (3) on the control panel.
On the left are described the 5 set points for
the freezer compartment and fast freezing.
At each short pressure of the "Fridge /
Freezer" button (1), the setpoint will change
(cyclically).
The medium temp. is the recommended
temperature settings.
After setting the "Fast Freezing" (automatically disabled after 48 hours)
the freezer temperature is set to previous displayed setpoints. When the
product is disconnected from the power supply and then reconnected,
the control unit remembers previously set temperatures for freezer and
refrigerator.
FAN WITH A BUTTON
The fan improves temperature distribution inside the refrigerator
compartment, allowing better preservation of stored food.
By default, the fan is ACTIVE.
It is advisable to keep the fan active, so that the "Fresh Control" function
can work and also when the ambient air temperature is over 27 ÷ 28°C
or if you perceive drops of water on the glass shelves or in the severe
humidity conditions.
Note
Do not obstruct the air intake area with food items.
When Fresh Control is disabled remember to turn off the fan
when there is a lower ambient air temperature. To turn off the fan
press the button (1a).
If the appliance has the fan it can be equipped with the antibacterial
filter.
Remove it from the box (found in the crisper drawer (item 7) and insert
into the cover of fan (item 1b).
The replacement procedure is attached with the filter.
PRODUCT SHEET
GB
ROBGRUSHSKCZPLIGB FINDKNSGRPENLFD
high temp.
med-high temp.
medium temp.
med-low temp.
low temp.
Description:
LED OFF
LED ON
high temp.
med-high temp.
medium temp.
med-low temp.
low temp.
fast freezing (Freezer)
Description:
LED OFF LED ON
DEFROSTING THE REFRIGERATOR COMPARTMENT
Refrigerator compartment defrosting is completely automatic.
Droplets of water on the rear wall inside the refrigerator compartment
indicate that the automatic defrost phase is in progress. The defrost
water is automatically run into a drain hole and collected in a container,
where it evaporates.
DEFROSTING THE FREEZER COMPARTMENT
No Frost freezers provide chilled air circulation around the storage
areas and prevent the formation of ice, thereby completely eliminating
the need for defrosting. Frozen items don't stick to the walls, labeling
stays legible and storage space remains neat and clear.
REPLACING THE LIGHT BULB
Always disconnect the refrigerator from
the power supply before replacing any
light bulb.
If the inside light is not working, it is
necessary to:
1. Remove the light cover: put the fingers into the side ventilation holes
(1), stretch the cover gently and move it upwards.
2. Check the bulb. If necessary unscrew the broken bulb and replace it
with the new one (use maximum 15W bulb).
3. Put on the light cover.
Do not leave the bulb uncovered.
GUIDE TO SELECTING FUNCTIONS
Functions and settings
Fast Freezing: For more efficient freezing activate this function 48
hours before freezing fresh products.
- Select Freezer compartment by using button (1), LED (2) shall turn
ON.
- Press and hold the temperature setting button Te m p . ° C until 3 green
LEDs light up simultaneously (4) (5) (6).
After 24 hours place the food to be frozen in the upper basket of the
freezer compartment.
This function is automatically disabled after 48 hours. To
deactivate it earlier follow the procedure:
- Press and hold by 3 sec. the temperature setting button Te m p . ° C
again while the LED (2) remains ON - the temperature selection
lights will return to previous displayed temperature setpoint.
Reset alarm
If any alarm appears, the user could reset the acoustical sound by
pressing once Reset alarm pushbutton.
"Black-out alarm" (power supply failure) - in case of power failure,
the appliance automatically monitors the temperature changes in the
freezer compartment after the power supply returns. The "Black-out
alarm" will activate, if the temperature has risen above the admissible
level. This is indicated by:
- Flashing of the green LED (2)
- Activation of a beep.
When the "Black-out alarm" is actived, it is recommended to proceed
as follows:
- If the food in the freezer is not frozen but is still cold, transfer it
promptly to the refrigerator compartment and consume within 24
hours.
- If the food in the freezer is frozen, it has re-frozen after thawing
caused by the power failure. The consumption of re-frozen food is
not recommended because it has lost its nutritive value and may be
hazardous to your health.
Note
The "Black-out alarm" does not guarantee the food quality and its
safety in case of consumption. It only indicates the necessity to assess
the quality of food in the freezer and refrigerator compartments.
To deactivate the alarm, press once Reset alarm pushbutton, the
flashing of the green LED (2) go off.
- The temperature will return to the normal operating cycle level and
the beep will stop.
Door open alarm
When the refrigerator compartment door remains open for more than 2
minutes, the beep is activated.
When the door is closed the product returns to normal operation, the
beep will stop.
"6th Sense" function
The "6th Sense" function helps to maintain optimal conditions to
storage of food and is automatically activated when:
a large amount of food is loaded into the freezer;
the freezer door is left open for a long time;
a prolonged power failure takes place, causing the internal
temperature of the appliance to increase to values that cannot
guarantee safe storage of food.
Fresh Control
The Fresh Control is activated by default and is working only with Fan
on. To disactivate the Fresh Control function press for at least 3 sec.
both buttons Cavity selection "Fridge / Freezer" and "Te m p . ° C ". A
long sound signal will be provided for the deactivation of the Fresh
Control.
In order to activate this function follow the same procedure (keeping
pressed the 2 buttons for 3 sec.). A short sound signal will be provided
for the activation of the Fresh Control.
This function controls the fridge fan in order to optimize food
preservation in any ambient temperature conditions.
To minimize the Energy consumption is suggested to disable the Fresh
Control function and fan.
PRODUCT SHEET
GB
5019 637 01073
Printed in Poland 03/10
OTHER ABNORMAL APPLIANCE OPERATIONS DISPLAYED BY LEDs
In case of abnormal appliance operation, all the temperature selection LEDs will flash and one beep will sound. To check the code
alarm user have to press and hold the temperature setting Te m p . ° C & Reset alarm pushbuttons and alarm code will be showing on
the temperature LEDs (possible alarm codes are explained in the table below).
When this operation is released, the LEDs will flash until the fault is eliminated. If any alarm shown in the table occurs, the
fridge/freezer functions such as temperature adjustment, super freezing are not available until the fault is eliminated.
When several alarms occur simultaneously, the alarm with the highest priority is displayed (Number 1 being the highest priority).
Alarm Priority
Codification to be displayed by
temperature LEDs
Action
LED 4 LED 5 LED 6
Evaporator Temperature Sensor Alarm - Freezer compartment 1 Contact the After-Sales Service and provide the alarm code.
Evaporator Temperature Sensor Alarm - Fridge compartment 2 Contact the After-Sales Service and provide the alarm code.
Ambient Temperature Sensor Alarm - Freezer compartment 3 Contact the After-Sales Service and provide the alarm code.
ROBGRUSHSKCZPLFINDKNSGRIPENLFGBD
Description LED OFF LED ON
A. Compartiment Réfrigérateur
2. Éclairage
3. Clayettes / Zone réservée aux clayettes
4. Système d'air froid Multi-flow
5. Compartiment de réfrigération
6. Plaque signalétique avec nom commercial
8. Séparateur crisper
9. Kit pour l'inversion du sens d'ouverture de la porte
10. Plateau à oeufs
11. Séparateur interne
12. Balconnets
B. Compartiment Congélateur
13. Bacs de conservation des aliments surgelés
14. Clayettes
15. Bac intermédiaire (zone de congélation)
16. Bac à glaçons et/ou accumulateur de froid
18. Balconnets de la porte du congélateur pour pizzas ou autres
produits surgelés dont le temps de conservation est court
Le nombre et la forme des accessoires peuvent varier d'un modèle à
l'autre.
Il est possible de retirer les bacs et la clayette supérieure du
compartiment congélateur pour bénéficier de plus d'espace et y stocker
des denrées de grande dimension.
Placez les aliments directement sur la grille.
Après avoir inséré les aliments, vérifiez toujours que la porte du
compartiment congélateur est fermée à fond.
C. Bandeau de commande
Protection antibactérienne :
1. Filtre dans le ventilateur (selon le modèle)
7. Crisper avec additifs antibactériens (selon le modèle)
17. Joints de porte
Le bac Crisper et les joints de porte sont fabriqués à partir de
matériaux qui empêchent la prolifération bactérienne.
Remarques :
- En cas de coupure de courant, l'accumulateur de froid permet
de maintenir plus longtemps la température optimale de
conservation.
- Tous les balconnets et les clayettes sont amovibles.
- La température intérieure de l'appareil dépendra de la
température ambiante, de la fréquence d'ouverture de la porte et de
l'endroit où est installé l'appareil. Le thermostat doit être réglé en
fonction de ces facteurs.
- Les accessoires ne doivent pas être lavés au lave-vaisselle.
MISE EN MARCHE DE L'APPAREIL
Montez les entretoises (si elles sont fournies) dans la partie supérieure
du condenseur situé à l'arrière de l'appareil.
L'appareil se met automatiquement en marche dès que vous le
branchez.
Une fois l'appareil en marche, attendez au moins 4-6 heures avant d'y
introduire des aliments.
Les éléments de contrôle suivants se déclencheront :
Les voyants lumineux sur le bandeau de commande s'allument
pendant 2 secondes.
Un signal sonore retentit pendant 1 seconde.
Remarque :
Les aliments placés dans le réfrigérateur avant qu'il ne soit
complètement refroidi risquent de se détériorer.
DESCRIPTION DU BANDEAU DE COMMANDE
(1)
Touche de sélection des compartiments "Réfrigérateur / Congélateur"
(2) Voyant vert Marche/Arrêt indiquant :
- la température réglée dans le compartiment congélateur (voyant
vert allumé)
- la température réglée dans le compartiment réfrigérateur - (voyant
vert éteint)
(3) Touche de réglage de la température "Temp.°C".
(4) (5) (6) Voyants verts indiquant les réglages de température.
(7) To u c h e d e "Réinitialisation alarme".
(8) Interrupteur de l'éclairage intérieur
Le réglage de la température des deux
compartiments s'effectue à l'aide de la touche
"Réfrigérateur / Congélateur" (1). Lorsque le
voyant (2) est éteint, l'utilisateur peut régler la
température du réfrigérateur.
La température du compartiment réfrigérateur se règle à l'aide de
la touche (3) du bandeau de commande.
Les 5 points de consigne du compartiment
réfrigérateur sont décrits à gauche.
À chaque pression brève de la touche
"Réfrigérateur / Congélateur" (1), le point
de consigne passe d'une température à l'autre
en séquence. Il est recommandé de régler la
température sur la valeur intermédiaire.
Pour régler la température du compartiment
congélateur, appuyez sur la touche "Réfrigérateur
/ Congélateur" (1) . Le voyant vert (2) s'allume.
La température du compartiment congélateur se règle à l'aide de la
touche (3) du bandeau de commande.
Les 5 points de consigne du compartiment
congélateur et de la fonction Congélation
rapide sont décrits à gauche.
À chaque pression brève de la touche
"Réfrigérateur / Congélateur" (1), le point
de consigne passe d'une température à l'autre
en séquence.
Il est recommandé de régler la température
sur la valeur intermédiaire.
Dès que la fonction "Congélation rapide" est désactivée
(automatiquement au bout de 48 heures), la température réglée
précédemment s'affiche à nouveau. Si l'appareil est déconnecté de
l'alimentation secteur, lorsque vous le rebranchez, l'unité de commande
restaure les dernières températures réglées pour les deux
compartiments.
VENTILATEUR ÉQUIPÉ D'UNE TOUCHE
Le ventilateur assure une répartition homogène de la température à
l'intérieur du réfrigérateur, garantissant une meilleure conservation des
aliments. Le ventilateur est activé par défaut.
Il est recommandé d'activer le ventilateur lorsque la température de l'air
ambiant dépasse 27 ÷ 28 °C, si des gouttes d'eau sont présentes sur les
clayettes en verre ou si le taux d'humidité est particulièrement élevé, de
même que pour permettre à la fonction "Fresh Control" d'être effective.
Remarque
Évitez d'obstruer les bouches d'entrée d'air avec des aliments.
Si la fonction Fresh Control est désactivée, rappelez-vous
d'arrêter le ventilateur si la température de l'air ambiant a
baissé. Pour ce faire, appuyez sur la touche (1a).
Si votre appareil est équipé d'un ventilateur, celui-ci peut être doté d'un
filtre antibactérien.
Extrayez le filtre de la boîte (présente dans le bac Crisper (article 7)) et
insérez-le dans le couvercle du ventilateur (article 1b).
La procédure de remplacement du filtre est jointe au filtre.
FICHE PRODUIT
F
température moins froide
température moyennement moins froide
température intermédiaire
température moyennement plus froide
température plus froide
Description :
Voyant Arrêt
Voyant Marche
température moins froide
température moyennement moins froide
température intermédiaire
température moyennement plus froide
température plus froide
congélation rapide (Congélateur)
Description :
Voyant Arrêt
Voyant Marche
ROBGRUSHSKCZPLFINDKNSGRIPENLFGBD
DÉGIVRAGE DU COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR
Le dégivrage du compartiment réfrigérateur est entièrement
automatique.
Des gouttelettes d'eau sur la paroi arrière à l'intérieur du compartiment
réfrigérateur indiquant que la phase de dégivrage automatique est en
cours. L'eau de dégivrage est automatiquement conduite dans un trou de
vidange et récoltée par un récipient dans lequel elle s'évapore.
DÉGIVRAGE DU COMPARTIMENT CONGÉLATEUR
Les congélateurs No Frost de Whirlpool fournissent la circulation de
l'air froid autour des zones de stockage pour éviter la formation de givre
afin d'éliminer totalement la nécessité de dégivrer l'appareil. Les aliments
gelés ne collent pas aux parois, les étiquettes restent lisibles et l'espace
de stockage reste ordonné et clair.
REMPLACEMENT DE L'AMPOULE
Débranchez toujours le réfrigérateur
avant de remplacer l'ampoule.
Si la lampe interne ne fonctionne pas, il
est nécessaire de :
1. Retirer le couvercle de la lampe : Placez les doigts dans les trous de
ventilation latéraux (1), serrez légèrement le couvercle et déplacez-le
vers le haut.
2. Contrôler l'ampoule. Si nécessaire dévissez l'ampoule usagée et
remplacez-la par une ampoule neuve (utilisez des ampoules de 15 W
maximum).
3. Remettre le couvercle de la lampe en place.
Ne laissez pas l'ampoule sans couvercle.
SÉLECTION DES FONCTIONS
Fonctions et réglages
Congélation rapide : Pour un résultat optimal, cette fonction doit être
activée 48 heures avant de congeler des produits frais.
- Sélectionnez le compartiment Congélateur à l'aide de la touche (1),
le voyant (2) doit s'allumer.
- Maintenez la touche de réglage de la température Te m p . ° C enfoncée
jusqu'à ce que 3 voyants verts s'allument simultanément (4) (5) (6).
Au bout de 24 heures, placez les aliments à congeler dans le bac
supérieur du congélateur.
Cette fonction se désactive automatiquement au bout de 48
heures. Si vous souhaitez la désactiver avant que ce délai ne soit écoulé,
procédez comme suit :
- Maintenez à nouveau la touche de réglage de la température
Te m p . ° C enfoncée pendant 3 secondes tandis que le voyant (2) est
allumé - les voyants d'affichage de la température sont remplacés par
le point de consigne de la température précédent.
Réinitialisation alarme
Si une alarme s'est déclenchée, il vous est possible de réinitialiser celle-ci
en appuyant une fois sur la touche Réinitialisation alarme.
"Alarme Black-out" (coupure de courant) - en cas de panne de
courant, l'appareil contrôle automatiquement les variations de
température qui se sont opérées à l'intérieur du compartiment
congélateur dès que le courant est rétabli. L' "Alarme Black-out"
s'active si la température a augmenté au-delà du seuil admis. Cette
situation est indiquée par :
- le voyant vert (2) clignotant ;
- le déclenchement d'un signal sonore.
Lorsque l' "Alarme Black-out" est activée, il est recommandé de
procéder comme suit :
- si les aliments contenus dans le congélateur ne sont plus congelés
mais encore froids, passez-les rapidement dans le réfrigérateur et
consommez-les dans les 24 heures.
- Si les aliments contenus dans le congélateur sont congelés, cela
signifie qu'ils se sont recongelés après s'être décongelés à cause de la
coupure de courant. Il est déconseillé de consommer des aliments
recongelés, car ils ont perdu leur valeur nutritive et pourraient être
nocifs.
Remarque
L' "Alarme Black-out" ne garantit pas la qualité des aliments et leur
sécurité en cas de consommation. Elle indique uniquement qu'il est
nécessaire de s'assurer de la qualité des aliments stockés dans les
compartiments congélateur et réfrigérateur avant de les consommer.
Pour acquitter l'alarme, appuyez une fois sur la touche Réinitialisation
alarme ; le voyant vert (2) cesse de clignoter.
- La température du cycle normal se programme automatiquement et
le signal sonore s'arrête.
Alarme porte ouverte
Si la porte du compartiment réfrigérateur reste ouverte pendant plus de
2 minutes, un bip sonore se déclenche.
L'appareil fonctionne à nouveau normalement dès que la porte est
refermée ; le bip sonore se désactive.
Fonction "6th Sense"
La fonction "6th Sense" permet de garantir des conditions optimales de
conservation des aliments stockés. Elle s'active automatiquement dans
les cas suivants :
une quantité importante d'aliments est stockée dans le congélateur ;
la porte du congélateur est restée ouverte trop longtemps ;
il y a eu une coupure de courant de longue durée et la température
interne des compartiments est remontée à des niveaux pouvant
compromettre la conservation correcte des aliments.
Fresh Control
La fonction Fresh Control est activée par défaut et fonctionne
uniquement avec le ventilateur en marche. Pour désactiver la fonction
Fresh Control, appuyez au moins pendant 3 secondes sur les touches
de sélection des compartiments "Réfrigérateur / Congélateur" et
"Temp.°C". Vous entendrez ensuite un long signal sonore indiquant que
la fonction est désactivée. Si vous souhaitez activer cette fonction,
procédez de façon identique en appuyant sur ces deux touches pendant
3 secondes. Un signal sonore de courte durée vous indiquera que la
fonction Fresh Control est activée. Cette fonction contrôle le
ventilateur du réfrigérateur, afin d'optimiser la conservation des aliments,
quelles que soient les conditions de la température ambiante.
Pour réduire la consommation énergétique, il est conseillé de désactiver
la fonction Fresh Control et le ventilateur.
FICHE PRODUIT
F
5019 637 01073
Printed in Poland 03/10
AUTRES ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT SIGNALÉES PAR DES VOYANTS
En cas d'anomalie de fonctionnement de l'appareil, tous les voyants de réglage de la température clignotent et un signal sonore
retentit. Pour contrôler le code d'alarme, l'utilisateur doit appuyer sur les touches Te m p . ° C et Réinitialisation alarme et les
maintenir enfoncées ; le code d'alarme s'affiche au niveau des voyants de température (les codes d'alarme possibles sont décrits dans le
tableau ci-dessous). Au terme de cette opération, les voyants clignotent tant que l'anomalie n'a pas été éliminée. Si l'une des alarmes
illustrées dans le tableau se produit, les fonctions du réfrigérateur/congélateur, telles que Réglage de la température et Super
congélation, ne sont plus disponibles tant que l'anomalie persiste. Si plusieurs alarmes se déclenchent simultanément, c'est l'alarme
prioritaire qui s'affiche (la numéro 1 étant prioritaire sur toutes les autres).
Alarme Priorité
Codification affichée par les
voyants de température
Action
Voyant 4 Voyant 5 Voyant 6
Alarme de la sonde de température de l'évaporateur - Compartiment congélateur
1 Appelez le Service Après-vente et communiquez le code d'alarme.
Alarme de la sonde de température de l'évaporateur - Compartiment réfrigérateur
2 Appelez le Service Après-vente et communiquez le code d'alarme.
Alarme de la sonde de température ambiante - Compartiment congélateur
3 Appelez le Service Après-vente et communiquez le code d'alarme.
ROBGRUSHSKCZPLFINDKNSGRIPENLFGBD
Description : LED Arrêt LED Marche
A. Koelvak
2. Verlichting
3. Schappen / Zone voor schappen
4. Multi-flow koudeluchtsysteem
5. Vak voor koeling
6. Typeplaatje met handelsnaam
8. Verdeler crisper
9. Set voor het omkeren van de deur
10. Eierhouder
11. Afscheider
12. Deurvakken
B. Vriesvak
13. Opbergkorven voor bevroren levensmiddelen
14. Schappen
15. Middelste korf (invrieszone)
16. IJsbakje en/of koudeaccu
18. De deurvakken van de vriezer voor pizza of andere ingevroren
producten met een korte bewaartijd
Afhankelijk van het model kan het aantal en type accessoires variëren.
Het vriesvak kan gebruikt worden zonder de korven en zonder bovenste
schap om ruimte te maken voor grote producten.
Leg het voedsel rechtstreeks op het schap.
Na het plaatsen van het voedsel moet u ervoor zorgen dat de deur van
het vriesvak goed gesloten is.
C. Bedieningspaneel
Antibacteriële bescherming:
1. Filter in ventilator (afhankelijk van het model)
7. Crisper met antibacteriële toevoegingen (afhankelijk van het
model)
17. Deurafdichtingen
De crisper en de deurafdichtingen zijn vervaardigd van materialen
die de groei van bacteriën remmen.
Opmerkingen:
- Bij stroomuitval helpt de koudeaccu om de optimale
bewaartemperatuur langer te behouden.
- Alle schappen en deurvakken kunnen verwijderd worden.
- De binnentemperatuur van het apparaat is afhankelijk van de
omgevingstemperatuur, de frequentie waarmee de deuren geopend
worden en de plaats waar het apparaat staat. Bij de instelling van de
temperatuur moet u rekening houden met de volgende factoren.
- De accessoires van het apparaat zijn niet geschikt om
afgewassen te worden in de afwasmachine.
IN WERKING STELLEN VAN HET APPARAAT
Monteer de afstandsstukken (indien bijgeleverd) op de bovenkant van de
condensator die op de achterkant van het apparaat zit. Nadat de stekker
in het stopcontact is gestoken, begint het apparaat automatisch te
werken. Wacht nadat u het apparaat heeft ingeschakeld, minstens 4-6
uur voordat u levensmiddelen in het apparaat legt.
Bepaalde controle-elementen worden geactiveerd:
De indicatielampjes op het bedieningspaneel gaan 2 seconden
branden.
Activering van een geluidssignaal gedurende 1 seconde.
Opmerking:
als er voedsel in de koelkast wordt geplaatst voordat het apparaat
voldoende gekoeld is, kan het voedsel bederven.
BESCHRIJVING BEDIENINGSPANEEL
(1) Drukknop voor selectie van "Koelkast / Vriezer"
(2) Groen LAMPJE AAN/UIT informeert over:
- temperatuurinstelling vriesvak (groen LAMPJE AAN)
- temperatuurinstelling koelkast - (groen LAMPJE UIT)
(3) Temperatuurselectieknop "Temp.°C".
(4) (5) (6) Groene LAMPJES die de temperatuurinstellingen weergeven.
(7) Drukknop "Reset alarm".
(8) Schakelaar binnenverlichting
Temperatuurinstellingen tussen de koelkast en
vriezer worden gedaan met de "Koelkast /
Vriezer"-knop (1). Als het LAMPJE (2) UIT is kunt u
de temperatuur in de vriezer selecteren.
De temperatuur in de koelkast kan worden ingesteld met de
temperatuurknop (3) op het bedieningspaneel.
Links worden de 5 instellingen voor de
koelkast beschreven.
Bij elke korte druk op de "Koelkast /
Vriezer"-knop (1) verandert de instelling
(cyclisch).
De gemiddelde temperatuurinstelling is de
aanbevolen instelling.
Om de temperatuur in de vriezer in te stellen,
gebruikt u de
"Koelkast / Vriezer"-knop (1) om de
temperatuur in de vriezer te regelen. Het groene
LAMPJE (2) gaat AAN.
De temperatuur in de vriezer kan worden ingesteld met de
temperatuurknop (3) op het bedieningspaneel.
Links worden de 5 instellingen voor de vriezer
en snelvriezen beschreven.
Bij elke korte druk op de "Koelkast /
Vriezer"-knop (1) verandert de instelling
(cyclisch).
De gemiddelde temperatuurinstelling is de
aanbevolen instelling.
Na de functie "Snelvriezen" (die automatisch na 48 uur wordt
uitgeschakeld) keert de temperatuur terug naar de eerder gekozen
instelling. Als de stekker van het apparaat uit het stopcontact wordt
getrokken en vervolgens weer aangesloten, onthoudt de regeleenheid
de eerder ingestelde temperaturen voor de vriezer en de koelkast.
VENTILATOR MET DRUKKNOP
De ventilator verbetert de temperatuurverdeling in de koelkast,
waardoor het voedsel beter bewaard wordt.
De ventilator is standaard INGESCHAKELD.
Geadviseerd wordt om de ventilator ingeschakeld te houden, zodat de
"Fresh Control"-functie kan werken, en ook als de luchttemperatuur in
de omgeving boven de 27 ÷ 28 °C komt, als er waterdruppels op de
glazen schappen liggen of als er sprake is van een hoge luchtvochtigheid.
Opmerking
Blokkeer het gebied van de luchtinlaat niet met levensmiddelen.
Als Fresh Control is uitgeschakeld, denk er dan aan om de
ventilator uit te zetten als de omgevingstemperatuur daalt. Druk
op knop (1a) om de ventilator uit te schakelen.
Als het apparaat is voorzien van de ventilator kan het ook uitgerust
worden met het antibacteriële filter.
Haal het filter uit de doos, die zich in de crisper-lade bevindt (element 7)
en plaats het in de afdekking van de ventilator (element 1b).
De instructies voor de vervanging zijn bij het filter gevoegd.
PRODUCTINFORMATIEBLAD
NL
hoge temp.
gem.-hoge temp.
gemiddelde temp.
gem.-lage temp.
lage temp.
Beschrijving:
LAMPJE UIT
LAMPJE AAN
hoge temp.
gem.-hoge temp.
gemiddelde temp.
gem.-lage temp.
lage temp.
snelvriezen (vriezer)
Beschrijving:
LAMPJE UIT
LAMPJE AAN
ROBGRUSHSKCZPLFINDKNSGRIPENLFGBD
HET KOELGEDEELTE ONTDOOIENT
Het ontdooien van het koelgedeelte vindt geheel automatisch
plaats.
De aanwezigheid van waterdruppels op de achterwand van het
koelgedeelte geeft aan dat de automatische ontdooifase in werking is.
Het dooiwater loopt automatisch naar de afvoeropening en wordt in
een recipiënt opgevangen, waar het vervolgens verdampt.
HET VRIESGEDEELTE ONTDOOIEN
Whirlpool No Frost vriezers laten rondom de verschillende ruimtes
gekoelde lucht circuleren en voorkomen de vorming van ijs, waardoor
het niet langer nodig is om de vriezer te ontdooien. Bevroren
voorwerpen plakken niet langer aan de wanden vast, de etiketten blijven
leesbaar en de opslagruimte blijft opgeruimd en schoon.
HET LAMPJE VERVANGEN
Koppel de koelkast altijd eerst van de
stroomvoorziening los alvorens u een
lampje vervangt.
Als de binnenverlichting niet
functioneert is het noodzakelijk om:
1. Het lampkapje te verwijderen: steek uw vingersn in de
ventilatieopeningen aan de zijkant (1), trek voorzichtig aan het kapje
en verwijder hem.
2. Controleer het lampje. Draai het kapotte lampje los als dit
noodzakelijk is en breng een nieuw lampje aan (maak gebruik van
maximum 15W lampjes).
3. Breng het lampkapje weer aan.
Laat het lampje nooit onbedekt achter.
RICHTLIJNEN VOOR HET SELECTEREN VAN FUNCTIES
Functies en instellingen
Snelvriezen: Activeer deze functie voor effectiever invriezen minimaal
48 uur voor het invriezen van verse producten.
- Selecteer de vriezer met knop (1). LAMPJE (2) gaat AAN.
- Houd de temperatuurknop Te m p . ° C ingedrukt tot er 3 groene
LAMPJES tegelijk gaan branden (4) (5) (6).
Leg het in te vriezen voedsel na 24 uur in de bovenste korf van het
vriesvak.
Deze functie wordt na 48 uur automatisch uitgeschakeld. Om de
functie eerder uit te schakelen gaat u als volgt te werk:
- Houd de temperatuurknop Te m p . ° C nogmaals 3 seconden ingedrukt
terwijl LAMPJE (2) AAN blijft - de temperatuurselectielampjes keren
terug naar de eerder weergegeven instelling.
Reset alarm
Als er een alarm verschijnt, kunt u het geluidssignaal uitzetten door
eenmaal op de knop Reset alarm te drukken.
"Black-out alarm" (stroomuitval) - bij stroomuitval houdt het
apparaat automatisch de temperatuurveranderingen in de vriezer onder
controle nadat de stroom is teruggekeerd. Het "Black-out alarm"
wordt geactiveerd als de temperatuur hoger is dan het toegestane
niveau. Dit wordt aangegeven door:
- Knipperen van het groene LAMPJE (2)
- Activering van een geluidssignaal.
Als het "Black-out alarm" geactiveerd is, gaat u als volgt te werk:
- Als het voedsel in de vriezer niet bevroren maar nog wel koud is,
breng het dan over naar de koelkast en eet het binnen 24 uur op.
- Als het voedsel in de vriezer bevroren is, zal het opnieuw worden
ingevroren nadat het ontdooid is door de onderbreking van de
stroomtoevoer. Wij adviseren u voedsel dat opnieuw ingevroren is
niet te consumeren omdat het zijn voedingswaarde heeft verloren, en
schadelijk voor uw gezondheid kan zijn.
Opmerking
Het "Black-out alarm" is geen garantie voor de kwaliteit en de
veiligheid van het voedsel, indien dit geconsumeerd wordt. Het geeft
alleen aan dat de kwaliteit van het voedsel in de koelkast en vriezer
gecontroleerd moet worden.
Druk eenmaal op de knop Reset alarm om het alarm uit te schakelen.
Het groene LAMPJE (2) gaat uit.
- De temperatuur van de normale werking wordt opnieuw ingesteld en
het geluidssignaal gaat uit.
Alarm deur open
Als de deur van de koelkast langer dan 2 minuten open blijft staan klinkt
er een alarmsignaal.
Als de deur gesloten wordt gaat het apparaat weer gewoon werken en
wordt het geluidssignaal uitgeschakeld.
"6th Sense"-functie
De "6th Sense"-functie helpt om optimale condities voor het bewaren
van voedsel te behouden, en wordt automatisch ingeschakeld als:
er een grote hoeveelheid voedsel in de vriezer wordt gelegd;
de deur van de vriezer lang open heeft gestaan;
er een langdurige stroomuitval is geweest waardoor de
binnentemperatuur van het apparaat te hoog is geworden voor de
juiste conservering van de voedingsmiddelen.
Fresh Control
De Fresh Control-functie is standaard ingeschakeld en werkt alleen
met de ventilator aan. Om de Fresh Control-functie uit te schakelen
houdt u de knoppen voor selectie van "Koelkast / Vriezer" en
"Temp.°C" minimaal 3 seconden ingedrukt. Er klinkt een lang
geluidssignaal, dat aangeeft dat Fresh Control is uitgeschakeld.
Om deze functie weer in te schakelen volgt u dezelfde procedure (houd
beide knoppen 3 seconden ingedrukt). Er klinkt een kort geluidssignaal,
dat aangeeft dat Fresh Control is ingeschakeld.
Deze functie bestuurt de ventilator in de koelkast om de conservering
van het voedsel te optimaliseren bij verschillende
omgevingsomstandigheden.
Om het energieverbruik zo laag mogelijk te houden, adviseren wij om
de Fresh Control-functie en ventilator uit te schakelen.
PRODUCTINFORMATIEBLAD
NL
5019 637 01073
Printed in Poland 03/10
OVERIGE ABNORMALE WERKINGEN VAN HET APPARAAT, AANGEGEVEN DOOR LAMPJES
Bij een abnormale werking van het apparaat gaan alle temperatuur lampjes knipperen en klinkt er één geluidssignaal. Om de
alarmcode te zien, moet u de knoppen voor de temperatuurinstelling Te m p . ° C & Reset alarm ingedrukt houden. De alarmcode
verschijnt op de temperatuurlampjes (de mogelijke alarmcodes worden in onderstaande tabel toegelicht).
Als u deze knoppen loslaat, blijven de lampjes knipperen tot de storing is verholpen. Als er een van onderstaande alarmen optreedt,
zijn de functies van de koelkast/vriezer zoals de temperatuurinstelling niet beschikbaar tot de storing is opgelost.
Als er meerdere alarmen tegelijk optreden, wordt het alarm met de hoogste prioriteit weergegeven (nummer 1 is de hoogste
prioriteit).
Alarm Prioriteit
Code die wordt weergegeven
door de temperatuurlampjes
Actie
LAMPJE 4 LAMPJE 5 LAMPJE 6
Alarm temperatuur verdamper - Vriezer 1 Neem contact op met de Klantenservice en geef de alarmcode door.
Alarm temperatuursensor verdamper - Koelkast 2 Neem contact op met de Klantenservice en geef de alarmcode door.
Alarm temperatuursensor verdamper - Vriezer 3 Neem contact op met de Klantenservice en geef de alarmcode door.
ROBGRUSHSKCZPLFINDKNSGRIPENLFGBD
Beschrijving: LAMPJE UIT LAMPJE AAN
A. Compartimiento frigorífico
2. Iluminación
3. Estantes y zona para estantes
4. Sistema de aire frío "Multiflow"
5. Compartimento baja temperatura
6. Placa de datos con nombre comercial
8. Divisor del cajón para fruta y verdura
9. Kit de reversibilidad
10. Bandeja para huevos
11. Separador
12. Bandejas de la puerta
B. Compartimiento congelador
13. Cestas de almacenamiento para alimentos congelados
14. Estantes
15. Cesta intermedia (zona de congelación)
16. Bandeja para hielo y acumulador de frío
18. Bandejas de la puerta del congelador para pizzas u otros productos
congelados que se conservarán durante poco tiempo
Dependiendo del modelo, el número y tipo de accesorios puede variar.
El compartimento del congelador puede usarse sin las cestas y sin el
estante superior para aumentar el espacio de almacenamiento para piezas
grandes. Coloque los alimentos directamente en los estantes.
Una vez introducido el alimento, asegúrese de que la puerta del
congelador cierra correctamente.
C. Panel de mandos
Protección antibacteriana:
1. Filtro en el ventilador (según el modelo)
7. Cajón para fruta y verdura con aditivos antibacterianos
(según el modelo)
17. Juntas de la puerta
Las juntas del cajón para fruta y verdura, y de la puerta se
fabrican con materiales que inhiben el crecimiento bacteriano.
Notas:
- En el caso de que se produzca un fallo en la corriente eléctrica,
el acumulador de frío ayuda a mantener una temperatura
óptima por más tiempo.
- Todas las baldas y repisas son extraíbles.
- La temperatura en el interior del aparato depende de la
temperatura ambiente, la frecuencia de apertura de las puertas y de la
ubicación. Deben tenerse en cuenta estos factores al ajustar la
temperatura.
- No lave los accesorios del aparato en el lavavajillas.
PUESTA EN MARCHA DEL APARATO
Monte los separadores (si se incluyen) en la parte superior del
condensador situado en la parte posterior del aparato.
El aparato se pone en marcha automáticamente una vez enchufado.
Después de poner en marcha el aparato, espere al menos 4-6 horas
antes de colocar alimentos dentro.
Se activan los elementos de control:
los pilotos del panel de mandos se encienden durante 2 segundos.
Se activa una señal acústica durante 1 segundo.
Nota:
Si se introducen alimentos antes de que el frigorífico alcance la
temperatura adecuada, éstos pueden deteriorarse.
DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE MANDOS
(1) Botón de selección de la cavidad "Frigorífico/Congelador"
(2) Piloto verde ENCENDIDO/APAGADO:
- Ajuste de la temperatura. del congelador (piloto verde encendido)
- Ajuste de la temperatura. del frigorífico (piloto verde apagado)
(3) Botón de ajuste de la temperatura "Temp.°C".
(4) (5) (6) Pilotos verdes que indican los ajustes de temperatura.
(7) "Reset alarm" (botón).
(8) Interruptor de la luz interior
El ajuste de temperatura entre compartimentos se
realiza con el botón "Fridge/Freezer" (1). Cuando
el piloto está apagado (2), el usuario puede
seleccionar la temperatura del frigorífico.
La temperatura del compartimento frigorífico se puede ajustar con
el botón de ajuste de la temperatura (3) del panel de mandos.
A la izquierda se describen los 5 ajustes del
compartimento frigorífico.
Cada vez que se pulsa el botón "Fridge
/Freezer" (1), el punto de ajuste cambia de
forma cíclica.
Se recomienda una temperatura media.
Para ajustar la temperatura del compartimento
congelador, utilice el botón "Fridge/Freezer" (1).
Se enciende el piloto verde (2)
.
La temperatura del compartimento congelador se puede ajustar con
el botón (3) de ajuste de temperatura, situado en el panel de mandos.
A la izquierda se describen los 5 ajustes del
compartimento congelador y de congelación
rápida.
Cada vez que se pulsa el botón "Fridge
/Freezer" (1), el punto de ajuste cambia de
forma cíclica.
Se recomienda una temperatura media.
Tras la "congelación rápida" (que se desactiva automáticamente
transcurridas 48 horas), la temperatura del congelador vuelve a los
ajustes anteriores. Si se desconecta el aparato de la toma de corriente y
se vuelve a conectar, el sistema recuerda las temperaturas del
congelador y frigorífico establecidas anteriormente.
VENTILADOR CON BOTÓN
El ventilador distribuye la temperatura de manera más uniforme en el
compartimento frigorífico y permite conservar mejor los alimentos.
De forma predeterminada, el ventilador está ACTIVADO.
Se aconseja mantener el ventilador activado para la función "Control de
fressco" y cuando la temperatura ambiente supera los 27 ÷ 28 °C, si se
forman gotas de agua en los estantes de vidrio o hay una gran humedad.
Nota
No obstruya la entrada de aire con alimentos.
Cuando la función "Control de fresco" está desactivada, recuerde
apagar el ventilador cuando descienda la temperatura ambiente.
Para desactivar el ventilador, pulse el botón (1a).
Si el aparato incluye un ventilador, se puede instalar un filtro
antibacteriano.
Extráigalo de la caja, en el cajón para fruta y verdura (7), e introdúzcalo
en la cubierta del ventilador (1b).
El procedimiento para la sustitución del filtro se encuentra en el filtro.
FICHA DEL PRODUCTO
E
Temp. alta.
Temp. media/alta.
Temp. media.
Temp. media/baja.
Temp. baja.
Descripción:
Piloto apagado
Piloto encendido
Temp. alta.
Temp. media/alta.
Temp. media.
Temp. media/baja.
Temp. baja.
Congelación rápida (congelador)
Descripción:
Piloto apagado
Piloto encendido
ROBGRUSHSKCZPLFINDKNSGRIPENLFGBD
CÓMO DESCONGELAR EL COMPARTIMENTO FRIGORÍFICO
La descongelación del compartimento frigorífico es totalmente
automática.
La presencia de gotas de agua en la pared posterior interna del
compartimento frigorífico indica que se está realizando la fase de
descongelación automática. El agua de descongelación se envía
automáticamente a un orificio de desagüe para luego recogerla en un
contenedor donde se evapora.
CÓMO DESCONGELAR EL COMPARTIMENTO CONGELADOR
En los congeladores No Frost el aire refrigerado circula alrededor de las
zonas de almacenamiento para evitar la formación de hielo y, por
consiguiente, la eliminación completa de la operación de descongelación.
Los alimentos congelados no se pegan en las paredes, las etiquetas
permanecen legibles y el espacio de almacenamiento permanece nítido y
despejado.
CAMBIAR LA BOMBILLA
Desenchufe siempre el frigorífico de la
corriente antes de sustituir una bombilla.
Si la luz interior no se enciende, haga lo siguiente:
1. Quite la tapadera: introduzca los dedos en los agujeros de ventilación
laterales (1), agarre la tapadera suavemente y muévala hacia arriba.
2. Controle la bombilla. Si está fundida, desenrósquela y ponga la nueva
(use bombillas de 15W como máximo).
3. Coloque de nuevo la tapadera.
No deje la bombilla sin tapadera.
GUÍA PARA SELECCIONAR LAS FUNCIONES
Funciones y ajustes
Congelación rápida: Para una congelación más eficaz, active esta
función 48 horas antes de congelar productos frescos.
- Seleccione el compartimento congelador con el botón (1), el piloto
luminoso (2) se ENCIENDE.
- Pulse y mantenga pulsado el botón de ajuste de la temperatura
Te m p . ° C hasta que se enciendan 3 pilotos luminosos al mismo
tiempo (4) (5) (6).
Transcurridas 24 horas, introduzca los alimentos que desee congelar en
la cesta superior del compartimento congelador.
Esta función se desactiva automáticamente transcurridas 48
horas. Para desactivarlo antes, siga este procedimiento:
- Pulse y mantenga pulsado durante 3 segundos el botón de ajuste de
la temperatura Te m p . ° C mientras permanezca encendido el piloto
luminoso (2): las luces de selección de temperatura vuelven al ajuste
de temperatura mostrado anteriormente.
Reset Alarm
Si vuelve a activarse alguna alarma, el usuario puede restablecer la
alarma acústica pulsando una vez el botón Reset alarm.
"Alarma de corte de corriente" (corte de suministro): en caso de
corte del suministro eléctrico, el aparato supervisa automáticamente los
cambios de temperatura en el compartimento congelador cuando vuelve
a haber suministro eléctrico. La "alarma de corte de corriente" se
activa si la temperatura supera el nivel admitido cuando se restablece el
suministro de corriente. Se indica de la manera siguiente:
- El piloto verde parpadea (2)
- Se activa una señal acústica.
Se recomienda lo siguiente cuando se active la "alarma corte de
energía eléctrica":
- Si los alimentos en el congelador ya no están congelados, pero
todavía están fríos, introdúzcalos rápidamente en el compartimento
frigorífico y consúmalos en el plazo de 24 horas.
- Si los alimentos están congelados, se volverán a congelar después de
la descongelación causada por el corte del suministro eléctrico. No se
recomienda consumir los alimentos recongelados, ya que han perdido
su valor nutricional y porque podría ser perjudicial para la salud.
Nota
La "alarma de corte de suministro eléctrico" no garantiza la calidad
e los alimentos ni su seguridad en caso de consumo. Se limita a informar
que es necesario comprobar la calidad de los alimentos del frigorífico y
del congelador.
Para desactivar la alarma, pulse una vez el botón Reset alarm, se apaga
el piloto verde que parpadea (2).
- Se restablece así la temperatura del ciclo de funcionamiento normal y
se apaga la señal acústica.
Alarma de puerta abierta
La alarma se activa cuando las puertas del compartimento frigorífico
quedan abiertas más de 2 minutos. Cuando se cierra la puerta, se
restablece el funcionamiento normal y se apaga la señal acústica.
Función "Sexto sentido"
La función "Sexto sentido" ayuda a mantener las condiciones óptimas
para almacenar alimentos y se activa automáticamente cuando:
Se introduce una gran cantidad de alimentos en el congelador.
Se ha dejado abierta la puerta del congelador durante mucho tiempo.
Se produce un corte de corriente prolongado y la temperatura
interior del congelador sube hasta un valor que no garantiza la
conservación correcta de los alimentos.
Control de fresco
El Control de fresco se activa de forma prefijada y solo funciona con el
ventilador en marcha. Para desactivar la función Control de fresco,
pulse durante al menos 3 segundos. Los botones "Fridge/Freezer" y
"Temp.°C" al mismo tiempo. Se escuchará una señal acústica larga que
indica que se ha desactivado la función de Control de fresco. Para poder
activar esta función, siga el mismo procedimiento (mantenga pulsados
ambos botones durante al menos 3 segundos). Se escuchará una señal
acústica corta para indicar que se ha activado la función Control de
fresco. Esta función controla el ventilador del frigorífico para optimizar
la conservación de los alimentos a cualquier temperatura ambiente.
Para reducir al mínimo el consumo de energía, se sugiere desactivar la
función de control del fresco y el ventilador.
FICHA DEL PRODUCTO
E
5019 637 01073
Printed in Poland 03/10
OTROS PROBLEMAS DE FUNCIONAMIENTO QUE PUEDEN INDICAR LOS PILOTOS LUMINOSOS
En caso de problemas en el funcionamiento del aparato, todos los pilotos de selección de temperatura parpadean y se escucha una
señal acústica. Para comprobar el código de la alarma, el usuario debe pulsar y mantener pulsados los botones Temp.°C y Reset
alarm, el código se muestra en la pantalla de la temperatura (los posibles códigos de alarma se explican en la siguiente tabla).
Cuando se activa un código de error, el piloto parpadea hasta que se soluciona el problema. Si aparece la alarma mostrada en la tabla,
las funciones como ajuste de la temperatura o super congelación del frigorífico/congelador no estarán disponibles hasta que se resuelva
el problema.
Cuando se activan varias alarmas a la vez, se muestra la alarma con la máxima prioridad (siendo el número 1 el de máxima prioridad).
Alarmas Prioridad
Códigos que se mostrarán en
la pantalla de temperatura
Acción
LED 4 LED 5 LED 6
Alarma del sensor de temperatura del evaporador: compartimento congelador
1
Póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica e indique el código de la alarma.
Alarma del sensor de temperatura del evaporador: compartimento frigorífico
2
Póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica e indique el código de la alarma.
Alarma del sensor de temperatura ambiente: compartimento congelador
3
Póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica e indique el código de la alarma.
ROBGRUSHSKCZPLFINDKNSGRIPENLFGBD
Descripción: PILOTO APAGADO PILOTO ENCENDIDO
A. Compartimento do frigorífico
2. Iluminação
3. Prateleiras/zona para prateleiras
4. Sistema de ar frio Multi-flow
5. Compartimento do frigorífico
6. Chapa de características com nome comercial
8. Separador da gaveta para fruta e legumes
9. Kit de reversibilidade
10. Caixa para ovos
11. Separador
12. Prateleiras laterais
B. Compartimento do congelador
13. Cestos de armazenamento para alimentos congelados
14. Grelhas
15. Cesto médio (zona de congelação)
16. Cuvete para o gelo e/ou acumulador de frio
18. Balcões da porta do congelador para pizas ou outros produtos
congelados com um tempo de conservação curto
Conforme o modelo, o número e o tipo de acessórios pode variar.
O compartimento do congelador pode ser usado sem os cestos e sem a
prateleira superior para aumentar o espaço de armazenamento para peças
de grandes dimensões.
Coloque os alimentos directamente na prateleira.
Depois de inserir os alimentos, certifique-se de que a porta do
compartimento do congelador fecha correctamente.
C. Painel de comando
Protecção anti-bacteriana:
1. Filtro na ventoinha (conforme o modelo)
7. Gaveta para fruta e legumes com aditivos anti-bacterianos
(conforme o modelo)
17. Juntas da porta
As juntas da porta e da gaveta para fruta e legumes são fabricadas
em materiais que evitam a proliferação de bactérias.
Notas:
- No caso de falha de energia, o acumulador do frio ajuda a
manter a temperatura de conservação durante mais tempo.
- Todas as prateleiras e balcões da porta são amovíveis.
- As temperaturas internas do aparelho dependem da temperatura
ambiente, da frequência de abertura das portas e da localização do
aparelho. A definição da temperatura deve ter em consideração estes
factores.
- Os acessórios do aparelho não são adequados para lavagem na
máquina.
COMO LIGAR O APARELHO
Monte os espaçadores (se disponíveis) na parte superior do
condensador, na parte traseira do aparelho.
Depois de ligar o aparelho à rede, este começa a trabalhar
automaticamente. Depois de ligar o aparelho, aguarde pelos menos 4-6
horas antes de colocar alimentos no seu interior.
São activados elementos de controlo especiais:
• Os LEDs indicadores dos painéis de controlo acendem-se durante 2
segundos.
• Activação de um sinal sonoro durante 1 segundo.
Nota:
Se colocar alimentos antes do frigorífico arrefecer completamente,
estes poderão ficar estragados.
DESCRIÇÃO DO PAINEL DE CONTROLO
(1) Botão de selecção da cavidade do "Frigorífico/Congelador"
(2) LED verde aceso/apagado que indica:
- definição da temperatura do armário do congelador (LED verde aceso)
- definição da temperatura do armário do frigorífico (LED verde apagado)
(3) Botão de selecção da temperatura "Temp.°C".
(4) (5) (6) LEDs verdes que indicam as definições de temperatura.
(7) Botão "Reset alarm".
(8) Interruptor da luz interior
A regulação da temperatura entre os armários é feita
com o botão do "Frigorífico/Congelador" (1).
Quando o LED (2) está apagado o utilizador pode
seleccionar a temperatura do frigorífico.
A temperatura do compartimento do frigorífico pode ser regulada
com o botão de regulação da temperatura (3) do painel de controlo.
Os 5 setpoints do compartimento do
frigorífico estão descritos à esquerda.
De cada vez que se carrega brevemente no
botão do "Frigorífico/Congelador" (1), o
setpoint muda (ciclicamente).
A temperatura média é a definição
recomendada.
Para regular a temperatura do compartimento
do congelador, utilize o botão do "Frigorífico/
Congelador" (1) para controlar a temperatura no
armário do congelador. O LED verde (2) acende-se.
A temperatura do compartimento do congelador pode ser regulada
com o botão de regulação da temperatura (3) do painel de controlo.
Os 5 setpoints do compartimento do
congelador e da congelação rápida estão
descritos à esquerda.
De cada vez que se carrega brevemente no
botão do "Frigorífico/Congelador" (1), o
setpoint muda (ciclicamente).
A temperatura média é a definição
recomendada.
Após a "Congelação Rápida" (automaticamente desactivada ao fim de 48
horas) a temperatura do congelador fica regulada para os setpoints
anteriormente apresentados. Quando se desliga e volta a ligar o produto
à corrente eléctrica, a unidade de controlo assume as temperaturas
anteriormente definidas para o congelador e o frigorífico.
VENTOINHA COM BOTÃO
A ventoinha melhora a distribuição da temperatura no interior
do compartimento do frigorífico, permitindo uma melhor conservação
dos alimentos.
Por defeito, a ventoinha está ACTIVA.
É aconselhável manter a ventoinha activa para que a função de "Vão
Fresco" possa actuar e também para quando a temperatura do ar do
ambiente ultrapassar 27 ÷ 28 °C ou se houver gotas de água nas
prateleiras de vidro ou em condições de muita humidade.
Nota
Não obstrua a entrada do ar com alimentos.
Quando desactivar a função de Vão Fresco, lembre-se de desligar
a ventoinha no caso de descida da temperatura ambiente. Para
desligar a ventoinha, prima o botão (1a).
Se o aparelho tiver ventoinha, pode ser equipado com um filtro
antibacteriano.
Retire-o da caixa que se encontra na gaveta para fruta e legumes (item
7) e introduza-o na tampa da ventoinha (item 1b).
A descrição do procedimento de substituição é fornecida juntamente
com o filtro.
FICHA TÉCNICA DO PRODUTO
P
temp. alta
temp. méd-alta
temp. média
temp. méd-baixa
temp. baixa
Descrição:
LED apagado
LED aceso
temp. alta
temp. méd-alta
temp. média
temp. méd-baixa
temp. baixa
congelação rápida (Congelador)
Descrição:
LED apagado
LED aceso
ROBGRUSHSKCZPLFINDKNSGRIPENLFGBD
DESCONGELAMENTO PERIÓDICO DO COMPARTIMENTO DO
FRIGORÍFICO
O descongelamento do compartimento do frigorífico realiza-se
de maneira completamente automática.
Eventuais gotas de água sobre a parede posterior dentro do
compartimento do frigorífico indicam que a fase de descongelamento
automático iniciou-se. A água de descongelamento é conduzida
directamente para um furo de descarga e recolha em um recipiente
apropriado, e depois se evaporará.
DESCONGELAMENTO DO COMPARTIMENTO DO CONGELADOR
Os congeladores No Frost da Whirlpool asseguram a circulação de ar
muito fria em volta das áreas de conservação dos alimentos e evita a
formação de gelo, portanto elimina completamente a necessidade de
descongelamento. Os produtos congelados não se colam nas paredes, as
etiquetas ficam bem legíveis e o espaço para guardar os alimentos
permanecem limpos e em ordem.
SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA
Recomenda-se desconectar o aparelho
da corrente eléctrica antes de substituir
a lâmpada.
Se a luz interna não estiver a funcionar, é necessário:
1. Remover a tampa de cobertura da lâmpada: colocar os dedos nos
furos laterais de ventilação (1), puxar a tampa com cuidado levantá-la.
2. Verifique a lâmpada. Se for necessário, desaparafusar a lâmpada
fulminada e substituí-la com uma lâmpada nova (use uma lâmpada de
15W ao máximo).
3. Colocar novamente a tampa de cobertura da lâmpada.
Não deixar a lâmpada descoberta.
GUIA PARA SELECCIONAR AS FUNÇÕES
Funções e programações
Congelação rápida: Para uma congelação mais eficiente, active esta
função 48 hours antes de congelar produtos frescos.
- Seleccione o compartimento do Congelador através do botão (1); o
LED (2) acender-se-á.
- Mantenha premido o botão de regulação da temperatura Te m p . ° C
até que os 3 LEDs verdes se acendam em simultâneo (4) (5) (6).
Ao fim de 24 horas, coloque os alimentos a congelar no cesto superior
do compartimento do congelador.
Esta função desactiva-se automaticamente ao fim de 48 horas.
Para a desactivar antecipadamente, proceda da seguinte forma:
- Prima e mantenha novamente premido durante 3 seg. o botão de
regulação da temperatura Te m p . ° C enquanto o LED (2) estiver
aceso - as luzes de selecção da temperatura voltarão ao setpoint de
temperatura anteriormente apresentado.
Reset alarm
Se surgir algum alarme, o utilizador pode fazer o reset do sinal sonoro
premindo uma vez o botão Reset alarm.
Alarme de "Black-out" (falha de energia) - em caso de falha de
energia, o aparelho monitoriza automaticamente as mudanças de
temperatura no compartimento do congelador depois de a energia
eléctrica voltar. O "alarme de Black-out" é activado se a temperatura
subir acima do nível permitido. Isto é indicado por:
- LED verde (2) intermitente
- Activação de um sinal sonoro.
Quando o "alarme de Black-out" é activado, recomenda-se o seguinte
procedimento:
- se os alimentos no congelador estiverem frios mas não estiverem
congelados, transfira-os imediatamente para o compartimento do
frigorífico e consuma-os no prazo de 24 horas.
- Se os alimentos no congelador estiverem congelados, ter-se-ão
recongelado após a descongelação causada pela interrupção de
energia eléctrica. Não é aconselhável consumir alimentos
recongelados, devido à perda do seu valor nutritivo e ao risco de
poderem ser nocivos.
Nota
O "alarme de Black-out" não garante a qualidade dos alimentos e a
sua segurança em caso de consumo. Limita-se a informar de que é
necessário avaliar a qualidade dos alimentos presentes nos
compartimentos do congelador e do frigorífico.
Para desactivar o alarme, prima uma vez o botão Reset alarm; o LED
verde (2) intermitente apaga-se.
- A temperatura regressa ao nível normal do ciclo de funcionamento e
o sinal sonoro pára.
Alarme de porta aberta
Quando a porta do compartimento do frigorífico se mantém aberta por
mais de 2 minutos, o sinal sonoro é activado. Quando se fecha a porta, o
produto volta ao funcionamento normal e o sinal sonoro pára.
Função "6th Sense"
A função "6th Sense" ajuda a manter as condições ideais para a
conservação dos alimentos e é automaticamente activada quando:
se introduz uma grande quantidade de alimentos no congelador;
se deixa a porta do congelador aberta durante um longo período;
ocorre uma falta de corrente eléctrica de longa duração e a
temperatura interna do congelador sobe para níveis perigosos para a
correcta conservação dos alimentos.
Vão Fresco
A função de Vão Fresco está activada por defeito e só funciona com a
ventoinha ligada. Para desactivar a função de Vão Fresco prima durante
pelo menos 3 seg. os botões de selecção da cavidade do "Frigorífico/
Congelador" e "Temp.°C". É emitido um longo sinal sonoro aquando da
desactivação da função de Vão Fresco. Para activar esta função, proceda
da mesma forma (mantendo os 2 botões premidos durante 3 seg.). É
emitido um curto sinal sonoro aquando da activação da função de Vão
Fresco. Esta função controla a ventoinha do frigorífico para optimizar a
conservação dos alimentos em quaisquer condições da temperatura
ambiente.
Para minimizar o consumo de energia, recomenda-se a desactivação da
função de Vão Fresco e da ventoinha.
FICHA TÉCNICA DO PRODUTO
P
5019 637 01073
Printed in Poland 03/10
OUTROS FUNCIONAMENTOS ANÓMALOS DO APARELHO APRESENTADOS POR LEDs
Em caso de funcionamento anómalo do aparelho, todos os LEDs de selecção da temperatura piscam e é emitido um sinal sonoro. Para
verificar o código de alarme, o utilizador tem de premir e manter premidos os botões de regulação da temperatura Te m p . ° C e Reset
alarm, sendo o código de alarme apresentado nos LEDs de temperatura (os códigos de alarme possíveis são explicados na tabela
abaixo). Quando esta operação é lançada, os LEDs piscam até a avaria ser eliminada. Se ocorrer algum alarme apresentado na tabela,
as funções de frigorífico/congelador, tais como a regulação da temperatura ou a super congelação, não estão disponíveis enquanto a
avaria não for eliminada. Quando vários alarmes ocorrem em simultâneo, é apresentado o alarme com a prioridade mais elevada
(correspondendo o número 1 à prioridade mais elevada).
Alarme Prioridade
Codificação que é apresentada
pelos LEDs de temperatura
Acção
LED 4 LED 5 LED 6
Alarme do sensor de temperatura do evaporador - Compartimento do congelador
1
Contacte o Serviço Pós-Venda e forneça o código de alarme.
Alarme do sensor de temperatura do evaporador - Compartimento do frigorífico
2
Contacte o Serviço Pós-Venda e forneça o código de alarme.
Alarme do sensor de temperatura ambiente - Compartimento do congelador
3
Contacte o Serviço Pós-Venda e forneça o código de alarme.
ROBGRUSHSKCZPLFINDKNSGRIPENLFGBD
Descrição: LED apagado LED aceso
A. Comparto Frigorifero
2. Illuminazione
3. Zona ripiani / Ripiano
4. Sistema ad aria fredda multi-flow
5. Comparto refrigerante
6. Targhetta matricola con nome commerciale
8. Separatore crisper
9. Kit reversibilità
10. Porta uova
11. Separatore
12. Balconcini
B. Comparto Congelatore
13. Cestelli per alimenti congelati
14. Ripiani
15. Cestello intermedio (zona di congelamento)
16. Vaschetta ghiaccio e/o accumulatore freddo
18. Balconcini del congelatore per pizza o altri prodotti congelati
Il numero e il tipo degli accessori possono variare a seconda del
modello.
È possibile utilizzare il comparto congelatore senza cassetti e senza ripiano
superiore per aumentare lo spazio disponibile per la conservazione di
alimenti voluminosi.
Collocare gli alimenti direttamente sul ripiano.
Dopo aver introdotto gli alimenti, assicurarsi che la porta del comparto
congelatore chiuda bene.
C. Pannello comandi
Protezione antibatterica:
1. Ventola con filtro (a seconda del modello)
7. Crisper con additivi antibatterici (a seconda del modello)
17. Guarnizioni
Crisper e guarnizioni sono fabbricati in un materiale che impedisce
l'accumulo di batteri.
Note:
- In caso di mancanza di corrente, l'accumulatore freddo
contribuisce a mantenere più a lungo la temperatura di
conservazione ottimale.
- Tutti i ripiani e i balconcini sono estraibili.
- La temperatura interna dell'apparecchio dipende dalla
temperatura ambiente, dalla frequenza di apertura delle porte e dalla
posizione dell'apparecchio. L'impostazione della temperatura deve
tenere conto di questi fattori.
- Gli accessori dell'apparecchio non sono adatti al lavaggio in
lavastoviglie.
AVVIAMENTO DELL'APPARECCHIO
Montare i distanziali (se in dotazione) sulla parte superiore del
condensatore posto sulla parte posteriore dell'apparecchio.
Il funzionamento si avvia in modo automatico, una volta collegato
l'apparecchio alla rete di alimentazione.
Dopo aver avviato l'apparecchio, attendere almeno 4-6 ore prima di
introdurre alimenti all'interno dello stesso.
Vengono attivati elementi di controllo particolari:
Le spie LED sul pannello comandi si accendono per circa 2 secondi.
Attivazione di un segnale acustico per 1 secondo.
Nota:
Qualora si introducano alimenti prima che il frigorifero sia
completamente raffreddato, questi possono deteriorarsi.
DESCRIZIONE PANNELLO COMANDI
(1) Selezione cavità Pulsante "Frigorifero / Congelatore"
(2) LED verde ON/OFF fornisce informazioni su:
- impostazione temp. del comparto congelatore (luce LED verde ON)
- impostazione temp. del comparto frigorifero (luce LED verde OFF)
(3) Pulsante impostazione temperatura "Temp.°C".
(4) (5) (6) I LED verdi indicano l'impostazione della temperatura.
(7) Pulsante "Reset allarme".
(8) Interruttore luce interna
La regolazione della temperatura fra i comparti
avviene attraverso il pulsante "Frigorifero /
Congelatore" (1). Quando il LED (2) è nella
posizione di OFF l'utilizzatore può selezionare la
temperatura nel frigorifero.
La temperatura nel comparto frigorifero può essere impostata
mediante il pulsante di impostazione della temperatura (3) sul pannello
comandi.
Sulla sinistra troverete la descrizione relativa ai
5 diversi livelli di impostazione per il comparto
frigorifero.
Ad ogni breve pressione del tasto "Frigorifero
/ Congelatore" (1), l'impostazione cambierà
(ciclicamente).
L'impostazione suggerita è quella media.
Per regolare la temperatura nel comparto
congelatore, utilizzare il pulsante "Frigorifero /
Congelatore" (1). Il LED verde (2) è in posizione di
ON.
La temperatura nel comparto congelatore può essere impostata
mediante il pulsante di impostazione della temperatura (3)sul pannello
comandi.
Sulla sinistra troverete la descrizione relativa ai
5 diversi livelli di impostazione per il comparto
congelatore e il congelamento rapido.
Ad ogni breve pressione del tasto "Frigorifero
/ Congelatore" (1), l'impostazione cambierà
(ciclicamente).
L'impostazione suggerita è quella media.
Dopo il "Congelamento rapido" (disattivato automaticamente dopo 48
ore) la temperatura del congelatore torna alle impostazioni
precedentemente visualizzate. Quando l'apparecchio viene scollegato e
successivamente ricollegato all'alimentazione elettrica, l'unità di controllo
ricorda le temperature precedentemente impostate sia per il
congelatore sia per il frigorifero.
VENTOLA DOTATA DI PULSANTE
La ventola migliora la distribuzione della temperatura all'interno del
comparto frigorifero, migliorando di conseguenza la conservazione degli
alimenti.
La ventola è preimpostata come ATTIVA.
Si consiglia di mantenere la ventola attiva, cosicché la funzione "Fresh
Control" possa funzionare e anche quando la temperatura dell'aria
dell'ambiente supera i 27 ÷ 28 °C o se sui ripiani di vetro sono presenti
gocce d'acqua oppure in condizioni di forte umidità.
Nota
Non ostruire l'ingresso dell'aria con alimenti.
Quando la funzione Fresh Control è disattivata spegnere la
ventola se la temperatura ambiente diminuisce. Per disattivare la
ventola premere il pulsante (1a).
Se presente nell'apparecchio, la ventola può essere dotata di filtro
antibatterico.
Rimuoverlo dalla scatola (che si trova nel cassetto crisper - elemento 7)
e inserirlo nel coperchio della ventola (elemento 1b).
La procedura di sostituzione è allegata al filtro.
SCHEDA PRODOTTO
I
temp. alta
temp. medio-alta
temp. media
temp. medio-bassa
temp. bassa
Descrizione:
LED OFF
LED ON
temp. alta
temp. medio-alta
temp. media
temp. medio-bassa
temp. bassa
congelamento rapido (Congelatore)
Descrizione:
LED OFF
LED ON
ROBGRUSHSKCZPLFINDKNSGRIPENLFGBD
SCONGELAMENTO DEL COMPARTO FRIGORIFERO
Lo scongelamento del comparto frigorifero avviene in maniera
completamente automatica.
Eventuali goccioline di acqua sulla parete posteriore all'interno del
comparto frigorifero indicano che la fase di scongelamento automatico è
stata avviata. L'acqua di scongelamento viene direttamente condotta in
un foro di scarico e raccolta in un apposito contenitore, da dove
evapora.
SBRINAMENTO DEL COMPARTO CONGELATORE
I congelatori Whirlpool No Frost assicurano la circolazione di aria molto
fredda attorno alle aree di conservazione alimentare, evitando così la
formazione di ghiaccio ed eliminando completamente la necessità di
sbrinamento. I prodotti congelati non si incollano alle pareti, le etichette
risultano ben leggibili, lo spazio di conservazione rimane ordinato e
pulito.
SOSTITUZIONE DELLA LAMPADINA
Scollegare sempre l'apparecchio
dall'alimentazione elettrica prima di
sostituire la lampadina.
Se la luce non funziona, è necessario:
1. Rimuovere il copri-lampadina: inserire
le dita nei fori laterali di ventilazione (1), tirare delicatamente il
coperchio e sollevarlo.
2. Controllare la luce: se necessario, svitare la lampadina rotta e
sostituirla con una nuova (utilizzare massimo 15W).
3. Rimontare il copri-lampadina.
Non lasciare la luce senza protezione.
GUIDA ALLA SCELTA E USO DELLE FUNZIONI
Funzioni e impostazioni
Congelamento Rapido: Per una maggiore efficacia di congelamento
attivare questa funzione 48 ore prima di congelare alimenti freschi.
- Selezionare il comparto congelatore utilizzando il pulsante (1), il LED
(2) si illumina in posizione di ON.
- Premere e tenere premuto il pulsante di impostazione della
temperatura Te m p . ° C finché 3 LED verdi si illuminano
contemporaneamente (4) (5) (6).
Dopo 24 ore, riporre gli alimenti da congelare nel cestello superiore del
comparto congelatore.
Questa funzione si disattiva automaticamente dopo 48 ore. Per
disattivare tale funzione prima, procedere nel modo seguente:
- Premere e tenere premuto nuovamente per 3 secondi il pulsante di
impostazione della temperatura Te m p . ° C mentre il LED (2) rimane
sulla posizione di ON - le spie di impostazione della temperatura
ritornano alla temperatura precedentemente visualizzata.
Reset Allarme
In caso di allarme, l'utilizzatore può resettare il segnale acustico
premendo una volta il pulsante Reset allarme.
"Allarme Black-out" (interruzione di corrente) - in caso di
interruzione della corrente, al ripristino della stessa l'apparecchio
monitora automaticamente i cambiamenti di temperatura nel comparto
congelatore. L'"Allarme Black-out" si attiverà nel caso in cui la
temperatura abbia superato il limite consentito. Questo è indicato da:
- Lampeggiamento del LED verde (2)
- Attivazione di un segnale acustico.
Quando scatta l'"Allarme Black-out" si raccomanda di procedere come
segue:
-
se il cibo nel congelatore non è congelato ma è ancora freddo, trasferirlo
tempestivamente nel comparto frigo e consumarlo entro 24 ore.
- Se il cibo nel congelatore è congelato, si sarà ricongelato dopo lo
scongelamento causato dall'interruzione dell'alimentazione elettrica. Si
consiglia di astenersi dal consumare i prodotti ricongelati, in quanto
hanno perso il loro valore nutritivo e potrebbero essere dannosi per
la salute.
Nota
L'"Allarme Black-out" non garantisce la qualità del cibo e la sicurezza
in caso di consumo. Indica solamente la necessità di valutare la qualità
degli alimenti nei comparti congelatore e frigorifero.
Per disattivare l'allarme, premere una volta il pulsante Reset allarme, il
LED verde (2) smette di lampeggiare.
- La temperatura ritorna al livello operativo normale e la segnalazione
acustica si interrompe.
Allarme porta aperta
L'allarme si attiva quando la porta del comparto frigorifero rimane aperta
per più di 2 minuti. Richiudendo la porta il prodotto ritorna al normale
ciclo operativo e la segnalazione acustica si interrompe.
Funzione "Sesto Senso"
La funzione "Sesto Senso" aiuta a mantenere le condizioni ottimali di
conservazione degli alimenti e si attiva automaticamente quando:
viene posta all'interno del congelatore un'ingente quantità di alimenti;
la porta del congelatore è stata lasciata aperta per un lasso di tempo
prolungato;
si è verificata una mancanza di corrente elettrica di lunga durata e la
temperatura interna al prodotto è risalita a livelli pericolosi per la
corretta conservazione degli alimenti.
Fresh Control
La funzione Fresh Control si attiva in modo predefinito e funziona solo
quando la ventola è attiva. Per disattivare la funzione Fresh Control
premere per almeno 3 secondi entrambi i pulsanti di selezione cavità
"Frigorifero / Congelatore" e "Temp.°C". Un segnale acustico
prolungato indicherà la disattivazione della funzione Fresh Control. Per
attivare questa funzione seguire la stessa procedura (tenendo premuti i 2
pulsanti per 3 secondi). Un segnale acustico breve indicherà l'attivazione
della funzione Fresh Control. Questa funzione controlla la ventola del
frigorifero allo scopo di ottimizzare la conservazione degli alimenti in
qualsiasi condizione di temperatura ambiente.
Per ridurre al minimo il consumo di energia si suggerisce di disattivare la
funzione Fresh Control e la ventola.
SCHEDA PRODOTTO
I
5019 637 01073
Printed in Poland 03/10
ALTRI CASI DI FUNZIONAMENTO ANOMALO DELL'APPARECCHIO VISUALIZZATO DAI LED
In caso di funzionamento anomalo dell'apparecchio, tutti i LED di impostazione della temperatura lampeggeranno e verrà emesso un
segnale acustico. Per verificare il codice di allarme l'utilizzatore deve premere e tenere premuti i pulsanti Te m p . ° C e Reset allarme e
il codice di allarme verrà visualizzato sui LED della temperatura (i codici di allarme possibili sono descritti nella tabella a seguire).
I LED lampeggeranno fino all'eliminazione dell'anomalia. In caso di comparsa di uno dei codici di allarme illustrati nella tabella, le
funzioni del comparto frigorifero/congelatore come la regolazione della temperatura e la modalità di congelamento rapido non sono
disponibili fino all'eliminazione del guasto.
In caso si verifichino diverse anomalie contemporaneamente, viene visualizzato il codice di errore a priorità più elevata (Il Numero 1).
Allarme Priorità
Codifica visualizzata dai LED
della temperatura
Cosa fare
LED 4 LED 5 LED 6
Allarme sensore temperatura evaporatore - Comparto congelatore 1 Contattare il Servizio Assistenza e riportare il codice di allarme.
Allarme sensore temperatura evaporatore - Comparto frigorifero 2 Contattare il Servizio Assistenza e riportare il codice di allarme.
Allarme sensore temperatura ambiente - Comparto congelatore 3 Contattare il Servizio Assistenza e riportare il codice di allarme.
ROBGRUSHSKCZPLFINDKNSGRIPENLFGBD
Descrizione: LED OFF LED ON
Α. Θάλαμος ψυγείου
2. Φωτισμός
3. Ράφια / Χώρος ραφιών
4. Σύστημα κρύου αέρα Multi-flow
5. Θάλαμος ψύκτη
6. Πινακίδα στοιχείων με εμπορική επωνυμία
8. Διαχωριστικό συρταριού λαχανικών
9. Κιτ αντιστροφής
10. Αυγοθήκη
11. Διαχωριστικό
12. Ράφια πόρτας
Β. Θάλαμος καταψύκτη
13. Καλάθια για συντήρηση κατεψυγμένων τροφίμων
14. Ράφια
15. Μεσαίο καλάθι (περιοχή κατάψυξης)
16. Παγοθήκη ή/και παγοκύστη
18. Ράφια πόρτας καταψύκτη για πίτσα ή άλλα κατεψυγμένα προϊόντα
με μικρό χρόνο συντήρησης
Ανάλογα με το μοντέλο, ο αριθμός και ο τύπος των εξαρτημάτων
μπορεί να διαφέρουν.
Ο θάλαμος του καταψύκτη μπορεί να χρησιμοποιηθεί χωρίς τα καλάθια
και χωρίς το άνω ράφι, ώστε να αυξηθεί ο χώρος αποθήκευσης για
μεγαλύτερα προϊόντα.
Τοποθετήστε τα τρόφιμα απευθείας πάνω στο ράφι.
Μετά την τοποθέτηση των τροφίμων, βεβαιωθείτε ότι η πόρτα του
θαλάμου του καταψύκτη έχει κλείσει καλά.
C. Πίνακας ελέγχου
Αντιβακτηριακή προστασία:
1. Φίλτρο ανεμιστήρα (ανάλογα με το μοντέλο)
7. Συρτάρι για λαχανικά με αντιβακτηριακά πρόσθετα (ανάλογα με το
μοντέλο)
17. Λάστιχα πόρτας
Τα λάστιχα στο συρτάρι λαχανικών και στην πόρτα κατασκευάζονται
από υλικά που αποτρέπουν την ανάπτυξη βακτηρίων.
Σημειώσεις:
- Σε περίπτωση διακοπής ρεύματος, η παγοκύστη συμβάλλει στη
διατήρηση βέλτιστης θερμοκρασίας συντήρησης για μεγαλύτερο
χρονικό διάστημα.
- Όλα τα ράφια είναι αφαιρούμενα.
- Η εσωτερική θερμοκρασία της συσκευής εξαρτάται από τη
θερμοκρασία περιβάλλοντος, τη συχνότητα ανοίγματος της πόρτας,
καθώς και από τη θέση της συσκευής. Η θερμοκρασία πρέπει να
ρυθμίζεται λαμβάνοντας υπόψη τους παράγοντες αυτούς.
- Τα εξαρτήματα της συσκευής δεν είναι κατάλληλα για πλύσιμο στο
πλυντήριο πιάτων.
ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ
Τοποθετήστε τους αποστάτες (εάν παρέχονται) στο άνω τμήμα του
συμπυκνωτή, στο πίσω μέρος της συσκευής. Μετά τη σύνδεση της
συσκευής στο δίκτυο τροφοδοσίας, η λειτουργία της ξεκινά αυτόματα.
Μετά την ενεργοποίηση της συσκευής, περιμένετε τουλάχιστον 4-6
ώρες πριν τοποθετήσετε τρόφιμα στη συσκευή.
Ενεργοποιούνται ορισμένα στοιχεία ελέγχου:
Οι ενδεικτικές λυχνίες LED στους πίνακες ελέγχου ανάβουν για 2
δευτερόλεπτα.
Ενεργοποίηση ηχητικού σήματος για 1 δευτερόλεπτο.
Σημείωση:
Εάν τοποθετήσετε τρόφιμα στο ψυγείο πριν κρυώσει πλήρως, τα
τρόφιμα μπορεί να αλλοιωθούν.
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΠΙΝΑΚΑ ΕΛΕΓΧΟΥ
(1) ουμπί επιλογής θαλάμου «Fridge / Freezer» (Ψυγείο / Καταψύκτης)
(2) Πράσινη λυχνία LED αναμμένη/σβηστή:
- ρύθμιση θερμοκρασίας θαλάμου καταψύκτη. (πράσινη λυχνία
LED αναμμένη)
- ρύθμιση θερμοκρασίας θαλάμου ψυγείου. (πράσινη λυχνία LED
σβηστή)
(3) Κουμπί επιλογής θερμοκρασίας «Temp.°C» (Θερμοκρασία °C).
(4) (5) (6) Πράσινες λυχνίες LED για επισήμανση των ρυθμίσεων
θερμοκρασίας.
(7) Κουμπί «Reset alarm» (Επαναφορά συναγερμού).
(8) Διακόπτης εσωτερικού φωτισμού
Η θερμοκρασία στους θαλάμους ρυθμίζεται με το
κουμπί «Fridge / Freezer» (Ψυγείο / Καταψύκτης)
(1). Όταν η λυχνία LED (2) είναι σβηστή, ο χρήστης
μπορεί να επιλέξει τη θερμοκρασία του ψυγείου.
Η θερμοκρασία στο θάλαμο του ψυγείου μπορεί να ρυθμιστεί με το
κουμπί ρύθμισης θερμοκρασίας (3) στον πίνακα ελέγχου.
Στα αριστερά, περιγράφονται οι 5 τιμές
ρύθμισης για το θάλαμο ψυγείου.
Με κάθε στιγμιαίο πάτημα του κουμπιού
«Fridge / Freezer» (Ψυγείο/Καταψύκτης) (1),
η τιμή ρύθμισης μεταβάλλεται (κυκλικά).
Η μεσαία τιμή θερμοκρασίας. είναι η
συνιστώμενη ρύθμιση θερμοκρασίας.
Για να ρυθμίσετε τη θερμοκρασία στο θάλαμο του
καταψύκτη, χρησιμοποιήστε το κουμπί «Fridge /
Freezer» (Ψυγείο/ Καταψύκτης) (1) για έλεγχο της
θερμοκρασίας στο θάλαμο του καταψύκτη. Η
πράσινη λυχνία LED (2) ανάβει.
Η θερμοκρασία στο θάλαμο του καταψύκτη μπορεί να ρυθμιστεί με το
κουμπί ρύθμισης θερμοκρασίας (3) στον πίνακα ελέγχου.
Στα αριστερά, περιγράφονται οι 5 τιμές
ρύθμισης για το θάλαμο καταψύκτη και τη
λειτουργία ταχείας κατάψυξης.
Με κάθε στιγμιαίο πάτημα του κουμπιού
«Fridge / Freezer» (Ψυγείο/Καταψύκτης) (1), η
τιμή ρύθμισης μεταβάλλεται (κυκλικά).
Η μεσαία τιμή θερμοκρασίας. είναι η
συνιστώμενη ρύθμιση θερμοκρασίας.
Μετά τη ρύθμιση της λειτουργίας «ταχείας κατάψυξης» (που
απενεργοποιείται αυτόματα μετά από 48 ώρες), η θερμοκρασία του
καταψύκτη καθορίζει τις προηγούμενες τιμές που εμφανίζονταν. Όταν
το προϊόν αποσυνδεθεί από την τροφοδοσία και επανασυνδεθεί, η
μονάδα ελέγχου αποθηκεύει τις προηγούμενες θερμοκρασίες που
ρυθμίστηκαν για τον καταψύκτη και το ψυγείο.
ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΚΟΥΜΠΙ
Ο ανεμιστήρας βελτιώνει την κατανομή της θερμοκρασίας στο
εσωτερικό του θαλάμου του ψυγείου, βελτιώνοντας τις συνθήκες
συντήρησης των αποθηκευμένων τροφίμων. Βάσει προεπιλογής, ο
ανεμιστήρας είναι ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΜΕΝΟΣ. Συνιστάται να διατηρείτε τον
ανεμιστήρα ενεργοποιημένο, ώστε να μπορεί να χρησιμοποιηθεί η
λειτουργία «φρέσκων τροφίμων», καθώς και όταν η θερμοκρασία αέρα
περιβάλλοντος υπερβαίνει τους 27 ÷ 28°C ή όταν στα γυάλινα ράφια
εμφανίζονται σταγονίδια νερού ή σε συνθήκες υψηλής υγρασίας.
Σημείωση
Μην καλύπτετε την περιοχή εισόδου αέρα με τρόφιμα.
Κατά την απενεργοποίηση της λειτουργίας φρέσκων τροφίμων, μην
ξεχνάτε να απενεργοποιείτε τον ανεμιστήρα, όταν μειώνεται η
θερμοκρασία αέρα περιβάλλοντος. Για να απενεργοποιήσετε τον
ανεμιστήρα, πατήστε το κουμπί (1a). Εάν η συσκευή διαθέτει
ανεμιστήρα, μπορεί να τοποθετηθεί αντιβακτηριακό φίλτρο.
Αφαιρέστε το από τη θήκη (στο συρτάρι λαχανικών (στοιχείο 7)) και
τοποθετήστε το στο κάλυμμα του ανεμιστήρα (στοιχείο 1b).
Η διαδικασία αντικατάστασης περιγράφεται στη συσκευασία του
φίλτρου.
ΚΑΡΤΕΛΑ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ
GR
υψηλή θερμοκρασία.
μεσαία-υψηλή θερμοκρασία.
μεσαία θερμοκρασία.
μεσαία-χαμηλή θερμοκρασία.
χαμηλή θερμοκρασία.
Περιγραφή:
Λυχνία LED σβηστή
Λυχνία LED αναμμένη
υψηλή θερμοκρασία.
μεσαία-υψηλή θερμοκρασία.
μεσαία θερμοκρασία.
μεσαία-χαμηλή θερμοκρασία.
χαμηλή θερμοκρασία.
ταχεία κατάψυξη (καταψύκτης)
Περιγραφή:
Λυχνία LED σβηστή Λυχνία LED αναμμένη
ROBGRUSHSKCZPLFINDKNSGRIPENLFGBD
ΠΕΡΙΟΔΙΚΗ ΑΠΟΨΥΞΗ ΤΟΥ ΔΙΑΜΕΡΙΣΜΑΤΟΣ ΨΥΓΕΙΟΥ
Η απόψυξη του διαμερίσματος του ψυγείου γίνεται με απόλυτα
αυτόματο τρόπο.
Ενδεχόμενες σταγόνες νερού στο πίσω τοίχωμα στο εσωτερικό του
διαμερίσματος του ψυγείου δείχνουν ότι η φάση αυτόματης απόψυξης
έχει ενεργοποιηθεί. Το νερό από την απόψυξη οδηγείται απευθείας σε
ένα άνοιγμα εκροής και συλλογής σε ένα ειδικό δοχείο, από όπου και
εξατμίζεται.
ΠΕΡΙΟΔΙΚΗ ΑΠΟΨΥΞΗ ΤΟΥ ΔΙΑΜΕΡΙΣΜΑΤΟΣ ΚΑΤΑΨΥΞΗΣ
Οι καταψύκτες Whirlpool No Frost εξασφαλίζουν την κυκλοφορία πολύ
κρύου αέρα γύρω από τις περιοχές συντήρησης των τροφίμων,
αποφεύγοντας έτσι το σχηματισμό πάγου και απαλλάσσοντας από την
ανάγκη απόψυξης. Τα προϊόντα που έχουν καταψυχθεί δεν κολλάνε
στα τοιχώματα, οι ετικέτες προκύπτουν ακόμη καλά αναγνώσιμες, ο
χώρος συντήρησης παραμένει σε τάξη και καθαρός.
ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΛΑΜΠΤΗΡΑ
Αποσυνδέετε πάντα τη συσκευή από
την ηλεκτρική τροφοδοσία πριν να
αντικαταστήσετε τη λάμπα. Εάν δε
λειτουργεί το φως είναι απαραίτητο:
1.
Βγάλτε την κάλυψη λάμπας: εισάγετε τα δάχτυλα σας στα πλάγια
ανοίγματα αερισμού (1), τραβήξτε απαλά το κάλυμμα και σηκώστε το.
2. Ελέγξτε το φως: εάν είναι απαραίτητο, ξεβιδώστε τη λάμπα που δε
λειτουργεί και αντικαταστήστε την με μια καινούρια
(χρησιμοποιήστε το ανώτερο 15W).
3. Βάλτε ξανά την κάλυψη λάμπας.
Μην αφήνετε το φως χωρίς προστασία.
ΟΔΗΓΟΣ ΕΠΙΛΟΓΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΩΝ
Λειτουργίες και ρυθμίσεις
Ταχεία κατάψυξη: Για πιο αποτελεσματική κατάψυξη, ενεργοποιήστε τη
λειτουργία αυτή 48 ώρες πριν από την κατάψυξη φρέσκων προϊόντων.
- Επιλέξτε το θάλαμο του καταψύκτη χρησιμοποιώντας το κουμπί (1).
Η λυχνία LED (2) θα ανάψει.
- Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί ρύθμισης θερμοκρασίας Temp.°C
(Θερμοκρασία °C) μέχρι να ανάψουν ταυτόχρονα 3 πράσινες
λυχνίες LED (4) (5) (6).
Μετά από 24 ώρες, τοποθετήστε τα τρόφιμα για κατάψυξη στο άνω
καλάθι του θαλάμου καταψύκτη.
Η λειτουργία αυτή απενεργοποιείται αυτόματα μετά από 48 ώρες. Για να
την απενεργοποιήσετε νωρίτερα, ακολουθήστε την παρακάτω διαδικασία:
- Πατήστε ξανά και παρατεταμένα για 3 δευτ. το κουμπί ρύθμισης
θερμοκρασίας Temp.°C (Θερμοκρασία °C), όταν η λυχνία LED (2)
είναι ενεργοποιημένη - οι λυχνίες επιλογής θερμοκρασίας
υποδεικνύουν και πάλι την τιμή ρύθμισης θερμοκρασίας που
εμφανιζόταν προηγουμένως.
Επαναφορά συναγερμού
Εάν εμφανιστεί ένας συναγερμός, ο χρήστης μπορεί να εκτελέσει
επαναφορά του ηχητικού σήματος πατώντας μία φορά το κουμπί Reset
alarm (Επαναφορά συναγερμού).
«Συναγερμός διακοπής ρεύματος» - σε περίπτωση διακοπής ρεύματος, η
συσκευή παρακολουθεί αυτόματα τις μεταβολές της θερμοκρασίας στο
θάλαμο του καταψύκτη, όταν αποκατασταθεί η τροφοδοσία. Ο
«συναγερμός διακοπής ρεύματος» ενεργοποιείται, εάν η θερμοκρασία
υπερβεί το επιτρεπόμενο επίπεδο. Το γεγονός αυτό υποδεικνύεται ως εξής:
- η πράσινη λυχνία LED (2) αναβοσβήνει
- ενεργοποιείται ένα ηχητικό σήμα.
Όταν ενεργοποιηθεί ο «συναγερμός διακοπής ρεύματος», συνιστάται
να ακολουθήσετε την παρακάτω διαδικασία:
- Εάν τα τρόφιμα στον καταψύκτη δεν είναι κατεψυγμένα, αλλά
παραμένουν κρύα, μεταφέρετέ τα αμέσως στο ψυγείο και
καταναλώστε τα εντός 24 ωρών.
- Εάν τα τρόφιμα στον καταψύκτη είναι κατεψυγμένα, αυτό σημαίνει
ότι έχουν επαναψυχθεί μετά τη διακοπή ρεύματος. Δεν συνιστάται
η κατανάλωση τροφίμων που έχουν επαναψυχθεί λόγω απώλειας
των θρεπτικών τους συστατικών και κινδύνου για την υγεία σας.
Σημείωση
Ο «συναγερμός διακοπής ρεύματος» δεν διασφαλίζει την ποιότητα και
την ασφάλεια των τροφίμων για κατανάλωση. Επισημαίνει απλώς την
ανάγκη ελέγχου της ποιότητας των τροφίμων στον καταψύκτη και στο
ψυγείο. Για να απενεργοποιήσετε το συναγερμό, πατήστε μία φορά το
κουμπί Reset alarm (Επαναφορά συναγερμού). Η πράσινη λυχνία LED
(2) που αναβοσβήνει θα σβήσει.
- Η θερμοκρασία επιστρέφει στα κανονικά επίπεδα του κύκλου
λειτουργίας και το ηχητικό σήμα διακόπτεται.
Συναγερμός ανοικτής πόρτας
Όταν η πόρτα του θαλάμου του ψυγείου παραμένει ανοιχτή για
περισσότερο από 2 λεπτά, ενεργοποιείται ο χαρακτηριστικός ήχος.
Όταν κλείσετε την πόρτα, η συσκευή επιστρέφει στην κανονική
λειτουργία και σταματάει ο χαρακτηριστικός ήχος.
Λειτουργία «6th Sense»
Η λειτουργία «6th Sense» συμβάλλει στη διατήρηση βέλτιστων συνθηκών
για τη συντήρηση τροφίμων και ενεργοποιείται αυτόματα όταν:
έχουν τοποθετηθεί μεγάλες ποσότητες τροφίμων στον καταψύκτη,
η πόρτα του καταψύκτη παραμείνει ανοικτή για μεγάλο διάστημα,
παρουσιαστεί παρατεταμένη διακοπή ρεύματος, με αποτέλεσμα η
εσωτερική θερμοκρασία της συσκευής να αυξηθεί σε τιμές που δεν
διασφαλίζουν την ασφαλή συντήρηση των τροφίμων.
Φρέσκα τρόφιμα
Η λειτουργία φρέσκων τροφίμων ενεργοποιείται βάσει προεπιλογής
και χρησιμοποιείται μόνο όταν είναι ενεργοποιημένος ο ανεμιστήρας.
Για να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία φρέσκων τροφίμων, πατήστε
τουλάχιστον για 3 δευτ. και τα δύο κουμπιά επιλογής θαλάμου «Fridge
/ Freezer» (Ψυγείο / Καταψύκτης) και «Temp.°C» (Θερμοκρασία °C).
Όταν απενεργοποιείται η λειτουργία φρέσκων τροφίμων, εκπέμπεται
ένα παρατεταμένο ηχητικό σήμα. Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία
αυτή, ακολουθήστε την ίδια διαδικασία (πατήστε παρατεταμένα τα 2
κουμπιά για 3 δευτ.). Όταν ενεργοποιείται η λειτουργία φρέσκων
τροφίμων, εκπέμπεται ένα σύντομο ηχητικό σήμα. Η λειτουργία αυτή
ελέγχει τον ανεμιστήρα του ψυγείου, ώστε να βελτιστοποιηθεί η
συντήρηση των τροφίμων σε όλες τις συνθήκες θερμοκρασίας
περιβάλλοντος.
Για να ελαχιστοποιηθεί η κατανάλωση ενέργειας, συνιστάται η
απενεργοποίηση της λειτουργίας φρέσκων τροφίμων και ανεμιστήρα.
ΚΑΡΤΕΛΑ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ
GR
5019 637 01073
Printed in Poland 03/10
ΑΛΛΕΣ ΠΕΡΙΠΤΩΣΕΙΣ ΜΗ ΦΥΣΙΟΛΟΓΙΚΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΠΟΥ ΥΠΟΔΕΙΚΝΥΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΤΙΣ ΛΥΧΝΙΕΣ LED
Σε περίπτωση μη φυσιολογικής λειτουργίας της συσκευής, όλες οι λυχνίες LED επιλογής θερμοκρασίας αναβοσβήνουν και
ενεργοποιείται ένα ηχητικό σήμα. Για να ελέγξει ο χρήστης τον κωδικό συναγερμού, πρέπει να πατήσει παρατεταμένα τα κουμπιά
ρύθμισης θερμοκρασίας Temp.°C (Θερμοκρασία °C) & Reset alarm (Επαναφορά συναγερμού) . Ο κωδικός συναγερμού θα
εμφανιστεί στις λυχνίες LED θερμοκρασίας (οι πιθανοί κωδικοί συναγερμού περιγράφονται στον παρακάτω πίνακα). Στην
περίπτωση αυτή, οι λυχνίες LED αναβοσβήνουν μέχρι να αποκατασταθεί η βλάβη. Εάν εμφανιστεί ένας συναγερμός που
περιλαμβάνεται στον πίνακα, οι λειτουργίες ψυγείου/καταψύκτη, όπως ρύθμιση θερμοκρασίας και ταχεία κατάψυξη, δεν είναι
διαθέσιμες μέχρι να αποκατασταθεί η βλάβη. Εάν προκύψουν πολλοί συναγερμοί ταυτόχρονα, εμφανίζεται ο συναγερμός με την
υψηλότερη προτεραιότητα (ο αριθμός 1 έχει την υψηλότερη προτεραιότητα).
Συναγερμός
Προτεραιότητα
Κωδικός που εμφανίζεται από τις λυχνίες
LED θερμοκρασίας
Ενέργεια
Λυχνία LED 4 Λυχνία LED 5 Λυχνία LED 6
Συναγερμός αισθητήρα θερμοκρασίας εξατμιστή - Θάλαμος καταψύκτη
1 Επικοινωνήστε με το Σέρβις και αναφέρετε τον κωδικό συναγερμού.
Συναγερμός αισθητήρα θερμοκρασίας εξατμιστή - Θάλαμος ψυγείου
2 Επικοινωνήστε με το Σέρβις και αναφέρετε τον κωδικό συναγερμού.
Συναγερμός αισθητήρα θερμοκρασίας περιβάλλοντος - Θάλαμος καταψύκτη
3 Επικοινωνήστε με το Σέρβις και αναφέρετε τον κωδικό συναγερμού.
ROBGRUSHSKCZPLFINDKNSGRIPENLFGBD
Περιγραφή: Λυχνία LED σβηστή Λυχνία LED αναμμένη
A. Kyldel
2. Belysning
3. Hyllor/Utrymme för hyllor
4. Kalluftssystem Multi-flow
5. Kylningsutrymme
6. Typskylt med namn
8. Frukt- och grönsakslådans avskiljare
9. Set för omhängning av dörr
10. Äggfack
11. Avskiljare
12. Dörrfack
B. Frysdel
13. Korgar för förvaring av frysta livsmedel
14. Hyllor
15. Mellankorg (utrymme för infrysning)
16. Isbitsbricka och/eller kylklamp
18. Dörrfack i frysdörren för förvaring av pizza och andra frysta
livsmedel med kort lagringstid
Beroende på vilken modell det gäller kan tillbehörens antal och typ
variera.
Frysdelen kan användas utan korgar och övre hylla för att öka utrymmet
för stora saker som skall frysas in.
Placera matvarorna direkt på hyllan.
Efter att matvaror lagts in, kontrollera att frysdelens dörr är ordentligt
stängd.
C. Kontrollpanel
Antibakteriellt skydd:
1. Fläkt med antibakteriellt filter (på vissa modeller)
7. Frukt- och grönsakslåda med antibakteriella tillsatser
(beroende på modell)
17. Dörrens tätningslister
Frukt- och grönsakslådans och dörrens tätningslister är tillverkade
i material som motverkar bakterietillväxt.
Anmärkningar:
- Under strömavbrott sörjer frysklampen för att
förvaringstemperaturen hålls på optimal nivå under längre tid.
- Samtliga hyllor och fack är uttagbara.
- Apparatens innertemperatur beror på omgivningstemperaturen,
hur ofta dörrarna öppnas och apparatens placering. Vid inställning av
temperaturen måste man ta hänsyn till detta.
- Apparatens tillbehör får inte diskas i diskmaskin.
PÅSLAGNING AV PRODUKTEN
Montera distanselementen (på vissa modeller) på ovansidan av
kondensorn som är placerad på baksidan av skåpet.
När stickkontakten har satts in i vägguttaget sätts kylskåpet automatiskt i
funktion.
Vänta i minst 4-6 timmar med att lägga in matvaror efter att kylskåpet
slagits på.
Särskilda kontrollanordningar aktiveras:
Lysdioderna på kontrollpanelen tänds och lyser i 2 sekunder.
En ljudsignal hörs i 1 sekund.
Anmärkning:
Om matvaror läggs in i kylen innan korrekt förvaringstemperatur
uppnåtts finns risk att matvarorna blir förstörda.
BESKRIVNING AV KONTROLLPANELEN
(1) Knapp för val av "Kyl/Frys"
(2) Grön lysdiod PÅ/AV som informerar om:
- Temperaturinställning i frysdelen. (grön lysdiod PÅ)
- Temperaturinställning i kyldelen. (grön lysdiod AV)
(3) Temperaturinställningsknapp "Temp.°C".
(4) (5) (6) Gröna lysdioder som visar temperaturinställningar.
(7) Knapp för återställning av larm.
(8) Knapp för invändig belysning
Växling mellan temperaturinställning i kyl- och frysdel
görs med knappen "Kyl/Frys" (1). När lysdioden (2)
inte lyser (AV) går det att välja temperaturen i
kyldelen.
Temperaturen i kyldelen kan ställas in med
temperaturinställningsknappen (3) på kontrollpanelen.
Till vänster beskrivs de 5 inställningsvärdena
för kyldelen.
Varje gång knappen "Kyl/Frys" (1) trycks in
ändras inställningsvärdet (cykliskt).
Mellantemperaturen är den rekommenderade
temperaturinställningen.
För att justera temperaturen i frysdelen
används knappen "Kyl/Frys" (1). Den gula
lysdioden (2) tänds.
Temperaturen i frysdelen kan sedan ställas in med
temperaturinställningsknappen (3) på kontrollpanelen.
Till vänster beskrivs de 5 inställningsvärdena
för frysdelen och snabbinfrysningen.
Varje gång knappen "Kyl/Frys" (1) trycks in
ändras inställningsvärdet (cykliskt).
Mellantemperaturen är den rekommenderade
temperaturinställningen.
Efter att snabbinfrysningen kopplats ur (vilket sker automatiskt efter 48
timmar) ställs frystemperaturen in på tidigare visat inställningsvärde. När
produkten kopplas bort från elnätet och sedan ansluts igen "minns"
kontrollenheten temperaturerna som tidigare ställts in för frys och kyl.
FLÄKT MED KNAPP
Fläkten gör att temperaturfördelningen blir jämnare inuti kyldelen,
vilket är optimalt för förvaring av livsmedel.
I standardläget är fläkten PÅ.
Det är lämpligt att låta fläkten vara på så att funktionen "Fresh Control"
kan aktiveras. Fläkten bör också vara på när rumstemperaturen är över
27-28°C, när det finns vattendroppar på glashyllorna och när
luftfuktigheten är mycket hög.
Anmärkning
Blockera INTE luftintagen med matvaror.
Stäng av fläkten när funktionen Fresh Control kopplas ur om
rumstemperaturen är låg. Tryck på knappen (1a) för att stänga av
fläkten. Kylskåp med fläkt kan utrustas med antibakteriellt filter.
Ta ut filtret ur lådan (som finns i frukt- och grönsakslådan - ref. 7) och
sätt in det i fläktlocket (ref. 1b).
Anvisningar om hur filtret ska bytas medföljer filtret.
AVFROSTNING AV KYLEN
Avfrostningen av kylen sker helt automatiskt.
Förekomsten av vattendroppar på den bakre väggen i kylen visar att den
automatiska avfrostningen är igång. Avfrostningsvattnet leds automatiskt
till ett dräneringshål och töms ut i en behållare där det förångas.
PRODUKTBLAD
S
hög temp.
med-hög temp.
med. temp.
med-låg temp.
låg temp.
Beskrivning:
LYSDIOD AV
LYSDIOD
hög temp.
med-hög temp.
med. temp.
med-låg temp.
låg temp.
snabbinfrysning (frys)
Beskrivning:
LYSDIOD AV LYSDIOD PÅ
ROBGRUSHSKCZPLFINDKNSGRIPENLFGBD
AVFROSTNING AV FRYSEN
I Whirlpools frostfria frysar blåses kalluft runt inuti de olika
förvaringsutrymmena vilket förhindrar frostbildning och eliminerar
behovet av avfrostning. Frysvarorna fryser inte fast på väggarna,
etiketterna förblir läsliga och invändigt förblir frysen prydlig utan att frost
inkräktar på förvaringsutrymmet.
BYTE AV GLÖDLAMPA
Koppla alltid apparaten från elnätet innan glödlampan byts ut.
Gör på följande sätt om
innerbelysningen inte fungerar:
1. Ta bort lamphöljet på följande sätt:
Stick in fingrarna i ventilationshålen
på lamphöljets sidor (1), fäll upp
lamphöljet försiktigt och ta bort det.
2. Kontrollera glödlampan. Skruva ur glödlampan om den är trasig och
byt ut den mot en ny (använd glödlampor på max. 15 W).
3. Sätt tillbaka lamphöljet.
Lämna aldrig glödlampan utan lamphöljet.
VÄGLEDNING TILL VAL AV FUNKTIONER
Funktioner och inställningar
Snabbinfrysning: Aktivera denna funktion 48 timmar innan färska
matvaror läggs in för infrysning så blir infrysningen effektivare.
- Välj Frysdelen med hjälp av knappen (1). Lysdioden (2) ska tändas.
- Tryck på temperaturinställningsknappen Te m p . ° C och håll den
intryckt tills 3 gröna lysdioder (4) (5) (6) tänds och lyser samtidigt.
Efter 24 timmar kan maten läggas in för infrysning i den övre korgen i
frysdelen.
Funktionen kopplas automatiskt ur efter 48 timmar. Gör så här
om du vill koppla ur funktionen i förväg:
- Tryck på temperaturinställningsknappen Te m p . ° C och håll den
intryckt i 3 sekunder. Lysdioden (2) fortsätter att lysa och lysdioderna
som visar temperaturinställningen återgår till tidigare visad
temperaturnivå.
Larmåterställning
Om ett larm aktiveras går det att återställa ljudsignalen genom att trycka
en gång på larmåterställningsknappen Reset alarm.
Strömavbrottslarm - Vid strömavbrott övervakas
temperaturändringarna i frysdelen automatiskt när strömmen kommer
tillbaka. Strömavbrottslarmet aktiveras när temperaturen stiger över
tillåten nivå. Detta visas genom att:
- Den gröna lysdioden (2) blinkar
- En ljudsignal hörs.
Följ anvisningarna nedan när ett strömavbrottslarm aktiveras:
- Om matvarorna i frysen inte är djupfrysta, men fortfarande är kalla,
bör de omedelbart flyttas över till kyldelen och förtäras inom 24
timmar.
- Om maten i frysen är djupfryst betyder det att den har frysts om
efter upptiningen som orsakades av strömavbrottet. Det är olämpligt
att förtära omfryst mat, eftersom omfrysningen gör att maten
förlorar näringsvärden och kan vara hälsofarlig.
Anmärkning
Strömavbrottslarmet utgör ingen garanti för att matvarorna är av god
kvalitet och säkra att förtära. Det informerar enbart om att man måste
kontrollera kvaliteten på maten som finns i kyldelen och frysdelen.
Koppla ur larmet genom att trycka en gång på återställningsknappen
Reset alarm. Den gröna blinkande lysdioden (2) slutar blinka.
- Temperaturen återgår till normal nivå och ljudsignalen stängs av.
Larm: dörren är öppen
Larmet aktiveras när kylskåpsdörren lämnas öppen i mer än 2 minuter.
När dörren stängs och kylskåpet återgår till normal nivå stängs
ljudsignalen av.
Funktionen "6th Sense"
Funktionen "6th Sense" bidrar till optimala villkor för matförvaring och
aktiveras automatiskt:
när stora mängder livsmedel har lagts in i frysen;
när frysdörren har varit öppen för länge;
under längre strömavbrott när den invändiga temperaturen i skåpet
har ökat så mycket att det föreligger risk att livsmedlen inte kan
förvaras på säkert sätt.
Fresh Control
Funktionen Fresh Control aktiveras som standard och endast när
fläkten är på. Koppla ur funktionen Fresh Control genom att hålla
knapparna "Kyl/Frys" och "Temp.°C" intryckta i minst 3 sekunder. En
lång ljudsignal hörs när funktionen Fresh Control kopplas ur.
Aktivera funktionen enligt samma procedur (håll de 2 knapparna
intryckta i minst 3 sekunder). En kort ljudsignal hörs när funktionen
Fresh Control kopplas in.
Denna funktion styr kylens fläkt och optimerar villkoren för
matförvaringen vid alla rumstemperaturer.
Funktionen Fresh Control och fläkten kan kopplas ur för att minska
energiförbrukningen.
PRODUKTBLAD
S
5019 637 01073
Printed in Poland 03/10
ANDRA ONORMALA MASKINFUNKTIONER SOM VISAS AV LYSDIODER
Om kylskåpet fungerar onormalt blinkar alla temperaturinställningslampor och det hörs en ljudsignal. Tryck på knapparna Te m p . ° C och
Reset alarm så visas larmkoden på temperaturlamporna (möjliga larmkoder förklaras i tabellen nedan).
När knapparna släpps upp blinkar lysdioderna tills felet har åtgärdats. Om något av larmen som visas i tabellen aktiveras går det inte att
använda vissa kyl- och frysfunktioner (t.ex. temperaturinställning och snabbinfrysning) förrän felet har åtgärdats.
När flera larm aktiveras samtidigt visas larmet med högst prioritet (nummer 1 har högsta prioritet).
Larm Prioritet
Koder som visas av
temperaturlamporna
Åtgärd
Lysdiod 4 Lysdiod 5 Lysdiod 6
Larm från sensorn för förångartemperatur - Frysdel 1 Kontakta Kundservice och uppge larmkoden.
Larm från sensorn för förångartemperatur - Kyldel 2 Kontakta Kundservice och uppge larmkoden.
Larm från sensorn för rumstemperatur - Frysdel 3 Kontakta Kundservice och uppge larmkoden.
ROBGRUSHSKCZPLFINDKNSGRIPENLFGBD
Beskrivning: LYSDIOD AV LYSDIOD PÅ
A. Kjøleseksjon
2. Belysning
3. Hyller og plass til hyller
4. Kaldluftssystem Multi-flow
5. Kjøleseksjon
6. Typeskilt med kommersielt navn
8. Skillevegg crisper
9. Døromhengslingssett
10. Eggbalkong
11. Adskiller
12. Dørbalkonger
B. Fryseseksjon
13. Kurver for oppbevaring av frosne matvarer
14. Hyller
15. Midtre kurv (innfrysingssone)
16. Isterningbrett og/eller kuldeakkumulator
18. Dørbalkonger i fryseseksjon for pizza og andre frosne matvarer med
kort oppbevaringstid
Antallet og utformingen av tilbehøret kan variere fra modell til modell.
Fryseseksjonen kan brukes uten kurver og uten den øvre hyllen, slik at
man får plass til oppbevaring av store produkter.
Plasser matvarene direkte på hyllen.
Når du har lagt inn matvarer, pass på at du lukker døren til fryseseksjonen
skikkelig igjen.
C. Betjeningspanel
Bakteriebeskyttelse:
1. Filter i vifte (avhengig av modell)
7. Crisper med antibakteriell funksjon (avhengig av modell)
17. Dørpakninger
Crisperen og dørpakningene er laget av materialer som hemmer
bakterievekst.
Merk:
- Ved strømbrudd vil kuldeakkumulatoren bidra til å
opprettholde korrekt oppbevaringstemperatur lenger.
- Alle hyller og dørbalkonger kan tas ut.
- Temperaturene inni apparatet er avhengige av
omgivelsestemperaturen, hvor ofte dørene åpnes og hvor apparatet er
installert. Ved innstilling av temperaturen må det tas hensyn til disse
faktorene.
- Tilbehøret til apparatet kan ikke vaskes i oppvaskmaskin.
STARTE APPARATET
Monter avstandsstykkene (hvis de følger med) øverst på kondensatoren
bak på apparatet.
Etter at apparatet er tilkoblet strømnettet, starter det automatisk.
Etter at apparatet er satt i gang, vent i minst 4-6 timer før du legger
matvarer inn i apparatet.
Spesielle betjeningselementer aktiveres:
Indikatordiodene på betjeningspanelet lyser i 2 sekunder.
Det høres et lydsignal i 1 sekund.
Merk:
Dersom man legger inn matvarene før kjøleskapet er helt avkjølt, kan
matvarene bli dårlige.
BESKRIVELSE AV BETJENINGSPANELET
(1) Knapp for valg av seksjon "Kjøleskap / Fryser"
(2) Grønn diode PÅ/AV som viser:
- frysedelens temp. innstilling (grønn diode PÅ)
- kjøledelens temp. innstilling - (grønn diode AV)
(3) Knapp for valg av temperatur "Temp.°C".
(4) (5) (6) Grønne dioder som viser temperaturinnstillingene.
(7) Knapp for "Reset alarm".
(8) Innvendig lysbryter
Temperaturregulering mellom seksjonene gjøres med
knappen "Kjøleskap / Fryser" (1). Når dioden (2)
er AV, kan brukeren velge temperatur i kjøleskapet.
Temperaturen i kjøleseksjonen kan stilles inn med knappen for
temperaturinnstilling (3) på betjeningspanelet.
Til venstre beskrives de 5 innstillingene for
kjøleseksjonen.
Et kort trykk på knappen "Kjøleskap /
Fryser" (1), og innstillingen endres (syklisk).
Middels temp. er anbefalt
temperaturinnstilling.
For å regulere temperaturen i fryseseksjonen,
bruk knappen "Kjøleskap / Fryser" (1) for å stille
inn temperaturen i fryseseksjonen. Den grønne
dioden (2) slås PÅ.
Temperaturen i fryseseksjonen kan stilles inn med knappen for
innstilling av temperatur (3) på betjeningspanelet.
Til venstre beskrives de 5 innstillingene for
fryseseksjonen og hurtig innfrysing.
Et kort trykk på knappen "Kjøleskap /
Fryser" (1), og innstillingen endres (syklisk).
Middels temp. er anbefalt
temperaturinnstilling.
Etter "Fast Freezing" (kobles automatisk ut etter 48 timer) går
temperaturen i fryseren tilbake til tidligere viste innstillinger. Når
apparatet kobles fra strømnettet og deretter kobles til igjen, husker
kontrollenheten de tidligere innstilte temperaturene for fryser og
kjøleskap.
VIFTE MED KNAPP
Viften forbedrer temperaturfordelingen inne i kjøleseksjonen, slik at
maten oppbevares bedre. Som standard står viften PÅ. Det anbefales å
la viften stå på, slik at funksjonen "svalseksjon" kan fungere, og også når
omgivelsestemperaturen er høyere enn 27 ÷ 28 °C eller dersom det
dannes vanndråper på glasshyllene eller under forhold med høy
fuktighet.
Merk
Ikke blokker luftinntaket med matvarer.
Husk å slå av viften når omgivelsestemperaturen synker og
svalseksjonen er koblet ut. Trykk på knappen (1a) for å slå av viften.
Dersom apparatet har denne viften, kan den utstyres med bakteriefilter.
Fjern det fra boksen (den finner du i crisper-skuffen (element 7) og sett
det inn i viftedekselet (element 1b).
Utskiftningsinstruksjonene finner du på filteret.
AVISE KJØLESKAPDELEN
Kjøleskapdelen avises helt automatisk.
Tidvis dannelse av vanndråper på bakveggen inne i apparatet viser at
apparatet er i ferd med å avise seg. Smeltevannet renner ned gjennom
et dreneringshull, og samles deretter opp i en skål, der det fordamper.
PRODUKTBESKRIVELSE
N
Høy temp.
Middels-høy temp.
Middels temp.
Middels-lav temp.
Lav temp.
Beskrivelse:
Diode AV
Diode PÅ
Høy temp.
Middels-høy temp.
Middels temp.
Middels-lav temp.
Lav temp.
Hurtig innfrysing (Fryser)
Beskrivelse:
Diode AV Diode PÅ
ROBGRUSHSKCZPLFINDKNSGRIPENLFGBD
AVISE FRYSEDELEN
Whirlpool No Frost frysere sørger for at avkjølt luft sirkulerer i
oppbevaringsplassen for å hindre rimdannelse og fjerne behovet for
avising. Frosne matvarer klistrer seg ikke til veggene, etikettene forblir
leselige, og oppbevaringsplassen forblir ryddet og reduseres ikke som
følge av rimdannelse.
UTSKIFTING AV LYSPÆREN
Koble alltid apparatet fra strømnettet
før du skifter ut lyspæren.
Gjør som følger hvis det innvendige
lyset ikke fungerer:
1. Fjern lyslokket: Stikk fingrene inn i ventilasjonsåpningene (1) på siden,
og trekk lokket forsiktig oppover.
2. Kontroller lyspæren. Om nødvendig, skru løs den utbrente lyspæren,
og skift den ut med en ny lyspære (maks. 15 W).
3. Sett lyslokket på plass igjen.
Lyspæren må ikke være udekket.
VALG AV FUNKSJONER
Funksjoner og innstillinger
Hurtig innfrysing: Aktiver denne funksjonen 48 timer før innfrysing av
ferske matvarer, for å forbedre innfrysingen.
- Velg fryseseksjonen med knappen (1). Dioden (2) slås PÅ.
- Trykk og hold inne knappen for temperaturinnstilling Te m p . ° C til 3
grønne dioder tennes samtidig (4) (5) (6).
Etter 24 timer kan du plassere maten som skal innfryses i den øverste
kurven i fryseseksjonen.
Denne funksjonen slår seg automatisk av etter 48 timer. Hvis du
vil koble den ut før tiden følg prosedyren:
- Trykk og hold inne i 3 sek. knappen for temperaturinnstilling
Te m p . ° C igjen mens diodene (2) fortsatt er PÅ - lampene for valg av
temperatur vil gå tilbake til tidligere temperaturinnstilling.
Reset Alarm
Hvis det oppstår en alarm, kan brukeren nullstille lydsignalet ved å
trykke én gang på knappen Reset alarm.
"Avbrudd-alarmen" (strømbrudd) - ved eventuelt strømbrudd
overvåker apparatet temperaturendringene i fryseseksjonen automatisk
etter at strømmen er kommet tibake. "Avbrudd-alarmen" vil aktiveres
dersom temperaturen er steget til over det akseptable nivået. Dette
vises ved at:
- Den grønne dioden (2) blinker
- Det høres et lydsignal.
Når "Avbrudd-alarmen" er aktivert, er det lurt å gå frem som følger:
- Dersom matvarene i fryseren ikke er frosne, men fortsatt kalde, må
de snarest legges over i kjøleseksjonen og forbrukes innen 24 timer.
- Dersom matvarene i fryseren er frosne, betyr det at de har frosset
inn igjen etter opptining på grunn av strømbruddet. Det anbefales
ikke å spise matvarer som er blitt frosset inn på nytt, både fordi
næringsstoffene går tapt, og fordi det kan være skadelig.
Merk
"Avbrudd-alarmen" garanterer ikke kvaliteten og sikkerheten på maten
dersom den brukes. Alarmen er bare en indikasjon på at man bør
vurdere kvaliteten på matvarene i fryse- og kjøleseksjonen.
Trykk én gang på knappen Reset alarm. Den grønne dioden (2) slutter
å blinke.
- Temperaturen går tilbake til normal driftssyklus, og lydsignalet
deaktiveres.
Alarm for åpen dør
Når kjøleskapsdøren står åpen lengre enn 2 minutter, aktiveres
lydsignalet.
Når døren lukkes går apparatet tilbake til vanlig drift, og lydsignalet
deaktiveres.
"6th sense"-funksjon
Funksjonen "6th Sense" bidrar til å opprettholde optimale
oppbevaringsforhold for matvarene og aktiveres automatisk når:
Store mengder matvarer legges inn i fryseren.
Fryserdøren står åpen lenge.
Det har oppstått et lengre strømbrudd og temperaturen i apparatet
har steget til et nivå som kan være skadelig for matvarene som
oppbevares.
Svalseksjon
Svalseksjonen aktiveres som standard og virker kun når viften er på.
For å deaktivere svalseksjonen trykk i minst 3 sek. på begge knappene
for valg av seksjon "Kjøleskap / Fryser" og "Temp.°C". Et langt lydsignal
høres ved deaktivering av svalseksjonen.
For å aktivere funksjonen, gå frem på samme måte (hold de 2 knappene
inne i 3 sek.). Et kort lydsignal høres ved aktivering av svalseksjonen.
Denne funksjonen regulerer kjøleskapsviften, slik at du oppnår optimale
oppbevaringsforhold for matvarene ved alle omgivelsestemperaturer.
Det anbefales å koble ut svalseksjonen og viften for å senke
energiforbruket.
PRODUKTBESKRIVELSE
N
5019 637 01073
Printed in Poland 03/10
UNORMAL DRIFT SOM VISES AV DIODENE
Ved unormal drift, vil alle diodene for temperatur valg blinke og en pipelyd høres. For å kontrolere kodealarmen må brukeren trykke
på og holde inne knappene for temperaturinnstilling Te m p . ° C & Reset alarm og alarmkoden vises på temperaturdiodene (mulige
alarmkoder beskrives i tabellen under).
Når dette er utført, vil diodene blinke til feilen er løst. Hvis én av alarmene som er beskrevet i tabellen oppstår, er ikke kjøleskap-
/fryserfunksjonene som f.eks. temperaturregulering og superfrysing, tilgjengelige før feilen er løst.
Når flere alarmer oppstår samtidig, vil alarmen med høyeste prioritet vises (nummer 1 er høyeste prioritet).
Alarm Prioritet
Kode som vises av
temperaturdiodene
Handling
Diode 4 Diode 5 Diode 6
Sensoralarm for temperatur på fordamper - Fryseseksjon 1 Kontakt serviceavdelingen og oppgi alarmkoden.
Sensoralarm for temperatur på fordamper - Kjøleseksjon 2 Kontakt serviceavdelingen og oppgi alarmkoden.
Sensoralarm for omgivelsestemperatur - Fryseseksjon 3 Kontakt serviceavdelingen og oppgi alarmkoden.
ROBGRUSHSKCZPLFINDKNSGRIPENLFGBD
Beskrivelse: Diode AV Diode PÅ
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Whirlpool WBC 3534 A+NFCX Program Chart

Typ
Program Chart
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla