Behringer C-1U Instrukcja obsługi

Kategoria
Mikrofony
Typ
Instrukcja obsługi
User Manual
C-1U
USB Studio Condenser Microphone
A50-00002-78465
V 5.0
2C-1U User Manual
Terminals marked with this
symbol carry electrical current of
sucient magnitude to
constitute risk of electric shock.
Use only high-quality
professional speaker cables with ¼" TS or
twist-locking plugs pre-installed. Allother
installation or modication should be performed only
by qualiedpersonnel.
This symbol, wherever it
appears, alertsyou to the
presence of uninsulated
dangerous voltage inside the
enclosure-voltage that may be sucient to
constitute a risk ofshock.
This symbol, wherever it
appears, alertsyou to important
operating and maintenance
instructions in the
accompanying literature. Please
read the manual.
Caution
To reduce the risk of electric
shock, donot remove the top
cover (or the rear section).
No user serviceable parts inside. Refer servicing to
qualied personnel.
Caution
To reduce the risk of re or
electric shock, do not expose this
appliance to rain and moisture.
The apparatus shall not be exposed to dripping or
splashing liquids and no objects lled with liquids,
suchas vases, shall be placed on the apparatus.
Caution
These service instructions are
for use by qualied service
personnel only. Toreduce the risk
of electric shock do not perform
any servicing other than that contained in the
operation instructions. Repairs have to be performed
by qualied servicepersonnel.
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as
radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including ampliers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the
polarized or grounding-type plug. A polarized plug
has two blades with one wider than the other. A
grounding-type plug has two blades and a third
grounding prong. The wide blade or the third prong
are provided for your safety. Ifthe provided plug
does not t into your outlet, consult an electrician for
replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or
pinched particularly at plugs, convenience receptacles,
and the point where they exit from the apparatus.
11. Use only attachments/accessories specied by
themanufacturer.
12. Use only with the
cart, stand, tripod, bracket,
or table specied by the
manufacturer, orsold with
the apparatus. When a cart
is used, use caution when
moving the cart/apparatus combination to avoid injury
from tip-over.
Important Safety
Instructions
3C-1U User Manual
13. Unplug this apparatus during lightning storms
or when unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to qualied service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power supply cord or
plug is damaged, liquid has been spilled or objects
have fallen into the apparatus, the apparatus has been
exposed to rain or moisture, does not operate normally,
or has beendropped.
15. The apparatus shall be connected to a MAINS
socket outlet with a protective earthing connection.
16. Where the MAINS plug or an appliance coupler
is used as the disconnect device, the disconnect device
shall remain readily operable.
17. Correct disposal of this
product: This symbol indicates
that this product must not be
disposed of with household
waste, according to the WEEE
Directive (2012/19/EU) and
your national law. This product
should be taken to a collection center licensed for the
recycling of waste electrical and electronic equipment
(EEE). The mishandling of this type of waste could have
a possible negative impact on the environment and
human health due to potentially hazardous substances
that are generally associated with EEE. At the same
time, your cooperation in the correct disposal of this
product will contribute to the ecient use of natural
resources. For more information about where you
can take your waste equipment for recycling, please
contact your local city oce, or your household waste
collection service.
18. Do not install in a conned space, such as a
book case or similar unit.
19. Do not place naked ame sources, such as
lighted candles, on the apparatus.
20. Please keep the environmental aspects of
battery disposal in mind. Batteries must be disposed-of
at a battery collection point.
21. This apparatus may be used in tropical and
moderate climates up to 45°C.
Music Tribe accepts no liability for any loss which
may be suered by any person who relies either
wholly or in part upon any description, photograph,
or statement contained herein. Technical
specications, appearances and other information
are subject to change without notice. All trademarks
are the property of their respective owners.
Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy,
Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer,
Bugera, Oberheim, Auratone and Coolaudio are
trademarks or registered trademarks of Music Tribe
Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands
Ltd. 2021 All rights reserved.
For the applicable warranty terms and conditions
and additional information regarding Music Tribe’s
Limited Warranty, please see complete details online at
musictribe.com/warranty.
LEGAL DISCLAIMER
LIMITED WARRANTY
4C-1U User Manual
Las terminales marcadas con este
símbolo transportan corriente
eléctrica de magnitud suciente
como para constituir un riesgo de
descarga eléctrica. Utilice solo
cables de altavoz profesionales y de alta calidad con
conectores TS de 6,3 mm o de bayoneta prejados.
Cualquier otra instalación o modicación debe ser
realizada únicamente por un técnico cualicado.
Este símbolo, siempre que
aparece, leadvierte de la
presencia de voltaje peligroso sin
aislar dentro de la caja;
estevoltaje puede ser suciente
para constituir un riesgo dedescarga.
Este símbolo, siempre que
aparece, leadvierte sobre
instrucciones operativas y de
mantenimiento que aparecen en
la documentación adjunta. Por favor, lea el manual.
Atención
Para reducir el riesgo de
descarga eléctrica, no quite la
tapa (o la parte posterior). No
hay piezas en el interior del equipo que puedan ser
reparadas por el usuario. Si es necesario, póngase en
contacto con personal cualicado.
Atención
Para reducir el riesgo de
incendio o descarga eléctrica,
no exponga este aparato a la
lluvia, humedad o alguna otra fuente que pueda
salpicar o derramar algún líquido sobre el aparato.
Nocoloque ningún tipo de recipiente para líquidos
sobre el aparato.
Atención
Las instrucciones de servicio
deben llevarlas a cabo
exclusivamente personal
cualicado. Para evitar el riesgo
de una descarga eléctrica, no realice reparaciones
que no se encuentren descritas en el manual de
operaciones. Lasreparaciones deben ser realizadas
exclusivamente por personalcualicado.
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie este aparato con un paño seco.
7. No bloquee las aberturas de ventilación.
Instale el equipo de acuerdo con las instrucciones del
fabricante.
8. No instale este equipo cerca de fuentes de calor
tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u
otros aparatos (incluyendo amplicadores) que puedan
producir calor.
9. No elimine o deshabilite nunca la conexión
a tierra del aparato o del cable de alimentación de
corriente. Unenchufe polarizado tiene dos polos,
uno de los cuales tiene un contacto más ancho que
el otro. Una clavija con puesta a tierra dispone de tres
contactos: dos polos y la puesta a tierra. El contacto
ancho y el tercer contacto, respectivamente, son los
que garantizan una mayor seguridad. Si el enchufe
suministrado con el equipo no concuerda con la toma
de corriente, consulte con un electricista para cambiar
la toma de corriente obsoleta.
10. Coloque el cable de suministro de energía de
manera que no pueda ser pisado y que esté protegido
de objetos alados. Asegúrese de que el cable de
suministro de energía esté protegido, especialmente
en la zona de la clavija y en el punto donde sale del
aparato.
11. Use únicamente los dispositivos o accesorios
especicados por el fabricante.
Instrucciones de
seguridad
5C-1U User Manual
12. Use únicamente la
carretilla, plataforma, trípode,
soporte o mesa especicados
por el fabricante o suministrados
junto con el equipo. Altransportar
el equipo, tenga cuidado para evitar daños y caídas al
tropezar con algún obstáculo.
13. Desenchufe el equipo durante tormentas o si no
va a utilizarlo durante un periodo largo.
14. Confíe las reparaciones únicamente a
servicios técnicos cualicados. La unidad requiere
mantenimiento siempre que haya sufrido algún
daño, si el cable de suministro de energía o el enchufe
presentaran daños, sehubiera derramado un líquido o
hubieran caído objetos dentro del equipo, si el aparato
hubiera estado expuesto a la humedad o la lluvia, si ha
dejado de funcionar de manera normal o si ha sufrido
algún golpe o caída.
15. Al conectar la unidad a la toma de corriente
eléctrica asegúrese de que la conexión disponga de una
unión atierra.
16. Si el enchufe o conector de red sirve como único
medio de desconexión, éste debe ser
accesiblefácilmente.
17. Cómo debe deshacerse
de este aparato: Este símbolo
indica que este aparato no
debe ser tratado como basura
orgánica, según lo indicado en
la Directiva WEEE (2012/19/EU)
y a las normativas aplicables
en su país. En lugar de ello deberá llevarlo al punto
limpio más cercano para el reciclaje de sus elementos
eléctricos/ electrónicos (EEE). Al hacer esto estará
ayudando a prevenir las posibles consecuencias
negativas para el medio ambiente y la salud que
podrían ser provocadas por una gestión inadecuada de
este tipo de aparatos. Además, el reciclaje de materiales
ayudará a conservar los recursos naturales. Para más
información acerca del reciclaje de este aparato,
póngase en contacto con el Ayuntamiento de su ciudad
o con el punto limpio local.
18. No instale esta unidad en un espacio muy
reducido, tal como encastrada en una librería o similar.
19. No coloque objetos con llama, como una vela
encendida, sobre este aparato.
20. Tenga presentes todas las advertencias relativas
al reciclaje y correcta eliminación de las pilas. Las pilas
deben ser siempre eliminadas en un punto limpio y
nunca con el resto de la basura orgánica.
21. Puede usar este aparato en lugares con climas
tropicales y moderados que soporten temperaturas
de hasta 45°C.
Music Tribe no admite ningún tipo de responsabilidad
por cualquier daño o pérdida que pudiera sufrir
cualquier persona por conar total o parcialmente
en la descripciones, fotografías o armaciones
contenidas en este documento. Las especicaciones
técnicas, imágenes y otras informaciones contenidas
en este documento están sujetas a modicaciones
sin previo aviso. Todas las marcas comerciales que
aparecen aquí son propiedad de sus respectivos
dueños. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake,
Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon,
Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone y Coolaudio
son marcas comerciales o marcas registradas de
Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global
Brands Ltd. 2021 Reservados todos los derechos.
Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables
de la garantía así como información adicional sobre la
Garantía limitada de Music Tribe, consulte online toda
la información en la web musictribe.com/warranty.
GARANTÍA LIMITADA
NEGACIÓN LEGAL
6C-1U User Manual
Les points repérés par ce
symbole portent une tension
électrique susante pour
constituer un risque
d’électrocution. Utilisez
uniquement des câbles d’enceintes professionnels de
haute qualité avec ches Jack mono 6,35 mm ou
ches à verrouillages déjà installées. Touteautre
installation ou modication doit être eectuée
uniquement par un personnel qualié.
Ce symbole avertit de la présence
d’une tension dangereuse et non
isolée à l’intérieur de l’appareil
- elle peut provoquer des chocs
électriques.
Attention
Ce symbol signale les consignes
d’utilisation et d’entre !
Tien importantes dans la
documentation fournie. Lisez les consignes de
sécurité du manuel d’utilisation de l’appareil.
Attention
Pour éviter tout risque de choc
électrique, ne pas ouvrir le
capot de l’appareil ni démonter
le panneau arrière. Lintérieur de l’appareil ne
possède aucun élément réparable par l’utilisateur.
Laissertoute réparation à un professionnel qualié.
Attention
Pour réduire les risques de feu
et de choc électrique, n’exposez
pas cet appareil à la pluie, à la
moisissure, aux gouttes ou aux
éclaboussures. Ne posez pas de récipient contenant
un liquide sur l’appareil (un vase par exemple).
Attention
Ces consignes de sécurité et
d’entretien sont destinées à un
personnel qualié. Pouréviter
tout risque de choc électrique, n’eectuez aucune
réparation sur l’appareil qui ne soit décrite par le
manuel d’utilisation. Les éventuelles réparations
doivent être eectuées uniquement par un
technicien spécialisé.
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Respectez toutes les consignes d’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un
liquide.
6. Nettoyez lappareil avec un chion sec.
7. Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation
de l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectezles
consignes du fabricant concernant l’installation
del’appareil.
8. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une
source de chaleur telle qu’un chauage, une cuisinière
ou tout appareil dégageant de la chaleur (y compris un
ampli depuissance).
9. Ne supprimez jamais la sécurité des prises
bipolaires ou des prises terre. Les prises bipolaires
possèdent deux contacts de largeur diérente.
Leplus large est le contact de sécurité. Les prises terre
possèdent deux contacts plus une mise à la terre
servant de sécurité. Si la prise du bloc d’alimentation
ou du cordon d’ali-mentation fourni ne correspond pas
à celles de votre installation électrique, faites appel à
un électricien pour eectuer le changement de prise.
10. Installez le cordon d’alimentation de telle façon
que personne ne puisse marcher dessus et qu’il soit
protégé d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon
d’alimentation est suffisamment protégé, notamment
au niveau de sa prise électrique et de l’endroit où il est
relié à l’appareil; cela est également valable pour une
éventuelle rallonge électrique.
11. Utilisez exclusivement des accessoires et
des appareils supplémentaires recommandés par
lefabricant.
Consignes decurité
7C-1U User Manual
12. Utilisez exclusivement
des chariots, des diables,
desprésentoirs, despieds et des
surfaces de travail recommandés
par le fabricant ou livrés avec le
produit. Déplacezprécautionneusement tout chariot
ou diable chargé pour éviter d’éventuelles blessures
en cas dechute.
13. Débranchez l’appareil de la tension secteur en
cas d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une
longue période de temps.
14. Les travaux dentretien de l’appareil doivent
être eectués uniquement par du personnel qualifié.
Aucunentretien nest nécessaire sauf si l’appareil
est endommagé de quelque façon que ce soit
(dommagessur le cordon d’alimentation ou la prise
par exemple), siun liquide ou un objet a pénétré à
l’intérieur du châssis, si l’appareil a été exposé à la pluie
ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas correctement ou
à la suite d’une chute.
15. L’appareil doit être connecté à une prise secteur
dotée d’une protection par mise à la terre.
16. La prise électrique ou la prise IEC de tout
appareil dénué de bouton marche/arrêt doit rester
accessible enpermanence.
17. Mise au rebut
appropriée de ce produit:
Ce symbole indique quen
accord avec la directive DEEE
(2012/19/EU) et les lois en
vigueur dans votre pays,
ce produit ne doit pas être
jeté avec les déchets ménagers. Ce produit doit
être déposé dans un point de collecte agréé pour le
recyclage des déchets d’équipements électriques et
électroniques (EEE). Une mauvaise manipulation de
ce type de déchets pourrait avoir un impact négatif
sur l’environnement et la santé à cause des substances
potentiellement dangereuses généralement associées
à ces équipements. En même temps, votre coopération
dans la mise au rebut de ce produit contribuera à
l’utilisation ecace des ressources naturelles. Pour plus
d’informations sur l’endroit où vous pouvez déposer
vos déchets d’équipements pour le recyclage, veuillez
contacter votre mairie ou votre centre local de collecte
des déchets.
18. N’installez pas l’appareil dans un espace conné
tel qu’une bibliothèque ou meuble similaire.
19. Ne placez jamais d’objets enammés, tels que
des bougies allumées, sur l’appareil.
20. Gardez à l’esprit l’impact environnemental
lorsque vous mettez des piles au rebus. Les piles
usées doivent être déposées dans un point de collecte
adapté.
21. Cet appareil peut être utilisé sous un climat
tropical ou modéré avec des températures de 45°C
maximum.
Music Tribe ne peut être tenu pour responsable
pour toute perte pouvant être subie par toute
personne se ant en partie ou en totalité à toute
description, photographie ou armation contenue
dans ce document. Les caractéristiques, l’apparence
et d’autres informations peuvent faire l’objet de
modications sans notication. Toutes les marques
appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy,
Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer,
Bugera, Oberheim, Auratone et Coolaudio sont
des marques ou marques déposées de Music Tribe
Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd.
2021 Tous droits réservés.
Pour connaître les termes et conditions de garantie
applicables, ainsi que les informations supplémentaires
et détaillées sur la Garantie Limitée de Music Tribe,
consultez le site Internet musictribe.com/warranty.
DÉNI LÉGAL
GARANTIELIMITÉE
8C-1U User Manual
Vorsicht
Die mit dem Symbol markierten
Anschlüsse führen so viel
Spannung, dassdie Gefahr eines
Stromschlags besteht. Verwenden Sie nur
hochwertige, professionelle Lautsprecherkabel mit
vorinstallierten 6,35 mm MONO-Klinkensteckern oder
Lautsprecherstecker mit Drehverriegelung.
Alle anderen Installationen oder Modikationen
sollten nur von qualiziertem Fachpersonal
ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch
Stromschlag auszuschließen, darf
die Geräteabdeckung bzw.
Geräterückwand nicht abgenommen werden.
ImInnern des Geräts benden sich keine vom Benutzer
reparierbaren Teile. Reparaturarbeiten dürfen nur von
qualiziertem Personal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch Feuer
bzw. Stromschlag
auszuschließen, darf dieses
Gerät weder Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt
werden noch sollten Spritzwasser oder tropfende
Flüssigkeiten in das Gerät gelangen können. Stellen
Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie
z. B. Vasen, aufdasGerät.
Achtung
Die Service-Hinweise sind nur
durch qualiziertes Personal zu
befolgen. Umeine Gefährdung
durch Stromschlag zu vermeiden, führen Sie bitte
keinerlei Reparaturen an dem Gerät durch, die
nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben
sind. Reparaturen sind nur von qualiziertem
Fachpersonaldurchzuführen.
1. Lesen Sie diese Hinweise.
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Befolgen Sie alle Bedienungshinweise.
5. Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe
vonWasser.
6. Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie nicht die Belüftungsschlitze.
Beachten Sie beim Einbau des Gerätes die
Herstellerhinweise.
8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von
Wärmequellen auf. Solche Wärmequellen sind z. B.
Heizkörper, Herde oder andere Wärme erzeugende
Geräte (auch Verstärker).
9. Entfernen Sie in keinem Fall die
Sicherheitsvorrichtung von Zweipol- oder geerdeten
Steckern. Ein Zweipolstecker hat zwei unterschiedlich
breite Steckkontakte. Ein geerdeter Stecker hat zwei
Steckkontakte und einen dritten Erdungskontakt.
Derbreitere Steckkontakt oder der zusätzliche
Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit. Falls das
mitgelieferte Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose
passt, wenden Sie sich bitte an einen Elektriker, damit die
Steckdose entsprechend ausgetauscht wird.
10. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es vor
Tritten und scharfen Kanten geschützt ist und nicht
beschädigt werden kann. Achten Sie bitte insbesondere
im Bereich der Stecker, Verlängerungskabel und an
der Stelle, an der das Netzkabel das Gerät verlässt,
aufausreichendenSchutz.
11. Das Gerät muss jederzeit mit intaktem
Schutzleiter an das Stromnetz angeschlossen sein.
12. Sollte der Hauptnetzstecker oder eine
Gerätesteckdose die Funktionseinheit zum Abschalten
sein, muss diese immer zugänglich sein.
13. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/Zubehörteile,
dielaut Hersteller geeignet sind.
14. Verwenden Sie nur
Wagen, Standvorrichtungen,
Stative, Halter oder Tische, die
vom Hersteller benannt oder
im Lieferumfang des Geräts
enthalten sind. Falls Sie einen Wagen benutzen, seien Sie
vorsichtig beim Bewegen der Wagen- Gerätkombination,
umVerletzungen durch Stolpern zuvermeiden.
Wichtige
Sicherhteitshinweise
9C-1U User Manual
15. Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter oder
wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen.
16. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von
qualiziertem Service-Personal ausführen. EineWartung
ist notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise
beschädigt wurde (z. B. Beschädigung des Netzkabels
oder Steckers), Gegenstände oder Flüssigkeit in das
Geräteinnere gelangt sind, das Gerät Regen oder
Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, das Gerät nicht
ordnungsgemäß funktioniert oder auf den Boden
gefallen ist.
17. Korrekte Entsorgung
dieses Produkts: Dieses Symbol
weist darauf hin, das Produkt
entsprechend der WEEE
Direktive (2012/19/EU) und der
jeweiligen nationalen Gesetze
nicht zusammen mit Ihren
Haushaltsabfällen zu entsorgen. DiesesProdukt sollte
bei einer autorisierten Sammelstelle für Recycling
elektrischer und elektronischer Geräte (EEE) abgegeben
werden. Wegen bedenklicher Substanzen, diegenerell
mit elektrischen und elektronischen Geräten in
Verbindung stehen, könnte eine unsachgemäße
Behandlung dieser Abfallart eine negative
Auswirkung auf Umwelt und Gesundheit haben.
Gleichzeitig gewährleistet Ihr Beitrag zur richtigen
Entsorgung dieses Produkts die eektive Nutzung
natürlicher Ressourcen. Fürweitere Informationen
zur Entsorgung Ihrer Geräte bei einer Recycling-
Stelle nehmen Sie bitte Kontakt zum zuständigen
städtischen Büro, Entsorgungsamt oder zu Ihrem
Haushaltsabfallentsorgerauf.
18. Installieren Sie das Gerät nicht in einer
beengten Umgebung, zum Beispiel Bücherregal oder
ähnliches.
19. Stellen Sie keine Gegenstände mit oenen
Flammen, etwa brennende Kerzen, auf das Gerät.
20. Beachten Sie bei der Entsorgung von Batterien
den Umweltschutz-Aspekt. Batterien müssen bei einer
Batterie-Sammelstelle entsorgt werden.
21. Dieses Gerät ist in tropischen und gemäßigten
Klimazonen bis 45° C einsetzbar.
Music Tribe übernimmt keine Haftung für Verluste,
die Personen entstanden sind, die sich ganz oder
teilweise auf hier enthaltene Beschreibungen,
Fotos oder Aussagen verlassen haben. Technische
Daten, Erscheinungsbild und andere Informationen
können ohne vorherige Ankündigung geändert
werden. Alle Warenzeichen sind Eigentum der
jeweiligen Inhaber. Midas, Klark Teknik, Lab
Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic,
TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone
und Coolaudio sind Warenzeichen oder eingetragene
Warenzeichen der Music Tribe Global Brands
Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Alle
Rechte vorbehalten.
Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche
Informationen bezüglich der von Music Tribe
gewährten beschränkten Garantie nden Sie online
unter musictribe.com/warranty.
BESCHRÄNKTE GARANTIE
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
10 C-1U User Manual
Aviso!
Terminais marcados com o
símbolo carregam corrente
elétrica de magnitude suciente
para constituir um risco de
choque elétrico. Use apenas cabos de alto-falantes
de alta qualidade com plugues TS de ¼" ou plugues
com trava de torção pré-instalados. Todas as outras
instalações e modicações devem ser efetuadas por
pessoasqualicadas.
Este símbolo, onde quer que o
encontre, alerta-o para a leitura
das instruções de
manuseamento que
acompanham o equipamento. Por favor leia o manual
de instruções.
Atenção
De forma a diminuir o risco de
choque eléctrico, não remover
a cobertura (ouasecção de
trás). Não existem peças substituíveis por parte do
utilizador no seu interior. Para esse efeito recorrer a
um técnico qualicado.
Atenção
Para reduzir o risco de incêndios
ou choques eléctricos o aparelho
não deve ser exposto à chuva
nem à humidade. Além disso,
não deve ser sujeito a salpicos, nem devem ser
colocados em cima do aparelho objectos contendo
líquidos, tais como jarras.
Atenção
Estas instruções de operação
devem ser utilizadas, em
exclusivo, por técnicos de
assistência qualicados. Para
evitar choques eléctricos não proceda a reparações
ou intervenções, que não as indicadas nas instruções
de operação, salvo se possuir as quali-cações
necessárias. Para evitar choques eléctricos não
proceda a reparações ou intervenções, que não as
indicadas nas instruções de operação. Só o deverá
fazer se possuir as qualicações necessárias.
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Preste atenção a todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. Não utilize este dispositivo perto de água.
6. Limpe apenas com um pano seco.
7. Não obstrua as entradas de ventilação. Instale
de acordo com as instruções do fabricante.
8. Não instale perto de quaisquer fontes de calor
tais como radiadores, bocas de ar quente, fogões de
sala ou outros aparelhos (incluindo amplicadores) que
produzam calor.
9. Não anule o objectivo de segurança das chas
polarizadas ou do tipo de ligação à terra. Uma cha
polarizada dispõe de duas palhetas sendo uma mais
larga do que a outra. Uma cha do tipo ligação à
terra dispõe de duas palhetas e um terceiro dente de
ligação à terra. A palheta larga ou o terceiro dente são
fornecidos para sua segurança. Se a cha fornecida não
encaixar na sua tomada, consulte um electricista para a
substituição da tomada obsoleta.
10. Proteja o cabo de alimentação de pisadelas
ou apertos, especialmente nas chas, extensões, e no
local de saída da unidade. Certique-se de que o cabo
eléctrico está protegido. Verique particularmente nas
chas, nos receptáculos e no ponto em que o cabo sai
doaparelho.
11. O aparelho tem de estar sempre conectado à
rede eléctrica com o condutor de protecção intacto.
11 C-1U User Manual
12. Se utilizar uma cha de rede principal ou uma
tomada de aparelhos para desligar a unidade de
funcionamento, esta deve estar sempre acessível.
13. Utilize apenas ligações/acessórios especicados
pelofabricante.
14. Utilize apenas com
o carrinho, estrutura, tripé,
suporte, ou mesa especicados
pelo fabricante ou vendidos com
o dispositivo. Quandoutilizar
um carrinho, tenha cuidado ao mover o conjunto
carrinho/dispositivo para evitar danos provocados
pela terpidação.
15. Desligue este dispositivo durante as trovoadas
ou quando não for utilizado durante longos períodos
detempo.
16. Qualquer tipo de reparação deve ser sempre
efectuado por pessoal qualicado. É necessária uma
reparação sempre que a unidade tiver sido de alguma
forma danicada, como por exemplo: no caso do cabo
de alimentação ou cha se encontrarem danicados;
naeventualidade de líquido ter sido derramado ou
objectos terem caído para dentro do dispositivo; no
caso da unidade ter estado exposta à chuva ou à
humidade; seesta não funcionar normalmente, ou
se tiver caído.
17. Correcta eliminação
deste produto: este símbolo
indica que o produto não deve
ser eliminado juntamente
com os resíduos domésticos,
segundo a Directiva REEE
(2012/19/EU) e a legislação
nacional. Este produto deverá ser levado para um
centro de recolha licenciado para a reciclagem de
resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos
(EEE). O tratamento incorrecto deste tipo de resíduos
pode ter um eventual impacto negativo no ambiente e
na saúde humana devido a substâncias potencialmente
perigosas que estão geralmente associadas aos
EEE. Ao mesmo tempo, a sua colaboração para a
eliminação correcta deste produto irá contribuir para
a utilização eciente dos recursos naturais. Paramais
informação acerca dos locais onde poderá deixar o
seu equipamento usado para reciclagem, é favor
contactar os serviços municipais locais, a entidade
de gestão de resíduos ou os serviços de recolha de
resíduosdomésticos.
18. Não instale em lugares connados, tais como
estantes ou unidades similares.
19. Não coloque fontes de chama, tais como velas
acesas, sobre o aparelho.
20. Favor, obedecer os aspectos ambientais de
descarte de bateria. Baterias devem ser descartadas em
um ponto de coletas de baterias.
21. Esse aparelho pode ser usado em climas
tropicais e moderados até 45°C.
O Music Tribe não se responsabiliza por perda
alguma que possa ser sofrida por qualquer pessoa
que dependa, seja de maneira completa ou parcial,
de qualquer descrição, fotograa, ou declaração
aqui contidas. Dados técnicos, aparências e outras
informações estão sujeitas a modicações sem aviso
prévio. Todas as marcas são propriedade de seus
respectivos donos. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen,
Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon,
Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone e Coolaudio
são marcas ou marcas registradas do Music Tribe
Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd.
2021 Todos direitos reservados.
Para obter os termos de garantia aplicáveis e condições
e informações adicionais a respeito da garantia limitada
do Music Tribe, favor vericar detalhes na íntegra
através do website musictribe.com/warranty.
GARANTIA LIMITADA
LEGAL RENUNCIANTE
12 C-1U User Manual
Attenzione
I terminali contrassegnati da
questo simbolo conducono una
corrente elettrica di magnitudine
suciente a costituire un rischio
di scossa elettrica. Utilizzare solo cavi per altoparlanti
professionali di alta qualità con jack sbilanciati da
6,35mm. o connettori con blocco a rotazione. Tutte le
altre installazioni o modiche devono essere eseguite
esclusivamente da personale qualicato.
Attenzione
Questo simbolo, ovunque
appaia, avverte della presenza di
una tensione pericolosa non
isolata all'interno dello chassis, tensione che può
essere suciente per costituire un rischio di
scossa elettrica.
Attenzione
Questo simbolo, ovunque
appaia, segnala importanti
istruzioni operative e di
manutenzione nella documentazione allegata. Si
invita a leggere il manuale.
Attenzione
Per ridurre il rischio di scosse
elettriche, non rimuovere il
coperchio superiore (o la sezione
posteriore). All'interno non ci sono parti riparabili
dall'utente. Per la manutenzione rivolgersi a
personale qualicato.
Attenzione
Per ridurre il rischio di incendi
o scosse elettriche, non esporre
questo apparecchio a pioggia
e umidità. L'apparecchio non deve essere esposto
a gocciolio o schizzi di liquidi e nessun oggetto
contenente liquidi, come vasi, deve essere collocato
sull'apparecchio.
Attenzione
Queste istruzioni di servizio
sono destinate esclusivamente a
personale qualicato. Per ridurre
il rischio di scosse elettriche non
eseguire interventi di manutenzione diversi da quelli
contenuti nel manuale di istruzioni. Le riparazioni
devono essere eseguite da personale di assistenza
qualicato.
1. Leggere queste istruzioni.
2. Conservare queste istruzioni.
3. Prestare attenzione a tutti gli avvisi.
4. Applicare tutte le istruzioni.
5. Non utilizzare questo dispositivo vicino l'acqua.
6. Pulire esclusivamente con un panno asciutto.
7. Non bloccare le aperture di ventilazione.
Installare in conformità con le istruzioni del produttore.
8. Non installare vicino a fonti di calore come
radiatori, termoregolatori, stufe o altri apparecchi
(inclusi amplicatori) che producono calore.
9. Non escludere la sicurezza fornita dalla spina
polarizzata o con messa a terra. Una spina polarizzata
ha due lame, una più larga dell'altra. Una spina con
messa a terra ha due lame e un terzo polo di messa a
terra. La lama larga o il terzo polo sono forniti per la
vostra sicurezza. Se la spina fornita non si adatta alla
presa, consultare un elettricista per la sostituzione della
presa obsoleta.
10. Proteggere il cavo di alimentazione dal calpestio
o essere schiacciato in particolare alle spine, prese di
corrente e il punto in cui esce dall'apparecchio.
11. Utilizzare esclusivamente dispositivi/accessori
specicati dal produttore.
12. Utilizzare solo carrelli,
supporti, treppiedi, stae o
tavoli indicati dal produttore
o venduti con l'apparecchio.
Utilizzando un carrello, prestare
attenzione quando si sposta la
combinazione carrello/apparecchio per evitare lesioni
dovute al ribaltamento.
13. Scollegare questo apparecchio durante i
temporali o se non è utilizzato per lunghi periodi
di tempo.
Informazioni importanti
13 C-1U User Manual
14. Per tutte le riparazioni rivolgersi a personale
qualicato. La manutenzione è necessaria quando
l'apparecchio è danneggiato in qualsiasi modo,
come danneggiamento del cavo di alimentazione o
della spina, versamento di liquido o oggetti caduti
nell'apparecchio, se l'apparecchio è stato esposto a
pioggia o umidità, se non funziona normalmente o
è caduto.
15. L'apparecchio deve essere collegato a una presa
di corrente elettrica con messa a terra di protezione.
16. Se la spina o una presa del dispositivo è
utilizzata come dispositivo di disconnessione, deve
essere facilmente utilizzabile.
17. Smaltimento corretto di
questo prodotto: questo simbolo
indica che questo dispositivo non
deve essere smaltito insieme ai riuti
domestici, secondo la Direttiva RAEE
(2012/19 / UE) e la vostra legislazione
nazionale. Questo prodotto deve essere portato in un
centro di raccolta autorizzato per il riciclaggio di riuti
di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE).
La cattiva gestione di questo tipo di riuti potrebbe
avere un possibile impatto negativo sull'ambiente e
sulla salute umana a causa di sostanze potenzialmente
pericolose che sono generalmente associate alle
apparecchiature elettriche ed elettroniche. Nello stesso
tempo la vostra collaborazione al corretto smaltimento
di questo prodotto contribuirà all'utilizzo eciente
delle risorse naturali. Per ulteriori informazioni su
dove è possibile trasportare le apparecchiature per il
riciclaggio vi invitiamo a contattare l'ucio comunale
locale o il servizio di raccolta dei riuti domestici.
18. Non installare in uno spazio ristretto, come in
una libreria o in una struttura simile.
19. Non collocare sul dispositivo fonti di amme
libere, come candele accese.
20. Per lo smaltimento delle batterie, tenere in
considerazione gli aspetti ambientali. Le batterie
devono essere smaltite in un punto di raccolta delle
batterie esauste.
21. Questo apparecchio può essere usato in climi
tropicali e temperati no a 45°C.
Music Tribe non si assume alcuna responsabilità
per eventuali danni che possono essere subiti da
chiunque si adi in tutto o in parte a qualsiasi
descrizione, fotograa o dichiarazione contenuta qui.
Speciche tecniche, aspetti e altre informazioni sono
soggette a modiche senza preavviso. Tutti i marchi
sono di proprietà dei rispettivi titolari. Midas, Klark
Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC
Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim,
Auratone e Coolaudio sono marchi o marchi registrati
di Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global
Brands Ltd. 2021 Tutti i diritti riservati .
Per i termini e le condizioni di garanzia applicabili e le
informazioni aggiuntive relative alla garanzia limitata
di Music Tribe, consultare online i dettagli completi su
musictribe.com/warranty.
DISCLAIMER LEGALE
GARANZIA LIMITATA
14 C-1U User Manual
Waarschuwing
Aansluitingen die gemerkt
zijn met het symbool voeren
een zodanig hoge spanning
dat ze een risico vormen voor elektrische schokken.
Gebruik uitsluitend kwalitatief hoogwaardige,
in de handel verkrijgbare luidsprekerkabels die
voorzien zijn van ¼"TS stekkers. Laat uitsluitend
gekwaliceerd personeel alle overige installatie- of
modicatiehandelingen uitvoeren.
Dit symbool wijst u altijd op
belangrijke bedienings - en
onderhoudsvoorschriften in de
bijbehorende documenten.
Wijvragen u dringend de
handleiding te lezen.
Attentie
Verwijder in geen geval de
bovenste afdekking (van het
achterste gedeelte) anders
bestaat er gevaar voor een elektrische schok. Het
apparaat bevat geen te onderhouden onderdelen.
Reparatiewerkzaamheden mogen uitsluitend door
gekwaliceerd personeel uitgevoerd worden.
Attentie
Om het risico op brand of
elektrische schokken te
beperken, dient u te voorkomen
dat dit apparaat wordt
blootgesteld aan regen en vocht. Het apparaat mag
niet worden blootgesteld aan neerdruppelend of
opspattend water en er mogen geen met water
gevulde voorwerpen – zoals een vaas – op het
apparaat worden gezet.
Attentie
Deze onderhoudsinstructies
zijn uitsluitend bedoeld
voor gekwaliceerd
onderhoudspersoneel.
Omelektrische schokken te voorkomen, mag u
geen andere onderhoudshandelingen verrichten
dan in de bedieningsinstructies vermeld staan.
Reparatiewerkzaamheden mogen alleen uitgevoerd
worden door gekwaliceerd onderhoudspersoneel.
1. Lees deze voorschriften.
2. Bewaar deze voorschriften.
3. Neem alle waarschuwingen in acht.
4. Volg alle voorschriften op.
5. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.
6. Reinig het uitsluitend met een droge doek.
7. Let erop geen van de ventilatie-openingen
te bedekken. Plaats en installeer het volgens de
voor- schriften van de fabrikant.
8. Het apparaat mag niet worden geplaatst in
de buurt van radiatoren, warmte-uitlaten, kachels of
andere zaken (ook versterkers) die warmte afgeven.
9. Maak de veiligheid waarin door de polarisatie-
of aardingsstekker wordt voorzien, niet ongedaan.
Eenpolarisatiestekker heeft twee bladen, waarvaner
een breder is dan het andere. Een aardingsstekker heeft
twee bladen en een derde uitsteeksel voor de aarding.
Het bredere blad of het derde uitsteeksel zijn er voor
uw veiligheid. Mocht de geleverde stekker niet in uw
stopcontact passen, laat het contact dan door een
elektricien vervangen.
10. Om beschadiging te voorkomen, moet de
stroomleiding zo gelegd worden dat er niet kan worden
over gelopen en dat ze beschermd is tegen scherpe
kanten. Zorg zeker voor voldoende bescherming aan
de stekkers, de verlengkabels en het punt waar het
netsnoer het apparaat verlaat.
11. Het toestel met altijd met een intacte aarddraad
aan het stroomnet aangesloten zijn.
12. Wanneer de stekker van het hoofdnetwerk of
een apparaatstopcontact de functionele eenheid voor
het uitschakelen is, dient deze altijd toegankelijk te zijn.
Belangrijke
veiligheidsvoorschriften
15 C-1U User Manual
13. Gebruik uitsluitend door de producent
gespeci- ceerd toebehoren c.q. onderdelen.
14. Gebruik het apparaat
uitsluitend in combinatie met de
wagen, hetstatief, de driepoot,
de beugel of tafel die door de
producent is aangegeven, of die
in combinatie met het apparaat
wordt verkocht. Bij gebruik van een wagen dient men
voorzichtig te zijn bij het verrijden van de combinatie
wagen/apparaat en letsel door vallen te voorkomen.
15. Bij onweer en als u het apparaat langere tijd niet
gebruikt, haalt u de stekker uit het stopcontact.
16. Laat alle voorkomende reparaties door
vakkundig en bevoegd personeel uitvoeren.
Reparatiewerk-zaamheden zijn nodig als het toestel
op enige wijze beschadigd is geraakt, bijvoorbeeld als
de hoofd-stroomkabel of -stekker is beschadigd, als er
vloeistof of voorwerpen in terecht zijn gekomen, als
het aan regen of vochtigheid heeft bloot-gestaan, niet
normaal functioneert of wanneer het is gevallen.
17. Correcte afvoer van dit
product: dit symbool geeft aan
dat u dit product op grond van de
AEEA-richtlijn (2012/19/EU) en de
nationale wetgeving van uw land niet
met het gewone huishoudelijke afval
mag weggooien. Dit product moet na aoop van de
nuttige levensduur naar een ociële inzamelpost voor
afgedankte elektrische en elektronische apparatuur
(AEEA) worden gebracht, zodat het kan worden
gerecycleerd. Vanwege de potentieel gevaarlijke stoen
die in elektrische en elektronische apparatuur kunnen
voorkomen, kan een onjuiste afvoer van afval van
het onderhavige type een negatieve invloed op het
milieu en de menselijke gezondheid hebben. Eenjuiste
afvoer van dit product is echter niet alleen beter voor
het milieu en de gezondheid, maar draagt tevens
bij aan een doelmatiger gebruik van de natuurlijke
hulpbronnen. Voormeer informatie over de plaatsen
waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren,
kunt u contact opnemen met uw gemeente of de
plaatselijkereinigingsdienst.
18. Installeer niet in een kleine ruimte, zoals een
boekenkast of iets dergelijks.
19. Plaats geen open vlammen, zoals brandende
kaarsen, op het apparaat.
20. Houd rekening met de milieuaspecten van het
afvoeren van batterijen. Batterijen moeten bij een
inzamelpunt voor batterijen worden ingeleverd.
21. Dit apparaat kan worden gebruikt in tropische
en gematigde klimaten tot 45 ° C.
Music Tribe aanvaardt geen aansprakelijkheid voor
enig verlies dat kan worden geleden door een
persoon die geheel of gedeeltelijk vertrouwt op enige
beschrijving, foto of verklaring hierin. Technische
specicaties, verschijningen en andere informatie
kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden
gewijzigd. Alle handelsmerken zijn eigendom van
hun respectievelijke eigenaren. Midas, Klark Teknik,
Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic,
TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone
en Coolaudio zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van Music Tribe Global Brands Ltd.
© Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Alle rechten
voorbehouden.
Voor de toepasselijke garantievoorwaarden en
aanvullende informatie met betrekking tot de
beperkte garantie van Music Tribe, zie de volledige
details online op musictribe.com/warranty.
WETTELIJKE ONTKENNING
BEPERKTE GARANTIE
16 C-1U User Manual
Varning
Uttag markerade med symbolen
leder elektrisk strömstyrka som
är tillräckligt stark för att utgöra
en risk för elchock. Använd
endast högkvalitativa, kommersiellt tillgängliga
högtalarkablar med förhandsinstallerade ¼"TS-
kontakter. All annan installering eller modikation
bör endast utföras av kompetent personal.
Den här symbolen hänvisar till
viktiga punkter om användning
och underhåll i den medfölljande
dokumentationen. Varvänlig
och läs bruksanvisningen.
Försiktighet
Minska risken för elektriska
stötar genom att aldrig ta av
höljet upptill på apparaten (eller
ta av baksidan). Inuti apparaten nns det inga delar
som kan repareras av användaren. Endastkvalicerad
personal får genomföra reparationer.
Försiktighet
För att minska risken för
brand och elektriska stötar ska
apparaten skyddas mot regn och
fukt. Apparaten går inte utsättas för dropp eller spill
och inga vattenbehållare som vaser etc. fårplaceras
på den.
Försiktighet
Serviceinstruktionen är
enbart avsedd för kvalicerad
servicepersonal. Föratt undvika
risker genom elektriska stötar,
genomför inga reparationer på apparaten, vilka inte
är beskrivna i bruksanvisningen. Endast kvalicerad
fackpersonal får genomföra reparationerna.
1. Läs dessa anvisningar.
2. Spara dessa anvisningar.
3. Beakta alla varningar.
4. Följ alla anvisningar.
5. Använd inte apparaten i närheten av vatten.
6. Rengör endast med torr trasa.
7. Blockera inte ventilationsöppningarna.
Installeraenligt tillverkarens anvisningar.
8. Installera aldrig intill värmekällor som
värme- element, varmluftsintag, spisar eller annan
utrustning som avger värme (inklusive förstärkare).
9. Ändra aldrig en polariserad eller jordad kontakt.
Enpolariserad kontakt har två blad – det ena bredare
än det andra. En jordad kontakt har två blad och ett
tredje jordstift. Det breda bladet eller jordstiftet är till
för din säkerhet. Omden medföljande kontakten inte
passar i ditt uttag, skadu kontakta en elektriker för att
få uttaget bytt.
10. Förlägg elkabeln så, att det inte är möjligt
att trampa på den och att den är skyddad mot
skarpa kanter och inte kan skadas. Ge i synnerhet
akt på områdena omkring stickkontakterna,
förlängningskablarna och på det ställe, där elkabeln
lämnar apparaten, ärtillräckligtskyddade.
11. Apparaten måste alltid vara ansluten till elnätet
med intakt skyddsledare.
12. Om huvudkontakten, eller ett apparatuttag,
fungerar som avstängningsenhet måste denna alltid
varatillgänglig.
13. Använd endast tillkopplingar och tillbehör som
angetts av tillverkaren.
14. Använd endast med
vagn, stativ, trefot, hållareeller
bord som angetts av tillverkaren,
ellersom sålts till-sammans med
apparaten. Om du använder
en vagn, var försiktig, när
du föryttar kombinationen vagn-apparat, för att
förhindra olycksfall genom snubbling.
15. Dra ur anslutningskontakten und åskväder
eller när apparaten inte ska användas under någon
längre tid.
Viktiga
säkerhetsanvisningar
17 C-1U User Manual
16. Låt kvalicerad personal utföra all service.
Serviceär nödvändig när apparaten har skadats,
t.ex.när en elkabel eller kontakt är skadad, vätska eller
främmande föremål har kommit in i apparaten, eller
när den har fallit i golvet.
17. Kassera produkten på rätt
sätt: den här symbolen indikerar
att produkten inte ska kastas i
hushållssoporna, enligt WEEE
direktivet (2012/19/EU) och gällande,
nationell lagstiftning. Produkten
ska lämnas till ett auktoriserat återvinningsställe för
elektronisk och elektrisk utrustning (EEE). Om den
här sortens avfall hanteras på fel sätt kan miljön, och
människors hälsa, påverkas negativt på grund av
potentiella risksubstanser som ofta associeras med
EEE. Avfallshanteras produkten däremot på rätt sätt
bidrar detta till att naturens resurser används på ett
bra sätt. Kontakta kommun, ansvarig förvaltning
eller avfallshanteringsföretag för mer information om
återvinningscentral där produkten kanlämnas
18. Installera inte i ett trångt utrymme,
t.ex. i en bokhylsa eller liknande enhet.
19. Placera inte källor med öppen eld, t.ex. tända
ljus, på apparaten.
20. Tänk på miljöaspekterna vid kassering
av batterier. Batterier måste kasseras på ett
batteriuppsamlingsställe.
21. Denna apparat kan användas i tropiska och
måttliga klimat upp till 45 ° C.
Music Tribe tar inget ansvar för någon förlust som
kan drabbas av någon person som helt eller delvis
förlitar sig på någon beskrivning, fotogra eller
uttalande som nns här. Tekniska specikationer,
utseenden och annan information kan ändras
utan föregående meddelande. Alla varumärken
tillhör respektive ägare. Midas, Klark Teknik, Lab
Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic,
TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone
och Coolaudio är varumärken eller registrerade
varumärken som tillhör Music Tribe Global Brands
Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Alla
Rättigheter reserverade.
För tillämpliga garantivillkor och ytterligare
information om Music Tribes begränsade
garanti, se fullständig information online på
musictribe.com/warranty.
BEGRÄNSAD GARANTI
FRISKRIVNINGSKLAUSUL
18 C-1U User Manual
Uwaga
Terminale oznaczone symbolem
przenoszą wystarczająco
wysokie napięcie elektryczne,
aby stworzyć ryzyko porażenia
prądem. Używaj wyłącznie wysokiej jakości
fabrycznie przygotowanych kabli z zainstalowanymi
wtyczkami ¼"TS. Wszystkie inne instalacje lub
modykacje powinny być wykonywane wyłącznie
przez wykwalikowany personel techniczny.
Ten symbol informuje o ważnych
wskazówkach dotyczących
obsługi i konserwacji urządzenia
w dołączonej dokumentacji.
Proszę przeczytać stosowne
informacje w instrukcji obsługi.
Uwaga
W celu wyeliminowania
zagrożenia porażenia prądem
zabrania się zdejmowania
obudowy lub tylnej ścianki
urządzenia. Elementy znajdujące się we wnętrzu
urządzenia nie mogą być naprawiane przez
użytkownika. Naprawy mogą być wykonywane
jedynie przez wykwalikowanypersonel.
Uwaga
W celu wyeliminowania
zagrożenia porażenia prądem
lub zapalenia się urządzenia
nie wolno wystawiać go na działanie deszczu i
wilgotności oraz dopuszczać do tego, aby do wnętrza
dostała się woda lub inna ciecz. Nie należy stawiać na
urządzeniu napełnionych cieczą przedmiotów takich
jak np. wazony lub szklanki.
Uwaga
Prace serwisowe mogą być
wykonywane jedynie przez
wykwalikowany personel. W
celu uniknięcia zagrożenia porażenia prądem nie
należy wykonywać żadnych manipulacji, które nie są
opisane w instrukcji obsługi. Naprawywykonywane
mogą być jedynie przez wykwalikowany
personeltechniczny.
1. Proszę przeczytać poniższe wskazówki.
2. Proszę przechowywać niniejszą instrukcję.
3. Należy przestrzegać wszystkich wskazówek
ostrzegawczych.
4. Należy postępować zgodnie z instrukcją obsługi.
5. Urządzenia nie wolno używać w pobliżu wody.
6. Urządzenie można czyścić wyłącznie
suchąszmatką.
7. Nie zasłaniać otworów wentylacyjnych.
Wczasie podłączania urządzenia należy przestrzegać
zaleceńproducenta.
8. Nie stawiać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła
takich, jak grzejniki, piece lub urządzenia produkujące
ciepło (np. wzmacniacze).
9. W żadnym wypadku nie należy usuwać
zabezpieczeń z wtyczek dwubiegunowych oraz wtyczek
z uziemieniem. Wtyczka dwubiegunowa posiada
dwa wtyki kontaktowe o różnej szerokości. Wtyczka z
uziemieniem ma dwa wtyki kontaktowe i trzeci wtyk
uziemienia. Szerszy wtyk kontaktowy lub dodatkowy
wtyk uziemienia służą do zapewnienia bezpieczeństwa
użytkownikowi. Jeśli format wtyczki urządzenia nie
odpowiada standardowi gniazdka, proszę zwrócić się
do elektryka z prośbą o wymienienie gniazda.
10. Kabel sieciowy należy ułożyć tak, aby nie był
narażony na deptanie i działanie ostrych krawędzi,
co mogłoby doprowadzić do jego uszkodzenia.
Szczególną uwagę zwrócić należy na odpowiednią
ochronę miejsc w pobliżu wtyczek i przedłużaczy oraz
miejsce, w którym kabel sieciowy przymocowany jest
do urządzenia.
11. Urządzenie musi być zawsze podłączone do sieci
sprawnym przewodem z uziemieniem.
12. Jeżeli wtyk sieciowy lub gniazdo sieciowe w
urządzeniu pełnią funkcję wyłącznika, to muszą one
być zawsze łatwo dostępne.
Ważne informacje o
bezpieczeństwie
19 C-1U User Manual
13. Używać wyłącznie sprzętu dodatkowego i
akcesoriów zgodnie z zaleceniami producenta.
14. Używać jedynie
zalecanych przez producenta
lub znajdujących się w zestawie
wózków, stojaków, statywów,
uchwytów i stołów. Wprzypadku
posługiwania się wózkiem należy
zachować szczególną ostrożność w trakcie przewożenia
zestawu, aby uniknąć niebezpieczeństwa potknięcia
się i zranienia.
15. W trakcie burzy oraz na czas dłuższego
nieużywania urządzenia należy wyjąć wtyczkę z
gniazdka sieciowego.
16. Wykonywanie wszelkich napraw należy zlecać
jedynie wykwalikowanym pracownikom serwisu.
Przeprowadzenie przeglądu technicznego staje się
konieczne, jeśli urządzenie zostało uszkodzone w
jakikolwiek sposób (dotyczy to także kabla sieciowego
lub wtyczki), jeśli do wnętrza urządzenia dostały się
przedmioty lub ciecz, jeśli urządzenie wystawione było
na działanie deszczu lub wilgoci, jeśli urządzenie nie
funkcjonuje poprawnie oraz kiedy spadło na podłogę.
17. Prawidłowa utylizacja
produktu: Ten symbol wskazuje, że
tego produktu nie należy wyrzucać
razem ze zwykłymi odpadami
domowymi, tylko zgodnie z
dyrektywą w sprawie zużytego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE)
(2012/19/EU) oraz przepisami krajowymi. Niniejszy
produkt należy przekazać do autoryzowanego
punktu zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego. Niewłaściwe postępowanie z tego
typu odpadami może wywołać szkodliwe działanie
na środowisko naturalnej i zdrowie człowieka z
powodu potencjalnych substancji niebezpiecznych
zaliczanych jako zużyty sprzęt elektryczny i
elektroniczny. Jednocześnie, Twój wkład w prawidłową
utylizację niniejszego produktu przyczynia się do
oszczędnego wykorzystywania zasobów naturalnych.
Szczegółowych informacji o miejscach, w których
można oddawać zużyty sprzęt do recyklingu, udzielają
urzędy miejskie, przedsiębiorstwa utylizacji odpadów
lub najbliższy zakład utylizacji odpadów.
18. Nie instaluj w ograniczonej przestrzeni, takiej
jak półka na książki lub podobny zestaw.
19. Nie stawiaj na urządzeniu źródeł otwartego
ognia, takich jak zapalone świece.
20. Należy pamiętać o środowiskowych aspektach
utylizacji baterii. Baterie należy utylizować w punkcie
zbiórki baterii.
21. To urządzenie może być używane w klimacie
tropikalnym i umiarkowanym do 45 ° C.
Music Tribe nie ponosi odpowiedzialności za
jakiekolwiek straty, które mogą ponieść osoby, które
polegają w całości lub w części na jakimkolwiek
opisie, fotograi lub oświadczeniu zawartym w
niniejszym dokumencie. Specykacje techniczne,
wygląd i inne informacje mogą ulec zmianie bez
powiadomienia. Wszystkie znaki towarowe są
własnością ich odpowiednich właścicieli. Midas, Klark
Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC
Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim,
Auratone i Coolaudio są znakami towarowymi lub
zastrzeżonymi znakami towarowymi rmy Music
Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands
Ltd. 2021 Wszystkie prawa zastrzeżone.
Aby zapoznać się z obowiązującymi warunkami
gwarancji i dodatkowymi informacjami dotyczącymi
ograniczonej gwarancji Music Tribe, zapoznaj się ze
wszystkimi szczegółami w trybie online pod adresem
musictribe.com/warranty.
ZASTRZEŻENIA PRAWNE
OGRANICZONA
GWARANCJA
20 C-1U User Manual
注意
感電の.恐れがありま
すので、カバーやそ
の他の部品を取り外したり、開けた
りしないでください。高品質なプロ
用スピーカーケーブル(¼" TS 標準
ケーブルおよびツイスト ロッキン
グ プラグケーブル)を使用してく
ださい。
注意
火事および感電の危険
を防ぐため、本装置を
水分や湿気のあると
ころには設置しないで下さい。装置
には決して水分がかからないように
注意し、花瓶など水分を含んだもの
は、装置の上には置かないようにし
てください。
注意
このマークが表示され
ている箇所には、内部
に高圧電流が生じて
います。手を触れると感電の恐れが
あります。
注意
取り扱いとお手入れの
方法についての重要な
説明が付属の取扱説明
書に記載されています。ご使用の前
に良くお読みください。
注意
1. 扱 説 明 書 を 通してご 覧
くだ
2. 取 扱 説 明 書 を 大 切 に 管 してく
い 。
3. 警告にい。
4. 指 示 に 従ってくさ い 。
5. 近く使用しないで
6. 手入 した
巾 を 使ってく
7. 本機は、取扱説明書の指示に従
い、適切な換気を妨げない場所に設
置 し てく だ さ い 。取
設 置てくい 。
8. 、電 ヒ ー
、ス ト ー ブ 、調 っ た
熱 源 か らして 設 置してくい 。
9. ース
( 芯) プラの安全ピンは取外さ
い で く だ さ い 。ニ プ ラ に は
が二ついておりそのうち一本
う 一も 幅 くなって い ま す。
アースタイ三 芯 プラ グ には ニ 本 の
ピンに加えてアス用ピンが一本
ていまこれらの幅の広いピン
ア ー ス 、安
のです備え付けのプラグが、お使
のコン セントの 形 状と異 なる 場 合は 、
談してコンセントの交
して 下い 。
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Behringer C-1U Instrukcja obsługi

Kategoria
Mikrofony
Typ
Instrukcja obsługi