AEG X79463MD20 Instrukcja obsługi

Kategoria
Okapy kuchenne
Typ
Instrukcja obsługi
www.aeg.com
102
Z MYŚLĄ O PERFEKCYJNYCH REZULTATACH
Dziękujemy za wybór tego produktu AEG. Zaprojektowaliśmy go z myślą o wieloletniej
bezawaryjnej pracy i wyposażyliśmy w innowacyjne technologie, które ułatwiają życie — nie
wszystkie te funkcje można znaleźć w zwykłych urządzeniach. Prosimy o poświęcenie
kilku minut i przeczytanie tej dokumentacji w celu zapewnienia najlepszego wykorzystania
urządzenia.
Odwiedź naszą witrynę internetową, aby uzyskać:
Wskazówki dotyczące użytkowania, broszury, pomoc w rozwiązywaniu problemów
oraz informacje dotyczące serwisu:
www.aeg.com
Zarejestruj swój produkt, aby uprościć jego obsługę serwisową:
www.aeg.com/productregistration
Kupuj akcesoria, materiały eksploatacyjne i oryginalne części zamienne do
swojego urządzenia:
www.aeg.com/shop
OCHRONA ŚRODOWISKA
Materiały oznaczone symbolem należy poddać utylizacji. Opakowanie urządzenia
włożyć do odpowiedniego pojemnika w celu przeprowadzenia recyklingu.
Należy zadbać o ponowne przetwarzanie odpadów urządzeń elektrycznych i
elektronicznych, aby chronić środowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie. Nie wolno
wyrzucać urządzeń oznaczonych symbolem razem z odpadami domowymi. Należy
zwrócić produkt do miejscowego punktu ponownego przetwarzania lub skontaktować się z
odpowiednimi władzami miejskimi.
OBSŁUGA KLIENTA
Zalecamy stosowanie oryginalnych części zamiennych.
Kontaktując się z serwisem, należy przygotować poniższe dane.
Informacje można znaleźć na tabliczce znamionowej. Model, numer produktu, numer
seryjny.
Ostrzeżenie/przestroga – informacje dotyczące bezpieczeństwa.
Ogólne informacje i wskazówki
Informacje dotyczące środowiska naturalnego.
Może ulec zmianie bez powiadomienia.
PL INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
103
POLSKI
1. WSKAZÓWKI
DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA
Uwaga! Przy przeprowadzaniu
instalacji urządzenia należy
postępować według wskazówek
podanych w niniejszej instrukcji.
Producent uchyla się od wszelkiej
odpowiedzialności za uszkodzenia
wynikłe na skutek instalacji niezgodnej
z informacjami podanymi w niniejszej
instrukcji. Okap został zaprojektowany
wyłącznie do użytku domowego.
Ostrzeżenie! Nie podłączać
urządzenia do sieci elektrycznej przed
ukończeniem montażu.
Przed wykonaniem jakiejkolwiek
czynności czyszczenia lub konserwacji
należy odłączyć okap od zasilania,
wyjmując wtyczkę z gniazdka lub
wyłączając główny wyłącznik zasilania.
Wszelkie czynności montażowe i
konserwacyjne wykonywać w rękawicach
ochronnych. Niniejsze urządzenie nie
jest przeznaczone do użytku przez
osoby (w tym dzieci) o ograniczonych
zdolnościach zycznych, sensorycznych
czy umysłowych, a także nieposiadające
wiedzy lub doświadczenia w użytkowaniu
tego typu urządzeń, chyba, że będą one
nadzorowane lub zostaną poinstruowane
na temat korzystania z tego urządzenia
przez osobę odpowiedzialną za ich
bezpieczeństwo. Dzieci należy pilnować,
aby mieć pewność, że nie bawią się
urządzeniem. Nie należy nigdy używać
okapu bez prawidłowo zamontowanych
ltrów! Okap nie powinien być NIGDY
używany jako płaszczyzna oparcia chyba,
że taka możliwość została wyraźnie
wskazana. Pomieszczenie, w którym
okap jest używany łącznie z innymi
urządzeniami spalającymi gaz lub inne
paliwo powinno posiadać odpowiednią
wentylację. Zasysane powietrze nie
powinno być odprowadzane do kanału
wykorzystywanego do odprowadzania
spalin wytwarzanych przez urządzenia
gazowe lub na inne paliwo. Surowo
zabrania się przygotowywania pod
okapem potraw z użyciem otwartego ognia
( ambirowanie). Użycie otwartego ognia
jest groźne dla ltrów i stwarza ryzyko
pożaru, a zatem nie wolno tego robić pod
żadnym pozorem. Podczas smażenia
należy zachować ostrożność, aby nie
dopuścić do przegrzania oleju, aby nie uległ
samozapaleniu.
Uwaga! Dostępne części mogą ulec
znacznemu nagrzaniu, jeżeli będą
używane razem z urządzeniami
przeznaczonymi do gotowania.
W zakresie koniecznych do zastosowania
środków technicznych i bezpieczeństwa
dotyczących odprowadzania spalin należy
ściśle przestrzegać przepisów wydanych
przez kompetentne władze lokalne.
Okap powinien być często czyszczony
zarówno na zewnątrz jak i od wewnątrz
(PRZYNAJMNIEJ RAZ W MIESIĄCU, z
zachowaniem wskazówek dotyczących
konserwacji podanych w niniejszej
instrukcji). Nieprzestrzeganie zasad
dotyczących czyszczenia okapu oraz
wymiany i czyszczenia ltrów powoduje
powstanie zagrożenia pożarem.
Celem uniknięcia porażenia prądem nie
należy używać lub pozostawiać okapu bez
prawidłowo zamontowanych żarówek.
Producent nie ponosi żadnej
odpowiedzialności za ewentualne szkody
lub pożary spowodowane przez urządzenie
a wynikające z nieprzestrzegania zalece
ń
podanych w niniejszej instrukcji.
2. UŻYTKOWANIE
Okap służy do wchłaniania oparów
pochodzących z gotowania.
W załączonej instrukcji instalacyjnej zostało
zaznaczone, którą wersję można używać
dla posiadanego przez Was modelu; wersję
wchłaniająca z wydalaniem zewnętrznym
lub wersję ltrującą o recyrkulacji
wewnętrznej
.
3. INSTALACJA OKAPU
Napięcie sieciowe musi odpowiadać
napięciu wskazanemu na tabliczce
umieszczonej w wewnętrznej części
okapu. Jeśli okap jest wyposażony we
wtyczkę, należy ją podłączyć do gniazdka
zgodnego z obowiązującymi normami
i umieszczonego w łatwo dostępnym
miejscu, również po zakończonej instalacji.
Jeśli okap nie jest wyposażony we wtyczkę
(bezpośrednie podłączenie do sieci) lub
wtyczka nie znajduje się w łatwo dostępnym
miejscu, również po zakończonej instalacji,
należy zastosować znormalizowany
wyłącznik dwubiegunowy, który umożliwi
całkowite odcięcie od sieci elektrycznej
w warunkach nadprądowych kategorii III,
zgodnie z zasadami instalacji.
Uwaga! Przed ponownym
podłączeniem obwodu okapu do
zasilania i sprawdzeniem poprawności
jego działania należy się zawsze
upewnić, czy przewód zasilający jest
prawidłowo zamontowany.
www.aeg.com
104
Okap jest wyposażony w specjalny przewód
zasilający.
W razie uszkodzenia tego przewodu, należy
go zamówić w biurze obsługi serwisowej.
Minimalna odległość między powierzchnią,
na której znajdują się naczynia na
urządzeniu grzejnym a najniższą częścią
okapu kuchennego powinna wynosić nie
mniej niż 50cm w przypadku kuchenek
elektrycznych i nie mniej niż 65cm w
przypadku kuchenek gazowych lub typu
mieszanego.
Jeżeli w instrukcji zainstalowania kuchni
gazowej podana jest większa odległość,
należy dostosować się do takich wskazań.
4. KONSERWACJA
Uwaga! Przed wykonaniem jakiejkolwiek
czynności czyszczenia lub konserwacji
należy odłączyć okap od zasilania wyjmując
wtyczkę z gniazdka lub wyłączając główny
wyłącznik zasilania. Okap należy często
czyścić, tak wewnątrz jak i na zewnątrz
(przynajmniej z tą samą częstotliwością,
z którą wykonuje się czyszczenie ltrów
tłuszczowych) przy użyciu szmatki
nawilżonej łagodnymi środkami. Nie
należy używać środków ściernych. NIE
STOSOWAĆ ALKOHOLU!
Uwaga! Nieprzestrzeganie przepisów
dotyczących czyszczenia urządzenia
i wymiany ltrów powoduje powstanie
zagrożenia pożarem. Zaleca się zatem
przestrzeganie podanych wskazówek.
Producent nie ponosi żadnej
odpowiedzialności za ewentualne
uszkodzenia silnika lub pożary wynikające
z nieprzestrzegania zasad konserwacji oraz
wzmiankowanych wyżej instrukcji.
4.1 Filtr przeciwtłuszczowy
Musi być czyszczony co najmniej raz w
miesiącu, za pomocą środka czyszczącego
nie żrącego, ręcznie lub w zmywarce w
niskiej temperaturze i krótkim cyklu mycia.
Mycie w zmywarce metalowego ltra
tłuszczowego może spowodować jego
nieznaczne odbarwienie, to jednak nie
pogarsza parametrów jego pracy.
4.2 Filtr na węgiel ( tylko dla wersji
ltrującej)
Type 150 LONG LIFE - Filtr węglowy
nadający się do mycia
Filtr węglowy może być myty co dwa
miesiące w gorącej wodzie z odpowiednimi
detergentami lub w zmywarce w temper-
aturze 65°( w wypadku mycia w zmywarce
zastosować cykl pełny bez naczyń w
zmywarce ).
Nadmiar wody należy ostrożnie usunąć, tak
aby nie uszkodzić ltra, potem wyjąć wkład
znajdujący się wewnątrz osłony plastikowej
i włożyć go do piekarnika na dziesięć minut
w temperaturze 100° aby wysuszyć go
całkowicie.
Wkład należy wymieniać co trzy lata lub za
każdym razem gdy materiał jest uszkod-
zony.
4.3 Type 60/80 - Filtr węglowy NIE
nadający się do mycia.
Nasycenie ltra następuje po krótszym lub
dłuższym okresie użytkowania w zależności
od rodzaju kuchni i od regularności z
jaką jest wykonywane czyszczenie ltra
tłuszczowego. Wkład ltra powinien być w
każdym razie wymieniony po upływie nie
więcej niż czterech miesięcy.
NIE wolno myć lub regenerować ltra.
1
2 2
105
POLSKI
5. STEROWANIE
Okap jest wyposażony w panel sterowania
z regulacją prędkości turbiny zasysającej
oraz włącznikiem oświetlenia przestrzeni
roboczej pod okapem.
W przypadku, gdy powietrze w
pomieszczeniu kuchennym jest szczególnie
zanieczyszczone, należy używać okapu
ustawionego na najwyższą prędkość.
Zaleca się uruchomienie okapu 5 minut
przed przystąpieniem do gotowania
jakichkolwiek potraw i pozostawienie go
włączonym jeszcze przez ok. 15 minut po
zakończeniu gotowania.
Przyciski sterowania znajdują się na
przednim panelu urządzenia:
1A
1B
1C
1D
1E
A. Przycisk OFF (przycisk wyłączony)
– ON (przycisk włączony)
Nacisnąć raz lub kilka razy, aby
uzyskać właściwą funkcję:
ON (przycisk włączony): okap nastawia
ostatnio wybraną prędkość.
OFF (przycisk wyłączony): wszystkie
funkcje nieaktywne, z wyjątkiem
oświetlenia.
B. Przycisk wyboru prędkości (mocy
zasysania)
Nacisnąć ten przycisk raz lub kilka razy,
aby wybrać najbardziej odpowiednią
prędkość (moc) zasysania
(1Ę-Ę2Ę-Ę3).
C. Wyświetlacz: pokazuje wybraną
moc zasysania (1-2-3), sygnalizuje
nasycenie ltrów (F).
D. Przycisk włączający prędkość
intensywną.
Po naciśnięciu tego przycisku okap
będzie pracował z prędkością
intensywną przez około 5 minut, po
czym powróci do uprzednio wybranej
prędkości (od 1 do 3) lub wręcz
wyłączy się, jeśli nie wybrano wcześniej
żadnej prędkości. Aby wyjść z trybu
intensywnego przed upływem 5 minut,
nacisnąć przycisk A lub przycisk B.
E. Przycisk ON/OFF oświetlenia
W przypadku gdy okap lub komendy nie
działają, zaleca się przerwanie zasilania na
co najmniej 5 sekund i ponowne włączenie.
Następnie należy odczekać 15 sekund i
sprawdzić, czy okap działa prawidłowo.
Urządzenie do kontroli ltra
tłuszczowego i ltra z aktywnym
w
ęglem.
Okap jest wyposażony w urządzenie
wskazujące, kiedy należy dokonać
czynności konserwacyjnych.
Jeśli używa się okapu z ltrem węglowym
należy aktywować odnośny wskaźnik
nasycenia zgodnie z następującymi
wskazaniami:
Okap musi być ustawiony w pozycji “OFF”.
Wcisnąć jednocześnie przyciski B i D przez
trzy sekundy, LED F zapala się i zaczyna
świecić się LED szybkości 1, po upływie
1 sekundy zaczyna świecić się również
LED szybkości 2 a system emituje sygnał
akustyczny (-Beep-) wskazujący wykonanie
ustawienia.
Aby usunąć sygnalizację ltra węglowego
wcisnąć jednocześnie przyciski B i D
przez trzy sekundy, LED F zapala się i
zaczyna świecić się LED szybkości 1 ( ltr
tłuszczowy) oraz LED szybkości 2, po
upływie 1 sekundy będzie świecić się tylko
LED szybkości 1, system emituje sygnał
akustyczny (-Beep-) wskazujący wykonanie
ustawienia.
LED (1) sygnalizacji nasycenia ltra
tłuszczowego.
Świecenie się LED szybkości 1 ostrzega
operatora, że ltry tłuszczowe muszą
być umyte. Należy zapoznać się z
instrukcjami dotyczącymi konserwacji ltrów
tłuszczowych odnośnie ich czyszczenia.
LED (2) sygnalizacji nasycenia ltra z
aktywnym węglem.
Świecenie się LED szybkości 2 ostrzega
operatora, że ltr węglowy musi być umyty
lub wymieniony.
Należy zapoznać się z instrukcjami
dotyczącymi mycia lub wymiany ltra
węglowego.
Resetowanie wskaźnika nasycenia.
Po wykonaniu konserwacji ltrów, wcisnąć
klawisz A przez 3 sekundy aż do chwili,
kiedy LED 1 lub 2 zaprzestaną świecić się.
www.aeg.com
106
6. OŚWIETLENIE
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek
operacji związanych z konserwacją
urządzenia, należy odłączyć okap od
zasilania energią elektryczną.
Uwaga! Nie dotykać żarówek dopóki są
gorące.
Należy stosować wyłącznie żarówki halo-
genowe o maksymalnej mocy 20 W - 12 V
- G4. Nie należy dotykać żarówek rękami.
www.aeg.com
156
AR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164

AEG X79463MD20 Instrukcja obsługi

Kategoria
Okapy kuchenne
Typ
Instrukcja obsługi